British 

8484
单词释义
adj.英国的,(大不列颠及北爱尔兰)联合王国的,英国人的,联合王国人民,(统称)英国人
n.联合王国人民;(统称)英国人
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音英国的人不愿提屎 → B …………
单词例句
The British Isles lie in northwest Europe.
不列颠群岛位于欧洲北部。
Eric speaks British English.
埃里克说英式英语。
British Airways will double the size of its cabin crew in China with the largest international recruitment since the COVID-19 pandemic, the UK flag carrier said, as it bets on growing travel demand between China and Europe.
英国航空公司表示,英国航空公司将把其在中国的机组人员规模增加一倍,这是自新冠肺炎疫情以来最大规模的国际招聘,因为该公司押注于中欧之间日益增长的旅行需求。
China is now the second-largest international base for British Airways after India.
中国现在是英国航空公司仅次于印度的第二大国际基地。
China is growing, and we definitely want to be part of that," said Calum Laming, British Airways' chief customer officer, who visited Beijing recently to interview candidates for the final round.
英国航空公司首席客户官Calum Laming最近访问了北京,面试了最后一轮的候选人。
British Airways said its global capacity has recovered to 90 percent of pre-pandemic levels, and the corresponding figure for China has rebounded to 65 percent.
英国航空公司表示,其全球运力已恢复到疫情前水平的90%,中国的相应数字已回升至65%。
Legoland Shanghai Resort, the international IP-based theme park operated by British entertainment group Merlin Entertainments Ltd, is set to open in the spring or summer of 2025.
乐高乐园上海度假区是由英国娱乐集团梅林娱乐有限公司运营的国际IP主题公园,将于2025年春季或夏季开放。
White Rabbit creamy candy was first manufactured by Shanghai Guan Sheng Yuan Food in 1959 as a salute from Shanghai industrial workers to the 10th anniversary of the People's Republic of China, but its history can be traced to 1943, when a merchant from the Aipixi Candy Factory was inspired by the taste of a British milk candy.
1959年,上海关盛源食品有限公司为纪念中华人民共和国成立10周年,向上海工业工人致敬,首次生产了白兔奶糖。但它的历史可以追溯到1943年,当时艾皮西糖果厂的一位商人受到了英国奶糖味道的启发。
British Airways said it is doubling the size of the company's cabin crew bases in China with its biggest international recruitment drive since the pandemic.
英国航空公司表示,将把该公司在中国的机组人员基地规模扩大一倍,这是自疫情以来最大的国际招聘活动。
As demand for travel between China and Europe grows, British Airways is looking to bolster the number of Chinese-speaking cabin crew members.
随着中国和欧洲之间旅行需求的增长,英国航空公司正在寻求增加讲中文的机组人员的数量。
Growing our crew bases in Beijing and Shanghai is another step forward in rebuilding the travel industry and boosting the local employment market," said Calum Laming, British Airways' chief customer officer.
英国航空公司首席客户官Calum Laming表示:“扩大我们在北京和上海的机组人员基地,是重建旅游业和促进当地就业市场的又一步。
British consumer goods company Unilever Plc said it would strengthen its localized research in China, one of its three largest markets globally, and China serves as an indispensable part of its strategy to develop more green and sustainable products.
英国消费品公司联合利华(Unilever Plc)表示,将加强在中国的本地化研究,中国是其全球三大市场之一。中国是其开发更多绿色和可持续产品战略中不可或缺的一部分。
Legoland Shanghai Resort, the international IP-based theme park operated by British entertainment group Merlin Entertainments Ltd, will be operational in Shanghai within the next two years, after the main construction for the resort commenced in September, said a senior executive.
一位高管表示,由英国娱乐集团梅林娱乐有限公司(Merlin Entertainments Ltd)运营的国际IP主题公园乐高乐园上海度假区(Legoland Shanghai Resort)将在未来两年内在上海投入运营,该度假区的主体建设将于9月开始。
The iconic British luxury brand Burberry has been participating in the CIIE since 2021.
标志性的英国奢侈品牌巴宝莉自2021年以来一直参与CIIE。
The company's contributions have played a pivotal role in supporting British enterprises and fostering economic and trade cooperation between China and the UK, according to industry insiders.
业内人士表示,该公司的贡献在支持英国企业和促进中英经贸合作方面发挥了关键作用。
"DP World would like to strengthen cooperation with COSCO SHIPPING UK, provide better services for Chinese and British enterprises, and make greater contributions to promoting mutually beneficial economic and trade cooperation between the two countries," he said.
他说:“DP World希望加强与英国中远海运的合作,为中英企业提供更好的服务,为促进两国互利经贸合作做出更大贡献。”。
The Chinese market remains very important to British consumer goods giant Unilever, given its size, growth and inspiration, said a top executive.
一位高管表示,鉴于中国市场的规模、增长和灵感,中国市场对英国消费品巨头联合利华来说仍然非常重要。
In the filing, China Evergrande said it was seeking recognition of restructuring talks underway in Hong Kong, the Cayman Islands and the British Virgin Islands.
在文件中,中国恒大表示,它正在寻求对香港、开曼群岛和英属维尔京群岛正在进行的重组谈判的承认。
British consumer goods company Unilever Plc said it has strong confidence and determination in the China market, one of its biggest driving forces of growth, and it aims to make more investments in the laundry products sector to meet increasingly high-end, diversified demand in the country.
英国消费品公司联合利华(Unilever Plc)表示,它对中国市场有着强大的信心和决心,中国市场是其最大的增长动力之一,它计划在洗衣产品行业进行更多投资,以满足该国日益高端、多样化的需求。
Founded in August 1903 in Qingdao by German and British settlers, Tsingtao Brewery has grown to be a global brewery with its products now distributed in more than 120 countries and regions.
青岛啤酒厂1903年8月由德国和英国移民在青岛创建,现已发展成为一家全球性的啤酒厂,其产品分布在120多个国家和地区。
Highly celebrated British chef Gordon Ramsay will open a restaurant at the club.
英国著名厨师戈登·拉姆齐将在俱乐部开设一家餐厅。
Its amateur sporting scenario has also attracted the attention of British football player Michael Owen, who recorded a video message to express his support for the competition.
它的业余体育场景也引起了英国足球运动员迈克尔·欧文的注意,他录制了一段视频,表达了对比赛的支持。
Banfield, who is a British citizen, said he expects double-digit growth in Comvita's sales revenue in China this year.
班菲尔德是英国公民,他说他预计康维塔今年在中国的销售收入会有两位数的增长。
Meanwhile, British Airways' first flight from London to Beijing in more than three years since the flight was halted due to the pandemic departed from Heathrow Airport on Saturday and touched down at Daxing Airport the following morning.
与此同时,自英国航空公司因疫情停飞以来,该公司三年多来首次从伦敦飞往北京的航班于周六从希思罗机场起飞,次日上午在大兴机场降落。
British Airways and its joint business partner China Southern both operate from Beijing Daxing, giving customers greater connectivity between the United Kingdom and China.
英国航空公司及其联合业务伙伴中国南方航空公司都在北京大兴运营,为客户提供了英国和中国之间更大的连通性。
Following the successful resumption of flights between Shanghai and London in April, we are excited to be back in Beijing too, facilitating international student and business travel once again," said Louise Street, British Airways' director of worldwide airports.
继4月份上海和伦敦之间的航班成功恢复后,我们也很高兴能回到北京,再次为国际学生和商务旅行提供便利,”英国航空公司全球机场总监Louise Street表示。
