Asian 

8686
单词释义
adj.亚洲的
n.亚洲人
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:Asian复数:Asians
单词例句
"We are now actively seeking to explore further international markets, such as India, Pakistan and Southeast Asian countries, with more Chinese textile manufacturers growing active in seeking to enhance their supply chain abroad," Song said.
宋说:“我们现在正积极寻求进一步开拓国际市场,如印度、巴基斯坦和东南亚国家,越来越多的中国纺织制造商越来越积极地寻求加强其海外供应链。”。
With its role as a hub for the intersection of East and West, as well as its geographical advantage of being part of the Southeast Asian market, Singapore provides ideal industrial and international support for Chinese pharmaceutical companies going abroad to Southeast Asia," said Zhang Jue, a pharmaceutical expert at VBData.
VBData制药专家张珏表示:“新加坡作为东西方交汇的枢纽,以及作为东南亚市场一部分的地理优势,为中国制药公司走出国门前往东南亚提供了理想的工业和国际支持。”。
In March, Shanghai Junshi Biosciences Co Ltd announced collaboration with Singapore-based Rxilient Biotech on development and commercialization of an antibody drug through a joint venture in nine Southeast Asian nations — Thailand, Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines and Vietnam.
今年3月,上海君实生物科技有限公司宣布,通过在泰国、文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾和越南等九个东南亚国家的合资企业,与新加坡的Rxilent Biotech合作开发抗体药物并将其商业化。
"In addition, obtaining high-quality endorsements from the FDA will also greatly assist in accelerating the approval of more indications of the product, especially in Southeast Asian countries where companies can accept applications for indications already listed in China," Li said.
李说:“此外,获得美国食品药品监督管理局的高质量背书也将大大有助于加快该产品更多适应症的审批,特别是在东南亚国家,这些国家的公司可以接受已经在中国上市的适应症申请。”。
Over the past 12 months, China's coffee shop market has grown by 58 percent, reaching 49,691 outlets, Allegra World Coffee Portal, a global coffee market research provider, said in an analysis of the East Asian branded coffee shop market released on Dec 12.
全球咖啡市场研究提供商Allegra World coffee Portal在12月12日发布的东亚品牌咖啡店市场分析中表示,在过去12个月里,中国咖啡店市场增长了58%,达到49691家。
Commenting on the report findings, Allegra Group founder and CEO Jeffrey Young said: "The East Asian coffee shop market is experiencing rapid growth led by phenomenal outlet expansion in China, which has fast become a global coffee industry powerhouse.
Allegra集团创始人兼首席执行官Jeffrey Young在评论报告调查结果时表示:“东亚咖啡店市场正经历着快速增长,中国的门店扩张速度惊人,中国已迅速成为全球咖啡行业的强国。
In May, the character-based entertainment company unveiled its first store in Malaysia as part of its Southeast Asian expansion plan.
今年5月,作为东南亚扩张计划的一部分,这家以角色为基础的娱乐公司在马来西亚开设了第一家门店。
Justin Moon, global president of Pop Mart, said Malaysia has enormous potential as the region's second-largest market after Singapore and that the company is looking forward to further developing in other Southeast Asian markets and establishing a comprehensive offline and online sales network, while respecting local culture.
Pop Mart全球总裁Justin Moon表示,马来西亚作为该地区仅次于新加坡的第二大市场具有巨大潜力,该公司期待在其他东南亚市场进一步发展,建立全面的线下和线上销售网络,同时尊重当地文化。
Moon also attributed the company's business surge in the Southeast Asian region to the local online and offline marketplace due to the popularity of the internet, mobile devices and online payment systems.
Moon还将该公司在东南亚地区的业务激增归因于互联网、移动设备和在线支付系统的普及,当地的在线和离线市场。
Fueled by growing trade volume between China and the Association of Southeast Asian Nations, an ongoing consumption boom in ASEAN member economies and flourishing cross-border e-commerce business in the Asia-Pacific region, the New York-listed Chinese company has already built service networks and overseas warehouses in several Southeast Asian countries.
在中国与东南亚国家联盟(Association of Southeast Asian Nations)之间不断增长的贸易额、东盟成员国持续的消费热潮以及亚太地区蓬勃发展的跨境电子商务业务的推动下,这家在纽约上市的中国公司已经在几个东南亚国家建立了服务网络和海外仓库。
After entering Thailand, its first market in Southeast Asia, five years ago, BEST expanded its cross-border business by establishing new international routes between China and Southeast Asian countries.
五年前,BEST进入东南亚第一个市场泰国后,通过在中国和东南亚国家之间建立新的国际航线,扩大了跨境业务。
Given that the economic growth of Central Asian countries is significantly dependent on energy and commodity trade, it is pragmatic for them to collaborate with Chinese companies to strengthen the trade framework and enhance cooperation in infrastructure development, public services, green economy, modern agriculture and manufacturing, said Zhao Fujun, a researcher specializing in international economic cooperation at the Beijing-based Development Research Center of the State Council.
赵富军说,鉴于中亚国家的经济增长在很大程度上依赖于能源和商品贸易,他们与中国公司合作,加强贸易框架,加强基础设施建设、公共服务、绿色经济、现代农业和制造业等领域的合作是务实的,国务院北京发展研究中心专门从事国际经济合作的研究员。
As China continues to invest more in Southeast Asian nations, the company said it will prioritize development in the region and further expand in the Middle East and Latin America.
随着中国继续加大对东南亚国家的投资,该公司表示,将优先考虑该地区的发展,并在中东和拉丁美洲进一步扩张。
In 2022, global logistics expenditure hit $10.8 trillion, with that in the Asian market reaching $4.9 trillion, according to findings by Frost & Sullivan.
