Friday 

2386
单词释义
n.星期五
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根来自古英语frigedaeg, 即Frigg …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆Friday里Fri的读音和fries炸薯条很相似。
可以记成Friday周五晚上一般吃fries炸薯 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:Friday复数:Fridays
单词例句
We reached London on Friday.
我们星期五到达伦敦。
Lisa'll arrive on Friday morning.
丽萨将于星期五上午到达。
US retail giant Costco Wholesale on Friday opened a new store in the city of Shenzhen, South China's Guangdong province, which is the sixth Costco store on the Chinese mainland.
深圳——美国零售巨头好市多批发周五在中国南方广东省深圳市开设了一家新店,这是好市多在中国大陆的第六家门店。
Hordes of consumers flooded into the store on Friday morning.
周五早上,大批消费者涌入这家商店。
China's largest crude oil producer, Bohai oilfield, hit a record in annual crude oil and natural gas production in 2023, with cumulative oil and gas equivalent production exceeding 36.8 million metric tons, said its operator China National Offshore Oil Corp on Friday.
中国最大的原油生产商渤海油田的运营商中国海洋石油总公司周五表示,该油田2023年的原油和天然气年产量创下历史新高,累计油气当量产量超过3680万公吨。
On Friday, a working group for artificial intelligence education large model of IEEE, the world's largest technical professional organization, was set up, with Li being president of the working group.
周五,全球最大的技术专业组织IEEE的人工智能教育大模型工作组成立,李任工作组主席。
To that end, they are showcasing their latest technologies at the Consumer Electronics Show 2024, which opened in Las Vegas in the United States on Tuesday and will run through Friday.
为此,他们将在2024年消费电子展上展示他们的最新技术,该展会于周二在美国拉斯维加斯开幕,将持续到周五。
With the take-off of flight MU551 from South China's Sanya Phoenix International Airport to London Heathrow at 08:39 am on Friday, China Eastern Airlines became the first Chinese airliner to launch a regular passenger flight from Sanya in Hainan province to Europe since the end of the COVID-19 pandemic, according to the Shanghai-based carrier.
据这家总部位于上海的航空公司介绍,随着MU551航班于周五上午08:39从华南三亚凤凰国际机场起飞飞往伦敦希思罗机场,东航成为自新冠肺炎疫情结束以来,首架从海南三亚飞往欧洲的定期客运航班。
Chinese e-commerce giant JD said on Friday it won a lawsuit against its rival Alibaba Group Holding Ltd, which was fined 1 billion yuan ($140.6 million) for monopolistic behavior.
中国电子商务巨头京东周五表示,它赢得了对其竞争对手阿里巴巴集团控股有限公司的诉讼,该公司因垄断行为被罚款10亿元人民币(1.406亿美元)。
The B787-9 aircraft, which took off after the delivery from Paine Field in Everett, the United States, is expected to arrive at Shanghai Pudong International Airport on Friday afternoon, Boeing said.
波音公司表示,这架B787-9飞机从美国埃弗雷特的潘恩机场交付后起飞,预计将于周五下午抵达上海浦东国际机场。
This whole episode even affected East Buy's shares that slipped to HK$26.25 ($3.3) on Friday in Hong Kong, only to rebound more than 17 percent to HK$31.8 on Tuesday.
整个事件甚至影响了东买在香港的股价,该股周五跌至26.25港元(3.3美元),周二反弹超过17%,至31.8港元。
Tang Xiaoou, founder of Chinese artificial intelligence pioneer SenseTime, died of an unspecified disease on Friday, the company said in a statement on Saturday.
该公司在周六的一份声明中表示,中国人工智能先驱SenseTime的创始人唐晓欧于周五死于一种未指明的疾病。
The stock price of East Buy fell to HK$26.25 ($3.69) per share on Friday from HK$32.75 on December 6.
东买的股价从12月6日的32.75港元跌至周五的每股26.25港元(3.69美元)。
During Black Friday and Cyber Monday, two promotional shopping events in November, global consumers purchased over 1 billion items on Amazon, with many Chinese sellers achieving sales growth thanks to investments in product innovation and brand building, according to Tai.
戴表示,在11月的两次促销购物活动“黑色星期五”和“网络星期一”期间,全球消费者在亚马逊上购买了超过10亿件商品,许多中国卖家由于在产品创新和品牌建设方面的投资而实现了销售额增长。
The Hainan government and Volkswagen Group China will consolidate and expand their existing cooperation on the automotive industry and mobility projects under a framework agreement for comprehensive cooperation signed on Friday during the 2023 World New Energy Vehicle Congress, which was held from Thursday to Saturday in Haikou, South China's Hainan province.
海南省政府和大众汽车集团中国将根据周五在中国海南省海口市举行的2023年世界新能源汽车大会期间签署的全面合作框架协议,巩固和扩大其在汽车行业和移动项目方面的现有合作。
The construction of Hainan FTP is in a stage of policy dividend release and high-quality development, and Hainan has become a new hot spot for investment by domestic and foreign major enterprises, said Feng Fei, Party secretary of Hainan, while meeting with Ralf Brandstatter, member of the management board of the Volkswagen Group, and his delegation on Friday.