The "milk Silk Road" reveals some milestones in Yili's globalization process, including Yili Modern Intelligent Health Valley, designed to be the world's "Dairy Silicon Valley"; Yili Innovation Center Europe; Yili high-quality pastures in New Zealand; the Jersey dairy cow brought back from Jersey in the British Channel Islands; and ice cream production facilities in Southeast Asia.
“牛奶丝绸之路”揭示了伊利全球化进程中的一些里程碑,包括伊利现代智能健康谷,被设计成世界“乳业硅谷”;伊利欧洲创新中心;新西兰伊利优质牧场;从英国海峡群岛的泽西岛带回的泽西奶牛;以及东南亚的冰淇淋生产设施。
British energy company BP announced a joint venture contract with Zhejiang Energy Gas Group Co Ltd and its holding subsidiary on Wednesday to jointly establish a marketing company and supply trucked liquefied natural gas (LNG) in China.
英国能源公司BP周三宣布与浙江能源天然气集团有限公司及其控股子公司签订合资合同,共同成立一家营销公司,并在中国供应卡车运输的液化天然气。
Costa China, the British coffee brand, has continued to expand its ready-to-drink business in the Chinese market by enhancing innovations and strengthening supply chain collaborations to meet the diversified demands from younger consumers, thanks to the recovery of consumption occasions.
得益于消费场合的复苏,英国咖啡品牌歌诗达中国通过加强创新和加强供应链合作,继续扩大其在中国市场的即饮业务,以满足年轻消费者的多样化需求。
Two-dose bivalent vaccine for the human papilloma virus (HPV) becomes available in China, in an effort to better help women fight cervical cancer, according to British drugmaker GlaxoSmithKline.
英国制药商葛兰素史克(GlaxoSmithKline)表示,为了更好地帮助女性对抗宫颈癌症,中国将提供两剂二价人类乳头状瘤病毒疫苗。
The British company will organize major trade fairs and events in China, including the China International Medical Equipment Fair in May in Shanghai, the Kunming International Flowers Expo of China in September in Kunming, Yunnan province and Automotive World China in October in Shenzhen, Guangdong province, as well as the China International Cleanser Ingredients Machinery and Packaging Expo in November in Nanjing, Jiangsu province, this year.
这家英国公司将在中国举办大型贸易博览会和活动,包括5月在上海举行的中国国际医疗设备博览会、9月在云南昆明举行的中国昆明国际花卉博览会和10月在广东深圳举行的中国汽车世界,以及今年11月在江苏省南京市举行的中国国际清洁剂配料机械和包装博览会。
The mill is owned by Haima Group, which has 26 production lines manufacturing Axminster carpet, a 250-year-old British brand that calls itself the nation's "oldest, best known and most prestigious carpet designer and manufacturer".
该工厂由海马集团所有,该集团拥有26条生产线,生产有250年历史的英国品牌Axminster地毯,自称是英国“最古老、最知名、最负盛名的地毯设计师和制造商”。
British consumer goods company Unilever Plc said in the post-COVID era, the domestic catering sector has witnessed a boom, making the company highly confident in the growth potential of its condiment products in the Chinese mainland market, and it plans to continue to increase investment.
英国消费品公司联合利华(Unilever Plc)表示,在后新冠疫情时代,国内餐饮业出现了繁荣,这使该公司对其调味品产品在中国大陆市场的增长潜力充满信心,并计划继续增加投资。
The modules will be shipped to the project site in British Columbia, Canada, for on-site installation, it said.
该公司表示,这些模块将被运往加拿大不列颠哥伦比亚省的项目现场进行现场安装。
The modules will be shipped to the project site in British Columbia, Canada for on-site installation.
模块将运往加拿大不列颠哥伦比亚省的项目现场进行现场安装。
When walking into a Hualuxe hotel, one may believe that it's a Chinese brand but, in fact, it belongs to British company IHG Hotels & Resorts.
走进华陆舍酒店,人们可能会认为它是一个中国品牌,但事实上,它属于英国IHG Hotels&Resorts公司。
With China planning to reach its targets of peaking carbon emissions by 2030 and achieving carbon neutrality by 2060, British companies have been supporting China's carbon markets and driving down the cost of offshore wind energy, said John Edwards, UK trade commissioner for China.
英国中国贸易专员John Edwards表示,随着中国计划在2030年前实现碳排放峰值,在2060年前实现碳中和的目标,英国公司一直在支持中国的碳市场,并降低海上风能的成本。
According to the statistics of Omdia, a British research company, Infineon ranks first in the global power semiconductors industry, followed by US company Onsemias.
根据英国研究公司Omdia的统计,英飞凌在全球功率半导体行业排名第一,美国公司Onsemias紧随其后。
Established in 2005, BOCOM Schroders has a 65 percent stake held by the Bank of Communications, one of China's largest commercial banks by assets, and 30 percent held by British multinational asset manager Schroders.
交银施罗德成立于2005年,持有中国资产规模最大的商业银行之一交通银行65%的股份,英国跨国资产管理公司施罗德持有30%的股份。
"Noting the UK is one of the countries that first advocated net-zero, Guo said Britain has demonstrated responsibility in addressing global climate change and is confident that Huaneng, as an experienced power industry investor, could act as a bridge for the development of the Chinese and British economies that complement each other.
“郭指出,英国是最早倡导净零排放的国家之一,他表示,英国在应对全球气候变化方面表现出了责任感,并相信华能作为一个经验丰富的电力行业投资者,能够成为中英经济发展的桥梁,实现互补。
The oil tanker British Sponsor left Mozambican territorial waters on Sunday, carrying the first cargo of LNG produced by the Coral South Floating Liquefied Natural Gas (FLNG) project in the north of the country, it said.
该公司表示,英国赞助商号油轮于周日离开莫桑比克领海,装载了该国北部Coral South浮式液化天然气项目生产的第一批液化天然气。
"The plan is to exhibit and seek business negotiations during the CIIE, but the brand has already prepared to ship 200,000 British pounds ($224,027) worth of products to the China market next year," said Li Xiang, official partner from China with the Glasgow Chamber of Commerce.
“计划在进博会期间展出并寻求商业谈判,但该品牌已经准备明年向中国市场运送价值20万英镑(224027美元)的产品,”格拉斯哥商会中国官方合伙人李翔表示。
Wang Lei, global executive vice-president of British pharmaceutical company AstraZeneca, said he was encouraged by the report's emphasis that innovation will remain at the heart of China's modernization drive.
英国阿斯利康制药公司全球执行副总裁王磊表示,报告强调创新仍将是中国现代化建设的核心,他对此感到鼓舞。
Nowadays, bulk cargo can be directly transported from Mombasa Port to the Kenya-Uganda border by rail, thanks to a transit line connecting the modern railway with a century-old meter gauge railway built by British colonists, which was completed this year.
如今,散装货物可以通过铁路从蒙巴萨港直接运输到肯尼亚-乌干达边境,这要归功于一条将现代铁路与英国殖民者建造的百年米轨铁路连接起来的过境线,该铁路已于今年完工。
China's high-end liquor maker Kweichow Moutai is celebrating a first-place ranking in the Alcoholic Drinks 2022 spirits' list released by British brand evaluation agency Brand Finance.
中国高端白酒制造商贵州茅台在英国品牌评估机构brand Finance发布的2022年酒类排行榜上排名第一。
British footwear brand Clarks is close to being acquired by Viva China Holdings Ltd, the major shareholder of Chinese sportswear group Li-Ning Co Ltd. Viva said in an announcement that its extraordinary general meeting on Wednesday approved the Clarks deal and it expects to acquire up to 51 percent of the latter for 840 million yuan ($125 million).
英国鞋类品牌Clarks即将被Viva中国控股有限公司收购。Viva中国是中国运动服装集团Li-Ning Co有限公司的主要股东。Viva在一份公告中表示,其周三的特别股东大会批准了Clarks的交易,预计将以8.4亿元人民币(1.25亿美元)收购后者51%的股份。
