I just bought a new
PC for my online classes.
我刚买了一台新电脑用于在线课程。
The
PC is running slow after installing the new software.
安装了新软件后,电脑运行变慢了。
Can you help me troubleshoot issues with my
PC?
你能帮我解决电脑的一些问题吗?
I prefer using a
PC over a laptop for gaming.
我更喜欢用台式机打游戏。
My
PC has a powerful processor, which makes multitasking easy.
我的电脑有强大的处理器,这让多任务处理变得轻松。
The
PC industry is constantly evolving with new innovations.
个人计算机行业随着不断创新而不断发展。
I need to upgrade my
PC's RAM to improve its performance.
我需要升级我的电脑内存以提高其性能。
The
PC has become an essential tool in modern offices.
个人电脑已成为现代办公室的基本工具。
My
PC suddenly shut down, and now it won't turn on.
我的电脑突然关机了,现在无法开机。
I'm backing up important files from my
PC to an external hard drive.
我正在从我的电脑备份重要文件到外部硬盘。
This news website serves as the primary portal for foreign internet users to learn about Guangdong through the PC platform, according to Hou.
侯说,这个新闻网站是外国网民通过个人电脑平台了解广东的主要门户。
US market research company International Data Corp predicted as the Chinese economy gradually recovers, demand for PC procurement by enterprises will bottom out and rebound in 2023, posting positive growth.
美国市场研究公司国际数据公司预测,随着中国经济的逐步复苏,企业对个人电脑采购的需求将在2023年触底反弹,实现正增长。
IDC forecast PC procurement demand in the large enterprise market is expected to increase by 3.7 percent year-on-year in 2023.
IDC预测,2023年大型企业市场的PC采购需求预计将同比增长3.7%。
The PC maker's factory in Shenzhen, Guangdong province, became operational earlier this month after an investment of 2 billion yuan ($285.8 million).
这家个人电脑制造商位于广东省深圳市的工厂在投资20亿元人民币(2.858亿美元)后于本月早些时候投入运营。
The LCFC factory, owned by PC maker Lenovo Group Ltd, demonstrates how it is embracing cutting-edge digital technologies to boost efficiency and lower energy consumption amid fierce competition, significant demand fluctuation and growing need for customized products.
这家由个人电脑制造商联想集团有限公司拥有的LCFC工厂展示了它如何在激烈的竞争、巨大的需求波动和对定制产品日益增长的需求中,采用尖端的数字技术来提高效率和降低能耗。
This has resulted in significant efficiency gains for scheduling and inventory management, meaning that a completed PC is delivered off the production line every half second.
这为调度和库存管理带来了显著的效率提升,这意味着每半秒就有一台完整的PC从生产线上交付一次。
One of LCFC's other notable innovations is low-temperature technologies developed to improve PC manufacturing by conserving energy and increasing reliability.
LCFC的另一个显著创新是开发低温技术,通过节能和提高可靠性来改善PC制造。
"As media reported that US PC maker Dell is moving its supply chains out of China, HP said it has no such plans.
“据媒体报道,美国个人电脑制造商戴尔正在将其供应链迁出中国,惠普表示没有这样的计划。
"To better serve Chinese customers, we have recently expanded the PC R&D and testing center in Chongqing, including a failure analysis laboratory to support HP's extensive product portfolio," Juang said.
Juang说:“为了更好地为中国客户服务,我们最近扩大了位于重庆的个人电脑研发和测试中心,包括一个故障分析实验室,以支持惠普广泛的产品组合。”。
The company officially launched the S300 series helicopter localization work in 2017 and obtained the production license (PC certificate) issued by Civil Aviation Administration of China in 2019.
公司于2017年正式启动S300系列直升机国产化工作,并于2019年获得中国民用航空局颁发的生产许可证(PC证书)。
Only when a product keeps a good balance between the two can it be truly popularized, just like the mouse and keyboard in the PC era and touch screens in the mobile internet period," Zhang said.
