VR 

81844
单词释义
abbr.批准报告(Validation Report),变磁阻(Variable Reluctance),变电阻器(Variable Resistor)
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
单词例句
I've been exploring virtual reality worlds for the past few years.
我在过去几年里一直在探索虚拟现实世界。
She's using VR to train for her new job as an astronaut.
她正在使用VR进行训练以准备她新的宇航员工作。
The company has developed a VR app that allows users to tour museums virtually.
这家公司开发了一个VR应用,用户可以通过它虚拟游览博物馆。
He experienced a VR game that simulated a real-life scenario, making him feel like he was really there.
他体验了一个模拟真实场景的VR游戏,让他感觉真的在现场。
The students were engaged in a VR simulation of historical events, enhancing their learning experience.
学生们参与了一场历史事件的VR模拟,增强了他们的学习体验。
The therapist is using VR to help patients overcome their fear of heights.
治疗师正在使用VR帮助患者克服恐高症。
She purchased a VR headset and immediately started playing VR games at home.
她购买了一款VR耳机,立刻开始在家玩VR游戏。
The architect used VR to visualize the design of the new building before construction began.
建筑师在施工开始前使用VR来可视化新建筑的设计。
They created a VR experience for tourists to explore ancient ruins without leaving the comfort of their own homes.
他们为游客创建了VR体验,让游客可以在自己舒适的家中探索古代遗迹。
The medical team conducted a VR training session to prepare for a complex surgery.
医疗团队进行了一个VR培训课程,为复杂的手术做准备。
Chinese virtual reality headset maker Pico, owned by tech company ByteDance, has collaborated with esteemed documentary production company Discovery Channel and the renowned explorer Edward James Stafford to launch its first-ever VR interactive documentary titled "Surviving Africa with Ed Stafford".
科技公司字节跳动旗下的中国虚拟现实耳机制造商Pico与备受尊敬的纪录片制作公司探索频道和著名探险家爱德华·詹姆斯·斯塔福德合作,推出了其首部VR互动纪录片《与埃德·斯塔福德一起在非洲生存》。
Yang said various districts in the city have striven to follow the latest consumption trends, tapping into the preferences of young generations by introducing a variety of consumption experiences including playing Counter-Strike, VR games, mini theaters, live bands as well as cultural and art exhibitions.
杨说,该市各区都努力跟上最新的消费趋势,通过推出各种消费体验,包括反恐精英、VR游戏、迷你影院、现场乐队以及文化艺术展览,挖掘年轻一代的喜好。
China Mobile announced the first batch of 24 members of the metaverse Industry alliance, including AI company iFlytek, VR goggles maker HTC and video streaming platforms such as MGTV.
中国移动宣布了元宇宙产业联盟的首批24个成员,包括人工智能公司科大讯飞、VR护目镜制造商HTC和MGTV等视频流媒体平台。
By leveraging its advantages in 5G and VR and AR technologies, Migu will cooperate with China Mobile's Fujian branch to build Xiamen into a benchmark for metaverse construction and help make it a "high-quality, high-value, modern and international" city with digital intelligence.
借助其在5G、VR和AR技术方面的优势,咪咕将与中国移动福建分公司合作,将厦门打造成元宇宙建设的标杆,帮助其成为数字智能的“高品质、高价值、现代化和国际化”城市。
Zhao said, "Now, both global and Chinese AR and VR markets are experiencing a decline in shipments, with manufacturers slowing down their new product launches, marketing actions and pace of new content launches.
赵说:“现在,全球和中国的AR和VR市场都在经历出货量的下降,制造商放慢了新产品的发布、营销行动和新内容的发布速度。
"In the first quarter of this year, the Chinese AR and VR market shipped 173,000 units of devices, marking a year-on-year decrease of 37.6 percent.
“今年第一季度,中国AR和VR市场的设备出货量为17.3万台,同比下降37.6%。
Among them, 150,000 units were shipped in the VR market, down 42.2 percent year-on-year, but 22,000 units were shipped in the AR market, a year-on-year increase of 35.7 percent, IDC said.