Viva China Holdings, a major shareholder of Hong Kong-listed Chinese sportswear group Li Ning Co Ltd, held an extraordinary general meeting of shareholders on Wednesday and formally voted to approve its acquisition of Clarks, a British shoemaking brand.
周三,香港上市的中国运动服装集团李宁有限公司的主要股东Viva China Holdings召开了一次临时股东大会,正式投票通过了对英国制鞋品牌Clarks的收购。
LNG Canada is a large industrial energy project that aims to build and operate a terminal for the liquefaction, storage, and loading of LNG in the port of Kitimat, British Columbia, Canada.
加拿大液化天然气项目是一个大型工业能源项目,旨在在加拿大不列颠哥伦比亚省基蒂马特港建造和运营液化天然气液化、储存和装载码头。
British energy giant BP said it is committed to working with China and local partners to further develop its expertise and capability in large-scale shipbuilding and complex energy infrastructure.
英国能源巨头英国石油公司表示,它致力于与中国和当地合作伙伴合作,进一步发展其在大型造船和复杂能源基础设施方面的专业知识和能力。
Chinese home appliances giant Hisense's industrial park in South Africa recently dispatched a shipment of refrigerators to the United Kingdom, and are expected to meet British consumers soon.
中国家电巨头海信在南非的工业园区最近向英国运送了一批冰箱,预计很快就会与英国消费者见面。
China's second- and third-tier cities are expected to provide more talent and opportunities for foreign enterprises in the future, said Guy Dru Drury, chief representative of China NE SE Asia for the Confederation of British Industry (CBI).
英国工业联合会(CBI)中国东北东南亚首席代表Guy Dru Drury表示,中国的二三线城市有望在未来为外国企业提供更多的人才和机会。
As China is an important market for Rolls-Royce, the British giant in power and propulsion systems will continue to invest and compete in China, which now generates about 10 percent of the company's global revenue, MacCormac said at the CEO: Growing with China event.
MacCormac在“与中国一起成长”活动上表示,由于中国是劳斯莱斯的重要市场,这家英国动力和推进系统巨头将继续在中国投资和竞争,中国目前约占公司全球收入的10%。
Petroineos said it completed the green and sustainable development trade financing round with the British lender.
Petroineos表示,它完成了与英国银行的绿色和可持续发展贸易融资回合。
British Petroleum to embrace alternative electric refueling methodBritish oil giant BP signed a deal with China's Aulton New Energy Automotive Technology last week to provide battery swapping services in Guangzhou, Guangdong province, in the latest step forward for the approach to electrification.
英国石油公司将采用替代电动加油方法英国石油巨头英国石油公司上周与中国奥尔顿新能源汽车技术公司签署协议,在广东省广州市提供电池更换服务,这是电动化方法的最新进展。
With BP's global electrification expertise and operational safety capabilities and Aulton's battery-swapping expertise and network, the partners will look to expand their venture across China, the world's largest and fastest-developing EV market with around 50 percent of the world's battery electric vehicles today, the British company said.
这家英国公司表示,凭借英国石油公司的全球电气化专业知识和运营安全能力,以及奥尔顿公司的电池交换专业知识和网络,合作伙伴将寻求在中国扩大合资企业。中国是世界上最大、发展最快的电动汽车市场,目前拥有全球约50%的电池电动汽车。
British pharmaceutical company GlaxoSmithKline said that an innovative therapy to treat chronic obstructive pulmonary disease, which only needs to be taken once daily, attracted attention from medical circles and visitors during the 2019 CIIE, and was listed on the NRDL the following year.
Diageo Plc, the British spirits producer covering a wide range of alcohol categories including Scotch whisky, gin and beer, will invest $75 million to build its first malt whisky distillery in China, a senior executive said.
British pharmaceutical giant Astra-Zeneca announced in July the opening of its East China headquarters in Hangzhou, Zhejiang province, which is home to Chinese e-commerce behemoth Alibaba.
Local government officials, including Zong Ming, vice-mayor of Shanghai, Gu Jun, director of the Shanghai Municipal Commission of Commerce, Yu Yong, secretary of the CPC Jing'an district committee, as well as Chris Wood, British Consul General to Shanghai, attended the ceremony.
Meanwhile, British industrial conglomerate Rolls-Royce Plc said China has been making contributions to its business recovery since the COVID-19 pandemic.
So it is optimizing its full English app," said Zhu Xiang, Fantuan's chief technical officer, who based his office in the North China municipality of Tianjin, rather than in the company's headquarters in Vancouver, British Columbia, Canada.
UK consultancy plans additional involvement in the area's infrastructure, industrial projectsAtkins Co, a British design, engineering and project-management consultancy, plans to participate in more infrastructure and industrial projects in China's Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area during the country's 14th Five-Year Plan period (2021-25), said its global head.
With many British business leaders stressing that an "icebreaking" spirit is needed for business communities in the United Kingdom to strengthen further cooperation between China and the UK, Hoare said there is no doubt that good relations between countries promote business relationships.
At the beginning of the 1950s, when Western countries imposed embargoes on trade with China, visionary British businessmen led by Jack Perry overcame many obstacles to make an ice-breaking trip to China.
With China setting a target to combat climate change by speeding up reductions in emissions to reach carbon neutrality by 2060, the British executive said that the company will deploy more resources to promote its low-carbon methodology in areas including architectural design, environmental protection, transportation and urban planning across China, especially in the markets related to the growth in the GBA.
Nation a 'strategic' hub for British firm in its world supply chainBritish consumer goods company Reckitt Benckiser Group Plc said it is committed to bringing in innovative health and hygiene solutions as a corporate citizen active in the business communities of China and the United Kingdom, its top business executive said.
I very much appreciate the joint efforts mentioned by Premier Li to promote world economic recovery, address global challenges and improve social wellbeing of Chinese and British people," Narasimhan said.
British consumer goods company Reckitt Benckiser Group Plc has agreed to sell its baby formula business in China to private equity group Primavera Capital Group for $2.2 billion as the company seeks to exit from China's infant formula sector.
According to a report released by British consulting firm RBR, UnionPay is among the most widely accepted card brands in the world.
British premium marque Jaguar will be producing pure electric models only four years from now, as part of Jaguar Land Rover's electrification plans to become carbon neutral by 2039, said its CEO Thierry Bollore on Monday.