只有在两者之间保持良好的平衡,产品才能真正普及,就像PC时代的鼠标和键盘,以及移动互联网时代的触摸屏一样。”张说。
The results came despite the fact that the world's biggest PC maker saw sales of the devices decline after a pandemic-fueled boom.
尽管这家全球最大的个人电脑制造商在疫情引发的繁荣之后,这些设备的销量有所下降,但结果还是出来了。
After regaining strong momentum in smartphones despite an overall industry decline, Honor is setting eyes on the PC market with a string of new products such as MagicBook 14 launched on Monday.
尽管智能手机行业整体下滑,但Honor在智能手机领域恢复了强劲势头,周一推出的MagicBook 14等一系列新产品将目光投向了PC市场。
Lenovo, the world's largest PC manufacturer, has developed a liquid cooling technology for data centers.
世界上最大的个人电脑制造商联想开发了一种用于数据中心的液冷技术。
Global shipments of PCs in 2021 hit 348.8 million units, marking their highest level since 2012, with Lenovo retaining its hold on the top spot, said market research company International Data Corp. "The year 2021 has truly been a return to form for the PC," said Jitesh Ubrani, research manager for IDC's mobile and consumer device trackers.
市场研究公司国际数据公司(International Data Corp.)表示,2021年全球个人电脑出货量达到3.488亿台,创下2012年以来的最高水平,联想保持了其榜首地位。IDC移动和消费设备跟踪器研究经理吉特什·乌布拉尼(Jitesh Ubrani)表示:“2021年确实是个人电脑的回归。”。
"While consumer and educational demand has tapered in some developed markets, we continue to believe the overall PC market has reset at a much higher level than before the pandemic.
“虽然一些发达市场的消费者和教育需求已经逐渐减少,但我们仍然相信,整个个人电脑市场已经重置在比疫情前高得多的水平。
"Lenovo predicted the market for smart devices continues to benefit from the new normal of hybrid work and the PC market is forecast to remain strong and stable, shifting to commercial and premium segments.
“联想预测,智能设备市场将继续受益于混合工作的新常态,个人电脑市场预计将保持强劲稳定,转向商业和高端市场。
On top of the PC business, Lenovo's infrastructure solutions group also delivered record performance, achieving profitability for the first time since the company acquired IBM's server business in 2014.
除了个人电脑业务,联想的基础设施解决方案集团也取得了创纪录的业绩,自2014年收购IBM的服务器业务以来首次实现盈利。
United States tech company HP is stepping up its push to target gaming users with new personal computer products in China, as the nation's PC gaming community continues strong momentum.
美国科技公司惠普(HP)正在加大力度,在中国推出新的个人电脑产品,瞄准游戏用户,因为中国的PC游戏社区仍保持着强劲的势头。
HP has unveiled a series of new gaming PC products to meet growing demand for professional gaming hardware among Chinese consumers.
惠普推出了一系列新的游戏PC产品,以满足中国消费者对专业游戏硬件日益增长的需求。
China had more than 328.7 million PC gamers at the end of last year, according to market research company Niko Partners.
根据市场研究公司Niko Partners的数据,截至去年年底,中国有超过3.287亿PC游戏玩家。
To meet such a trend, HP, which has been devoted to China's PC gaming market for eight years, said it has put forth major resources to offer products such as the HP Omen series of gaming PCs.
为了应对这一趋势,专注于中国PC游戏市场八年的惠普表示,已投入主要资源提供HP Omen系列游戏PC等产品。
Happy Chick Simulator is the number one application on the global game auxiliary platform, focusing on the development of PC, smart phone, smart TV, smart car, VR platform and other game auxiliary software.