IDC表示,其中VR市场出货量为15万台,同比下降42.2%,AR市场出货量2.2万台,环比增长35.7%。
After the release of Vision Pro, most of the top Chinese device makers will also launch new AR or VR products from the end of this year to 2024.
在Vision Pro发布后,大多数中国顶级设备制造商也将在今年年底至2024年推出新的AR或VR产品。
In the medium to long term, spending on AR and VR in China is expected to hit $13.1 billion by 2026, making it the world's second-largest market, IDC added.
IDC补充道,从中长期来看,到2026年,中国的AR和VR支出预计将达到131亿美元,成为世界第二大市场。
When it comes to the fundamental question — will VR and AR go from niche to mainstream — consultancy Deloitte said in a report that it all depends on how compelling VR and AR content become.
当谈到虚拟现实和AR会从小众走向主流这一根本问题时,咨询公司德勤在一份报告中表示,这完全取决于虚拟现实和增强现实内容的吸引力。
In the United States, the sales volume of Meta's Oculus VR products has exceeded 10 million units in 2021, which has verified many application scenarios.
在美国,2021年Meta的Oculus VR产品销量已突破1000万台,验证了许多应用场景。
The Chinese AR and VR market's average annual compound growth rate is expected to be 43.8 percent from 2022 to 2026, compared with a 38.5 percent increase globally, market research company International Data Corp forecasted in a report.
市场研究公司国际数据公司在一份报告中预测,2022年至2026年,中国AR和VR市场的年均复合增长率预计为43.8%,而全球增长率为38.5%。
Annual spending on AR and VR in China is expected to hit $13.1 billion by 2026, making it the world's second-largest market, the report showed.
报告显示,到2026年,中国在AR和VR方面的年度支出预计将达到131亿美元,成为世界第二大市场。
Xu Chi, founder and CEO of Nreal, a Chinese AR glasses pioneer, expects that by 2030 there may be more than 1 billion AR or VR glasses globally offering various virtual and real interactive experiences.
中国AR眼镜先驱Nreal创始人兼首席执行官徐迟预计,到2030年,全球可能会有超过10亿个AR或VR眼镜提供各种虚拟和真实的互动体验。
As most current virtual reality devices weigh heavily on users' faces at contact points, NOLO VR, a Chinese manufacturer of augmented reality and virtual reality devices, is taking a different path.
由于目前大多数虚拟现实设备在接触点对用户的脸造成了沉重的负担,中国增强现实和虚拟现实设备制造商NOLO VR正在走一条不同的道路。
In September, the company partnered with a leading electric vehicle company to launch a VR device that is as small as a ring.
9月,该公司与一家领先的电动汽车公司合作,推出了一款小到戒指的VR设备。
"The future development direction of terminals, including VR devices, is expected to be more lightweight, portable and interactive.
“包括VR设备在内的终端未来发展方向预计将更加轻便、便携和互动。
Wearable VR controllers promise to be a leader in the VR sector," said Zhang Daoning, founder and CEO of NOLO VR.
NOLO VR创始人兼首席执行官张道宁表示:“可穿戴VR控制器有望成为VR领域的领导者。
Currently, most VR equipment relies on heavy headset devices and controllers, which, to many users, are not comfortable to wear for extended periods.
目前,大多数VR设备都依赖于笨重的耳机设备和控制器,对许多用户来说,长时间佩戴这些设备和控制器并不舒适。
6DoF is widely considered as full VR by giving users more freedom to move around their environment and interact with objects more realistically.
6DoF被广泛认为是全VR,它让用户可以在环境中自由移动,并更逼真地与物体互动。
The Beijing-based company first applied related technologies in VR devices in 2015, when such modalities had already been used in drones but not in the VR and AR sectors.