根据Frost&Sullivan的调查结果,2022年,全球物流支出达到10.8万亿美元,其中亚洲市场的物流支出达到4.9万亿美元。
The increasing influence of Chinese companies in the member countries of the Association of Southeast Asian Nations has also spurred Covestro to deploy resources and crew to support their expansion in the region.
中国公司在东南亚国家联盟(Association of Southeast Asian Nations)成员国的影响力越来越大,这也促使科思创公司部署资源和员工来支持其在该地区的扩张。
"As China and other Asian countries enter a next economic cycle of quality growth, businesses need to reposition themselves to improve efficiencies, innovation and ultimately returns," said How Jit Lim, managing director and leader of performance improvement in China.
“随着中国和其他亚洲国家进入下一个高质量增长的经济周期,企业需要重新定位,以提高效率、创新并最终获得回报,”中国董事总经理兼绩效改善主管How Jit Lim表示。
"While actively preparing for the commercial launch of Nefecon and bringing this first-in-disease therapy to patients in China as soon as possible, the company will continue to develop other innovative drug candidates in renal and auto-immune diseases to benefit more Chinese and Asian patients," he said.
他说:“在积极准备Nefecon的商业上市并尽快将这一首个疾病治疗推向中国患者的同时,该公司将继续开发其他肾脏和自身免疫疾病的创新候选药物,使更多中国和亚洲患者受益。”。
Enriched by the tangible growth of the New International Land-Sea Trade Corridor and growing trade value between China and the Association of Southeast Asian Nations, the company will build more of such future-proof supply chain solutions in the region to become a vital connecting point for China and regional trade and supply chains, said Robert Yap, the company's executive chairman.
该公司执行主席Robert Yap表示,得益于新国际陆海贸易走廊的实际增长以及中国与东南亚国家联盟之间不断增长的贸易价值,该公司将在该地区建立更多此类经得起未来考验的供应链解决方案,成为中国与该地区贸易和供应链的重要连接点。
"These collaborative endeavors transcend traditional business ventures, offering innovative solutions to surmount the operational challenges of international business expansion while providing substantial benefits to Chinese companies seeking market expansion into member countries of the Association of Southeast Asian Nations," Yap said.
Yap说:“这些合作努力超越了传统的商业冒险,提供了创新的解决方案来克服国际业务扩张的运营挑战,同时为寻求向东南亚国家联盟成员国市场扩张的中国公司提供了巨大的利益。”。
GDToday has already set up workrooms in Hong Kong and Macao, as well as in Southeast Asian countries including Singapore, Thailand and Malaysia, helping to greatly expand its international communication network.
GDToday已经在香港、澳门以及新加坡、泰国、马来西亚等东南亚国家设立了工作室,极大地扩展了其国际通信网络。
The bank's cross-border income between China and the Association of Southeast Asian Nations surged at an annual rate of 82 percent in the first half of the year, and the corresponding figure for that between China and Africa and the Middle East reached 76 percent.
今年上半年,该行与东南亚国家联盟的跨境收入以82%的年增长率激增,与之对应的中国与非洲和中东的跨境收入达到76%。
"Compared with some well-known Western brands, I feel that Florasis' products are more cost-effective and more suitable for Asian people's skin," Pan said, adding that the package design is exquisite, using traditional Chinese cultural elements.
潘说:“与一些西方知名品牌相比,我觉得Florasis的产品性价比更高,更适合亚洲人的皮肤。”他补充说,包装设计精美,使用了中国传统文化元素。
Southeast Asian businesses are especially interested in expanding their supplier networks in China.
东南亚企业尤其有兴趣扩大在中国的供应商网络。
Each CIIE witnesses the premieres of numerous global products, technologies and services, with many of them making their debut on a global, Asian, or Chinese scale.
每一届进博会都见证了众多全球产品、技术和服务的首次亮相,其中许多都是在全球、亚洲或中国范围内首次亮相。
The project is expected to support the rapidly growing demand from China and other Asian nations for innovative and sustainable fire protection in transportation, 5G communications, infrastructure and appliances, it said.
该项目预计将支持中国和其他亚洲国家对交通、5G通信、基础设施和电器领域创新和可持续消防的快速增长需求。
The increasing demand from customers in China, as well as other Asian countries, bolsters the continuous and fast growth of their business in China, leading to increasing investment in the country, especially in the research and development sector, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,中国和其他亚洲国家客户日益增长的需求推动了他们在中国业务的持续快速增长,导致在中国的投资增加,尤其是在研发领域。
Constructed and invested by CHEC, a subsidiary of State-owned China Communications Construction Co, the project is the largest public-private partnership in the South Asian country to date, said the Sri Lankan government.
斯里兰卡政府表示,该项目由国有的中国交通建设股份有限公司的子公司CHEC建造和投资,是该南亚国家迄今为止最大的公私合作项目。
According to the company, Bangladesh is endowed with abundant solar and wind resources, while the South Asian country also has an immense power demand.
该公司表示,孟加拉国拥有丰富的太阳能和风能资源,而这个南亚国家也有巨大的电力需求。
Canon became a sponsor of the 19th Asian Games in Hangzhou, Zhejiang province, which concluded on Sunday.
佳能成为周日在浙江省杭州市举行的第19届亚运会的赞助商。
Of the group's total overseas income in the first half of this year, 58 percent was generated from the Asian market, 17 percent from Europe and 14 percent from the US market, while Africa and Oceania accounted for 10 percent and 1 percent, respectively.
