Organ transplantation is a life-saving procedure, but
allotransplantation remains a complex and challenging field in medicine.
这是一个挽救生命的手术,但异体移植在医学上仍是一个复杂且具有挑战性的领域。
The success rate of
allotransplantation depends on factors such as the compatibility of the donor and recipient's immune systems.
异体移植的成功率取决于供体和受体免疫系统是否匹配等多方面因素。
He underwent an
allotransplantation of a liver from a deceased donor, and his recovery has been remarkable.
他接受了来自一名过世捐献者的肝脏异体移植,恢复情况令人瞩目。
Allotransplantation procedures often involve immunosuppressive medications to prevent rejection by the recipient's body.
异体移植手术通常需要使用免疫抑制药物,以防止受体身体产生排斥反应。
Advances in genetic testing have improved the matching process for
allotransplantations, increasing the likelihood of successful outcomes.
遗传学检测的进步提高了异体移植中配型的准确性,从而增加了成功移植的可能性。
Long-term survival after
allotransplantation depends not only on medical care but also on the psychological well-being of the patient.
异体移植后的长期存活不仅依赖于医疗护理,还取决于患者的心理健康。
Researchers are exploring stem cell
allotransplantation as a potential alternative to traditional organ transplants.
研究人员正在探索干细胞异体移植作为传统器官移植的潜在替代方案。
In the event of organ failure, doctors may consider
allotransplantation, but it's a decision that carries significant risks.
当出现器官衰竭时,医生可能会考虑异体移植,但这是一项伴有重大风险的决定。
Allograft rejection can lead to serious complications, necessitating ongoing monitoring and treatment post-transplantation.
异体移植排斥可能导致严重并发症,因此术后需要持续监测和治疗。
The ethical considerations surrounding
allotransplantation, such as organ allocation policies, are crucial to discussions within the medical community.
异体移植相关的伦理问题,如器官分配政策,是医学界讨论的重要议题。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419