IBM 

12049
单词释义
abbr.国际商业机器公司(又译万国商业机器公司)(美),洲际弹道导弹(Intercontinental Ballistic Missile)
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
单词例句
IBM is a global technology leader in innovation and enterprise computing solutions.
IBM是全球技术创新和企业计算解决方案的领导者。
They have developed advanced artificial intelligence software for various industries.
他们为各行业开发了先进的人工智能软件。
IBM's Watson is a groundbreaking AI platform known for its cognitive computing capabilities.
IBM的Watson是一个革命性的AI平台,以其认知计算能力而闻名。
The company's mainframe computers were once the backbone of many financial institutions.
该公司的大型机曾是许多金融机构的核心。
IBM has recently shifted its focus to cloud computing and cybersecurity.
IBM最近将重心转向云计算和网络安全。
IBM Research labs worldwide collaborate with academia and industry partners on cutting-edge projects.
全球的IBM研究实验室与学术界和业界伙伴合作进行尖端项目。
IBM acquired Red Hat, a leading open-source software provider, to enhance their cloud services.
IBM收购了开源软件提供商Red Hat,以增强其云服务。
IBM is committed to sustainability and reducing its carbon footprint through green initiatives.
IBM致力于可持续发展,通过绿色计划减少碳排放。
The company offers a wide range of IT services, from consulting to maintenance and support.
该公司提供从咨询到维护和支持的广泛IT服务。
IBM has a long history of innovation, including the invention of the first commercial mainframe computer.
IBM有着悠久的创新历史,包括发明第一台商用大型计算机。
The US heavyweight IBM Corp launched its enterprise-ready artificial intelligence and data platform watsonx in China, in its latest push to help local companies multiply the impact of AI across businesses amid the generative AI boom.
美国重量级的IBM公司在中国推出了面向企业的人工智能和数据平台watsonx,这是其最新举措,旨在帮助当地公司在人工智能的蓬勃发展中扩大人工智能在各企业中的影响力。
Via this platform, IBM said it hopes to gather technology companies, industry customers and partners from the local market, building a strong ecosystem that aligns with the local market and industry characteristics.
IBM表示,希望通过这个平台聚集来自当地市场的科技公司、行业客户和合作伙伴,建立一个符合当地市场和行业特点的强大生态系统。
Chen Xudong, chairman and general manager of IBM Greater China, said on Tuesday that a recent survey by IBM of more than 3000 CEOs worldwide shows that "making AI a core productivity" is an urgent need for business leaders.
IBM大中华区董事长兼总经理陈旭东周二表示,IBM最近对全球3000多名CEO进行的一项调查显示,“让人工智能成为核心生产力”是商业领袖的迫切需求。
That is what IBM watsonx aims to help deliver.
这正是IBM watsonx旨在帮助实现的目标。
According to IBM, enterprise clients without a history of AI experience typically have many questions about generative AI.
根据IBM的说法,没有人工智能经验的企业客户通常对生成人工智能有很多疑问。
To support those questions, IBM Consulting is creating a Center for Excellence to support generative AI efforts.
为了支持这些问题,IBM咨询公司正在创建一个卓越中心,以支持生成人工智能的努力。
Huawei's participation in the database market also provides new choices in a market that has long been dominated by US companies such as Oracle and IBM, and it is setting a positive example for the whole cloud data storage industry in China, as the cloud and AI sectors grow rapidly and generate tremendous demand for data processing and management, experts said.
专家表示,华为对数据库市场的参与也为长期以来由甲骨文和IBM等美国公司主导的市场提供了新的选择,并为中国整个云数据存储行业树立了积极的榜样,因为云和人工智能行业发展迅速,对数据处理和管理产生了巨大的需求。
For now, quantum computing technology exists on a small scale, and companies such as Google, IBM and Origin Quantum are eyeing scale commercialization of quantum computers by 2030, experts said.
专家表示,目前,量子计算技术的规模很小,谷歌、IBM和Origin quantum等公司正着眼于到2030年实现量子计算机的大规模商业化。
On top of the PC business, Lenovo's infrastructure solutions group also delivered record performance, achieving profitability for the first time since the company acquired IBM's server business in 2014.
除了个人电脑业务,联想的基础设施解决方案集团也取得了创纪录的业绩,自2014年收购IBM的服务器业务以来首次实现盈利。
In the 1970s and 1980s, US antitrust measures led to tech giant IBM giving up bundled sales of software and services and disclosing its personal computer technical standards, after which Microsoft and Intel, upstream and downstream companies of IBM, grew rapidly.
在20世纪70年代和80年代,美国的反垄断措施迫使科技巨头IBM放弃软硬件及服务的捆绑销售,并公开其个人电脑技术标准,此后,作为IBM上下游企业的微软和英特尔得以迅速崛起。这些措施打破了IBM在市场上的垄断地位,促进了计算机行业的竞争,为后来个人电脑市场的繁荣奠定了基础。微软和英特尔分别在软件和处理器领域取得了巨大成功,成为了全球知名的科技公司。
US tech giant set to better service with more advanced tools and technical skillsUnited States tech heavyweight IBM Corp is doubling down on its digital sales strategy in China, as digital channels are expected to play a greater role in facilitating business-to-business sales over the next five years.
美国科技巨头IBM公司正在加倍努力,强化其在中国的数字销售战略,因为在未来五年内,数字渠道在促进企业对企业(B2B)销售中预计将扮演更为重要的角色。为了实现这一目标,IBM致力于提供更优质的服务,采用更先进的工具和提升技术技能,以满足中国市场的独特需求和加速数字化转型。