海南FTP建设正处于政策红利释放和高质量发展阶段,海南已成为国内外主要企业投资的新热点。
A novel drug production base, with an annual capacity of 250 million tablets and 550 million capsules has been put into operation, becoming the first high-end biomanufacturing project in Shanghai's Zhangjiang innovative drug industry base, Chinese biopharmaceutical company HutchMed announced on Friday.
中国生物制药公司HutchMed周五宣布,一个年产能2.5亿片、5.5亿粒胶囊的新药生产基地已投入运营,成为上海张江创新药产业基地的第一个高端生物制造项目。
The Jinan-Zhengzhou High-speed Railway linking the two capital cities of Shandong and Henan is scheduled to open on Friday, serving as another new section of the national "eight verticals and eight horizontals" high-speed railway network.
连接山东和河南两个省会城市的济南至郑州高铁计划于周五开通,成为国家“八纵八横”高速铁路网的又一新路段。
On Friday, the Shenzhen Ethnic and Religious Affairs Bureau talked with the tea drink chain, which is headquartered in Shenzhen, Guangdong province, and informed the company that the collaboration could be seen as an act of commercial promotion in the name of religion, which is against China's Regulation on Religious Affairs, thepaper.
周五,深圳市民族宗教事务局与这家总部位于广东省深圳市的茶饮连锁店进行了交谈,并告知该公司,此次合作可能被视为以宗教名义进行商业推广的行为,这违反了中国《宗教事务条例》。
Multinational pharmaceutical company Novartis said on Friday it would invest more than 600 million yuan ($84 million) in a new radiopharmaceutical production site to accelerate the introduction of innovative radioligand therapy that will benefit cancer patients in China.
跨国制药公司诺华周五表示,将投资超过6亿元人民币(8400万美元)建设一个新的放射性药物生产基地,以加快引入创新的放射性配体疗法,使中国癌症患者受益。
Short-video platform TikTok, owned by Chinese tech heavyweight ByteDance, announced on Friday that it plans to invest more than 12 billion euros ($13.1 billion) in Europe over the next 10 years to store European user data on local servers, a move experts said will better comply with local regulations and address concerns over data security.
中国科技巨头字节跳动旗下的短视频平台TikTok周五宣布,计划在未来10年内在欧洲投资120多亿欧元(131亿美元),将欧洲用户数据存储在本地服务器上,专家表示,此举将更好地遵守当地法规,并解决对数据安全的担忧。
Alibaba Cloud, the cloud computing unit of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, unveiled on Friday its open-source 72 billion-parameter version of Tongyi Qianwen, the artificial intelligence-powered large language model and a potential rival to OpenAI's ChatGPT.
周五,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云发布了开源720亿参数版本的统一中文,这是一种人工智能驱动的大型语言模型,也是OpenAI的ChatGPT的潜在竞争对手。
PwC Zhong Tian said in a statement on Friday that it has voluntarily reported the matter to the PCAOB and reached a resolution with the latter.
普华永道中天周五在一份声明中表示,已自愿向PCAOB报告此事,并与后者达成决议。
On Friday, a flight from Phnom Penh, Cambodia, landed at the Sanya Phoenix International Airport in South China's Hainan province at 9:36 am.
周五上午9点36分,一架来自柬埔寨金边的航班降落在中国南部海南省的三亚凤凰国际机场。
TikTok, owned by Chinese tech company ByteDance, announced on Friday that it plans to invest more than 12 billion euros ($13.1 billion) in Europe over the next ten years, as part of its broader push to establish local data centers and address concerns over data privacy.
中国科技公司字节跳动旗下的TikTok周五宣布,计划在未来十年内在欧洲投资120多亿欧元(131亿美元),作为其建立本地数据中心和解决数据隐私问题的更广泛努力的一部分。
The return flights will be available every Tuesday, Friday and Sunday (Australia local time).
回程航班将于每周二、周五和周日(澳大利亚当地时间)提供。
A smart factory of Chinese kitchen and bathroom products brand Jomoo was certificated as the world's first "eco-friendly dark factory" on Friday.
周五,中国厨卫产品品牌Jomoo的一家智能工厂被认证为世界上第一家“环保黑暗工厂”。
According to a report from Beijing News on Friday, data released by three major metro operation companies showed that the average operation cost for each passenger on the 24 metro lines in Beijing was 14 yuan ($1.9) in 2022.
据《新京报》周五报道,三大地铁运营公司发布的数据显示,2022年,北京24条地铁线路每位乘客的平均运营成本为14元(1.9美元)。
EgyptAir will operate flights from Shanghai to Cairo every Wednesday, Friday and Sunday (local time).
埃及航空公司将于每周三、周五和周日(当地时间)运营上海至开罗的航班。
HSBC confident of China's economic developmentThe sixth China International Import Expo, which concluded on Friday, attracted a multitude of Chinese and foreign businesses from a variety of industries to seek cooperation opportunities.
汇丰银行对中国经济发展充满信心周五闭幕的第六届中国国际进口博览会吸引了来自各行各业的众多中外企业寻求合作机会。
