Colombian 

53225
单词释义
n.哥伦比亚人
adj.哥伦比亚的,哥伦比亚人的,哥伦比亚文化的
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:Colombian复数:Colombians
单词例句
I love the vibrant culture and colorful traditions of Colombia.
我热爱哥伦比亚充满活力的文化和丰富多彩的传统。
Café de Colombia is renowned worldwide for its superior quality.
哥伦比亚咖啡以其卓越的品质享誉全球。
Bogotá, the capital of Colombia, is a bustling metropolis with a rich history.
哥伦比亚的首都波哥大是一个繁华的大都市,拥有丰富的历史。
The Cartagena's old town is a UNESCO World Heritage site, showcasing colonial architecture.
卡塔赫纳的老城区是联合国教科文组织的世界遗产,展现了殖民时期的建筑风格。
Colombia is known for producing some of the best soccer players in the world, like Radamel Falcao.
哥伦比亚以培养出世界上一些最优秀的足球运动员而闻名,如拉达梅尔·法尔考。
The Andes Mountains run through Colombia, creating stunning natural landscapes.
安第斯山脉贯穿哥伦比亚,形成了壮丽的自然景观。
The traditional music of Colombia, like cumbia and vallenato, is enjoyed across Latin America.
哥伦比亚的传统音乐,如坎比亚和瓦伦阿托,在整个拉丁美洲都深受喜爱。
Medellín, once infamous for its drug cartels, has transformed into a modern, innovative city.
麦德林曾因贩毒集团而臭名昭著,现在已转型为一个现代化、创新的城市。
The Amazon rainforest in Colombia is home to an incredible variety of wildlife.
哥伦比亚的亚马逊雨林是众多神奇野生动物的家园。
The Festival de la Leyenda Vallenata celebrates the folk music and culture of northern Colombia.
瓦伦阿托传奇节庆祝哥伦比亚北部的民间音乐和文化。
Other emeralds are landmark pieces of jewelry art consisting of a 200-carat emerald from the Mughal Empire of India and a 65-carat Colombian emerald carved into the mysterious face of Medusa.
其他祖母绿是具有里程碑意义的珠宝艺术作品,包括一颗来自印度莫卧儿帝国的200克拉祖母绿和一颗刻在美杜莎神秘脸上的65克拉哥伦比亚祖母绿。
The move came shortly after Oppo officially entered the Chilean and Colombian mobile device markets.
这一举措紧跟OPPO正式进入智利和哥伦比亚移动设备市场的步伐。
Oppo officially entered the Chilean and Colombian mobile device markets in late April.
OPPO在四月下旬正式进入智利和哥伦比亚的移动设备市场。
The Colombian government announced the contract award in mid-October.
The news came as the Colombian government announced last week that the consortium formed by CHEC, China Railway Rolling Stock Corp, Xi'an Metro and Bombardier Inc won the bid for the Bogota Metro Line 1 franchise project in Colombia with a contract value worth $5.02 billion.
On the other hand, the Colombian government's willingness to expand investment in the oil sector is also a precious opportunity for companies like Sinopec.
Jaime Suarez, executive director for the Colombian Chinese Investment and Commerce Chamber, said the Colombian government is adopting a much more focused strategy toward the Chinese market, both in relation to investment and exports.
"China has been a fast-growing market for key coffee exporters in the LAC region and this trend was visible during the pandemic period as the demand for home-brewed coffee had seen a sharp increase," said Wu Jiahang, chief representative for Greater China at the Colombian Coffee Growers Federation.
"Sergio Cabrera, the Colombian ambassador to China, said what China is doing in Qinghai is very important for the planet.
This was the first promotional event that the CIIE has held in Colombia, attended by over 200 people from the Colombian government, business circles and media outlets.
Liu Fuxue, deputy director-general of the CIIE Bureau, said during the event that Colombian enterprises have participated in every edition of the expo, during which their products were well-received.
He expressed hope that more Colombian enterprises and their quality products can enter the Chinese market through the CIIE.
Colombian Ambassador to China Sergio Cabrera said in a video address that Colombia's trade structure with China has been improving, with its non-fossil fuel exports to China increasing by 65 percent in the past five years.
Carlos Ronderos, president of the Colombia-China Investment and Trade Chamber of Commerce, said during the event that they have gotten Colombian enterprises to participate in the CIIE three times and have brought many featured Colombian products to China.
During the conference, Colombian coffee producer Colcafé and chocolate producer Lök Foods shared their experiences in expanding into the Chinese market through the CIIE.
Colombia's cattle and pork breeders are cautiously optimistic they will soon be able to export their products to China to take advantage of rising pork prices following Colombian President Ivan Duque Marquez's state visit to Beijing in late July.
"This (Duque's visit) was a significant step that I believe will open a lot of trade," Jose Felix Lafaurie, president of Fedegan, the Colombian National Federation of Cattle Ranchers, told China Daily.
This could translate into opportunities for Colombian cattle ranchers and pig growers, said Lafaurie.
Colombian cattle breeders have been kept out of the Chinese market while they wait for the World Organization for Animal Health to certify Colombia as being free of the foot and mouth disease.
The situation has been contained, and Colombian authorities expect the country to be recertified over the next month.
China is not yet allowing imports of Colombian pork products, and it is unclear when they will get the green light.
Colombia produced about 410,000 tons of pork last year, contributing to about 1.4 percent of the country's agricultural GDP, Colombian government data showed.
Colombian pork producers understand the potential of the Chinese pork market but do not want to rely on external factors like the outbreak of African swine fever to gain market share.
"The presence of the agricultural sector in the mission demonstrates the interest of having a much stronger presence of Colombian products in the Chinese market," Suarez said.
China has extensive experience in manufacturing electric vehicles, which is why Chinese vehicles are currently more welcomed, said Welmar Diaz, the representative of Colombian energy company Celsia, a leader in Central America in installing EV charging stations.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

四级Again, in Colombian, a speaker of English would have to know that when he indicates height he most choose between different gestures depending on whether he is referring to a human being or an animal.

再说一次,在哥伦比亚语中,说英语的人必须知道,当他表示身高时,他通常会根据他指的是人还是动物而在不同的手势之间做出选择。

2014年6月听力原文

四级For example, a Colombian who wants someone to approach him often signals with a hand movement in which all the fingers of one hand, cupped, point downward as they move rapidly back and forth.

例如,一个哥伦比亚人想要有人接近他,通常会用手的动作发出信号,其中一只手的所有手指在快速来回移动时都指向下方。

2014年6月听力原文

四级Speakers or English have a similar gesture through the hand may not be cupped and the fingers may be held more loosely, but for them the gesture means goodbye or go away, quite the opposite of the Colombian gesture.

说英语的人或是说英语的人都有类似的手势,他们的手可能没有杯状,手指可能握得更松,但对他们来说,这个手势意味着再见或走开,与哥伦比亚人的手势完全相反。

2014年6月听力原文

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0