这家总部位于北京的公司于2015年首次将相关技术应用于VR设备,当时这种模式已经用于无人机,但尚未用于VR和AR领域。
"The application of 6DoF in mobile VR devices has then become a first-mover advantage, after which, the company continues to make breakthroughs on other related core technologies," Zhang said.
张表示:“6DoF在移动VR设备中的应用已经成为先发优势,之后,该公司将继续在其他相关核心技术上取得突破。”。
With such efforts, NOLO has become a leading VR company in China in terms of shipments.
在这样的努力下,NOL已经成为中国出货量领先的VR公司。
More than 500,000 units of VR equipment were sold last year in China while NOLO's 6DoF products ranked second in shipments, he said.
他说,去年中国VR设备销量超过50万台,而NOL的6DoF产品出货量排名第二。
Charles Huang, corporate vice-president of HTC, said there is surging demand for VR devices in a wide range of segments, such as remote conferencing, training, education, healthcare, design and exhibition, and the COVID-19 pandemic has bolstered the application of VR equipment.
HTC公司副总裁Charles Huang表示,在远程会议、培训、教育、医疗保健、设计和展览等广泛领域,对VR设备的需求激增,新冠肺炎疫情推动了VR设备的应用。
It has unveiled an open metaverse platform called Viverse, which provides seamless experiences, reachable on any device, anywhere, and is enabled by VR, AR, high-speed connectivity, AI and blockchain technologies.
它推出了一个名为Viverse的开放元宇宙平台,该平台提供无缝体验,可在任何设备、任何地方访问,并通过VR、AR、高速连接、人工智能和区块链技术实现。
Data from market consultancy International Data Corp showed that the investment scale of the global AR and VR market was close to $14.67 billion in 2021, and is expected to increase to $74.73 billion in 2026, with a compound annual growth rate of 38.5 percent.
市场咨询公司国际数据公司的数据显示,2021年全球AR和VR市场的投资规模接近146.7亿美元,预计2026年将增至747.3亿美元,年复合增长率为38.5%。
IDC said the IT-related expenditure in China's AR and VR market reached about $2.13 billion in 2021 and will increase to $13.08 billion in 2026, making it the second-largest market in the world.
IDC表示,2021年,中国AR和VR市场的IT相关支出约为21.3亿美元,2026年将增至130.8亿美元,成为全球第二大市场。
By leveraging its advantages in 5G and VR and AR technologies, Migu will cooperate with China Mobile's Fujian branch to build Xiamen into a benchmark for metaverse construction, and help make it a "high-quality, high-value, modern and international" city with digital intelligence.
借助其在5G、VR和AR技术方面的优势,咪咕将与中国移动福建分公司合作,将厦门打造成元宇宙建设的标杆,帮助其成为数字智能的“高品质、高价值、现代化和国际化”城市。
Happy Chick Simulator is the number one application on the global game auxiliary platform, focusing on the development of PC, smart phone, smart TV, smart car, VR platform and other game auxiliary software.
快乐小鸡模拟器是全球游戏辅助平台的头号应用,专注于PC、智能手机、智能电视、智能汽车、VR平台等游戏辅助软件的开发。
China's equivalent of Netflix, iQiyi, unveiled its latest all-in-one virtual reality headset called the Adventure Dream on Wednesday amid an accelerated push into the booming VR and metaverse market.
周三,中国相当于Netflix的爱奇艺推出了其最新的一体式虚拟现实耳机Adventure Dream,加速进军蓬勃发展的VR和元宇宙市场。
The new concept of metaverse refers to a shared virtual world in which people can interact via various forms of virtual technology, such as VR and augmented reality.
元宇宙的新概念是指一个共享的虚拟世界,人们可以在其中通过各种形式的虚拟技术进行互动,如VR和增强现实。
Xiong told a news conference in Beijing the metaverse will be the next-generation internet, and VR will become the gateway into the metaverse.
熊在北京的新闻发布会上表示,元宇宙将成为下一代互联网,虚拟现实将成为进入元宇宙的门户。
"Today's VR is at its early stage of development, and it is set to see rising growth opportunities in the future," Xiong added.