Alain Benichou, CEO of IBM Greater China Group, said: "Digital sales experience has become more important amid the COVID-19 pandemic.
IBM大中华集团首席执行官Alain Benichou表示:“在COVID-19疫情期间,数字化销售体验变得越来越重要。”
"His remarks came during the one-year anniversary celebration of IBM's China digital sales center.
这句话可以翻译为:"他发表这番评论时,正值IBM中国数字销售中心成立一周年庆祝活动之际。
Benichou said that this year IBM proposed a new "go-to-market" strategy, and the digital sales center aims to use more advanced digital tools, solid technical sales skills and agile response speeds to meet customer demand.
本尼丘表示,今年IBM提出新的“市场进入”策略,而数字销售中心则旨在运用更先进的数字化工具、扎实的技术销售能力和敏捷响应速度来满足客户需求。
Specifically, the center will pay more attention to exploring business opportunities for customers' digital transformation needs, and will bring IBM's hybrid cloud and artificial intelligence technology to more customers, the company said.
具体来说,该中心将更加专注于探索满足客户数字化转型需求的商业机会,并将把IBM的混合云和人工智能技术带给更多的客户,公司方面表示。
In response to the buying habits of Chinese customers and industry trends, IBM's China digital sales center has also used video livestreaming to attract customers in the business-to-business domain.
针对中国客户的购买习惯和行业趋势,IBM中国的数字销售中心也采用了视频直播的方式,在B2B领域吸引客户。
Dozens of sales and technical experts at IBM displayed a variety of the company's flagship software, hardware, service products and solutions online in an easy-to-understand manner.
IBM的数十位销售和技术专家以易于理解的方式在线展示了公司各种旗舰软件、硬件、服务产品和解决方案。
Zheng Dong, general manager of the system security strategic business unit at Digital China-one of IBM's business partners-said earlier that the Beijing-based digital sales center integrates products, solutions and services for customers and brings new opportunities to companies such as Digital China.
Digital China是一家IBM的业务合作伙伴,其系统安全战略业务部总经理郑东早前表示,位于北京的数字销售中心集产品、解决方案和服务于一体,为包括Digital China在内的企业带来了新的机遇。
The US tech heavyweight IBM showcased its latest progress in artificial intelligence, hybrid cloud, and quantum computing technologies, as it aims to help clients and partners accelerate digital transformation.
美国科技巨头IBM展示了其在人工智能、混合云和量子计算技术方面的最新进展,旨在帮助客户和合作伙伴加速数字化转型。
The move is part of IBM's broader efforts to build momentum in its hybrid cloud strategy after its $34 billion takeover of open-source software company Red Hat two years ago.
这一举措是IBM在两年前以340亿美元收购开源软件公司Red Hat后,更广泛的推动其混合云战略努力的一部分。
"We will look back on this year and last as the moment the world entered the digital century in full force," Arvind Krishna, chairman and CEO of IBM, said.
“我们将回顾今年和去年,作为世界全面进入数字世纪的时刻,”IBM董事长兼首席执行官Arvind Krishna表示。
No one understands this better than IBM, which is one of the reasons we are boosting investment in our partner ecosystem," Krishna said.
没有人比IBM更明白这一点,这也是我们加大对我们合作伙伴生态系统投资的原因之一,”克里希纳说。
At the company's Think conference on Tuesday, IBM unveiled its latest hybrid cloud and AI innovations – the very technologies that the company believes serve as the building blocks of a new IT architecture for business.
在周二的Think大会上,IBM展示了其最新的混合云和人工智能创新技术——这些技术被认为是企业新IT架构的基石。
IBM said it is all-in on hybrid cloud and AI because the company understands that businesses need a clear and credible path to modernizing their mission-critical systems.
IBM表示,公司全力投入混合云和AI是因为意识到企业需要一个清晰且可信的路径来现代化他们的关键任务系统。
A new IBM study on the adoption of AI for business revealed that embedding AI into business processes became more urgent during the pandemic.
一项新的IBM研究显示,在疫情期间,将人工智能融入业务流程的需求变得更加迫切。
When it comes to IBM's efforts to strengthen cooperation with local companies in China, Ye Ming, vice president of partner ecosystem and technology sales at IBM Greater China, said in April that more than 350 new Chinese partners have joined IBM's ecosystem.
IBM大中华区合作伙伴生态系统和技术销售副总裁叶明在4月时表示,超过350家新的中国合作伙伴加入了IBM的生态系统,这是IBM加强与当地公司合作的努力之一。
As the world's largest hybrid cloud ecosystem platform, IBM welcomes more Chinese companies to join the "big blue ocean", Ye said.
叶伟龙表示,作为全球最大的混合云生态体系平台,IBM欢迎更多的中国公司加入“蓝色巨人的大家庭”。
The Think conference came after IBM recently introduced a 2-nanometer chip-making technology.
IBM最近推出了2纳米芯片制造技术,紧接着便召开了Think大会。
IBM said the prototype technology had successfully fabricated 2nm-made chips on a silicon wafer at the company's Albany, New York, lab.
IBM表示,该公司在纽约阿尔巴尼的实验室成功地在硅晶圆上制造出了2纳米工艺的芯片原型。
More efforts are needed by Chinese enterprises to unlock the value of the hybrid cloud, as it is poised to be a driver of digital transformation, said Alain Benichou, CEO of IBM Greater China Group.