快乐小鸡模拟器是全球游戏辅助平台的头号应用,专注于PC、智能手机、智能电视、智能汽车、VR平台等游戏辅助软件的开发。
The US tech giant Microsoft Corp on Tuesday partnered with a string of personal computer makers to showcase the new features of its latest operating system Windows 11 in Beijing, as the Chinese PC market is expected to continue growth amid the new normal of the hybrid workplace.
美国科技巨头微软公司周二与多家个人电脑制造商合作,在北京展示其最新操作系统Windows 11的新功能。预计在中国,随着混合工作场所新常态的出现,个人电脑市场将继续增长。
The move also came after the past year has proved how central the PC is in keeping people and organizations connected, productive and secure amid the COVID-19 pandemic.
这一举措也反映出过去一年表明,在COVID-19大流行期间,个人电脑对于保持人们和组织的联系、生产力和安全至关重要。
The consumer PC market in China is forecast to grow at 10 percent this year, according to data from the market research company International Data Corp. At the event, Microsoft partnered with PC makers such as Lenovo and Dell to showcase the new features of Windows 11.
根据市场研究公司国际数据公司(IDC)的数据,今年中国消费级个人电脑市场的增长率预计将达到10%。在此次活动上,微软与联想、戴尔等个人电脑制造商合作,展示了Windows 11的新功能。
In three years, as-a-service models will represent 12 percent of enterprise x86 server spending, over 50 percent of new enterprise storage spending, and around 17 percent of commercial PC spending.
三年内,以服务形式提供的产品将占到企业x86服务器支出的12%,新企业存储支出的50%以上,以及商用个人电脑支出的大约17%。
As the world's largest PC maker, Lenovo posted record operating profit of $1.1 billion in its intelligent devices group in the quarter ending in June.
作为全球最大的个人电脑制造商,联想在其截至6月的季度中,智能设备集团的营业利润创下了11亿美元的纪录。这个成绩展现了联想在智能设备领域的强劲表现和盈利能力。在这个季度里,联想的智能设备部门实现了前所未有的盈利水平,进一步巩固了其在全球PC市场的领导地位。这不仅反映了联想产品在市场上的受欢迎程度,也体现了公司在运营效率和成本控制方面的卓越能力。随着智能化趋势的加速发展,联想有望继续保持其在智能设备领域的竞争优势,为股东创造更多价值。
The PC refreshment cycle has shortened, the penetration rate has increased and total PC demand until 2025 will at least remain at current levels, with commercial demand rebounding quickly.
个人电脑的更新换代周期缩短,普及率提升,并且到2025年的总需求量至少会保持在当前水平,其中商业需求将迅速反弹。
Worldwide shipments of traditional PCs, inclusive of desktops, notebooks, and workstations, reached 83.6 million units in the second quarter of this year, up 13.2 percent year-on-year, said preliminary data from market research company International Data Corp. From April to June, Lenovo extended its lead over rivals such as HP Inc in the PC market, with its global shipments of PCs exceeding 20 million units, up 14.9 percent year-on-year, IDC said, adding the PC market's hot streak continued to drive heavy investments from the supply side.
市场研究公司国际数据公司(International Data Corp)的初步数据显示,今年第二季度,全球传统PC(包括台式机、笔记本电脑和工作站)出货量达到8360万台,同比增长13.2%。IDC表示,从4月到6月,联想在全球PC市场的领先优势继续扩大,其全球PC出货量超过2000万台,同比增长14.9%,而惠普公司(HP Inc)等竞争对手则落后于联想。IDC还指出,PC市场的火热势头继续推动供应链方面的大量投资。
Neha Mahajan, senior research analyst with IDC's devices and displays group, said in a research note the PC market faces mixed signals as far as demand is concerned.
IDC设备和显示屏部门的高级研究分析师Neha Mahajan在一份研究报告中表示,就需求而言,个人电脑市场正面临喜忧参半的信号。换作中文即是:
However, there are also early indicators of consumer demand slowing down as people shift spending priorities after nearly a year of aggressive PC buying," Mahajan said.