熊补充道:“如今的VR正处于发展的早期阶段,未来将有越来越多的增长机会。”。
Priced at 1,999 yuan ($314), ,iQiyi's new VR device is powered by Qualcomm XR2, the top performing mobile VR chipset.
爱奇艺的新VR设备售价1999元(314美元),由性能最好的移动VR芯片组高通XR2提供动力。
Featuring 8 GB RAM, the device brings high performance for games and other digital entertainment in VR.
该设备具有8GB RAM,可在VR中为游戏和其他数字娱乐带来高性能。
Statistics from global business data platform Statista showed China is forecast to spend the most on AR and VR technologies in 2020, with spending projected to reach $5.8 billion.
全球商业数据平台Statista的统计数据显示,预计2020年中国在AR和VR技术上的支出将最多,预计将达到58亿美元。
A metaverse can mean virtual worlds shared by users, or digital spaces augmented by VR and AR technology.
元宇宙可以指用户共享的虚拟世界,或者由虚拟现实(VR)和增强现实(AR)技术增强的数字空间。
By creating different software and hardware environments such as ultra-high-definition video, VR and AR, Migu wants to pioneer a new way of social interaction, realizing the connection between people, people and things, and things and things, as well as satisfying consumers’ self-realization.
通过创建诸如超高清视频、虚拟现实(VR)和增强现实(AR)等不同的软件和硬件环境,咪咕旨在开创一种新的社交互动方式,实现人与人、人与物以及物与物之间的连接,并满足消费者自我实现的需求。这句话表达了咪咕公司利用前沿技术构建新型社交平台的愿景,旨在打破传统界限,促进更深层次的人际交流和万物互联,同时关注并满足用户在精神层面的成长和追求。
"Pico's comprehensive suite of software and hardware technologies, as well as the talent and deep expertise of the team, will support both our entry to the VR space and long-term investment in this emerging field.
Pico 的全方位软硬件科技,以及团队的人才与深厚的专业知识,将支持我们进入虚拟现实领域,并对这个新兴领域进行长期投资。
We are optimistic about the future of VR and its alignment with our mission," a ByteDance spokesperson said in a statement.
我们对VR的未来和它与我们使命的一致性持乐观态度,"字节跳动的一位发言人表示。
HTC Corp unveiled its latest premium virtual reality headsets on Wednesday, as it works to set a new benchmark for business and consumer VR, bringing 5K resolution and a 120-degree field of view as standard for the sector.
宏达国际电子股份有限公司(HTC Corp., 2498.TW, 简称:宏达电)周三推出了最新的高端虚拟现实(VR)头戴设备,力求为商业和消费级VR设定新标准,将5K分辨率和120度视场角作为该领域的标准配置。
The move is part of HTC's broader push to improve its VR hardware and software capabilities to expand the popularity of its products among consumers and businesses.
这一举措是HTC更广泛的计划之一,旨在提升其VR硬件和软件能力,以增加消费者和企业对其产品的需求和喜爱。
It also came as VR is expected to see faster growth and intensified competition in the 5G era.
这一举措正值虚拟现实(VR)技术预计将在5G时代迎来更快增长和更激烈的竞争之际。
One of the new VR headsets is Vive Focus 3, which redefines all-in-one VR with no compromises, while the other, Vive Pro 2, pushes the boundaries of PC VR for incredible gaming, designing, and experiences, HCT said.
其中,Vive Focus 3 是一款重新定义无妥协一体化 VR 的设备,而 Vive Pro 2 则将 PC VR 的界限推向极致,为游戏、设计和体验带来惊人表现,HTC 表示。
At the virtual launch event on Wednesday, HTC also announced Vive Business, its comprehensive range of tools designed to support businesses of any size to get the most out of VR.