With China's economic recovery from the pandemic, the country's sizable market and deeply integrated supply chain networks continue to attract international businesses, said market watchers at the sixth China International Import Expo, which concluded on Friday.
周五闭幕的第六届中国国际进口博览会上,市场观察人士表示,随着中国经济从疫情中复苏,中国庞大的市场和深度整合的供应链网络继续吸引国际企业。
Russian Export Center eases entries into Chinese marketThe sixth China International Import Expo, which concluded on Friday, attracted a multitude of Chinese and foreign businesses from a variety of industries to seek cooperation opportunities.
周五闭幕的第六届中国国际进口博览会吸引了来自各行各业的众多中外企业寻求合作机会。
Amazon China Global Store, Amazon's cross-border shopping platform for Chinese consumers, announced on Friday the launch of its first in-land bonded warehouse in the cross-border e-commerce comprehensive pilot area in Ningbo, Zhejiang province.
亚马逊面向中国消费者的跨境购物平台亚马逊中国全球商店周五宣布,在浙江省宁波市跨境电子商务综合试验区推出首个陆地保税仓库。
This new bonded warehouse will provide enhanced delivery experiences for the upcoming Black Friday shopping season.
这个新的保税仓库将为即将到来的黑色星期五购物季提供更好的交付体验。
BASF and China Petroleum and Chemical Corp, also known as Sinopec, inaugurated on Friday the expanded downstream chemical plants at the Verbund site operated by BASF-YPC Co Ltd (BASF-YPC), a 50-50 joint venture of both companies in Nanjing.
周五,巴斯夫和中国石油化工股份有限公司(简称中石化)在韦尔本德工厂启动了扩建后的下游化工厂,该工厂由巴斯夫-YPC有限公司(BASF-YPC)运营,该公司是两家公司在南京的合资企业,各占一半。
The expo opened on Nov 5 and will run till Friday.
世博会于11月5日开幕,将持续到周五。
Organon, a United States-based powerhouse in women's health, is confidently demonstrating its long-term commitment to the Chinese market through participation in the sixth China International Import Expo, which opened on Sunday in Shanghai and will run until Friday.
Organon是一家总部位于美国的女性健康巨头,通过参加周日在上海开幕、将持续到周五的第六届中国国际进口博览会,它自信地展示了对中国市场的长期承诺。
Chinese Vice President Han Zheng met with Stefan Hartung, chairman of the board of management of Robert Bosch GmbH, in Beijing on Friday.
北京——周五,中国国家副主席韩正在北京会见了博世公司董事会主席哈通。
An online freight platform company Huolala has been summoned by the industry's regulator on Friday, asking them to improve its operation and customer service to better protect drivers' legal rights and further enhance the company's management system, according to the Ministry of Transport.
据交通运输部称,一家在线货运平台公司货拉拉已于周五被行业监管机构传唤,要求其改善运营和客户服务,以更好地保护司机的合法权利,并进一步加强公司的管理体系。
US coffee giant Starbucks announced Friday that the company has opened 326 new stores in the Chinese mainland during its fourth fiscal quarter from July 3 to Oct 1, with a strong revenue growth of 15 percent year-on-year for its China business.
上海——美国咖啡巨头星巴克周五宣布,从7月3日至10月1日的第四财季,该公司在中国大陆开设了326家新店,其中国业务的收入同比增长15%。
Longi Green Energy Technology Co Ltd, a leading enterprise in the photovoltaic industry in China, broke the world record on Friday with its new conversion efficiency of 33.9 percent for silicon-perovskite tandem solar cells.
上周五,中国光伏行业的领军企业隆基绿色能源科技有限公司以其33.9%的硅-钙钛矿串联太阳能电池新转换效率打破了世界纪录。
The photovoltaic conversion efficiency of solar cells is a crucial indicator and benchmark for evaluating the potential of photovoltaic technologies," said Li Zhenguo, President of Longi, during a press conference on Friday.
朗基集团总裁李振国在周五的新闻发布会上表示:“太阳能电池的光伏转换效率是评估光伏技术潜力的关键指标和基准。
RIO DE JANEIRO -- Brazilian mining company Vale, the world's largest producer and exporter of iron, said Friday it was optimistic about product demand from China, its main market, and confident of Brazil's ability to export higher quality iron.
里约热内卢——世界上最大的钢铁生产和出口国巴西矿业公司淡水河谷周五表示,对其主要市场中国的产品需求持乐观态度,并对巴西出口更高质量铁的能力充满信心。
Its net profit rose 19.09 percent year on year to 52.88 billion yuan in this period, the company said in its quarterly report issued on Friday night.
该公司在周五晚间发布的季度报告中表示,同期净利润为528.8亿元,同比增长19.09%。
The offshore debt restructuring plan of China Evergrande Group, one of China's largest private property developers, is very likely to be postponed, and the company faces an increasing risk of liquidation, industry experts said on Friday.
行业专家周五表示,中国最大的私人房地产开发商之一中国恒大集团的离岸债务重组计划很可能被推迟,该公司面临越来越大的清算风险。