IBM大中华区首席执行官艾年·班尼丘(Alain Benichou)表示,中国企业需要付出更多努力,以释放混合云的价值,因为它有望成为数字化转型的驱动力。
To tackle the bottleneck, IBM offers its Cloud Pak solution, which is an artificial intelligence-infused software portfolio that runs on Red Hat OpenShift platform.
为了解决这一瓶颈,IBM 提供了其 Cloud Pak 解决方案,这是一系列基于人工智能的软件组合,运行在红帽 OpenShift 平台上。
The innovative open platform also affirms that the hybrid cloud will be "a growth business" for IBM in China, Benichou said.
这款创新的开放平台也表明,混合云将成为IBM在中国的“增长业务”,本尼乔说。
"He also said IBM has built a long-term trust with Chinese banks and its data center mainframes have been at the core of China's financial systems for decades.
他还表示,IBM已经与中国银行业建立了长期的信任关系,其数据中心的主要服务器几十年来一直是中国金融系统的核心。
In 2019, IBM launched its Cloud Pak solution.
2019年,IBM推出了其Cloud Pak解决方案。
Douglas Miao, vice-president and general manager of cloud and cognitive software of IBM Greater China Group, said Cloud Pak has gained rapid growth momentum in China with over 70 companies, including Yangtze River Pharmaceutical Group adopting it.
IBM大中华区云与认知软件部副总裁兼总经理缪思迪表示,Cloud Pak在中国已获得快速的发展势头,包括长江制药集团在内的70多家企业已经采用。
IBM acquired Red Hat last year but maintained the latter's independence.
IBM去年收购了Red Hat,但保持了后者的独立性。
This is also IBM's commitment to openness," he said.
“这也是IBM对开放的承诺,”他说。
It has consulted with a wide range of companies including Apple, AT&T, IBM, Procter& Gamble and General Mills.
After its acquisition of IBM's PC business in 2004, the company thrived and became the world's largest PC maker, maintaining the title for many years.
The new strategy came out as the company has begun to see some rewards from the multibillion-dollar acquisitions of IBM's commodity server business and Google's Motorola Mobility smartphone unit.
US Technology giant IBM filed a $51 millionxa0counter lawsuit in an Israeli court against Israel Chemicals company (ICL) on Monday, concerning a dispute over a failed computing project.
Last December, ICL, which manufactures fertilizers, metals and chemicals, filed a $300 millionxa0lawsuit against IBM.
ICL alleged that its harmonic information platform, carried out and led by IBM between 2012 and 2016, have failed and caused heavy losses.
ICL also claimed that "IBM's failures have taken various forms, including poor work, lack of knowledge, experience, resources and skilled personnel.
"According to ICL, it invested $300 millionxa0in the project, one third of which was paid to IBM.
In the counterclaim, filed alongside the statement of defense, IBM claimed that "ICL refrained from making certain payments, conducted negotiations in bad faith, and terminated the project unilaterally, in a way that harmed IBM's reputation and goodwill.
"IBM further claims that, in September 2016, ICL notified it unilaterally without prior notice of the termination of the project.
IBM also claimed that "ICL's position and the decline in its profits led to its decision to cancel the project. "
The United States tech giant IBM announced it has signed a $63 million agreement with the Industrial and Commercial Bank of China, the world's largest commercial bank, to help the latter's Argentina branch accelerate its digital transformation over the next five years.
Under the deal, IBM will help ICBC Argentina optimize its customer experience with artificial intelligence and cloud technologies.
IBM, for instance, will allow the bank to improve response time by predicting 75 percent of specific system failures, understand online user behavior and preferences in its home banking platform and reduce up to 30 percent of client queries through online services powered by AI platform Watson.
Guillermo Tolosa, chief information officer of the ICBC Argentina, said "Working with IBM Services allows us to focus on our business strengths and leverage IBM's experience in artificial intelligence, cloud and services with open and secure standards, to consolidate our growth and offer customers an easy, accessible and convenient experience, while at the same time complying with the needs of our highly regulated industry.
Roberto Alexander, country manager of IBM Argentina, said "IBM and ICBC will continue creating innovative solutions, providing deeper insight into its clients' behaviors, enabling them to make more informed decisions with information and launch products and services faster.
US high-tech firm International Business Machines (IBM) opened its new headquarters including research and development (R&D) centers in Shanghai on Thursday.