This month, Energy China has also signed an EPC contract with British energy company Green Oil Resources Ltd for the Bashkortostan oil sludge remediation plant project in Russia.
With a monitoring bracelet on her ankle, Huawei Technologies Chief Financial Officer Meng Wanzhou returned to the Supreme Court of British Columbia on Monday to argue that her extradition to the United States should be halted.
The US used a presentation she made to the British multinational bank HSBC in 2013 to allege that she lied about Huawei's relationship with Skycom, a Hong Kong tech firm, putting HSBC at risk of breaking US sanctions against Iran.
- British fashion brand Burberry has teamed up with China's tech giant Tencent to create an interactive WeChat shop in the southern Chinese city of Shenzhen.
The latest collaboration between the British brand and the Chinese tech company could pave the way for more interactive stores in the future, and revolutionize the consumer shopping experience.
British luxury brand Burberry opened the first-of-its-kind social retail store on Friday in Shenzhen, claiming to blend physical and social worlds with a suite of digital technologies powered by Chinese internet giant Tencent.
Sina said in a Monday filing that New Wave MMXV Ltd, a British Virgin Islands-based company that Chao controls, proposes to acquire all outstanding ordinary shares not already owned by it at $41 per share in cash.
New Wave MMXV Ltd, a British Virgin Islands-based company that Chao controls, proposed to acquire all outstanding ordinary shares not already owned by the buyer for $41 per share in cash, Sina said in a Monday filing.
Alistair Michie, a UK business executive with long ties to China, said, "It will be deeply damaging to the UK if the British government bends to pressure to eliminate Huawei from its 5G network.
"The British government should make efforts to expand 5G coverage and invest in the next stage of this technology, instead of stripping out the equipment of the Chinese telecoms equipment maker. "
The company has been operating in the British market for some two decades.
The company released a statement saying "Huawei is disappointed in the ruling today by the Supreme Court of British Columbia.
In the role of trainer aircraft, it can replace China's FT-7 or the British BAE Systems Hawk, and can work with AVIC's K-8 intermediate jet trainer to form an advanced training system for military pilots, according to Guizhou Aviation Industry.
Many of the world's leading airlines including United Airlines, British Airways, Lufthansa Group, Air France and KLM have either suspended or cut flights in many parts of the world over the past three months.
The statement came after British media outlets reported that Wondfo's SARS-CoV-2 antibody testing kits exported to the United Kingdom were unqualified and didn't work out very well, and that the testing kits might need a month of trial period before being used.
On April 22, the British media outlet amended the article and published a correction note on April 25 clarifying that Wondfo's test was not one of the products reported.
BP Plc, the British energy giant, signed a strategic cooperation agreement with China Resources Chemical Innovative Materials Holdings Ltd (CRC) to enhance cooperation on purified terephthalic acid sourcing and the development of the polyester value chain, the London-headquartered company announced on Tuesday.
China's largest agricultural drone maker, XAG Co Ltd, is prepared to provide technical support to 48 British police drone teams and 100 similar operations in the country's fire service.
"The British government has announced its new plans to safeguard the country's telecoms network, which is widely seen as approving a restricted role for Huawei in helping build the country's 5G network.
The British government has come under fire for not being able to provide enough protective equipment to hospitals, exposing doctors and nurses to potential coronavirus infection.
Following global shipping giants, including MSC Mediterranean Shipping Company SA, CMA CGM and Hyundai Merchant Marine between 2017 and 2019, shipyards are holding orders for 36 mega container vessels with a capacity of 23,000 TEU across the world, according to data from British shipbuilding and marine analysis agency Clarkson Research Services.
Chinese steelmaker Jingye Group has completed the buyout of British Steel, helping secure 3,200 jobs and saving the British company from liquidation.
Under the deal, Jingye has acquired British Steel's steelworks at Scunthorpe and UK mills at Teesside Beam Mill and Skinningrove, as well as subsidiary FN Steel in the Netherlands and TSP Engineering.
It, however, does not include British Steel's French operations at Hayange, the acquisition of which is still subject to further negotiations with the relevant authorities in France.
British Steel was being funded and managed by the Official Receiver, part of the UK Insolvency Service, after it declared insolvency in May 2019.
British Steel was founded in 2016 after private equity company Greybull Capital purchased it for a token 1 pound from India's Tata Steel.
It has pledged to invest 1.2 billion pounds for modernizing British Steel's plants and rejuvenating the business.
Ron Deelen, CEO of British Steel, said that he was confident that the UK company would seize the opportunity to further cement its reputation as a manufacturer of world-class steel.
Chinese company Jingye Group announced on Monday that it has taken over British Steel in a rescue bid, securing the immediate future of the Scunthorpe steelworks and promising a sustainable chapter for the industry.
It has pledged to invest 1.2 billion pounds ($1.57 billon) on modernizing British Steel's plants and rejuvenating the business.
The purchase price was not disclosed but previous media reports suggested the Chinese company would pay 50 to 70 million pounds to British Steel, which was founded in 2016 when India's Tata Steel sold it to the private equity company Greybull Capital, before it entered insolvency less than three years ago and was placed in liquidation 10 months ago.
Together, we can forge a new partnership that will mark the beginning of a new illustrious chapter in the history of British steelmaking.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
考研
高考