Under a memorandum of understanding between Huawei and MaMa Doing Good, more than 14,000 women's groups will benefit from the transfer of digital skills, Huawei said in statement issued late Friday in Nairobi, the Kenyan capital.
周五晚些时候,华为在肯尼亚首都内罗毕发表声明称,根据华为与MaMa Doing Good之间的谅解备忘录,超过14000个妇女团体将从数字技能的转移中受益。
SPIC Integrated Smart Energy Technology, a subsidiary of SPIC, introduced its Tianshu One smart energy system in Beijing on Friday.
上周五,SPIC旗下的SPIC综合智能能源技术有限公司在北京推出了天枢一号智能能源系统。
China Oil & Gas Pipeline Network Corporation, also known as PipeChina, said on Friday that it has commenced building a second pipeline that connects fields in Southwest China's Sichuan province with the east coast, with an annual natural gas transmission capacity of 20 billion cubic meters.
中国石油天然气管网公司周五表示,该公司已开始建设第二条管道,连接中国西南部四川省的油田和东海岸,年天然气输送能力为200亿立方米。
China National Offshore Oil Corp said on Friday that its Guangdong Dapeng LNG terminal's cumulative receiving volume had exceeded 100 million metric tons, making it the largest LNG terminal in terms of receiving volume in the country.
中国海洋石油总公司(China National Offshore Oil Corp)周五表示,其广东大鹏液化天然气接收站的累计接收量已超过1亿吨,成为中国接收量最大的液化天然气码头。
The world's first 16-megawatt ultra-large-capacity offshore wind turbine unit achieved 24-hour full-power operation on Friday, with a daily electricity generation of 384,100 kilowatt-hours, a new global record for single-unit daily wind power generation, said its operator China Three Gorges Corporation.
其运营商中国三峡集团公司表示,世界上第一台16兆瓦超大容量海上风电机组于周五实现了24小时全功率运行,日发电量为38.41万千瓦时,创下了全球单机日发电量的新纪录。
According to the new schedule, the three flights will be available every Wednesday, Friday and Saturday.
根据新的时间表,这三个航班将于每周三、周五和周六开通。
The company signed a Definitive Cooperation Agreement with Zhejiang Huayou Cobalt Co Ltd and PT Huali Nickel Indonesia on Friday to construct high-pressure acid leaching facilities that target 60,000 tons of nickel and around 5,000 tons of cobalt per annum in mixed hydroxide precipitate products, which can be further processed into electric vehicle batteries.
周五,该公司与浙江华友钴业有限公司和PT华利镍业印度尼西亚有限公司签署了最终合作协议,建设高压酸浸设施,目标是每年在混合氢氧化物沉淀产品中生产60000吨镍和约5000吨钴,这些产品可进一步加工成电动汽车电池。
- CGN Power Co Ltd, a subsidiary of the China General Nuclear Power Corporation (CGN), sent 105.9 billion kilowatt-hours of electricity to the power grid in the first half of 2023, the nuclear power giant said on Friday.
深圳——中国广核集团旗下的中广核电力有限公司周五表示,该公司2023年上半年向电网输送了1059亿千瓦时的电力。
Huawei Technologies Co said on Friday it has signed a long-term global patent cross-licensing agreement with Ericsson that covers patents essential to a wide range of standards such as 3G, 4G and 5G cellular technologies.
华为技术公司周五表示,已与爱立信签署了一项长期的全球专利交叉许可协议,涵盖3G、4G和5G蜂窝技术等一系列标准所必需的专利。
JD Super, the online supermarket arm of Chinese e-commerce giant JD, said on Friday that the overall supply of edible salt is sufficient and the price is stable, so panic buying is unnecessary.
中国电子商务巨头京东旗下的在线超市京东超市周五表示,食用盐的总体供应充足,价格稳定,因此没有必要恐慌性购买。
The FIBA Basketball World Cup 2023 will open on Friday in the Philippines, Japan and Indonesia and run through Sept 10, featuring 32 teams and 92 games.
2023年国际篮联篮球世界杯将于周五在菲律宾、日本和印度尼西亚开幕,将持续到9月10日,届时将有32支球队参加92场比赛。
Tim Cook, Apple's CEO, also said in a statement on Friday: "For 30 years, we've been proud to serve people across China, both by sharing our products and services with our customers and by giving back to the communities we're part of.
苹果公司首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)也在周五的一份声明中表示:“30年来,我们一直为能够为中国各地的人们提供服务而感到骄傲,既与客户分享我们的产品和服务,也回馈我们所属的社区。
Shandong province, an economic power in East China, vows to accelerate efforts to build a world-class port cluster within the province as a way to promote its high-quality development and enhance its opening-up process, officials said on Friday.
周五,中国东部经济大国山东省官员表示,该省将加快建设省内世界级港口集群,以促进其高质量发展和加强对外开放进程。
Tim Cook, Apple's CEO, also said in a statement on Friday that "For 30 years, we've been proud to serve people across China, both by sharing our products and services with our customers and by giving back to the communities we're part of.
苹果公司首席执行官蒂姆·库克在周五的一份声明中也表示,“30年来,我们一直为能够为中国各地的人们提供服务而感到骄傲,既与客户分享我们的产品和服务,也回馈我们所属的社区。
