I love trying the different types of
Malaysian cuisine, especially the spicy Nasi Lemak.
我喜欢尝试各种马来西亚美食,尤其是辣味的椰香饭。
The Petronas Twin Towers in Kuala Lumpur are an iconic landmark of Malaysia.
吉隆坡的双子塔是马来西亚的标志性地标。
Malaysia has a diverse population with influences from Malay, Chinese, and Indian cultures.
马来西亚拥有多元化的民族,受到马来人、华人和印度人的文化影响。
The annual Thaipusam festival in Batu Caves is a significant event for
Malaysian Hindus.
每年的泰米尔神庙洞穴节对马来西亚的印度教徒来说是一个重要的活动。
The Borneo rainforest, part of which lies in Sabah, is one of the world's oldest tropical forests.
位于沙巴的一部分婆罗洲雨林是世界上最古老的热带雨林之一。
In Malaysia, you can find beautiful beaches along the east and west coasts.
在马来西亚,你可以在东西海岸找到美丽的海滩。
The traditional
Malaysian dance, such as the Joget, reflects the country's rich cultural heritage.
类似于乔格舞的传统马来西亚舞蹈反映了这个国家丰富的文化遗产。
The Ringgit is the official currency used in Malaysia.
马来西亚的官方货币是令吉。
The city of George Town in Penang is a UNESCO World Heritage Site for its historic architecture.
槟城的乔治市因其历史悠久的建筑被联合国教科文组织列为世界遗产。
Malaysians celebrate the vibrant and colorful Hari Raya Aidilfitri after the month of Ramadan.
马来西亚人在斋月后的开斋节庆祝充满活力和色彩的哈里雷亚节。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419