不过,马哈詹说,有早期迹象显示,在经历近一年的电脑抢购后,消费者开始转变消费优先级,需求开始放缓。
As the world's largest PC maker, in the quarter ending in June, Lenovo posted record profit in its intelligent devices group.
作为全球最大的个人电脑制造商,联想在其截至6月的季度中,智能设备部门实现了创纪录的利润。
Global PC giant Lenovo on Wednesday announced record financial results for its fiscal first quarter (April-June period), with revenue reaching 109.4 billion yuan ($16.93 billion) , marking a 27 percent year-on-year jump.
全球PC巨头联想集团周三公布了其财政年度第一季度(4月至6月期间)的创纪录财务业绩,营收达到1094亿元(169.3亿美元),同比增长27%。这意味着联想在该季度实现了显著的收入增长,进一步巩固了其在全球个人电脑市场上的领先地位。这一成绩的取得,得益于联想在全球范围内的多元化市场布局、产品创新以及对客户需求的深入理解。随着远程工作和在线教育需求的持续增长,联想在笔记本电脑、工作站以及相关配件领域的销售表现尤为突出,为公司业绩的增长做出了重要贡献。同时,联想在智能化转型方面的努力也初见成效,其数据中心业务和智能设备业务均实现了稳健增长,展现出公司在未来科技领域的发展潜力。面对不断变化的市场环境,联想将继续坚持创新驱动发展战略,深化全球化布局,以满足全球客户日益多样化的需求,推动公司可持续发展。
The company's PC business showed a strong performance, with market share remaining No 1 worldwide.
公司的个人电脑业务表现强劲,全球市场份额继续保持第一。
One of the new VR headsets is Vive Focus 3, which redefines all-in-one VR with no compromises, while the other, Vive Pro 2, pushes the boundaries of PC VR for incredible gaming, designing, and experiences, HCT said.
其中,Vive Focus 3 是一款重新定义无妥协一体化 VR 的设备,而 Vive Pro 2 则将 PC VR 的界限推向极致,为游戏、设计和体验带来惊人表现,HTC 表示。
Beijing-based PC maker steps up tech efforts to cultivate new growth driversChinese tech heavyweight Lenovo Group Ltd has begun to expand its position in smart internet of things devices and digital infrastructure in its fiscal year beginning April 1.
总部位于北京的个人电脑制造商联想集团有限公司从4月1日开始的新财年开始加大在智能物联网设备和数字基础设施领域的布局,以培育新的增长动力。
Yang called on the company's PC business unit to further boost sales while maintaining its industry-leading profitability.
杨元庆呼吁公司个人电脑业务部门在保持行业领先盈利能力的同时,进一步提高销售额。
With the growing demand for remote working and online learning, global PC sales jumped 55 percent year-on-year in the first quarter.
随着远程工作和在线学习的需求日益增长,全球个人电脑销售额在第一季度同比增长了55%。
Lenovo's global PC market share reached 24.7 percent, ahead of HP, Dell and Apple, market research company Canalys said in a recent report.
市场研究机构Canalys最近在一份报告中指出,联想的全球个人电脑市场份额达到24.7%,领先于惠普、戴尔和苹果。
Ryan Reith, program vice-president with IDC's worldwide mobile device trackers, said demand is pushing the PC market forward and all signs indicate the surge still has legs.
IDC全球移动设备追踪器项目副总裁Ryan Reith表示,需求正在推动PC市场前进,所有迹象都表明这一增长势头仍有后劲。
In retrospect, the pandemic not only fueled PC market demand but also created opportunities that resulted in market expansion.
回顾过去,疫情不仅刺激了个人电脑市场的需求,还创造了许多机会,导致了市场的扩张。
Wang Jiping, assistant vice-president of IDC China, said China's PC market is expected to grow by 10.7 percent this year.