Chinese tech giant Huawei generated 310.9 billion yuan ($43.4 billion) in revenue in the first half of this year, up 3.1 percent year-on-year, according to the business results announced on Friday.
深圳——根据周五公布的经营业绩,中国科技巨头华为今年上半年的收入为3109亿元人民币(434亿美元),同比增长3.1%。
Later, with the closing of entertainment events such as concerts, people at the restaurants wait in line for a late-night dining experience, usually between Friday and Sunday.
后来,随着音乐会等娱乐活动的结束,人们在餐厅排队等待深夜用餐体验,通常在周五至周日之间。
Huawei Technologies Co said on Friday that it generated 310.9 billion yuan ($42.8 billion) in revenue in the first half of 2023 with a year-on-year increase of 3.1 percent and a net profit margin of 15 percent.
华为技术公司周五表示,2023年上半年实现收入3109亿元人民币(428亿美元),同比增长3.1%,净利润率为15%。
More importantly, Huawei, whose smartphone business has been crimped by US government restrictions since 2019, took the second spot in the high-end sector in the second quarter, Yu said at Huawei's developer conference in Shenzhen, Guangdong province, on Friday.
余周五在广东省深圳市举行的华为开发者大会上表示,更重要的是,自2019年以来,华为的智能手机业务一直受到美国政府限制,华为在第二季度占据了高端领域的第二位。
We hope our products and services can better cater to local consumers, no matter in China, the Asia-Pacific or Europe, meeting local people's demand while also complying with local regulations," he said during the Huawei Developer Conference 2023, being held in Dongguan, southern Guangdong province, from Friday to Sunday.
我们希望我们的产品和服务能够更好地满足当地消费者的需求,无论是在中国、亚太地区还是欧洲,满足当地人的需求,同时遵守当地法规,”他在周五至周日于广东省南部东莞市举行的2023年华为开发者大会上表示。
Huawei Technologies Co said it is committed to safeguarding cybersecurity and privacy protection as the Chinese telecom equipment and smartphone maker officially launched a new version of its self-developed operating system on Friday with artificial intelligence capabilities.
华为技术公司表示,将致力于维护网络安全和隐私保护。周五,这家中国电信设备和智能手机制造商正式推出了具有人工智能功能的新版自研操作系统。
The Shenzhen-headquartered tech giant released HarmonyOS 4 at the Huawei Developer Conference 2023, which is being held in Dongguan, southern Guangdong province, from Friday to Sunday.
这家总部位于深圳的科技巨头在周五至周日于广东省南部东莞举行的2023年华为开发者大会上发布了HarmonyOS 4。
More than 80 percent of foreign companies anticipated that their investment profitability in China would remain steady or increase this year, according to a survey released by the China Council for the Promotion of International Trade on Friday.
中国国际贸易促进委员会周五发布的一项调查显示,超过80%的外国公司预计今年在华投资盈利能力将保持稳定或增长。
The nation maintained stable operations of the domestic job market in the first half, with the unemployment rate remaining in a reasonable range, said the Ministry of Human Resources and Social Security on Friday.
人力资源和社会保障部周五表示,上半年国内就业市场运行稳定,失业率保持在合理区间。
Cainiao Group, the logistics arm of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, will speed up efforts to build global logistics networks and expand its footprint in Europe, North America and Southeast Asia, its top executive said on Friday, as the company looks to establish more local warehousing and distribution centers.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)旗下的物流部门菜鸟集团(Cainiao Group)的高管周五表示,该公司将加快建立全球物流网络的步伐,并扩大其在欧洲、北美和东南亚的业务范围,同时该公司希望建立更多的本地仓储和配送中心。
They have formed a joint venture named Mingyang BASF New Energy (Zhanjiang) Co, with Mingyang holding 90 percent and BASF 10 percent of the shares, BASF announced on Friday.
巴斯夫上周五宣布,双方已成立一家名为明阳巴斯夫新能源(湛江)有限公司的合资企业,明阳持有90%的股份,巴斯夫持有10%的股份。
Michael Ward, managing director of Harrods, disclosed the plan in an interview on Friday.
Harrods公司董事总经理Michael Ward在周五的一次采访中透露了这一计划。
Thailand's beverage company TCP Group said on Friday that it will invest 1.3 million yuan ($180,000) into its new production base in Nanning, Southwest China's Guangxi Zhuang autonomous region, as the company bets big on the Chinese market for greater growth.
泰国饮料公司TCP集团周五表示,将向其位于中国西南部广西壮族自治区南宁的新生产基地投资130万元人民币(18万美元),因为该公司在中国市场上押注更大的增长。
The stock buyback plan come after Chinese financial regulators imposed a 7.12 billion yuan fine on Ant Group on Friday for violations of laws on corporate governance, consumer rights and business activities, a move which analysts saidxa0ends a years-long regulatory overhaul of the fintech company.
