The
ECFA has greatly facilitated trade between Taiwan and mainland China."
“
ECFA极大地促进了台湾和中国大陆之间的贸易。”
Both sides agreed to sign the
ECFA for mutual economic benefits."
“双方同意签署
ECFA以实现互利的经济利益。”
Since the implementation of
ECFA, exports from Taiwan to China have increased significantly."
“自
ECFA实施以来,台湾对中国的出口显著增加。”
The
ECFA aims to strengthen economic cooperation and promote regional integration."
“
ECFA旨在加强经济合作并推动区域一体化。”
Under
ECFA, many tariffs on goods traded between Taiwan and China have been reduced or eliminated."
“根据
ECFA,两岸之间许多商品的关税已降低或取消。”
Taiwanese businesses have benefited from increased market access due to the
ECFA."
“由于
ECFA,台湾企业获得了更大的市场准入机会。”
The
ECFA has also led to an increase in investment flows between Taiwan and China."
“
ECFA还导致了两岸间投资流量的增加。”
To fully realize the potential of
ECFA, both parties need to continue negotiating and implementing supplementary agreements."
“为了充分利用
ECFA的潜力,双方需要继续谈判并执行补充协议。”
Critics argue that the
ECFA may lead to over-reliance on the Chinese market by Taiwanese industries."
“批评者认为
ECFA可能导致台湾产业过度依赖中国市场。”
The
ECFA is seen as a significant step towards closer economic ties between Taiwan and mainland China."
“
ECFA被视为台湾和中国大陆之间更紧密经济联系的重要步骤。”
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419