四级This enables him to reinterpret British cuisine depending on what is avail able in the local markets.

这使他能够根据当地市场的情况重新诠释英国美食。

2011年6月阅读原文

四级It’s: why are the British so cold? And they’re talking about the British personality—the famous British reserve.

问题是:为什么英国人这么冷?他们在谈论英国人的性格,著名的英国保守派。

2016年12月听力原文

六级Earlier this year, British explorer  Hadow and his team trekked for three months across the frozen Arctic Ocean, taking measurements and recording observations about the ice.

今年早些时候,英国探险家;哈多和他的团队在冰冻的北冰洋上跋涉了三个月,对冰层进行了测量和记录。

2016年6月听力原文

考研British Land Art as shown in this well selected, but relatively modestly scaled exhibition wasn't about imposing on the landscape, more a kind of landscape-orientated light conceptual art created passing through.

在这次精心挑选但规模相对适中的展览中所展示的英国陆地艺术并不是为了给风景画增色,而是一种以风景为导向的光线概念艺术。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考A study of British accents during 1970s found that a voice sounding like a BBC newsreader was viewed as the most attractive voice.

20世纪70年代对英国口音的研究发现,听起来像BBC新闻播音员的声音被认为是最有吸引力的声音。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

高考British attitudes towards accent have a long tradition.

英国人对口音的态度有着悠久的传统。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 题设

高考However, a similar study of British accents in the US turned these results upside down and placed some regional accents as the most attractive and BBC english as the least.

然而,一项针对美国英国口音的类似研究将这些结果颠倒过来,将一些地区口音列为最吸引人的口音,而英国广播公司英语则列为最不吸引人的口音。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

高考One unchanging aspect of a British person's class position is accent.

英国人阶级地位不变的一个方面是口音。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

高考This suggests that British attitudes towards accent have deep roots and are based on class prejudice.

这表明英国人对口音的态度有着深刻的根源,并且是基于阶级偏见。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

考研More than half of all British scientific research is now published under open access terms: either freely available from the moment of publication, or paywalled for a year or more so that the publishers can make a profit before being placed on general rel

现在,英国一半以上的科研成果都是以开放获取的方式发表的:要么从发表之日起免费提供,要么支付一年或更长时间的费用,以便出版商在进入general rel之前获利

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级The number of British films being made has declined in the past few years, according to new figures.

据最新数据显示,在过去几年中,正在拍摄的英国电影数量有所下降。

2015年12月听力原文

考研Alongside that,many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.

除此之外,许多国家正在将英语引入小学课程,但英国的学童和学生似乎没有得到更大的鼓励来流利地使用其他语言。

2017年考研翻译原文

六级Earlier this year, British explorer Hadow and his team trekked for three months across the frozen Arctic Ocean, taking measurements and recording observations about the ice.

今年早些时候,英国探险家哈多和他的团队在冰冻的北冰洋上跋涉了三个月,对冰层进行了测量和记录。

2016年6月六级真题(第一套)听力 Section C

考研David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future as qualified multilingual youngsters from other countries are proving to have a competitive advantage over their British counterparts in global companies and organizations.

David Graddol总结说,由于来自其他国家的合格多语种年轻人被证明在全球公司和组织中比英国同行具有竞争优势,单语英语毕业生面临着暗淡的经济前景。

2017年考研翻译原文

高考If you liked Wallace and Gromit's previous adventures and you appreciate the British sense of humour, you'll love this film.

如果你喜欢《华莱士》和《格罗米特历险记》,欣赏英国人的幽默感,你会喜欢这部电影的。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读B 原文

四级After making a stop for a few hours at a British station on the edge of Antarctica, the two workers were flown to the southernmost Chilean city of Punta Arenas.

在南极洲边缘的一个英国站停留了几个小时后,这两名工人被空运到智利最南端的城市蓬塔阿雷纳斯。

2019年6月四级真题(第二套)听力 Section A

六级American educates so manymore people at university that one can’t expect all those who go to be as intelligent as the much narrower band in British universities, says the professor Christopher Rakes at Boston university, I’m not against elitism, but I happen to like having people who are more eager to learn.

波士顿大学的克里斯托弗·拉克斯教授说,美国人在大学里教育的人太多了,以至于一个人不可能指望所有的人都像英国大学里的少数人一样聪明。我并不反对精英主义,但我碰巧喜欢有更渴望学习的人。

2015年12月听力原文

考研The principle of British welfare is no longer that you can insure yourself against the risk of unemployment and receive unconditional payments if the disaster happens.

英国福利的原则不再是,如果灾难发生,你可以为自己投保失业风险,并获得无条件付款。

2014年考研阅读原文

四级Chefs agree that diners in Hong Kong are embracing the modern British trend.

厨师们一致认为,香港的餐车正迎合现代英国的潮流。

2011年6月阅读原文

四级Much of the criticism is directed at the British Airports Authority, which runs seven major airports, including the three main ones serving in London.

大部分批评都是针对英国机场管理局的,该局管理着七个主要机场,包括在伦敦服务的三个主要机场。

2016年6月听力原文

六级The British traveler Charles Thompson spoke for many Grand Tourists when in 1744 he described himself as being impatiently desirous of viewing a country so famous in history, a country which once gave laws to the world, and which is at present the greatest school of music and painting, contains the noblest productions of sculpture and architecture, and is filled with cabinets of rarities, and collections of all kinds of historical relics.

1744年,英国旅行家查尔斯·汤普森(Charles Thompson)为许多著名游客代言,他说自己迫不及待地想参观一个历史上如此著名的国家,一个曾经为世界制定法律的国家,一个目前最伟大的音乐和绘画流派,拥有最高贵的雕塑和建筑作品,里面摆满了珍品柜和各种历史文物的收藏品。

2017年6月阅读原文

六级While fully 64% of all U.S. high school graduates attend college of some point in their life, just 30% of the comparable German population, 28% of the French, 20% of the British, and 37%of the Japanese proceed beyond high school.

尽管有64%的美国高中毕业生在人生的某个阶段上过大学,但只有30%的可比德国人口、28%的法国人、20%的英国人和37%的日本人高中毕业。

2015年12月听力原文

四级There are a lot of existing perceptions about British food and so we can't alter these too much.

对英国食物有很多现有的看法,所以我们不能改变太多。

2011年6月阅读原文

考研For example, British anthropologists Grafton Elliot Smith and W.