IDC中国助理副总裁王吉平表示,预计今年中国个人电脑市场将增长10.7%。
Demand from students from kindergarten to the 12th grade, the smart office industry and government procurements will become the main drivers of the expansion of China's PC sector.
从幼儿园到12年级的学生需求,以及智能办公行业和政府采购,将成为中国个人电脑行业扩张的主要驱动力。
Lenovo recorded 29 percent year-on-year growth in its global PC shipments to over 23.1 million units in the fourth quarter of last year.
去年第四季度,联想全球个人电脑出货量实现同比增长29%,超过2310万台。
The robust performance has helped Lenovo further dominate the global PC sector with a market share of 25.2 percent, a new high for the company, said International Data Corp, a market research firm.
国际数据公司(IDC)这一市场研究机构表示,强劲的业绩帮助联想进一步主导了全球个人电脑市场,市场份额达到25.2%,创下该公司历史新高。
The cooperation will focus on advancing PC and notebook development cycles as market demand for remote work, distance learning and online gaming continues to rise amid the COVID-19 pandemic.
这项合作将专注于推进个人电脑和笔记本电脑的开发周期,因为随着COVID-19大流行期间远程工作、远程学习和在线游戏的需求持续增长,市场对此类设备的需求也在增加。
CDR plan follows solid PC sales during COVID; proceeds for R&D, investmentsShares of Chinese mainland technology heavyweight Lenovo Group Ltd on the Hong Kong bourse jumped nearly 10 percent to HK $8.83 ($1.14) on Wednesday, after the company said it planned to issue Chinese depositary receipts on the STAR Market in Shanghai.
在新冠肺炎疫情期间,联想集团有限公司的个人电脑销量稳健,该公司宣布计划在上海证券交易所的科创板发行中国存托凭证(CDR),以此资金用于研发和投资。这一消息推动该公司在香港股市的股价周三上涨近10%,至每股8.83港元(1.14美元)。
As the world's largest PC maker, Lenovo recorded a 29 percent year-on-year growth in its global shipments to over 23.1 million units in the fourth quarter of 2020, according to data from International Data Corp, a market research company.
据市场研究公司国际数据公司(IDC)的数据,作为全球最大的个人电脑制造商,联想在2020年第四季度的全球出货量同比增长29%,达到2310多万台。
The robust performance has helped Lenovo to further dominate the global PC sector with a market share of 25.2 percent, a new high in its history.
这一强劲表现帮助联想进一步巩固了在全球PC市场的领先地位,市场份额达到25.2%,创下历史新高。
"Ryan Reith, program vice-president with IDC's worldwide mobile device trackers, said: "Demand is pushing the PC market forward and all signs indicate this surge still has a (long) way to go.
IDC全球移动设备追踪器项目的副总裁Ryan Reith表示:“需求正在推动PC市场向前发展,所有迹象都表明,这一浪潮还有很长的路要走。”
"In retrospect, the pandemic not only fueled PC market demand but also created opportunities that resulted in a market expansion. "
回顾过去,疫情不仅刺激了个人电脑市场需求的增长,还创造了许多机会,导致了市场的扩大。
Specifically, sales in the commercial PC segment, meaning PCs for enterprises and government institutions, grew by 6.5 percent on a yearly basis.
具体来说,面向企业和政府机构的商用PC(个人计算机)销量同比增长了6.5%。
Tang Jiong, general manager of China retail consumer division at Intel's sales and marketing group, agreed, predicting that 2021 will be a good year for PC sales, as the products are expected to play an increasingly important role in work and lives on the back of continuous innovation.
英特尔销售与市场集团中国零售消费业务总经理唐炯也表示同意,他预测2021年将是个人电脑销售的好年景,因为在持续创新的推动下,这些产品在工作和生活中的作用将越来越重要。
As the commercial PC market booms in China, new players such as Huawei Technologies Co have also entered the sector.