在周三的虚拟发布会中,HTC 还推出了 Vive Business——这是一套全面的工具,旨在帮助任何规模的企业充分利用 VR 技术。
Alvin Graylin Wang, president of HTC China, said "VR is a technology that has the potential to fundamentally transform our lives, and 2021 will be the year people look back on as the year it really started to take off.
HTC中国区总裁Alvin Graylin Wang表示:“虚拟现实是一项具有潜力彻底改变我们生活的技术,而2021年将会被人们回看作是它真正开始起飞的一年。”
""The products and services we announced today are the key catalyst that will ignite the VR revolution by setting a new standard for what quality VR should be," he added.
他补充道:“我们今天宣布的产品和服务是引发VR革命的关键催化剂,它们将为高质量VR设定新的标准。”
In Shanghai, it rolled out China's first "Super Lab" featuring 3D and VR technologies by its SkinCeuticals brand, which is known for brightening skin tones.
在上海,它推出了中国首个采用3D和VR技术的“超级实验室”,该实验室以其提亮肤色的品牌SkinCeuticals而闻名。
"Our strong investment in R&D ensures that we are rightly placed to grab the opportunities when the industry growth starts to accelerate," said Jiang, adding that 5G, VR and augmented reality commercialization will see rapid growth in the next few years.
IDC estimates that the global VR and AR market to grow at a compound annual rate of 81.5 percent over the next five years.
"As an industry leader in the VR space, SoReal shares the same commitment with Disney to innovation and technology," said Joe Schott, president and general manager of Shanghai Disney Resort.
"We are thrilled to welcome SoReal to Shanghai Disney Resort and to see them deliver their cutting-edge VR entertainment to our guests while further enriching the range of exciting experiences available throughout Disneytown.
Early in 2017, Perfect World devoted itself to exploring cloud gaming, and in March this year, it announced it will cooperate with top 5G and VR enterprises in China to develop new games based on cutting-edge technology.
Migu Co Ltd, a subsidiary of China Mobile, the nation's largest telecom operator, will step up the push to support virtual reality content creators, as the company aims to build a vibrant ecosystem to accelerate the popularity of VR.
Yuan Min, deputy general manager of Migu Video, said the company will pour in more resources to assist the production of high-quality VR content, as the commercialization of 5G will fuel the industry's growth.
"VR is a major 5G-powered application, and it is closely bounded to the development of 5G.
As China expedites efforts to roll out 5G, VR is also expected to see faster expansion," Yuan said.
China Mobile's Cloud VR platform has already played an active part in offering rich VR content to consumers amid the COVID-19 pandemic.
Yuan said the company's Cloud VR platform is currently dedicated to enabling consumers to access VR content on smartphones, TVs and VR goggles, so that more people can know exactly what VR is and enjoy its beauty.
As the prices of VR hardware go down, and VR content becomes increasingly abundant and diversified, more people will buy and embrace professional VR goggles, Yuan added.
According to her, Migu also will introduce new VR applications, such as VR concerts and VR fitness courses, in the near future to meet consumers' diversified demand.
It serves as the company's flagship facility in the Asia-Pacific region, and one of the company's five institutes worldwide equipped with VR technology to train Chinese healthcare professionals with the world's leading surgical solutions.
For example, PTW has been with VR and AR in games for four years, and Kirkham expects the sector to continue to grow.
com uses VR technology to provide a multi-dimensional housing information and experience for customers.
The investment will be made through its holding subsidiary Li Rong Development Limited and be directed towards fields including cloud services, Internet of Things, AI robotics, VR and cybersecurity.
According to the China Center for Information Industry Development, China's VR market is expected to exceed 90 billion yuan ($13.4 billion) in 2020, with a compound annual growth rate of over 120 percent.
Wang Peng, deputy head of the center, said currently, the lack of good VR content is the main bottleneck in the industry.
- US tech giant Microsoft on Thursday launched an incubator centering on artificial intelligence (AI) and virtual reality (VR) in Nanchang, East China's Jiangxi Province.