例如,英国人类学家格拉夫顿·埃利奥特·史密斯和W。

2009年考研阅读原文

考研Coinciding with the groundbreaking theory of biological evolution proposed by British naturalist Charles Darwin in the 1860s, British social philosopher Herbert Spencer put forward his own theory of biological and cultural evolution.

与19世纪60年代英国博物学家查尔斯·达尔文(Charles Darwin)提出的开创性生物进化理论相一致,英国社会哲学家赫伯特·斯宾塞(Herbert Spencer)提出了自己的生物和文化进化理论。

2009年考研阅读原文

考研An interest in the relationship between the function of society and culture became a major theme in European, and especially British, anthropology.

对社会功能和文化之间关系的兴趣成为欧洲,尤其是英国人类学的一个主要主题。

2009年考研阅读原文

六级For more than two decades, starting in the 1960s, the poet Ted Hughes sat on the judging panel of an annual poetry competition for British schoolchildren.

20多年来,从20世纪60年代开始,诗人特德·休斯(Ted Hughes)一直担任英国小学生年度诗歌比赛的评委。

2013年12月阅读原文

考研In the late 1800s British archaeologist Sir Arthur Evans combed antique dealers’ stores in Athens, Greece.

19世纪末,英国考古学家阿瑟·埃文斯爵士(Sir Arthur Evans)对希腊雅典的古董商商店进行了梳理。

2014年考研阅读原文

考研In the late 1800s British archaeologist sir Arthur Evans combed antique dealers'stores in Athens, Greece.

19世纪末,英国考古学家阿瑟·埃文斯爵士(sir Arthur Evans)对希腊雅典的古董店进行了一番搜查。

2014年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级The past 15 years or so have been a noticeable period of improvement for food in England," the English chef says, citing the trend in British cuisine for better ingredients, preparation and cooking methods, and more appealing presentation.

过去的15年左右是英国食品显著改善的时期,”这位英国厨师说,他引用了英国烹饪的趋势,即更好的配料、准备和烹饪方法,以及更具吸引力的呈现方式。

2011年6月阅读原文

四级Many of us grow up believing that skipping breakfast is a serious mistake, even if only two thirds of adults in the UK eat breakfast regularly, according to the British dietetic Association, and around three-quarters of Americans.

根据英国饮食协会(British dietetic Association)的数据,即使只有三分之二的英国成年人和大约四分之三的美国人经常吃早餐,我们中的许多人在成长过程中都认为不吃早餐是一个严重的错误。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

考研The British land art, typified by Richard Long's piece, was not only more domestically scaled, but a lot quirkier than its American counterpart.

以理查德·朗(Richard Long)的作品为代表的英国本土艺术不仅在国内规模更大,而且比美国本土艺术更为奇特。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级We use a lot of ingredients that people wouldn't perhaps associate as British, but are presented in a British way.

我们使用了很多人们可能不会联想到英国人的成分,但它们是以英国的方式呈现的。

2011年6月阅读原文

四级However, the British don't have a history of exporting their foodstuffs, which makes it difficult for restaurants in Hong Kong to source authentic ingredients.

然而,英国人没有出口食品的历史,这使得香港的餐馆很难提供真正的原料。

2011年6月阅读原文

四级The British airports Authority, recently bought by a Spanish company, says the root cause of the problem is not the ownership structure, but a lack of runway and terminal capacity, which it's addressing through a programme of heavy investment.

最近被一家西班牙公司收购的英国机场管理局(British airports Authority)表示,问题的根本原因不是所有权结构,而是跑道和航站楼容量不足,该局正在通过一项大规模投资计划解决这一问题。

2016年6月四级真题(第二套)听力 Section A

四级The Competition Commission is now to investigate whether the British airports Authority needs to sell off some of its assets.

竞争委员会现在正在调查英国机场管理局是否需要出售其部分资产。

2016年6月四级真题(第二套)听力 Section A

考研Generally however British land artists preferred to get away from towns, gravitating towards landscapes that are traditionally considered beautiful such as the Lake District or the Wiltshire Downs.

然而,一般来说,英国土地艺术家更喜欢远离城镇,转而欣赏传统上被认为美丽的风景,如湖区或威尔特郡丘陵。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级Why does British food have a reputation for being so bad?

为什么英国食物有这么坏的名声?

2011年6月阅读原文

四级It's spoken in many countries of the world because of the British Empire.

因为大英帝国的缘故,世界上许多国家都在说英语。

2015年12月四级真题(第一套)听力 Section B

高考Shackleton, a onetime British merchant-navy officer who had got to within 100 miles of the south pole in 1908, started a business before his 1914 voyage to make money from movie and still photography.

沙克尔顿曾是一名英国商船海军军官,1908年抵达南极100英里以内,1914年出航前开始创业,从电影和静物摄影中赚钱。

2016年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

四级Woolworths is one of the best known names on the British high Street.

伍尔沃思是英国商业街上最有名的名字之一。

2015年12月四级真题(第一套)听力 Section A

四级Some restaurants are modifying the recipes (菜谱) of British dishes to breathe new life into the classics, while others are using better quality ingredients but remaining true to British traditions and tastes.

一些餐馆正在修改食谱(菜谱) 一些英国菜为经典菜注入了新的活力,而另一些菜则使用了质量更好的配料,但仍然符合英国的传统和口味。

2011年6月阅读原文

四级In 2013, 62 British films with a budget over £500,000 were produced, compared with 87 in 2011, figures from the British Film Institute showed.

英国电影协会(British Film Institute)的数据显示,2013年制作了62部预算超过50万英镑的英国电影,而2011年为87部。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section A

六级Exclusivity, more familiar in the world of high fashion, has reached the kitchen: Robinson&Cornish, a British manufacturer of custom-made kitchens, offers a Georgian-style one which would cost £145,000-155,000— excluding building, plumbing and electrical work.

在高端时尚界更为常见的排他性已经进入厨房:英国定制厨房制造商Robinson&Cornish提供了一款格鲁吉亚风格的厨房,价格为145000-155000英镑,不包括建筑、管道和电气工程。

2016年6月阅读原文

考研A series of fires ( ' , including those set by the British in 1814) and overcrowded conditions led to the construction of the existing Treasury Building.

一系列火灾(包括1814年英国人纵火)和过度拥挤的环境导致了现有财政部大楼的修建。

2018年考研阅读原文

六级Exclusivity, more familiar in the world of high fashion, has reached the kitchen: Robinson&Cornish, a British manufacturer of custom-made kitchens, offers a Georgian style one which would cost £145,000-155,000—excluding building, plumbing and electrical w

在高端时尚界更为熟悉的排他性已经进入厨房:英国定制厨房制造商Robinson&Cornish提供了一款格鲁吉亚风格的厨房,价格为145000-155000英镑,不包括建筑、管道和电气设备

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级That is the fact that not everyone is British, not everyone speaks English and not everyone does business in a British way.

