SMEs play a crucial role in the global economy, contributing significantly to job creation and innovation.
中小型企业在全球经济中发挥着至关重要的作用,对就业创造和创新有重大贡献。
The government has introduced several initiatives to support and encourage the growth of
SMEs.
政府推出了一系列措施来支持和促进中小企业的增长。
Due to their size and flexibility,
SMEs can often adapt more quickly to changes in the market.
由于规模小、灵活度高,中小企业往往能更快地适应市场变化。
Access to finance is one of the major challenges faced by many
SMEs.
获得融资是许多中小企业面临的主要挑战之一。
Many
SMEs struggle with finding skilled workers to meet their business needs.
很多中小企业在寻找能满足其业务需求的熟练工人方面存在困难。
Technology adoption among
SMEs has increased significantly over the past decade.
过去十年间,中小企业采用技术的现象显著增加。
In order to compete with larger companies,
SMEs must focus on developing unique value propositions.
为了与大公司竞争,中小企业必须专注于开发独特的价值主张。
SMEs often benefit from networking events where they can connect with potential partners or clients.
中小企业通常从 Networking 事件中受益,可以在这些活动中与潜在合作伙伴或客户建立联系。
The government provides training programs for entrepreneurs to help them establish and run successful
SMEs.
政府为企业家提供培训项目,帮助他们建立并成功运营小型企业。
A recent study showed that innovation in
SMEs leads to higher productivity and profitability.
最近的一项研究表明,中小企业的创新能够带来更高的生产率和盈利能力。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419