Although he was ill, he went to work.
他虽然生病,但还是去工作。
Although she is young, she can make it.
虽然她很年轻,但她可以办得到。
Although he is poor, he is very happy.
虽然他很穷,但他很快乐。
Although it was raining heavily, we still decided to go for a walk.
尽管雨下得很大,我们还是决定去散步。
Although she is young, she has a remarkable talent for painting.
尽管她年纪小,但她在绘画方面有着惊人的天赋。
Although I am tired, I will finish this project tonight.
虽然我很累,但我今晚会完成这个项目。
Although they won the game, they were not happy because of the unfair refereeing.
尽管他们赢得了比赛,但他们对裁判的不公正感到不满。
Although he failed the exam, he didn't lose hope and continued to study hard.
虽然他考试失败了,但他没有失去希望,继续努力学习。
Although they are from different countries, they share a strong bond as friends.
尽管他们来自不同的国家,但他们作为朋友有着深厚的联系。
Although technology has advanced, some people still prefer traditional methods.
尽管科技发展了,但仍有人偏好传统的方法。
Although she was scared, she bravely faced her fears.
尽管她害怕,但她还是勇敢地面对了自己的恐惧。
Although initially skeptical, the experts eventually agreed with the new theory.
尽管最初持怀疑态度,专家们最终还是同意了新理论。
Although it was cold outside, we enjoyed a warm bonfire inside.
尽管外面很冷,但我们享受着室内的暖和篝火。
Although London remains the top choice for most Chinese financial companies to establish their headquarters in the UK, regions outside London are also gaining investment.
尽管伦敦仍然是大多数中国金融公司在英国设立总部的首选,但伦敦以外的地区也在获得投资。
The innovative flavored drink has received great attention from two significant consumer bases, although they are differentiated target customers, said Li Yijun, a senior trends analyst at Mintel.
英敏特高级趋势分析师李义军表示,这种创新风味饮料受到了两个重要消费群体的高度关注,尽管他们是差异化的目标客户。
"Although the global economy has rebounded this year, the recovery momentum is not strong enough.
“尽管今年全球经济有所回升,但复苏势头还不够强劲。
Speaking of the impact of the slowdown in new energy vehicle sales in China on SW Asia, Pieronczyk said, "Although there was a slowdown in SW Asia's revenue growth since last November because of the COVID-19 impact and the slowing NEV sector, we observed that there has been a recovery (in demand for auto parts) since July, and we expect busy production for the rest of the year.
谈到中国新能源汽车销售放缓对西南亚的影响,Pieronczyk表示,“尽管由于新冠肺炎的影响和新能源汽车行业的放缓,自去年11月以来,西南亚的收入增长有所放缓,但我们观察到,自7月以来(汽车零部件需求)有所复苏,我们预计今年剩余时间生产繁忙。
Although CT scans are ideally suited for this task, transportation of patients to the radiology department may worsen the health condition even more.
尽管CT扫描非常适合这项任务,但将患者送往放射科可能会使健康状况更加恶化。
"Although China's economy is facing downward pressures, the Chinese market is still of great significance to Canon," said Ozawa, while highlighting the company's confidence in the prospects of China's economic growth and upholding its long-term commitment to China.
“尽管中国经济面临下行压力,但中国市场对佳能来说仍然具有重要意义,”小泽表示,同时强调该公司对中国经济增长前景的信心,并坚持对中国的长期承诺。
Although these policies could potentially lead to higher debt or fuel asset bubbles, they are still necessary.
尽管这些政策可能导致债务增加或助长资产泡沫,但它们仍然是必要的。
"Although the global solar market is growing at a breakneck pace, solar manufacturers across the value chain will be under severe margin pressures for the rest of 2023 and into 2024," BloombergNEF's lead solar analyst Jenny Chase said in a research note.
“尽管全球太阳能市场正在以惊人的速度增长,但彭博新能源财经的首席太阳能分析师珍妮·蔡斯在一份研究报告中指出,2023年剩余时间和2024年期间,整个价值链上的太阳能制造商将面临严峻的利润压力。”
Although the heavy rain lasted for eight hours, no damage or injuries were caused to the project or CR24 employees.
尽管大雨持续了8个小时,但没有对项目或CR24员工造成任何损坏或伤害。
Although the intersecting work remains challenging, the building team aims to achieve timely delivery through smooth coordination, optimized construction procedures and reasonable scheduling.
尽管交叉工作仍然具有挑战性,但建筑团队的目标是通过顺利协调、优化施工程序和合理调度来实现及时交付。
Although China's economic recovery is weaker than market expectations in the previous months, Laik expressed much confidence that the government will unveil more policies to stimulate consumption.
尽管中国经济复苏在前几个月弱于市场预期,但莱克表示,他对政府将出台更多刺激消费的政策充满信心。
Jet fuel prices, although still high, have moderated over the first half of the year," said Willie Walsh, IATA's director general.
国际航空运输协会总干事Willie Walsh表示:“喷气燃料价格虽然仍然很高,但在今年上半年有所回落。
"Although there will not be a significant recovery of the Chinese smartphone market in 2023, we have observed signals of consumer confidence returning, which will be a good time for vendors to implement their latest branding and product strategies," said Amber Liu, an analyst from Canalys.
Canalys分析师Amber Liu表示:“尽管2023年中国智能手机市场不会出现显著复苏,但我们已经观察到消费者信心回归的信号,这将是供应商实施最新品牌和产品战略的好时机。”。
Although the overall epidemic level remains low, AIDS is still the infectious disease with the largest number of reported deaths in the country.
