Hey, just wanted to check in and see how you're doing.
嘿,只是想确认一下你过得怎么样。
Meet me at the usual spot at 7 pm tonight.
今晚七点在老地方见。
Happy Birthday! Have a great day!"
生日快乐!希望你度过美好的一天!
Sorry I'm running late, be there as soon as possible.
对不起,我迟到了,会尽快到的。
Can you remind me what time the meeting is tomorrow?"
你能提醒我明天会议是什么时候吗?
I forgot my phone at home, text me when you get this.
我把手机落在家里了,收到信息后给我发短信。
Are we still on for dinner tonight? Let me know ASAP.
我们今晚的晚餐还照常吗?请尽快告诉我。
Just got back from vacation, missed you!"
刚度假回来,好想你!
Traffic's terrible, will be late for our date. Apologies.
交通太糟糕了,约会要晚点到,请原谅。
Congratulations on your promotion! Well deserved.
恭喜你升职了!这是你应得的。
The RCS is a next-generation SMS text system that enables businesses to add multimedia content such as images, videos and GIFs to their messaging to customers, making communication more engaging.
RCS是下一代短信文本系统,使企业能够在向客户发送的信息中添加图像、视频和GIF等多媒体内容,使通信更具吸引力。
Chinese tech giant Tencent Holdings Ltd is making efforts to help enterprises establish a risk control mechanism to fight against SMS bombing, which refers to using malicious programs or tools to send a large number of short message service verification codes to many mobile numbers in a period of time.
中国科技巨头腾讯控股有限公司正在努力帮助企业建立防范短信轰炸的风险控制机制。短信轰炸指的是使用恶意程序或工具在短时间内向大量手机号码发送大量短消息服务验证代码。
SMS bombing not only harasses innocent users, but also leads to a high number of complaints, which makes SMS channels unavailable and results in economic losses to customers.
SMS轰炸不仅骚扰无辜用户,还会导致大量投诉,使得短信通道变得不可用,从而对客户造成经济损失。
It suggested enterprises use number authentication to replace SMS verification codes on servers in order to avoid risks, and verify login behavior by leveraging graphics verification codes as well as filter out mass requests from SMS bombing software.
建议企业使用号码认证来替代服务器上的短信验证码,以避免风险,并通过图形验证码验证登录行为,同时过滤掉来自短信轰炸软件的大规模请求。
According to the company, Tencent security's SMS risk control system can figure out suspicious and malicious users in milliseconds when they log in, provide self-defense consoles for enterprises, limit the frequency of SMS verification codes as well as prevent the occurrence of SMS bombing.
据腾讯安全介绍,其短信风险控制系统能在用户登录时以毫秒级的速度识别出可疑和恶意用户,为企业提供自防御控制台,限制短信验证码的发送频率,并防止短信轰炸现象的发生。
Croatia's Infobip helps Chinese companies make the right SMS connections abroadInfobip, a Croatia-based cloud communications platform, is tapping into rising demand of globally expanding Chinese companies for short messaging service, or SMS.
克罗地亚的Infobip助力中国公司海外短信连接克罗地亚云通信平台Infobip正抓住中国公司全球扩张对短消息服务(SMS)日益增长的需求。
For instance, to use mobile apps or websites, users need to register first their personal details and create a user-name and password, followed by verification via a code sent on SMS.
例如,要使用移动应用或网站,用户需要先注册并提供个人信息,然后创建用户名和密码,接着通过接收到的短信验证码进行验证。
Similarly, to retrieve forgotten passwords, or change or update other sensitive information, SMS is routinely used.
同样,为了检索遗忘的密码,或更改或更新其他敏感信息,通常也会使用SMS。
SMS communications-alerts, notifications, reminders, updates, offers, confidential information, and so forth-are sent to consumers/users by instant messaging apps, ride-hailing apps, food delivery services, marketing departments, banks, local government agencies, customer service departments, and what have you.
短信通信,如警报、通知、提醒、更新、优惠信息、机密信息等,是由即时通讯应用、打车应用、外卖服务、营销部门、银行、地方政府机构、客户服务部门等发送给消费者或用户的。
Such communications become a challenge in overseas markets for Chinese companies as the SMS involves different operators, networks as well as regulations.
由于涉及不同的运营商、网络和法规,短信在海外市场的通信对中国公司来说成为一个挑战。
By offering a cloud-based platform, Infobip, a tech unicorn, has been helping Chinese firms to reach and connect with their foreign customers through SMS, app-based chat messages, voice notes, and in-app push notifications.
科技独角兽Infobip通过提供云端平台,帮助中国的公司通过SMS、基于应用的聊天信息、语音注释和应用内推送通知,与海外客户进行接触和沟通。
The API service includes a onetime password communication for a user's account registration, as well as two-way SMS for engagement with global customers.
该API服务包括一次性密码通信,用于用户的账户注册,以及与全球客户的双向SMS交互。
After using the service, the tech company's success rate in SMS exceeded 90 percent.
在使用了这项服务后,这家科技公司的短信成功率超过了90%。
Internet of vehicles sensing technology will also detect dangerous driving behaviors such as emergency braking and abnormal parking to ensure driving safety, said the report, adding that the car-sharing platform will automatically send any traffic violation alert to users via SMS.
Considering the fact that many farmers in Rwanda do not have smartphones but only have feature phones, AgriGo basically operates based on SMS and USSD, or unstructured supplementary service data, while AgriGo's partner organizations and companies use AgriGo's smartphone application to provide information to farmers.
In addition to voice calls, SMS and other communication services, users of the E-linking app can pay water, electricity, gas and landline telephone bills.
In Indonesia, the Nanning company, in cooperation with local operators, developed a service called Super SMS, which allows the operator to send streaming content to a customer in addition to text and photos.
"Now, Super SMS technology has an additional media stream, which can send 2 gigabytes of content and links as well.
"How to make full use of the SMS function has become a tough issue for operators, and Super SMS is a solution for them from China," she added.
Typically, such short messages are delivered to consumers' short message service (SMS), social media accounts and email.
Major e-commerce platforms such as Alibaba, JD and Pinduoduo, as well as telecom operators and SMS firms, attended the meeting.
In terms of global and regional SMS services, Chen said trials for global SMS service are underway, adding that there are plans to roll out smartphones with built-in regional SMS functions by the end of 2021.
SMS volume also rose rapidly in 2019, mainly resulting from the expansion of online safety services, including website login and user authentication.
"Parties conquered great difficulties to adopt these me chani sms.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419