今年上半年,该集团的海外总收入中,58%来自亚洲市场,17%来自欧洲,14%来自美国市场,而非洲和大洋洲分别占10%和1%。
Looking ahead, Ahn said he believes the future global economy will center around East Asian areas with high populations, especially China.
展望未来,安说,他相信未来全球经济将以人口众多的东亚地区为中心,尤其是中国。
In the meantime, the Asian market is experiencing a reshuffling, Bain & Co said.
贝恩表示,与此同时,亚洲市场正在经历一场洗牌。
The Hangzhou Asian Games offered a spectacular opening ceremony on Saturday, featuring swimming Olympic champion Wang Shun and a digital torchbearer lighting the cauldron.
周六,杭州亚运会举行了壮观的开幕式,游泳奥运冠军汪顺和一名数字火炬手点燃了火炬。
This is the first time that the methanol fuel has been used in the history of the Asian Games.
这是亚运会历史上首次使用甲醇燃料。
Chinese financial technology company Ant Group has introduced seven new leading e-wallets and payment apps from Asia to the Chinese mainland, as the company aims to improve the online payment experience for overseas travelers and foreign residents during the upcoming 19th Asian Games in Hangzhou.
中国金融科技公司蚂蚁集团已将七款新的领先电子钱包和支付应用程序从亚洲引入中国大陆,该公司旨在在即将到来的杭州第19届亚运会期间改善海外游客和外国居民的在线支付体验。
Referring to visitor origin, the Southeast Asian market recovered the fastest, followed by the Chinese mainland market, which recovered to some 70 percent of the pre-pandemic levels.
就游客来源而言,东南亚市场恢复最快,其次是中国大陆市场,恢复到疫情前水平的70%左右。
Intel was announced as the official graphics processing unit supplier for the Hangzhou Asian Games on Aug 15.
8月15日,英特尔被宣布为杭州亚运会的官方图形处理器供应商。
Just as esports events are included in the Asian Games, its influence has also expanded to more fields, including culture, tourism, and technology.
正如电子竞技项目被纳入亚运会一样,它的影响力也扩展到了更多领域,包括文化、旅游和技术。
"Intel has collaborated with the game "Valorant" to launch limited-edition customized Asian Games cards.
英特尔与游戏“Valorant”合作推出限量版定制亚运卡。
This endeavor, part of a cooperation outcome after the China-Central Asia Summit in May, marks the first bold leap into new energy investment in the Central Asian region, and one of the results of the Belt and Road Initiative.
这是5月中国-中亚峰会后合作成果的一部分,标志着中亚地区新能源投资的首次大胆飞跃,也是“一带一路”倡议倡议的成果之一。
LONGi Green Energy Technology Co, a leading PV company in China that is also taking part in the BRI project, will enhance cooperation with all parties on this project, and seek a bigger role in boosting the new energy transition of the Central Asian markets, said its President Zhong Baoshen.
隆基绿色能源科技有限公司总裁钟宝申表示,隆基绿色科技有限公司是中国领先的光伏公司,也参与了“一带一路”倡议项目,将加强与各方在该项目上的合作,并寻求在推动中亚市场的新能源转型方面发挥更大作用。
"Infrastructure companies seeking bigger global presence, especially in Central Asian and Southeast Asian nations, boast diplomatic advantages earned by the nation through its efforts in advancing multilateralism in recent years, for example, the BRI.
“寻求更大全球影响力的基础设施公司,特别是在中亚和东南亚国家,拥有该国近年来通过努力推进多边主义(例如“一带一路”倡议)而获得的外交优势。
China will lead Asian natural gas demand to return to modest growth of around 3 percent this year, the highest among all regions worldwide, the International Energy Agency said in a report on the gas market in June.
国际能源署(International Energy Agency)在6月份的一份天然气市场报告中表示,今年中国将带领亚洲天然气需求恢复到3%左右的适度增长,这是全球所有地区中最高的。
The facility, built with an investment of 100 million euros ($110.8 million), embodies many artificial intelligence-enabled production scenarios, making it the first lights-off operation system of Wall's in North Asian markets.
该设施投资1亿欧元(1.108亿美元),体现了许多人工智能生产场景,成为华尔街在北亚市场的第一个熄灯操作系统。
By 2042, the Asian market, particularly China, India and the Middle East, will show a strong demand for air travel," said Francois Cabaret, head of global market forecast at Airbus.
到2042年,亚洲市场,特别是中国、印度和中东,将显示出对航空旅行的强劲需求,”空中客车公司全球市场预测主管Francois Cabaret表示。
Experts also said Southeast Asian countries have abundant labor resources and strong consumer demand.
专家还表示,东南亚国家劳动力资源丰富,消费需求旺盛。
"The number of overseas Chinese living in Southeast Asian countries accounts for 70 percent globally, as social environments and consumption habits there are similar.
“居住在东南亚国家的华侨人数占全球的70%,因为那里的社会环境和消费习惯相似。
LinkedIn data show that recently the Southeast Asian market has become the first stop for the internationalization of most Chinese business-to-business enterprises, especially those involved in cloud computing, industrial robotics, photovoltaics and intelligent manufacturing.
领英数据显示,最近东南亚市场已成为大多数中国企业对企业国际化的第一站,尤其是那些涉及云计算、工业机器人、光伏和智能制造的企业。
The RCEP is comprised of 15 members - the 10 Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) member states, China, Japan, the Republic of Korea (ROK), Australia, and New Zealand.
RCEP由15个成员国组成,包括10个东南亚国家联盟(东盟)成员国、中国、日本、大韩民国、澳大利亚和新西兰。
Qatar, the world's top LNG exporter, is putting China ahead to secure gas supplies from its massive production expansion project, as the deal on Tuesday marks QatarEnergy's third deal to supply LNG from the expansion to an Asian buyer, said Li Ziyue, an analyst with BloombergNEF.
BloombergNEF分析师李子跃表示,作为全球最大的液化天然气出口国,卡塔尔正在推动中国从其大规模扩产项目中获得天然气供应,因为周二的交易标志着卡塔尔能源公司第三次从扩产项目向亚洲买家供应液化天然气。