随着中国商用PC市场的发展,新的参与者如华为技术有限公司也进入了这一领域。
Chou said: "The entry of new players showcases the big potential of the commercial PC segment.
周表示:“新玩家的加入显示出商用PC领域巨大的市场潜力。”
"Data from IDC show that HP accounted for 12.2 percent of China's commercial PC market as of September 2020, the new high in a decade.
IDC的数据显示,截至2020年9月,HP在中国商用PC市场的份额达到12.2%,为十年来的最高水平。
"In the future, PC purchases will be similar to that of smartphones, namely, one PC per person, instead of one PC per household.
在未来,个人电脑的购买将类似于智能手机,即每人一台电脑,而不是每户一台。
Through mainstream operating systems and technologies, we will bring consumers PC products with outstanding design, powerful performance and first-class experience.
我们通过主流操作系统和技术,将为消费者带来设计出色、性能强大且体验一流的PC产品。
WPS Office software, the core product launched by Kingsoft Office, is a leading office productivity suite for PC and mobile devices.
WPS Office软件是Kingsoft Office推出的主力产品,是一款领先的适用于个人电脑和移动设备的办公生产力套装。
The personal computer manufacturing giant also said it expects the total PC market to grow well beyond current analyst forecasts to closer to 300 million units in 2020, around 25 million more than the total available market last year.
这家个人电脑制造巨头还表示,它预计到2020年,整个PC市场的规模将远超当前分析师的预期,达到约3亿台,比去年的总可用市场多出约2500万台。
Specifically, in the quarter ended in September, Lenovo's PC and Smart Devices reported revenues of $11.5 billion, up 8 percent year-on-year.
具体来说,在截至9月份的季度中,联想的个人电脑和智能设备业务营收达到115亿美元,同比增长8%。
Lenovo said that the strong quarterly performance help the company continue leading the global PC market with an overall share of 23.6 percent.
联想表示,强劲的季度表现帮助该公司继续在全球PC市场保持领先地位,整体市场份额为23.6%。
The PC and Smart Devices Group (PCSD), one of the two IDG business units, grew revenue by double digits year-on-year to $10.6 billion.
In China, its sales of PC and smart devices jumped 18 percent year-on-year, and the company also posted 21.4 percent year-on-year growth in its data center businesses' sales in China.
Market research company International Data Corp said in its latest report that the second quarter of 2020 ended well for the traditional PC market, comprised of desktops, notebooks, and workstations, with global shipments growing 11.2 percent year-on-year, reaching a total of 72.3 million units.
"5G is expected to facilitate the integration of different gameplay patterns, and there won't be PC games, console games or mobile games anymore, while players could be able to connect to the cloud, allowing themselves to play games freely without downloading," said Xiao, who shared his views about the future trends in the entertainment industry in December 2019 at the Digital Entertainment Industry Annual Summit.
This trend is not only leading to a growth in PC and smart devices, but also in supporting data centers and infrastructure to power faster networks and digital consumption.
"The "5G automobile ecosphere" is one step of Huawei's "1+8+N" strategy, as 1 refers to smartphone, 8 refers to car-mounted computer, smart speaker, earphone, watch/wrist band, tablet, big screen, PC and AR/VR.
HEFEI — A total of 2.72 million units of computers were churned out in March at LCFC (Hefei) Electronics Technology Co. , Ltd, the largest PC R&D and manufacturing base of Chinese tech giant Lenovo, helping LCFC earn a monthly revenue record of more than 10 billion yuan (about $1.41 billion).
Lenovo Group Ltd, the world's largest personal computer maker, said on Thursday that most of its Chinese plants have restored production and one of its major PC factories will reach full capacity by the end of this month.
Lenovo has extended its No 1 position in the global PC market with a record high shipment of 17.9 million units.
Ever since Kingsoft Office adopted the "all-in mobile" strategy in 2011, WPS Office has won more than 187 million mobile monthly active users worldwide as of March 2019, which is 41.7 percent higher than the number of monthly active users at the PC end.