周五,中国金融监管机构因蚂蚁集团违反公司治理、消费者权益和商业活动方面的法律,对其处以71.2亿元的罚款,分析师表示,此举结束了对这家金融科技公司长达数年的监管改革。
Huawei Technologies Co unveiled the latest version of its artificial intelligence large language model Pangu 3.0 on Friday, as part of a broader push to leverage AI in speeding up digital transformation across a wide range of sectors.
周五,华为技术公司发布了最新版本的人工智能大语言模型盘古3.0,这是利用人工智能加快各行各业数字化转型的更广泛努力的一部分。
On Friday, China officially launched the formulation of a national standard for testing LLMs.
周五,中国正式启动了LLM检测国家标准的制定工作。
Financial regulators imposed a 7.12 billion yuan ($984.1 million) fine on Ant Group, an affiliated company of Alibaba Group Holding Ltd, on Friday for violations of laws on corporate governance, consumer rights and business activities.
周五,金融监管机构对阿里巴巴集团控股有限公司的附属公司蚂蚁集团处以71.2亿元人民币(9.841亿美元)的罚款,原因是蚂蚁集团违反了公司治理、消费者权益和商业活动方面的法律。
The PBOC, the country's central bank, said on Friday that Tencent Holdings' Tenpay was slapped with a fine of 2.99 billion yuan.
中国央行中国人民银行周五表示,腾讯控股的财付通被处以29.9亿元的罚款。
Ant Group said on Friday night that it accepted the decision on administrative penalties from financial regulatory authorities, and will comply with the terms of the penalty with sincerity and ensure its compliance with the determination.
蚂蚁集团周五晚间表示,接受金融监管部门的行政处罚决定,并将真诚遵守处罚条款,确保遵守处罚决定。
Chinese regulators on Friday announced a fine worth 7.12 billion yuan ($984.1 million) against Ant Group, an affiliated company of Alibaba Group Holding Ltd, for violation of laws and regulations.
周五,中国监管机构宣布对阿里巴巴集团控股有限公司的关联公司蚂蚁集团处以71.2亿元人民币(9.841亿美元)的罚款,原因是其违反了法律法规。
China will step up its push to support the development of small and medium-sized companies that typically specialize in niche sectors such as electronics, software, new materials and new energy, command high market shares and boast strong innovative capacity, the country's top industry regulator said on Friday.
中国最高行业监管机构周五表示,中国将加大力度支持中小企业的发展,这些企业通常专注于电子、软件、新材料和新能源等利基行业,市场份额高,创新能力强。
Minister of Industry and Information Technology Jin Zhuanglong said in a meeting with SMEs on Friday that the ministry will support such enterprises to strive to achieve new breakthroughs in scale and quality, digital transformation, industrial and financial cooperation, and international cooperation.
工业和信息化部部长金壮龙周五在与中小企业的会议上表示,工业和信息化部将支持这些企业努力在规模和质量、数字化转型、产业和金融合作以及国际合作方面实现新的突破。
At the Mobile World Congress Shanghai 2023 - a major telecom industry expo that concluded on Friday - the startups invested by Lenovo showcased their latest technologies such as chips, metaverse, robotics and smart vehicles.
在周五闭幕的2023年上海世界移动通信大会上,联想投资的初创公司展示了他们的最新技术,如芯片、元宇宙、机器人和智能汽车。
com Group announced on Friday that it plans to provide 1 billion yuan ($137.74 million) in subsidies to support employees who choose to have more children.
com集团周五宣布,计划提供10亿元人民币(13774万美元)的补贴,以支持选择多生孩子的员工。
The Dutch chip-making equipment giant ASML Holding NV said on Friday that the new Dutch chip export control measures will not have a material impact on its financial outlook for 2023 or its longer-term financial performance.
荷兰芯片制造设备巨头ASML Holding NV周五表示,荷兰新的芯片出口控制措施不会对其2023年的财务前景或长期财务业绩产生重大影响。
- The groundbreaking ceremony for the Dabar Hydropower Plant, which will be built by China Gezhouba Group, was held Friday in the entity Republika Srpska (RS) of Bosnia and Herzegovina (BiH).
萨拉热窝——将由中国葛洲坝集团建造的达巴尔水电站于周五在波斯尼亚和黑塞哥维那塞族共和国举行奠基仪式。
The management team disclosed the store opening plan at a news conference in Shanghai on Friday.
管理团队周五在上海举行的新闻发布会上透露了开店计划。
The first smart floating production, storage and offloading (FPSO) facility finished construction and was delivered in Nantong, Jiangsu province on Friday, said its operator CNOOC Energy Technology & Services Ltd, a subsidiary of China National Offshore Oil Corp. Haiyangshiyou 123, the offshore oil and gas processing plant with a storage capacity of 100,000 tons, is the first FPSO in the country that applies digital technology such as cloud computing, big data, internet of things, artificial intelligence and edge computing, said the company.
中国海洋石油集团公司海洋石油石油123的子公司中海油能源技术服务有限公司(CNOOC Energy Technology&Services Ltd)表示,首个智能浮式生产、储存和卸载(浮式生产储油船)设施于周五在江苏南通建成并交付,该公司表示,该公司是国内第一家应用云计算、大数据、物联网、人工智能和边缘计算等数字技术的FPSO。
