四级But because the two big cola (可口可乐) companies—Coca-Cola and Pepsi Cola are marketed so aggressively, we’ve wondered how big a role taste preference actually plays in brand loyalty.
但是因为两大可乐(可口可乐) 可口可乐(Coca-Cola)和百事可乐(Pepsi Cola)这两家公司的营销如此激进,我们想知道口味偏好在品牌忠诚度中到底扮演了多大的角色。
1996年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级We set up a taste test that challenged people who identified themselves as either Coca-Cola or Pepsi fans: Find your brand in a blind tasting.
我们设立了一个味觉测试,挑战那些自称可口可乐或百事可乐粉丝的人:在盲品中找到你的品牌。
1996年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级We invited staff volunteers who had a strong liking for either Coca-Cola Classic (传统型) or Pepsi, Diet (低糖的) Coke, or Diet Pepsi.
我们邀请了非常喜欢可口可乐经典的员工志愿者(传统型) 或百事可乐、健怡(低糖的) 可口可乐或健怡百事可乐。
1996年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级We asked them to tell us whether each sample was Coke or Pepsi; then we analyzed the records statistically to compare the participants’ choices with what mere guess-work could have accomplished.
我们让他们告诉我们每个样品是可口可乐还是百事可乐;然后,我们对记录进行统计分析,将参与者的选择与单纯的猜测工作所能完成的结果进行比较。
1996年1月大学英语四级(CET-4)真题
四级Our preference test results suggest that only a few Pepsi participants and Coke fans may really be able to tell their favorite brand by taste and price.
我们的偏好测试结果表明,只有少数百事可乐参与者和可口可乐粉丝能够真正通过口味和价格说出他们最喜欢的品牌。
1996年1月大学英语四级(CET-4)真题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419