Beyoncé has won 28
Grammy Awards, making her the most awarded female artist in
Grammy history.
碧昂斯赢得了28项格莱美奖,使她成为格莱美历史上获奖最多的女性艺术家。
The 64th
Grammy Awards ceremony was held in Las Vegas this year.
第64届格莱美奖颁奖典礼今年在拉斯维加斯举行。
Adele's "21" album received six
Grammy Awards, including Album of the Year.
阿黛尔的《21》专辑获得了六项格莱美奖,包括年度专辑奖。
Taylor Swift is the first female artist to win Album of the Year three times.
泰勒·斯威夫特是首位三次赢得年度专辑奖的女性艺术家。
The
Grammy Awards honor excellence in the music industry.
格莱美奖表彰音乐行业的卓越成就。
Billie Eilish's debut album "When We All Fall Asleep, Where Do We Go?" won Best Pop Vocal Album in 2020.
比莉·艾利什的首张专辑《When We All Fall Asleep, Where Do We Go?》在2020年赢得了最佳流行 vocal 专辑奖。
In 2021, Megan Thee Stallion became the first female rapper to win Best Rap Song.
,梅根·西·斯托尔顿成为首位赢得最佳说唱歌曲的女性饶舌歌手。
The
Grammy nominations are decided by a group of industry professionals.
格莱美奖的提名由一组行业专业人士决定。
Bruno Mars swept the 2018
Grammys, winning all the categories he was nominated in.
布鲁诺·马尔斯在2018年的格莱美奖中横扫全场,赢得了他所有被提名的奖项。
Despacito" by Luis Fonsi and Daddy Yankee holds the record for most
Grammy nominations for a Latin song.
路易斯·冯西和达迪·扬基的《Despacito》保持着拉丁歌曲获得格莱美提名最多的纪录。
Two Grammy Awards, an Emmy Award, and a place in Gramophone magazine's inaugural Hall of Fame sit among the numerous accolades bestowed upon the group.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419