Qatar is consolidating ties with Asian buyers, especially Chinese buyers, and half of the project output is expected to meet demand in Asian markets, while the rest goes to Europe, she said.
她说,卡塔尔正在巩固与亚洲买家,特别是中国买家的关系,预计一半的项目产出将满足亚洲市场的需求,其余将流向欧洲。
The Cao Cao 60, Geely's first customized model, was chosen on Monday as the official vehicle of the 19th Asian Games, which will kick off in September in Hangzhou, Zhejiang province.
周一,吉利首款定制车型曹操60被选为第19届亚运会的官方用车,该届亚运会将于9月在浙江省杭州市开幕。
The Games are about sports, but they're also an opportunity to present the hosting city's image to the world, said Liu Pengfei, the training director of the operation service group of the Asian Games traffic command center.
亚运会交通指挥中心运营服务组培训负责人刘鹏飞说,奥运会是体育运动,但也是向世界展示主办城市形象的机会。
"On one hand, we train the chosen drivers to help them better understand the specific transportation services of the Asian Games and the Asian Paralympic Games and enhance their service awareness and ability to provide safe, convenient, green, warm service for those who will come to Zhejiang," Liu said.
刘说:“一方面,我们对选择的司机进行培训,帮助他们更好地了解亚运会和亚残奥会的具体交通服务,提高他们的服务意识和能力,为来浙人员提供安全、方便、绿色、温暖的服务。”。
"On the other hand, we hope that the spirit of the Asian Games can be felt through warm and thoughtful transportation services.
“另一方面,我们希望通过热情周到的交通服务,感受亚运精神。
"So far, around 1,000 drivers who hold online car-hailing driver qualification certificates and are between 25 and 35 years old, were selected from 16 cities across the country to participate in the professional transportation training at the Zhejiang Institute of Communications in Hangzhou, the main hosting city of the Asian Games.
“到目前为止,约有1000名持有网约车驾驶员资格证书、年龄在25岁至35岁之间的驾驶员从全国16个城市中脱颖而出,参加了位于亚运会主要主办城市杭州的浙江交通学院的专业交通培训。
"They will provide services for all participating delegations, accompanying officials, technical officials, media and Asian Games staff," said Zhu Fugen, dean of the automotive department of the institute.
该研究所汽车系主任朱福根表示:“他们将为所有参赛代表团、随行官员、技术官员、媒体和亚运会工作人员提供服务。”。
The institute said it is mandatory for each driver to pass the examination before they can start working for the Asian Games.
该机构表示,每位车手必须通过考试才能开始为亚运会工作。
Zhu said that a set of 14 volumes of teaching materials for the Asian Games was jointly written by the public security department, traffic police department, Asian Games organizing committee, Asian Games command center and scholars from the Zhejiang Institute of Communications to provide specific guidance for transportation services during the Games.
朱说,亚运会教材共14册,由公安部门、交警部门、亚运会组委会、亚运会指挥中心和浙江交通学院的学者共同编写,为奥运会期间的交通服务提供具体指导。
Zhu added that the teaching materials cover courses such as general knowledge of the Games, safe driving, emergency response, national security, anti-terrorism, service etiquette and the culture of other Asian countries.
朱补充说,这些教材涵盖了奥运会常识、安全驾驶、应急响应、国家安全、反恐、服务礼仪和亚洲其他国家的文化等课程。
"Most of our outbound tourists travel to Club Med resorts in Japan, the Maldives and Southeast Asian nations.
“我们的大多数出境游客前往日本、马尔代夫和东南亚国家的地中海俱乐部度假胜地。
"Many Asian banks are already testing and using GaussDB, and customers in South America are also showing an interest," Zhang added.
张补充道:“许多亚洲银行已经在测试和使用GaussDB,南美的客户也表现出了兴趣。”。
United States venture capital giant Sequoia Capital announced plans on Tuesday to split off its Chinese as well as Indian and Southeast Asian businesses into two independent firms amid economic and geopolitical challenges.
美国风险投资巨头红杉资本周二宣布,在经济和地缘政治挑战中,计划将其中国、印度和东南亚业务拆分为两家独立公司。
The Indian and Southeast Asian will be rebranded as Peak XV Partners while the US and European unit will remain as Sequoia Capital.
印度和东南亚的子公司将更名为Peak XV Partners,而美国和欧洲的子公司仍将更名为红杉资本。
CR20G, which is eager to further expand its market presence in Central Asian countries, has signed a framework agreement for power purchase and implementation with Kyrgyzstan for the Issyk-Kul 1,000 megawatt photovoltaic project in eastern Kyrgyzstan.
CR20G渴望进一步扩大其在中亚国家的市场份额,已与吉尔吉斯斯坦签署了吉尔吉斯斯坦东部Issyk Kul 1000兆瓦光伏项目的购电和实施框架协议。
By establishing dedicated institutions, the company aims to comprehensively and efficiently promote project cooperation and assist the growth of the five Central Asian countries — Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan.
通过建立专门的机构,该公司旨在全面有效地促进项目合作,帮助中亚五国——哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦——的发展。
Liu Xingguo, a researcher at the China Enterprise Confederation in Beijing, said since the economic growth of Central Asian countries relies heavily on trade in commodities and other agricultural products, it is practical for them to work with Chinese companies to further bolster the structure of trade and deepen cooperation in public service, low-carbon economy, modern agriculture and manufacturing.
位于北京的中国企业联合会研究员刘兴国表示,由于中亚国家的经济增长严重依赖商品和其他农产品贸易,他们与中国公司合作,进一步加强贸易结构,深化公共服务、低碳经济、,现代农业和制造业。
In Southeast Asia, Yili owns Yili Thailand subsidiary Chomthana and Yili Indonesia Dairy production base, establishing a "dual centers" pattern covering the Southeast Asian market.