After its acquisition of IBM's PC business in 2004, the company thrived and became the world's largest PC maker, maintaining the title for many years.
"Lenovo's digital transformation journey has actually been underway for a few years, as the company has been transforming from a PC company to a device-plus-cloud company with significant data center and mobile businesses.
The US PC firm also has two global service centers, three factories, eight research and development centers as well as 12,500 staff in the Chinese market.
Its PC unit delivered 6 percent increase in a revenue to $11.7 billion, mainly due to corporate demand.
Microsoft Corp unveiled its dual-screen devices in China on Thursday, as its Surface series of products posted "strong" double-digit growth in the nation's commercial PC market.
Microsoft's move came after global PC shipments grew 3 percent year-on-year to 70.9 million units from July to September, according to data from market research company International Data Corp.
This is the second consecutive quarterly growth, after the PC market had gone through declines for a few years.
Gianfranco Lanci, president of Lenovo, said the global PC market is likely to remain relatively flat or witness slight growth next year.
Its dictation service is a full-service transcription solution that enables consumers to transcribe, store, and edit voice recordings for users on mobile and PC.
Yang Yuanqing, chairman of Lenovo, said the Beijing-based company has cemented its position as the world's largest PC maker, grabbing a record 24.9 percent market share in the quarter.
Lenovo's strong performance came as global PC market rebounded from April to June.
Year-on-year growth during the quarter reached 4.4 percent, which was notably higher than expected as the easing of supply shortages combined with looming trade tensions which increased the demand, according to data from the market research company International Data Corp. "Supply for Intel's processors improved markedly during the quarter, allowing most PC vendors to fulfill old orders while also shipping a healthy supply of new PCs into the channels," Jitesh Ubrani, research manager for IDC's Mobile Device Trackers, said in a research note.
According to IDC, Lenovo's PC shipments grew 18.2 percent year-on-year to 16.25 million units, far better than second placed HP Inc which grew only 3.2 percent.
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said the strong results show that Lenovo is outperforming rivals in the PC sector, despite global geopolitical uncertainty.
Founded in 2014, the Wuhan-based company operates its platform both on PC and mobile apps, through which users can enjoy immersive and interactive games and entertainment live streaming.
Chinese PC manufacturer Lenovo topped the global PC market share in the second quarter of this year, according to research and advisory firm Gartner on Thursday.
The worldwide PC market saw a 1.5 percent growth in the second quarter of 2019 after two quarters of decline, according Gartner, and PC shipments totaled 63 million units at the same time, up from 62 million units compared with a year earlier.
The company said its overseas revenue was mainly from the overseas PC and console gaming sectors.
Based on the story of China's classic fantasy novel Journey to the West, the game was nominated for Best PC Game and Best Visual Art award at the Ping Awards 2018.
And the growth in mobile games revenue will continue to outpace PC and console revenue growth in the coming years.
"Previously, we mainly provided PC and console games in Western countries, as the two categories occupy the largest share in the local gaming market," Xiao said.
"According to Juang, gaming images are getting increasingly refined and sophisticated, which generates higher demand for PC hardware.
Founded in 2014, the company operates its platform both on PC and mobile apps, through which users can enjoy immersive and interactive games and entertainment live streaming.
Among China's game-centric live streaming platforms, DouYu ranked first by the size of its user base as measured by average total monthly active users (MAUs) on both mobile and PC platforms during the fourth quarter of 2017 and 2018, said the company in its filing, citing consulting institution iResearch's report.
"China is the largest market for a string of consumer electronics, but the sales of its PC market is just two thirds of that of the United States, signifying that there is still a big potential for growth in the country," Yang said.
China's PC penetration rate is currently only about 20 percent, while in developed countries the number is generally around 70 percent.
Lenovo in 2018 regained its title of the biggest player worldwide in the PC market, beating US company HP Inc.