IBM is the first company to settle down on the "AIsland," and China is one of the three countries where the company has settled all the three R&D centers.
The labs will not only provide customized solutions for the Chinese market but also support the company's global R&D activities, according to Jeff Rhoda, general manager of IBM Greater China Group.
IBM Corp said on Sunday it had agreed to acquire U. S. software company Red Hat Inc for $34 billion, including debt, as it seeks to diversify its technology hardware and consulting business into higher-margin products and services.
The transaction is by far IBM's biggest acquisition.
It underscores IBM chief executive Ginni Rometty's efforts to expand the company's subscription-based software offerings, as it faces slowing software sales and waning demand for mainframe servers.
IBM will become the world's No.
IBM, which has a market capitalization of $114 billion, will pay $190 per share in cash for Red Hat, a 62 percent premium to Friday's closing share price.
Founded in 1993, Red Hat specializes in Linux operating systems, the most popular type of open-source software, which was developed as an alternative to proprietary software made by Microsoft Corp. Headquartered in Raleigh, North Carolina, Red Hat charges fees to its corporate customers for custom features, maintenance and technical support, offering IBM a lucrative source of subscription revenue.
IBM is hoping the deal will help it catch up with Amazon.
IBM shares have lost almost a third of their value in the last five years, while Red Hat shares are up 170 percent over the same period.
"Alibaba Cloud is the world's fifth-largest cloud provider, behind operations run by Amazon, Microsoft, Google, and IBM.
Hongda entered overseas markets in 2006 and formed strategic partnerships with some tech heavyweights such as HP Inc, Microsoft Corp and IBM, selling its products to more than 20 countries and regions, such as the United States, Germany, Brazil, India, Indonesia and Laos.
"Unlike the AI-enabled Watson system of US tech company IBM, which only focuses on the treatment for cancer and major diseases, iFlytek is exploring how to use AI to both treat cancer and train general practitioners.
Tech players IBM and Cisco Systems Inc, financial and retail services provider Diebold Nixdorf, and telecoms major Ericsson AB are part of the alliance.
For example, IBM, Zara and H&M have made a big impression in China despite using their English names.
Baheal Pharm, a Chinese company that focuses on e-health, signed a partnership agreement with IBM in Beijing on Wednesday to introduce Watson for Genomics to medical institutions in China.
Watson for Genomics, a cognitive computing platform for more precise treatment of cancer patients, will help doctors to better identify mutations in the cancer that are potentially treatable and provide doctors with treatment options, according to IBM Watson Health.
"Lancelot Guo, vice-president of IBM (China), said Watson for Genomics has already been used in some countries, such as the United States, and he hopes patients in China can have new choices with the introduction of the technology in China.
Watson for Genomics, a cognitive computing platform for more precise treatment of cancer patients, will help doctors to better identify mutations in cancer that are potentially treatable and provide doctors with treatment options, according to IBM Watson Health.
"Lancelot Guo, vice-president of IBM (China), said Watson for Genomics has already been used in some countries, such as the United States, and he hopes patients in China can have new choices with the introduction of the technology.
Its key global accounts include IBM, Cisco, Xerox, MTV and British Airways.
For example, IBM transitioned from computer manufacturing to data solutions, and Apple shifted from manufacturing to product design.
Chen Xudong, chairman and general manager of IBM Greater China, said: "Apart from its colossal market size, China possesses a complete and diverse industrial chain, as well as a highly skilled workforce.
China boasts a vibrant digital economy, and since the 1980s, IBM has participated extensively and deeply in China's informatization journey.
We value these long-term partnerships and IBM is committed to contributing to China's ongoing growth.
IBM's mainframes have led the modernization of the global banking system for decades, delivering critical and cutting-edge technological innovations to clients in need.
