RMB is the abbreviation for Renminbi, the official currency of China.
人民币是中华人民共和国的官方货币。
The exchange rate between USD and
RMB fluctuates daily.
美元和人民币之间的汇率每天都在波动。
I paid 50
RMB for this book.
我花了50元人民币买了这本书。
You can withdraw
RMB from ATMs in China using your international debit card.
你可以用国际借记卡在中国的自动取款机上提取人民币。
The cost of living in Beijing has increased significantly in recent years, with
RMB appreciation playing a role.
近年来,北京的生活成本显著增加,人民币升值是其中的一个因素。
The symbol for
RMB is "¥".
人民币的符号是"¥"。
When traveling to China, it's advisable to have some
RMB cash on hand for small purchases.
前往中国旅行时,最好准备一些人民币现金以备小额购物。
The
RMB was fully convertible for trade transactions in 1996.
人民币在1996年实现了经常项目下的完全可兑换。
Many global companies now invoice in
RMB to cater to the growing Chinese market.
许多全球公司现在都开始用人民币开票,以迎合不断增长的中国市场。
The International Monetary Fund (IMF) included the
RMB in its Special Drawing Rights (SDR) basket in 2016.
国际货币基金组织(IMF)在2016年将人民币纳入其特别提款权(SDR)篮子。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419