在东南亚,伊利拥有伊利泰国子公司Chomthana和伊利印尼乳业生产基地,建立了覆盖东南亚市场的“双中心”格局。
Qingdao-based outdoor equipment brand shows diverse portfolio to fit camping needsDuring the past three years, as the fashion of going on a camping adventure has developed into a big trend, one domestic tent producer has found its products in high demand, with requests from domestic and other Asian markets.
总部位于青岛的户外设备品牌展示了多样化的产品组合,以满足露营需求。在过去的三年里,随着露营探险的时尚发展成为一种大趋势,一家国内帐篷生产商发现其产品需求量很大,应国内和其他亚洲市场的要求。
China Petrochemical Corp, or Sinopec, vowed on Wednesday to strengthen cooperation on oil and gas pipeline networks between central Asian and Southeast Asian countries and regions, and promote collaboration in areas of new energy, smart grid, carbon capture, utilization and storage with countries and regions alongside the Belt and Road Initiative.
周三,中国石油化工集团公司(Sinopec)誓言加强中亚和东南亚国家和地区在石油和天然气管网方面的合作,促进与“一带一路”倡议沿线国家和地区的新能源、智能电网、碳捕获、利用和储存等领域的合作。
In terms of regions, the European Union, the US and the Association of Southeast Asian Nations came in as the top three destinations for China's exports of medicines and health products last year.
从地区来看,欧盟、美国和东南亚国家联盟是去年中国药品和保健品出口的前三大目的地。
The North Asia market will harbor more innovative technologies and products from L'Oreal, and the French cosmetics and beauty giant will keep combining its global research and development experiences with in-depth insight into North Asian consumers to further implement its localization strategy in the region and come up with more targeted products, said Xavier Blin, director of L'Oreal China R&I Development Labs, during a hair health seminar.
Xavier Blin表示,北亚市场将拥有更多来自欧莱雅的创新技术和产品,这家法国化妆品和美容巨头将继续将其全球研发经验与对北亚消费者的深入洞察相结合,以进一步实施其在该地区的本地化战略,并推出更有针对性的产品,欧莱雅中国研发实验室主任。
Noting that Asia has a very high dynamic for development, the chairman at the press conference said it is important for Bosch to grow together with the Asian market.
董事长在新闻发布会上指出,亚洲的发展势头非常强劲,他表示,博世与亚洲市场共同发展很重要。
The minister said it will be the third largest port in the Southeast Asian country after the Sihanoukville Autonomous Port in the coastal city of Sihanoukville and the freshwater Phnom Penh Autonomous Port in the capital Phnom Penh.
部长表示,它将成为东南亚国家的第三大港口,仅次于沿海城市西哈努克的西哈努克维尔自治港和首都金边的淡水金边自治港。
Nearly 200 representatives from the key industry associations and enterprises in the Southeast Asian country attended the event.
来自东南亚国家主要行业协会和企业的近200名代表出席了活动。
The company has contracts to build 25 PCTCs in hand after Zhou Xuhui, deputy president of GSI, signed a contract to build another three 8,600-vehicle dual-fuel PCTCs for a well-known Asian maritime transportation company.
GSI副总裁周旭辉签署了为一家亚洲知名海运公司再建造三辆8600辆双燃料PCTC的合同后,该公司手头有25辆PCTC的建造合同。
The agreement makes Sinopec the first Asian buyer to take a stake in the project.
该协议使中石化成为第一个入股该项目的亚洲买家。
The investments included relocating its Asian headquarters from Singapore to Shanghai in 2020 and some 47 million yuan ($6.83 million) in the expansion of its Qingdao, Shandong province ketchup production line in 2021, as well as investing around 27 million yuan in the new office and experience center in Shanghai.
这些投资包括2020年将其亚洲总部从新加坡迁至上海,2021年投资约4700万元人民币(683万美元)扩建山东青岛番茄酱生产线,以及投资约2700万元人民币在上海新建办公室和体验中心。
"When you consider the expectations for the intra-Asia markets, it is evident that they are poised for positive growth and projected to be the world's fastest-growing market in 2023," said Clerc, emphasizing that the intra-Asia network is a stronghold with an expected 3.5 percent growth rate in container markets between Asian economies.
Clerc表示:“当你考虑到对亚洲内部市场的预期时,很明显,它们有望实现正增长,并预计在2023年成为世界上增长最快的市场。”他强调,亚洲内部网络是亚洲经济体之间集装箱市场的一个据点,预计增长率为3.5%。
The carrier, which began services in July 2022, said the B737-9 would form the backbone of its future fleet as it seeks to operate more flights between Hong Kong, major Asian cities and the Chinese mainland.
这家于2022年7月开始服务的航空公司表示,B737-9将成为其未来机队的骨干,因为它寻求在香港、亚洲主要城市和中国大陆之间运营更多航班。
The port group's transportation service covers areas along the Yellow River, including Shandong province, Central Asia, Europe and the Association of Southeast Asian Nations.
该港口集团的运输服务覆盖黄河沿岸地区,包括山东省、中亚、欧洲和东南亚国家联盟。
Compared with other regions, international flights that connect China with Southeast Asian countries have shown price advantages, and travel agencies are now allowed to organize group tours to those countries.
与其他地区相比,连接中国与东南亚国家的国际航班显示出价格优势,旅行社现在可以组织前往这些国家的团队旅行。
Jamieson Wellness Inc, Canada's leading branded manufacturer of high-quality natural health products, announced on Friday that it has entered into a partnership with DCP Capital, an international private equity firm with a long-term track record of success in China and broader Asian markets.
加拿大领先的高品质天然健康产品品牌制造商Jamieson Wellness Inc周五宣布,已与DCP Capital建立合作关系。DCP Capital是一家国际私募股权公司,在中国和更广泛的亚洲市场有着长期的成功记录。