The incubator, by lending training and other support to tech companies, is expected to boost the VR industry in Jiangxi, which has launched an industrial base for VR technologies, the first of its kind in China.
The government of Honggutan New District, where the incubator is located, said the incubator is expected to lure dozens of AI, VR and other tech companies into the district.
VR, which uses helmets and glasses to simulate a virtual 3D environment that resembles reality, can be widely applied in education and training, medicine, gaming, tourism and online shopping.
China's VR market expanded 164 percent year on year to reach 16 billion yuan ($2.37 billion) in 2017, data showed.
The four main businesses that the Hong Kong-headquartered company aims to expand are visual effects, VR, virtual assistants and film industry investment.
The company also plans to set up a total of 120 VR cinemas in the Chinese mainland by the end of the year, Seah said.
So far, the company has six VR cinemas in Beijing.
The move is part of the company's long-term goal to become China's largest distributor of VR content, according to Seah.
The emergence of VR and augmented reality gives the industry ample room for growth, analysts said.
The market size of the VR and AR sector is expected to reach $80 billion by 2025, according to research by China Merchants Securities.
"VR devices can be applied in a wide array of industries.
As VR offers highly interactive and immersive experiences, it has significant market potential when integrated with the entertainment sector," said Gu Jia, an analyst at China Merchants Securities, in the research note.
"The applications in the film, entertainment and livestreaming sectors are expected to account for 21 percent of VR's total estimated market volume," Gu said.
Since entering the VR industry in 2014, Digital Domain has promoted mass commercialization in the sector.
In March, it acquired 60 percent of Shenzhen, Guangdong province-based VR Technology Holdings Ltd.
The company recently reached a strategic agreement with Meitu Inc, to integrate VR technology with artificial intelligence.
The company, which has bases in Beijing, Shanghai and Shenzhen, has launched a mobile application, enabling users to watch exhibitions through smartphones by using virtual reality (VR) technology.
It is one of Johnson & Johnson's five institutes worldwide equipped with VR technology.
"The institute is estimated to accommodate 60,000 visits annually, while we offer livestreaming classes to cover a broader area in China," said Kevin Chen, vice-president of Operations and Education Solution at Johnson & Johnson Medical (China) Ltd. "Most of our facilities in the institute are equipped with VR and AR (augmented reality) technologies, and we will team up with local healthcare professionals to better develop both the software and hardware," Chen said.
The institute in Beijing currently includes three unique VR training modules for orthopedic surgery - total knee replacement, total hip replacement with direct anterior approach and hip fracture treatment with a proximal femoral nail - where doctors can simulate operations with the help of VR technology.
Now, with the help of VR, young professionals acquire skills in a more efficient way.
Backed by a gaming specialist, Elernity has been able to apply advanced technologies like virtual reality or VR into its products.
NetDragon has also acquired Cherrypicks Alpha, an augmented reality or AR service provider, and established a joint venture called ARHT Media to bolster its competiveness in applications of VR and AR in education and entertainment.
Shares of VR solution provider Vscene are now 100 percent held by Beijing Shanxing Technology Co Ltd, the investment arm of Bytedance, according to Qichacha, a site tracking business registration information.
Vscene provides VR technologies that can be applied in live-streaming scenarios with the promise of an immersive experience.
Service offerings span from VR video capturing, stitching to encoding and adaptive streaming, according to its website.
What Vscene can add is the VR technology so as to upgrade the live streaming experience and enhance the level of engagement," said Wang Xiaofeng, senior analyst at consultancy Forrester.
When it comes to new technologies such as virtual reality, Xiao said it will take five years for VR to be efficiently applied in cultural products, so that they can deliver quality experiences at affordable prices.
Jiang said the company is devoted to open more technologies to small- and medium-sized enterprises, such as VR payment, intelligent money management and intelligent customer services.
A visitor experiences LeEco's VR glasses at a US product launch in Los Angeles, California.
Visitors experienced online shopping through VR at the exhibition in Paris.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0