事实上,不是每个人都是英国人,不是每个人都说英语,也不是每个人都以英国的方式做生意。

2018年6月六级真题(第一套)听力 Section C

六级It is manufactured by a famous British company.

它是由一家著名的英国公司制造的。

2016年6月阅读原文

四级The British government has called for more men to consider a career in nursing.

英国政府呼吁更多的男性考虑从事护理事业。

2019年12月四级真题(第二套)听力 Section A

高考It is the center of an important industry in the everyday lives of the British people.

它是英国人民日常生活中一个重要行业的中心。

2015年高考英语全国卷1 听力 原文

六级The British industrialist James Louis, held by kidnappers in Central Africa for the past 8 months, was released unharmed yesterday

英国工业家詹姆斯·路易斯(James Louis)在中非被绑架者关押了8个月,昨天获释,安然无恙

2010年6月听力原文

四级They gathered together temperature readings collected by everything from a 19th century voyage of British naval ships to modern automated ocean probes.

他们收集了从19世纪英国海军舰艇航行到现代自动海洋探测器等各种仪器采集的温度读数。

2016年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

四级Those are not the most encouraging words to hear just before eating lunch at one of Hong Kong's smartest British restaurants, Alfie's by KEE, but head chef Neil Tomes has more to say.

在香港最聪明的英式餐馆之一的阿尔菲·基餐厅吃午饭之前,听到这些话并不是最令人鼓舞的,但主厨尼尔·托姆斯还有更多的话要说。

2011年6月阅读原文

四级The past 15 years or so have been a noticeable period of improvement for food in England," the English chef says, citing the trend in British cuisine for better ingredients, preparation and cooking methods, and more appealing presentation

在过去的15年左右,英国的食物有了显著的改善,”这位英国厨师说,他引用了英国烹饪的趋势,即更好的配料、准备和烹饪方法,以及更具吸引力的呈现方式

2011年6月阅读原文

四级With British food, I think that Hong Kong restaurants are keeping up," says David Tamlyn, the Welsh executive chef at The Pawn in Wan Chai.

“英国食品,我认为香港餐馆正在保持,”David Tamlyn说,威尔士行政厨师在爪哇湾仔。

2011年6月阅读原文

四级British Cuisine: the Best of Old and New British cuisine (烹饪) has come of age in recent years as chefs (厨师) combine the best of old and new

英国菜:新旧英国菜的精华(烹饪) 近年来,他已经长大成为一名厨师(厨师) 新旧结合

2011年6月阅读原文

四级Chefs agree that diners in Hong Kong are embracing the modern British trend

厨师们一致认为香港的餐车正在拥抱现代英国潮流。

2011年6月阅读原文

高考Class is a key part of British society.

阶级是英国社会的重要组成部分。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 选项

高考Thus, class may not be culturally and politically obvious, yet it remains an important part of British society.

因此,阶级在文化和政治上可能并不明显,但它仍然是英国社会的重要组成部分。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 阅读D 原文

考研His father was a clerk in the British navy pay office –a respectable position, but wish little social status.

他的父亲是英国海军薪酬办公室的一名职员——这是一个体面的职位,但不希望有什么社会地位。

2017年考研阅读原文

考研his father was a clerk in the British Navy Pay office—a respectable position, but with little social status.

他的父亲是英国海军薪酬办公室的一名职员——一个体面的职位,但没有什么社会地位。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Nearly 700 miles long, the earthquake zone is located by the North American Plate off the coast of Pacific British Columbia, Washington, Oregon and Northern California.

地震带长近700英里,位于太平洋不列颠哥伦比亚省、华盛顿、俄勒冈州和加利福尼亚州北部海岸外的北美板块附近。

2019年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

考研While Europe’s monarchies will no doubt be smart enough to survive for some time to come, it is the British royals who have most to fear from the Spanish example.

尽管欧洲的君主制无疑足够聪明,能够在未来一段时间内生存下去,但英国皇室最害怕西班牙的例子。

2015年考研阅读原文

考研While Europe's monarchies will no doubt be smart enough to survive for some time to come, it is the British royals who have most to fear from the Spanish example.

尽管欧洲的君主制无疑足够聪明,能够在未来一段时间内生存下去,但英国皇室最害怕西班牙的例子。

2015年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级For more than two decades, starting in the 1960s, the poet Ted Hughes sat on the judging panel of an annual poetry competition for British schoolchildren

20多年来,从20世纪60年代开始,诗人特德·休斯(Ted Hughes)一直担任英国小学生年度诗歌比赛的评委

2013年12月阅读原文

六级After making inquiries Hughes discovered that they were being composed on computers, then just finding their way into British homes.

经过调查,休斯发现他们是在电脑上创作的,然后才进入英国家庭。

2013年12月阅读原文

四级And now, most of the British public is familiar even with the extremes of Heston BlumenthaPs molecular gastronomy, a form of cooking that employs scientific methods to create the perfect dish.

现在,大多数英国公众甚至对赫斯顿·布鲁门沙分子烹饪的极端做法都很熟悉,这是一种运用科学方法制作完美菜肴的烹饪形式。

2011年6月阅读原文

四级A 2009 University of British Columbia study of women with an eating disorder who were taught to knit found that learning the craft led to significant improvements.

不列颠哥伦比亚大学的一项2009关于患有饮食失调的妇女的研究表明,学习这项技术能带来显著的进步。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级Part of the problem is that it is basically incomprehensible," says Blofeld, one of the settlement's most vocal British critics

问题的一部分在于它基本上是不可理解的,”布洛菲尔德说,他是该定居点最直言不讳的英国批评家之一

2011年12月阅读原文

四级To do this, the team used data from the British Household Panel Survey compiled by the University of Essex.

为了做到这一点,研究小组使用了埃塞克斯大学编制的英国家庭小组调查数据。

2018年6月四级真题(第一套)阅读 Section C

高考The beatles were described as a British invasion入侵by local and nationwide newspapers at that time.

披头士乐队被描述为英国的入侵入侵当时的地方和全国性报纸。

2019年高考英语浙江卷 阅读理解 七选五 原文

四级"Antarctica creates a hostile environment," says the operation director for the British Antarctic Survey.

“南极洲创造了一个充满敌意的环境,”英国南极调查局的运营总监说。

2019年6月四级真题(第二套)听力 Section A

四级Some restaurants are modifying the recipes (菜谱) of British dishes to breathe new life into the classics, while others are using better quality ingredients but remaining true to British traditions and tastes

一些餐馆正在修改食谱(菜谱) 一些英国菜为经典菜注入了新的活力,而另一些菜则使用了质量更好的配料,但仍保持着英国传统和口味

2011年6月阅读原文

四级The Phoenix in Mid-Levels may not use British ingredients, but presents its dishes in a British way

半山区的凤凰城可能不使用英国食材,但以英国的方式呈现菜肴

2011年6月阅读原文

高考Most British people drink tea that way.