Lebouchard highlighted the significance of the Asian market — especially China — for Devialet, which offers a wide range of acoustic products, such as speakers, amplifiers and wireless earbuds.
Lebouchard强调了亚洲市场——尤其是中国市场——对Devialet的重要性,该公司提供扬声器、放大器和无线耳机等多种声学产品。
The organizers said the equestrian open is one of the major events to be held in the run-up to the 19th Asian Games Hangzhou scheduled for Sept 23 to Oct 8 in Hangzhou, Zhejiang's provincial capital.
组织者表示,马术公开赛是定于9月23日至10月8日在浙江省会杭州举行的第19届杭州亚运会的主要赛事之一。
The venue for the open is the Tonglu Equestrian Center, which is also the competition venue for Asian Games' equestrian competition.
公开赛的场地是桐庐马术中心,也是亚运会马术比赛的比赛场地。
The competition will enable Asian Games' organizers to better inspect and test the venue facilities for the Asian Games, said Xia Jiliang, Party secretary of Tonglu.
桐庐市委书记夏继良说,这次比赛将使亚运会组织者能够更好地检查和测试亚运会的场馆设施。
It has also been selling products to Southeast Asian and American markets.
它也一直在向东南亚和美国市场销售产品。
It exported nearly 3,000 electric buses between January and October, including to the European Union, the Association of Southeast Asian Nations, Japan, India and Latin America.
1月至10月,该公司出口了近3000辆电动巴士,其中包括欧盟、东南亚国家联盟、日本、印度和拉丁美洲。
About 1,250 kilometers from Hangzhou, Yang Jun, president of the international sales center at Unilumin Group Co Ltd, a Shenzhen-based high-definition screen manufacturer, said the company, after installing two 70-square-meter light-emitting diodes screens at Lusail Stadium, north of Doha for the FIFA World Cup Qatar 2022, is preparing to supply new LED screens for the 2023 AFC (Asian Football Confederation) Asian Cup, which will be held in Qatar later next year.
在距离杭州约1250公里的地方,深圳高清晰度屏幕制造商Unilumin集团有限公司国际销售中心总裁杨军表示,该公司在多哈北部的Lusail体育场为2022年卡塔尔世界杯安装了两块70平方米的发光二极管屏幕后,正准备为明年晚些时候在卡塔尔举行的2023年亚足联亚洲杯提供新的LED屏幕。
As the value of China's renminbi is likely to get stronger amid expectations of an economic rebound following the easing of epidemic control measures and many low-end manufacturing businesses will continue to move to Southeast Asian countries next year, China's foreign trade might still face some difficulties in the first half of 2023, said Bai Ming, deputy director of international market research at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing.
白明表示,随着疫情控制措施放松后经济反弹的预期,以及许多低端制造业企业明年将继续向东南亚国家转移,中国的人民币价值可能会走强,2023年上半年中国的外贸可能仍面临一些困难,中国国际贸易经济合作研究院国际市场研究副主任。
"Apart from the Xinjiang market, our products such as dump trucks and towing vehicles are also gaining increasing popularity in foreign markets such as Russia and some Central Asian countries," Shi said.
施说:“除了新疆市场,我们的自卸车和拖车等产品在俄罗斯和一些中亚国家等外国市场也越来越受欢迎。”。
On Dec 12, representatives of industry-leading enterprises from Xinjiang departed on a trip to Central Asian countries including Kazakhstan, Tajikistan, Kyrgyzstan and Uzbekistan to seek business opportunities.
12日,来自新疆的行业领先企业代表启程前往哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦等中亚国家寻找商机。
Indonesia serves as one of the largest economies of the Association of Southeast Asian Nation, and it is one of the world's rapidly growing civil aviation markets.
印度尼西亚是东南亚国家联盟最大的经济体之一,也是世界上快速增长的民用航空市场之一。
The firm's existing Asian portfolio of healthcare and consumer companies include Novotech, One Health Asia, Pathology Asia, Greencross, CrownX, Sai Life, Kangji and Dingdang Health.
该公司现有的亚洲医疗保健和消费公司组合包括Novotech、One Health Asia、Pathology Asia、Greencross、CrownX、Sai Life、Kangji和叮当健康。
Ikea's Chinese Lunar New Year Fossta collection, which was inspired by art from the Tang Dynasty (618-907), also made its Asian debut at this year's CIIE.
宜家的中国农历新年Fossta系列灵感来自唐朝(618-907)的艺术,也在今年的CIIE上首次在亚洲亮相。
Abbott has brought an array of healthcare solutions to the ongoing fifth China International Import Expo, several of which will make their Chinese or Asian debut.
雅培为正在进行的第五届中国国际进口博览会带来了一系列医疗保健解决方案,其中一些将在中国或亚洲首次亮相。
COVID-19 has severely impacted the global civil aviation industry, but the corporate aviation market bucked the trend with growth thanks to its features including better safety, efficiency, and privacy, said Franck Dubarry, chairman of the Silkwings Jet, who believed the Silkwings Jet company will be one of the major players in Chinese Asian business traveling.
胜翼航空董事长Franck Dubarry表示,新冠肺炎严重影响了全球民用航空业,但由于其更好的安全性、效率和隐私等特点,公司航空市场逆势增长。他相信胜翼航空公司将成为中国亚洲商务旅行的主要参与者之一。
The power generated accounts for more than 30 percent of the total annual power generation in Cambodia, and has helped the Southeast Asian nation secure its power supply alongside steady operation of local power distribution grids, it said.
报告称,发电量占柬埔寨年总发电量的30%以上,帮助这个东南亚国家在确保当地配电网稳定运行的同时确保了电力供应。
A subsidiary of State-owned China Railway Construction Corp plans to build more infrastructure projects in Uzbekistan and other Central Asian countries in the coming years.
国有的中国铁建集团公司的一个子公司计划未来几年在乌兹别克斯坦和其他中亚国家建设更多的基础设施项目。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
高考
四级