The introduction of IBM's technology aligns with the needs of China's financial market, which has not only helped the country's banking industry integrate with the world's in just a dozen years, but also made it a world-leading system architecture in certain areas.
IBM's hybrid cloud and artificial intelligence solutions can help them embrace innovation at speed without rebuilding everything.
His views were echoed by Chen Xudong, chairman and general manager of IBM Greater China.
"In the 1970s and 1980s, US antitrust measures led to tech giant IBM giving up bundled sales of software and services and disclosing its personal computer technical standards, after which Microsoft and Intel, upstream and downstream suppliers to IBM, grew rapidly.
The innovation arms of 20 companies, including Johnson & Johnson's JLabs in Shanghai, Microsoft's artificial intelligence and internet of things lab and the IBM Watson Build Innovation Center, were among the first to join the GOI plan.
These companies include Johnson Controls, IBM, SoftBank, Bosch and Louis Dreyfus.
Speaking at the forum, Virginia Rometty, executive chairwoman of IBM, stressed the importance of strengthening international cooperation.
Chen Xudong, chairman of IBM Greater China, said, "As China continues to accelerate industrial upgrading and promote high-standard opening-up, I believe the nation has ample policy space to counter economic downturn pressures and explore new growth opportunities in sectors like new energy, artificial intelligence and low-carbon industries.
"Chen Xudong, chairman and general manager of IBM Greater China, said: "Apart from its colossal market size, China possesses a complete and diverse industrial chain, as well as a highly skilled workforce.
Chen Xudong, chairman and general manager of IBM Greater China, discussed IBM's deep involvement in the World Internet Conference (WIC) since 2014 and its commitment to leveraging artificial intelligence (AI) for the betterment of society and businesses.
Furthermore, he explained how IBM is supporting enterprises in their AI journey through Watson X, a comprehensive system that covers a whole set of programs from data mining to compliance management.
Internationally, US tech companies such as Google, IBM and Microsoft are accelerating steps to develop quantum computing platforms.
Alain Benichou, CEO of IBM Greater China Group, said AI can play an important part in helping companies match consumer expectations, increase core efficiencies and differentiate themselves, especially as the COVID-19 pandemic accelerates digital transformation.
IBM大中华区首席执行官阿兰·贝尼舒表示,人工智能能够在帮助企业满足消费者期待、提升核心效率及实现自我差异化等方面发挥重要作用,特别是在COVID-19疫情加速数字化转型的背景下。
He quoted a recent study commissioned by IBM that found that over half of Chinese IT professionals say their companies are using or considering using natural language processing solutions to improve customer experience.
他引用了IBM近期委托的一项研究,该研究表明超过半数的中国IT专业人士表示,其所在公司正在使用或考虑采用自然语言处理解决方案,以提升客户体验。
As the COVID-19 pandemic accelerates digital transformation, businesses need to embrace technologies including artificial intelligence to match consumer expectations, increase core efficiencies and differentiate themselves, said Alain Benichou, CEO of IBM Greater China Group.
“随着COVID-19疫情加速数字化转型的步伐,企业必须接纳包括人工智能在内的各类技术,以满足消费者期待,提升核心效率,并实现自我差异化。”IBM大中华区首席执行官阿兰·本希欧如是说。
"According to the latest survey IBM conducted this year with 3,000 CEOs across 26 industries and 50 countries, including China, using technologies including AI are among the five key differentiators that clearly separate outperformers from underperformers.
今年,IBM针对全球50个国家的26个行业,包括中国,对3000名首席执行官进行了最新调查。结果显示,采用人工智能等技术是将业绩出众者与业绩欠佳者明显区分开来的五大关键因素之一。
One company already making waves with its IoT products is IBM Watson Health Greater China and Asia Pacific.
But for now, quantum computing technology exists on a small scale, and only a small number of companies internationally, such as Google and IBM, are able to develop such computers.
For example, a report by IBM's data and AI team in the US is said to have found that computer-aided diagnoses relating to black patients are less reliable than those relating to white patients, because underrepresented data of women or minority groups can skew predictive AI algorithms.
Arvind Krishna, CEO of IBM, said: "We know that China's AI industry is thriving with many innovations.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
考研
六级