大多数英国人都是这样喝茶的。

2015年高考英语全国卷1 听力 选项

高考Tea is the British national drink.

茶是英国的国饮。

2015年高考英语全国卷1 听力 原文

高考The tasters generally taste teas with milk, since that is how the majority of British people drink their tea.

品茶师通常用牛奶品茶,因为这是大多数英国人喝茶的方式。

2015年高考英语安徽卷 听力 原文

高考My ambassadorial duties will include introducing British visitors to the 120-plus pandas at Chengdu and others at a research in the misty mountains of Bifengxia.

我的大使职责将包括向英国游客介绍在成都的120多只大熊猫,以及在碧峰峡雾蒙蒙的山区进行研究的其他大熊猫。

2016年高考英语全国卷1 语法填空 原文

四级elderly British diners

英国老年食客

2011年6月阅读原文

六级It is not only polite, it is essential if we want to sell British products overseas.

如果我们想把英国产品卖到海外,这不仅是礼貌,也是必要的。

2018年6月六级真题(第一套)听力 Section C

考研British archaeologist Howard Carter knew that the tomb of the Egyptian pharaoh Tutankhamun existed from information found in other sites.

英国考古学家霍华德·卡特(Howard Carter)根据在其他地点发现的信息知道埃及法老图坦卡蒙(Tutankhamun)的陵墓存在。

2014年考研阅读原文

六级What could British people expect if they maintain a normal body weight according to the WCRF

根据WCRF,如果英国人保持正常体重,他们会有什么期待

2010年12月听力原文

四级At Alfie's, the newest of the British restaurants in town and perhaps the most gentlemen's club-like in design, Neil Tomes explains his passion for provenance (原产地).

在Alfie's,这是镇上最新的英国餐馆,也许是设计上最像绅士俱乐部的餐馆,Neil Tomes解释了他对起源的热情(原产地).

2011年6月阅读原文

四级Tony Little, headmaster of Eton, warned that boys were being faded by the British education system because it had become too focused on girls.

伊顿公学校长托尼·利特尔(Tony Little)警告说,英国的教育体系正在逐渐淘汰男孩,因为它过于注重女孩。

2011年12月阅读原文

高考These colourful and sweet jewels form British Columbia's fields are little powerhouses of nutritional protection.

这些来自不列颠哥伦比亚省田野的五颜六色、甜美的宝石是营养保护的小动力。

2018年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

六级Exclusivity, more familiar in the world of high fashion, has reached the kitchen: Robinson & Cornish, a British manufacturer of custom-made kitchens, offers a Georgian-style one which would cost £145,000–155,000— excluding building, plumbing and electrical work.

在高级时尚界更为熟悉的排他性已经渗透到厨房:英国定制厨房制造商Robinson&Cornish提供了一款格鲁吉亚风格的厨房,价格为14.5万至15.5万英镑,不包括建筑、管道和电气工程。

2016年6月大学英语六级第2套真题

六级Between 1970 and 2000, the average British home warmed from a chilly 13C to 18C.

1970年至2000年间,英国的平均气温从13摄氏度上升到18摄氏度。

2008年12月英语六级真题

六级In 1964, British women gave birth to an average of 2.95 children; by 2005 that figure had fallen to 1.79.

1964年,英国妇女平均生育2.95个孩子;到2005年,这一数字已降至1.79。

2008年12月英语六级真题

六级The British industrialist James Louis, held by kidnappers in Central Africa for the past 8 months, was released unharmed yesterday.

在过去8个月里被绑架者关押在中非的英国实业家詹姆斯·路易斯昨天被安全释放。

2010年6月英语六级真题

六级"Part of the problem is that it is basically incomprehensible," says Blofeld, one of the settlement's most vocal British critics.

“问题的一部分是,这基本上是不可理解的,”Blofeld说,他是英国最直言不讳的批评者之一。

2011年12月英语六级真题

四级Thatching is in fact the oldest of all the building crafts practiced in the British Isles (英论诸岛).

事实上,茅草是不列颠群岛所有建筑工艺中最古老的(英论诸岛).

1999年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Thatch which has been done the British way lasts from twenty to sixty years, and is an effective defiance against the heat.

按照英国人的方式制作的茅草可以持续20到60年,是对抗高温的有效手段。

1999年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级The British in particular are becoming more sophisticated and creative.

尤其是英国人变得更加老练和富有创造力。

1999年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级A recent survey found that more than half of all British companies include PR as part of their corporate (公司的) planning activities, compared to about one-third of U. S. companies.

最近的一项调查发现,超过一半的英国公司将公关作为其公司的一部分(公司的) 计划活动,相比之下,约三分之一的美国公司。

1999年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Without Gandhi, India might still be part of the British Empire.

如果没有甘地,印度可能仍然是大英帝国的一部分。

2003年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级The two fundamental principles of British education today are that education is education of the whole person, and that it is best acquired through full and active co-operation between two persons, the teacher and the learner.

今天英国教育的两个基本原则是,教育是对整个人的教育,最好通过教师和学习者两个人之间的充分和积极合作来获得教育。

2003年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级But, back in London, her views were not shared by some members of the British government, which refused to support a ban on these weapons.

但是,回到伦敦,英国政府的一些成员并不认同她的观点,他们拒绝支持禁止这些武器。

2004年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级To make matters worse for the government, it soon emerged that the Princess’s trip had been approved by the Foreign Office, and that she was in fact very well-informed about both the situation in Angola and the British government’s policy regarding landmines.

令政府雪上加霜的是,公主的访问很快就得到了外交部的批准,事实上,她对安哥拉的局势和英国政府关于地雷的政策都非常了解。

2004年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Among the report’s more outrageous (令人无法容忍的) findings-a German fertilizer described itself as “earthworm friendly” a brand of flour said it was “non-polluting” and a British toilet paper claimed to be “environmentally friendlier” The study was written and researched by Britain’s National Consumer Council (NCC) for lobby group Consumer International.

报告中更离谱的(令人无法容忍的) 发现——一种德国肥料自称“对蚯蚓友好”——一种面粉品牌称其“无污染”,一种英国卫生纸声称“更环保”

2005年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级If you are submitting your resume in English, find out if the recipient (收件人) uses British English or American English because there are variations between the two versions.

如果你提交的是英文简历,请查看收件人是否(收件人) 使用英国英语或美国英语,因为这两个版本之间存在差异。

2006年6月大学英语四级(CET-4)真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0