六级But will such contests, which are overwhelmingly dominated by Asian and white students from middle-class and affluent families become any more diverse? Many social and cultural factors play roles in determining which promising students get on the path toward international math recognition.

但是,这样的竞赛——绝大多数由来自中产阶级和富裕家庭的亚裔和白人学生主导——会变得更加多样化吗?许多社会和文化因素在决定哪些有前途的学生走上国际数学认可的道路上发挥着作用。

2017年6月阅读原文

六级But will such contests, which are overwhelmingly dominated by Asian and white students from middle-class and affluent families become any more diverse?

但是,这样的竞赛——绝大多数由来自中产阶级和富裕家庭的亚裔和白人学生主导——会变得更加多样化吗?

2017年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

高考Many western companies have tried to imitate such asian ways of doing things, which are based on general agreement.

许多西方公司都试图模仿这种基于普遍认同的亚洲做事方式。

2016年高考英语上海卷 完形填空 原文

高考In still another use, persons in Asian cultures may view silence as a sign of respect, particularly to an elder or a person in authority.

在另一种用法中,亚洲文化中的人可能会把沉默视为尊重的标志,尤其是对长者或当权者。

2016年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读D 原文

六级Asian women prefer to avoid the sun, because being pale or white is considered beautiful, whereas a tanned complexion is considered much more beautiful and sexy in the West.

亚洲女性更喜欢避开阳光,因为苍白或白色被认为是美丽的,而晒黑的肤色在西方被认为更美丽和性感。

2019年6月六级真题(第一套)听力 Section C

六级Some Asian countries have overtaken America in basic sciences.

一些亚洲国家在基础科学方面已经超过了美国。

2010年12月阅读原文

六级Asia led the way, with the biggest number from China followed by Japan and India, most European and Asian universities provide an elite service to a small numberof people.

亚洲首当其冲,中国的大学数量最多,其次是日本和印度。大多数欧洲和亚洲大学为少数人提供精英服务。

2015年12月听力原文

六级Overall, the study found half the films and TV shows had no Asian speaking characters and more than one-fifth of them had no black characters with dialogue.

总的来说,研究发现一半的电影和电视节目没有讲亚洲人的角色,超过五分之一的电影和电视节目没有带对话的黑人角色。

2017年12月六级真题(第二套)听力u2002 Section B

六级A recent review of California community colleges found that while a third of the Asian students picked up their degrees, only 15% of African-Americans did so as well

最近对加州社区学院的一项调查发现,尽管三分之一的亚洲学生获得了学位,但只有15%的非裔美国人也获得了学位

2011年6月阅读原文

六级Contestants of elite high school math competitions are mostly Asian and white students from well-off families.

精英高中数学竞赛的参赛者大多是来自富裕家庭的亚裔和白人学生。

2017年6月阅读原文

六级Each team is crossbreeding a local European short-grain rice with a long-grain Asian variety that carries the salt-resistant gene.

每个小组正在将一种本地的欧洲短粒水稻与一种携带抗盐基因的亚洲长粒水稻杂交。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级The strength of that effect is stronger in western cultures than in East Asian cultures.

这种影响在西方文化中比在东亚文化中更为强烈。

2019年6月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Asian countries have embraced this wisdom, and have built sound long-term fiscal (财政的) policies as a result.