The 60,000 metric-ton-per-annum project broke ground on Friday and is expected to produce 700 million yuan worth of chemicals at full capacity, generating a tax revenue of some 70 million yuan per year, Pulcra Group said.
普尔克拉集团表示,该项目于周五破土动工,预计将满负荷生产价值7亿元的化学品,每年可产生约7000万元的税收。
- The China Energy Investment Corporation (China Energy) on Friday put into use a mega carbon capture, utilization and storage (CCUS) facility in one of its subsidiary coal-fired power plants in East China's Jiangsu province, amid China's efforts to achieve carbon neutrality.
-在中国努力实现碳中和之际,中国能源投资公司(China Energy)于周五在其位于中国东部江苏省的一个子燃煤电厂投入使用了一个大型碳捕获、利用和储存(CCUS)设施。
The second group of electrical generating units of the Attarat oil shale-fired power station officially started commercial operation in Jordan on Friday, marking the full operation of Guangdong Energy Group's first overseas mining and power joint venture.
阿塔拉特油页岩发电站的第二组发电机组于周五在约旦正式开始商业运营,标志着广东能源集团第一家海外矿业和电力合资企业全面运营。
Scania wants to be more present in the biggest market for commercial vehicles in the world, and the company is convinced the Chinese market will be bigger than Europe and North America combined, said Christian Levin, president and CEO of Swedish commercial vehicle maker Scania, during an interview in Beijing on Friday.
瑞典商用车制造商斯堪尼亚总裁兼首席执行官克里斯蒂安·莱文周五在北京接受采访时表示,斯堪尼亚希望在全球最大的商用车市场占据更多份额,该公司相信中国市场将比欧洲和北美的总和还要大。
Passengers can book tickets beginning Friday night for a C919 commercial flight from Shanghai Hongqiao International Airport to Chengdu Tianfu International Airport in Sichuan province on Monday (May 29), according to aviation data and solution service provider VariFlight.
航空数据和解决方案服务提供商VariFlight表示,乘客可以从周五晚上开始预订周一(5月29日)从上海虹桥国际机场飞往四川省成都天府国际机场的C919商业航班的机票。
Online retailers JD and Vipshop have started presales this week, while Taobao and Tmall will begin their presales from Friday, the experts said.
专家表示,在线零售商京东和唯品会已于本周开始预售,淘宝和天猫将于周五开始预售。
On Friday, Shanghai-listed China Railway Group Ltd (CREC) said it recently won several major projects with a total bid of around 82.33 billion yuan ($11.67 billion), accounting for about 7.15 percent of its revenue in 2022.
周五,在上海上市的中国中铁股份有限公司(CREC)表示,该公司最近赢得了几个重大项目,总投标额约823.3亿元人民币(116.7亿美元),约占其2022年收入的7.15%。
"China's medical and healthcare industry has experienced booming development over the past three decades," said Leon Wang, executive vice-president international and China president of AstraZeneca, at the anniversary celebration held on Friday in Wuxi, Jiangsu province, where the company started its Chinese business 30 years ago.
“中国的医疗保健行业在过去三十年里经历了蓬勃发展,”阿斯利康国际执行副总裁兼中国总裁Leon Wang在周五于江苏省无锡市举行的周年庆典上说。30年前,阿斯利康在无锡开始了中国业务。
The lifestyle retailer opened its new global flagship store in Times Square on Friday, marking a major milestone in the company's global expansion.
这家生活方式零售商周五在时代广场开设了新的全球旗舰店,标志着该公司全球扩张的一个重要里程碑。
- Netherlands-based NXP Semiconductors N. V. officially launched its AIoT Application Innovation Center in North China's Tianjin municipality on Friday.
-总部位于荷兰的恩智浦半导体公司周五在中国北部的天津市正式启动了其AIoT应用创新中心。
The ceremony marking the start of the construction took place Friday.
星期五举行了开工仪式。
China's small and medium-sized enterprises (SMEs) have maintained a recovery trend this year, as evident from a notable upswing across a range of key indices, said an official on Friday.
一位官员周五表示,中国中小企业今年保持了复苏趋势,一系列关键指数的显著上升就是明证。
The world's No 4 handset maker by shipments confirmed on Friday it will cease the operation of Zeku, the company's chip design unit, which was set up in 2019, news portal National Business Daily reported.
据新闻门户网站《国家商报》报道,这家全球出货量排名第四的手机制造商周五证实,将停止该公司成立于2019年的芯片设计部门Zeku的运营。
"Due to the uncertainties in the global economy and the smartphone industry, we have to make difficult adjustments for long-term development," Oppo said in a statement on Friday.
Oppo在周五的一份声明中表示:“由于全球经济和智能手机行业的不确定性,我们必须为长期发展做出艰难的调整。”。
Global healthcare company Abbott hosted a public welfare event in Beijing on Friday, in a bid to encourage menopausal women in China to maintain physical and mental health.
全球医疗保健公司雅培周五在北京举办了一场公益活动,旨在鼓励中国更年期女性保持身心健康。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
高考
四级