四级The fashion for teams is also spreading from the usual corporate suspects ( ' , such as GE and IBM) to some more unusual ones.

团队的时尚也在从通常的公司嫌疑犯(如GE和IBM)蔓延到一些更不寻常的公司嫌疑犯。

2017年6月阅读原文

四级Professor Goel decided to do something to remedy this situation and his solution was to create a virtual assistant named Jill Watson, which is based on the IBM Watson platform.

Goel教授决定采取一些措施来纠正这种情况,他的解决方案是创建一个名为Jill Watson的虚拟助手,它基于IBM Watson平台。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

考研In 2005, IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents despite the fact that it questioned the legal basis for granting them.

2005年,IBM在一份法庭文件中指出,尽管它质疑授予商业方法专利的法律依据,但它已经获得了300多项商业方法专利。

2010年考研阅读原文

考研In 2005, IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents, despite the fact that it questioned the legal basis for granting them.

2005年,IBM在一份法庭文件中指出,它已经获得了300多项商业方法专利,尽管它质疑授予这些专利的法律依据。

2010年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级Companies from Google to L'Oréal to IBM to Wells Fargo are known to use some degree of gamification in their workplaces.

众所周知,从谷歌到欧莱雅、IBM到富国银行等公司都在工作场所使用某种程度的游戏化。

2016年12月阅读原文

六级Other American companies profiting from this trend include McDonald’s and IBM.

其他从这一趋势中获利的美国公司包括麦当劳和IBM。

2008年6月英语六级真题

四级IBM contributed 4,500 packs of paper.

IBM捐赠了4500包纸张。

2005年12月大学英语四级(CET-4)真题

四级Companies from Google to L’Oreal to IBM to Wells Fargo are known to use some degree of gamification in their workplaces.

众所周知,从谷歌到欧莱雅,从IBM到富国银行,这些公司都在工作场所使用某种程度的游戏化。

2016年12月大学英语四级真题(第3套)

四级The fashion for teams is also spreading from the usual corporate suspects (such as GE and IBM) to some more unusual ones.

团队的时尚也从常见的企业嫌疑人(如通用电气和IBM)蔓延到了一些更不寻常的嫌疑人。

2017年6月大学英语四级真题(第2套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0