亚洲国家接受了这一智慧,并建立了健全的长期财政政策(财政的) 因此,政策。

2012年6月阅读原文

六级By employing agricultural techniques he developed in Mexico, Borlaug was able to nearly double South Asian wheat harvests between 1965 and 19 India subsequently made a huge commitment to Mexican wheat, importing some 18,000 tonnes of seed.

通过使用他在墨西哥开发的农业技术,Borlaug在1965年至19年间使南亚的小麦收成几乎翻了一番

2013年6月六级考试真题(三)

六级A recent review of California community colleges found that while a third of the Asian students picked up their degrees, only 15% of African-Americans did so as well.

最近对加州社区大学的一项审查发现,虽然三分之一的亚裔学生获得了学位,但只有15%的非裔美国人也获得了学位。

2011年6月英语六级真题

四级In only two decades Asian Americans have become the fastest-growing U. S. minority (少数民族).

在仅仅二十年的时间里,亚裔美国人已经成为美国增长最快的少数族裔(少数民族).

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Their achievements are reflected in the nation’s best universities, where mathematics, science and engineering departments have taken on a decidedly Asian character.

他们的成就反映在全国最好的大学里,这些大学的数学、科学和工程系都具有明显的亚洲特色。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Asian parents spend more time with their children than American parents do, and it helps.

亚裔父母比美国父母花更多的时间陪伴孩子,这很有帮助。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Many researchers also believe there is something in Asian Culture that breeds success, such ideals that stress family values and emphasize education.

许多研究人员还认为,亚洲文化中有某种东西孕育着成功,比如强调家庭价值观和强调教育的理想。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Both explanations for academic success worry Asian Americans because of fears that they feed a typical racial (种族的) image.

这两种对学术成功的解释都让亚裔美国人感到担忧,因为他们担心自己助长了典型的种族主义(种族的) 形象

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Indeed, it was not until 1952 that laws were laid down giving all Asian immigrants the right to citizenship.

事实上,直到1952年才制定法律,赋予所有亚洲移民公民权。

1993年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Secondly, Americans lag behind their European and Asian counterparts (相对应的人) in knowing a second language.

其次,美国人落后于欧洲和亚洲同行(相对应的人) 在掌握第二语言方面。

1999年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级In his new study, Dr. Boutron found the ratios of the different forms of lead in the leaded gasoline used in the United States were different from the ratios of European, Asian and Canadian gasolines and thus enabled scientists to differentiate (区分) the lead sources.

Boutron博士在他的新研究中发现,美国使用的含铅汽油中不同形式的铅的比例与欧洲、亚洲和加拿大汽油的比例不同,从而使科学家能够区分(区分) 铅源。

2005年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Both Asian-American and white families say the tension between the two groups has grown steadily over the past few years, as the number of Asian families has risen.

亚裔美国人和白人家庭都表示,随着亚裔家庭数量的增加,这两个群体之间的紧张关系在过去几年中稳步加剧。

2018年6月大学英语四级真题(第3套)

四级Jennifer Lee, professor of sociology at the University of California, Irvine, and an author of the Asian American Achievement Paradox, says misunderstanding between first-generation Asian-American parents and those who have been in this country longer are common.

加州大学欧文分校社会学教授、《亚裔美国人成就悖论》一书的作者Jennifer Lee表示,第一代亚裔美国人父母与在美国生活时间更长的人之间的误解很常见。

2018年6月大学英语四级真题(第3套)

四级I finally had the opportunity to learn about Asian Americans like myself, and how we became part of the fabric of the United States when I took an introductory class on Asian-American history in college.

我终于有机会了解像我一样的亚裔美国人,以及当我在大学里上亚裔美国人历史入门课时,我们是如何成为美国结构的一部分的。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

四级Why, I wondered, weren’t the stories, histories, and contributions of Asian Americans taught in K-12 schools, especially in the elementary schools?

我想知道,为什么亚裔美国人的故事、历史和贡献没有在K-12学校,尤其是小学里教授?

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

四级—but they’re quick to gloss over(掩饰)the challenges and injustices that Asian Americans have faced.

--但他们很快就会掩饰(掩饰)亚裔美国人所面临的挑战和不公正。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

四级Most students don’t, for example, learn about the laws that for years excluded Asians from immigrating to the U. S. They don't hear the narratives of how and why Southeast Asian refugees(难民) had to rebuild their lives here.

例如,大多数学生不了解多年来禁止亚洲人移民美国的法律。他们听不到东南亚难民是如何以及为什么移民美国的(难民) 不得不在这里重建他们的生活。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

四级Worse, when Asian Americans do make an appearance in lesson books, it is often laced with problems.

更糟糕的是,当亚裔美国人出现在课本上时,往往会带来问题。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

四级His 2016 study of K-12 social studies textbooks and teacher manuals found that Asian Americans were poorly represented at best, and subjected to racist caricatures(拙劣的模仿)at worst.

他2016年对K-12社会研究教科书和教师手册的研究发现,亚裔美国人最多只能得到很低的代表性,并受到种族主义漫画的影响(拙劣的模仿)最坏的情况。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

四级The wide diversity of Asian Americans was overlooked; there was very little mention of South Asians or Pacific Islanders, for example.

亚裔美国人的广泛多样性被忽视了;例如,很少提及南亚人或太平洋岛民。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

四级And chances were, in the images, Asian Americans appeared in stereotypical(模式化的)roles, such as engineers.

在这些照片中,亚裔美国人很可能以刻板印象出现(模式化的)角色,例如工程师。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0