六级Good morning! America’s holiday shopping season starts on Black Friday, the day after Thanksgiving.

早上好美国的假日购物季从感恩节后的黑色星期五开始。

2017年6月听力原文

高考I got here a few days ago, on Saturday...oh, no, wait a minute...sorry, Friday, not Saturday.

我几天前到的,星期六……哦,不,等等……对不起,星期五,不是星期六。

2015年高考英语湖南卷 听力 原文

高考So, we're leaving on Monday from Hosfield International airport, and returning on Friday.

所以,我们周一从霍斯菲尔德国际机场出发,周五返回。

2014年高考英语全国卷1 听力 原文

六级While Thanksgiving, Black Friday and Cyber Monday all saw record spending online, in-store sales plunged over the holiday weekend.

感恩节、黑色星期五和网络星期一的在线消费都创下了纪录,而假日周末的店内销售却大幅下滑。

2017年6月阅读原文

四级Also, if we both sign up before Friday, we can get a discount on a six-month membership.

另外,如果我们都在周五之前签约,我们可以获得六个月会员的折扣。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section B

四级The report, to be released Friday, analyzed data and existing studies of health, disaster, population and economic trends.

该报告将于周五发布,分析了有关健康、灾害、人口和经济趋势的数据和现有研究。

2011年6月阅读原文

高考Jenkins, and ask if you can hand it in on Friday morning?

詹金斯,问你能不能在周五早上交上来?

2015年高考英语全国卷1 听力 原文

六级But assaults often occur on Friday and Saturday nights, near the bars downtown.

但袭击通常发生在周五和周六晚上,靠近市中心的酒吧。

2011年6月听力原文

高考Students must provide their presentations on CDs before Friday, March 23.

学生必须在3月23日星期五之前提供CD上的演示文稿。

2019年高考英语天津卷 阅读理解 阅读A 原文

高考Mary has been working really hard on his book and thinks he'll have finished it by Friday.

玛丽一直在努力写他的书,认为他星期五就能写完。

2015年高考英语陕西卷 单项填空 原文

高考Our final day, Friday, sees us visit central Paris and tour the main sights.

最后一天,星期五,我们将参观巴黎市中心和主要景点。

2018年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读A 原文

六级"And yet that happens every day in the video game world," Farley told reporters during a press conference Friday. "I was a main character in Fallout 4, a character by the name of Kellogg, and I never knew that I was doing vocal recording for that game thr

法利在周五的新闻发布会上告诉记者:“然而,在电子游戏世界里,这种情况每天都在发生。”我是《尘埃落定4》中的主角,一个名叫凯洛格的角色,我从来不知道我在为那个游戏录音

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考I come here once a week, mostly Friday or Saturday.

我每周来这里一次,主要是星期五或星期六。

2015年高考英语湖南卷 听力 原文

六级Two friends of mine observe an "Internet sabbath(安息日)"every week, turning off their online connections from Friday night to Monday morning

我的两个朋友过“互联网安息日”(安息日)"每周,从周五晚上到周一早上关闭他们的在线连接

2012年12月阅读原文

高考If you're tired out by Friday night, sleeping in on Saturday could sound wonderful.

如果你在周五晚上累了,周六睡懒觉听起来会很棒。

2017年高考英语全国卷3 阅读理解 七选五 原文

四级And,on top of that, I'd specifically asked if I could leave early last Friday as I'd done a lot of overtime during the week.

除此之外,我还特意问上周五是否可以早点离开,因为我在这周加班了很多时间。

2016年6月四级真题(第一套)听力 Section B

四级The report, to be released Friday, analyzed data and existing studies of health, disaster, population and economic trends

该报告将于周五发布,分析了有关健康、灾害、人口和经济趋势的数据和现有研究

2011年6月阅读原文

六级Look, I'm terribly sorry to drop in this time on Friday, Paul, but it is rather important.

听着,保罗,我非常抱歉周五这个时候来拜访你,但这很重要。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section A

四级The talks can be held any day except this Friday.

会谈可以在本周五以外的任何一天举行。

2010年6月听力原文

六级Effective Friday, Screen Actors Guild-American Federation of Television and Radio Artists (SAG-AFTR has declared a strike against 11 video game publishers over games that went into production after Feb. 17, 20 The companies include some of the heavyweights of the industry, like Electronic Arts Productions, Insomniac Games, Activision and Disney.

自周五起,美国演员工会美国电视和广播艺术家联合会(SAG-AFTR)宣布对11家视频游戏发行商进行罢工,原因是这些公司在20年2月17日之后开始生产游戏。这些公司包括该行业的一些重量级公司,如艺术制作、失眠游戏、动视和迪士尼。

2019.6六级真题第二套

六级Two friends of mine observe an “Internet sabbath (安息日)” every week, turning off their online connections from Friday night to Monday morning.

我的两个朋友庆祝“互联网安息日”(安息日)” 每周,从周五晚上到周一早上关闭他们的在线连接。

2012年12月英语六级真题

四级Consumers are being confused and misled by the hodge-podge (大杂烩) of environmental claims made by household products, according to a “green labeling study published by Consumers International Friday.

消费者正被大杂烩所迷惑和误导(大杂烩) 根据国际消费者协会星期五发表的一项“绿色标签研究”,家庭产品的环保声明。

2005年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Over the last year, the average duration of unemployment for older people was 53 weeks, compared with 19 weeks for teenagers, according to the Labor Department’s jobs report released on Friday.

根据劳工部周五发布的就业报告,去年,老年人的平均失业时间为53周,而青少年为19周。

2014年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级“I say I’m prison-breaking on Friday nights.

“我说我星期五晚上要越狱。

2019年12月大学英语四级真题(第3套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0