1. They were compelled to
abjure their faith.
他们被迫发誓放弃自己的信仰。
2. Adrienne Lecouvreur on her deathbed was willing to confess and receive communion, but refused to
abjure her profession.
阿德莉娜勒库弗勒临终之时希望忏悔、聆听圣言,但她拒绝发誓放弃她的职业。
3. She was willing to select, modify and incorporate alien eccentricities into her worship; but to
abjure her own faith — never!
她愿意有选择的,有变通的或者吸收外来的异教到她的信仰里来;但是让她放弃自己的信仰--门都没有。
4. But consumer-oriented companies that
abjure the blogosphere are missing out on opportunities to generate buzz, monitor customer concerns, and -- perhaps most importantly -- show their human side.
但是,对于消费者导向的公司而言,放弃博客等于错过了口碑营销、监听客户关怀和最重要的——表现他们人性化的机会。
The suspect finally
abjured his innocence and confessed to the crime.
犯罪嫌疑人最终放弃了否认,承认了他的罪行。
After much pressure, he reluctantly
abjured his previous stance on the issue.
在巨大的压力下,他不情愿地放弃了之前在这个问题上的立场。
The religious leader issued an abjuration of violence as a means to promote peace.
宗教领袖发表声明,放弃暴力,以促进和平。
He
abjured all claims to the throne, leaving the succession open for others.
他放弃了对王位的所有要求,使得王位继承权悬而未决。
The witness
abjured any knowledge of the whereabouts of the missing person.
证人坚决否认知道失踪者的位置。
The government's new policy
abjured the former approach and adopted a more inclusive one.
政府的新政策摒弃了先前的做法,采取了更具包容性的策略。
In ancient times, kings would often
abjure their power in favor of a regent.
古代君主常常会将权力让给摄政王,以示谦逊或避嫌。
After years of research, he
abjured his earlier belief that climate change was a hoax.
经过多年的研究,他放弃了之前认为气候变化是骗局的观点。
She
abjured her duties as president after a scandal erupted, stepping down from office.
在丑闻爆发后,她放弃了总统职务,辞职下台。
The soldier
abjured under torture, revealing critical information to the enemy.
在酷刑下,士兵屈服了,向敌人泄露了重要情报。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419