尽管总体流行水平仍然较低,但艾滋病仍然是该国报告死亡人数最多的传染病。
Although AIGC is still nascent, Chen said he is bullish on its prospects.
尽管AIGC仍处于萌芽阶段,但陈表示,他看好其前景。
Although there are many intestinal preparation drugs, there is still a need for intestinal preparation drugs with good taste, less water, high quality and safety.
尽管肠道制剂药物很多,但仍然需要口感好、水分少、质量高、安全的肠道制剂药物。
Although cyclical factors and lowering interest rates also exerted some impact, the contraction in household savings has reflected people's rising risk appetite and consumption willingness, said Ming Ming, chief economist of CITIC Securities.
中信证券首席经济学家明明表示,尽管周期性因素和利率下降也产生了一些影响,但家庭储蓄的收缩反映了人们风险偏好和消费意愿的上升。
Although the overall performance in North Asia during the first quarter fell behind other markets as a result of the evolution of the health situation in China at the very beginning of the year, L'Oreal's Professional Products division — including six global hairdressing brands and three local ones — grew 24 percent year-on-year in North Asia and 32 percent year-on-year in the China market alone in the first quarter, said the company in its 2023 Q1 report.
尽管由于年初中国健康状况的演变,北亚第一季度的整体表现落后于其他市场,欧莱雅在其2023年第一季度报告中表示,第一季度,欧莱雅的专业产品部门——包括六个全球美发品牌和三个本土美发品牌——在北亚市场同比增长24%,仅在中国市场就同比增长32%。
WeChat defended its title as the strongest brand in China, maintaining its AAA+ strength rating although its value fell 19 percent to $50.2 billion.
微信捍卫了其作为中国最强品牌的称号,尽管其价值下降了19%,至502亿美元,但仍保持了AAA级以上的实力评级。
Although IDC still believes the use of foldable smartphones remains a low priority, falling prices and new business use cases make the idea more appealing moving forward.
尽管IDC仍然认为可折叠智能手机的使用仍然是一个低优先级的问题,但不断下降的价格和新的商业用例使这一想法在未来更具吸引力。
Although there have been fluctuations, they have not led to substantial disruptions, said Xu, who believes in the high level of resilience of the Chinese supply chain in terms of operations.
徐说,尽管出现了波动,但并没有导致实质性的中断。他相信中国供应链在运营方面具有很高的弹性。
"Ethiopian Airlines continued to offer uninterrupted service to destinations in China even during the COVID-19 pandemic although the frequency of its passenger flights were restricted.
“即使在新冠肺炎大流行期间,埃塞俄比亚航空公司仍继续为中国目的地提供不间断的服务,尽管其客运航班的频率受到限制。
Although its brand value dropped 33 percent to 160 billion yuan, short-video app Douyin rose one spot to tie with WeChat for the fourth place.
尽管其品牌价值下降了33%,至1600亿元,但短视频应用抖音上升了一位,与微信并列第四。
"In terms of market access, there are now few barriers left, although we are still striving for business licenses in some specific areas," Zhang said.
张说:“在市场准入方面,现在已经没有什么障碍了,尽管我们仍在争取一些特定领域的营业执照。”。
Xu said although the company has achieved many breakthroughs in product development tools over the past three years, it still faces formidable challenges.
徐说,尽管公司在过去三年中在产品开发工具方面取得了许多突破,但仍面临巨大挑战。
Xu said that although the company has achieved many breakthroughs in product development tools over the past three years, it still faces formidable challenges.
徐说,尽管公司在过去三年中在产品开发工具方面取得了许多突破,但仍面临巨大挑战。
Although the long-awaited proposals could provide breathing space for the developer, "it's too early to say the balance sheet of Evergrande could recover fully", said Li Yujia, chief researcher at the Guangdong Planning Institute's residential policy research center.
广东规划研究院住宅政策研究中心首席研究员李玉佳表示,尽管期待已久的方案可能会为开发商提供喘息的空间,但“现在说恒大的资产负债表能够完全恢复还为时过早”。
"We are determined to become a top brand in the international market by creating more innovative products, although the global consumer market faced unprecedented challenges in the past three years," Ye said.
叶说:“尽管过去三年全球消费市场面临着前所未有的挑战,但我们决心通过创造更多创新产品,成为国际市场的顶级品牌。”。
"Although consumers are more rational about their brand choices when it comes to consumption, they are still willing to pay premium for innovative products with unique benefits," Yu said.
余说:“尽管消费者在消费时对自己的品牌选择更加理性,但他们仍然愿意为具有独特优势的创新产品支付溢价。”。
"Although premade dishes are a popular concept currently, we try not to make our premade dishes taste like fast food.
“尽管预制菜是目前流行的概念,但我们尽量不让预制菜尝起来像快餐。
"It is worth mentioning that although there are differences in compliance requirements in each country and region, the current anti-money laundering risk management and supervision frameworks around the world have a high degree of commonality.
“值得一提的是,尽管每个国家和地区的合规要求存在差异,但目前世界各地的反洗钱风险管理和监管框架具有高度的共性。
Although soccer powers are mainly concentrated in Europe and the Americas, nearly half of the fans are in Asia.
尽管足球强国主要集中在欧洲和美洲,但近一半的球迷在亚洲。
"Chinese online retailers are accelerating their layout in overseas markets so as to obtain more users and seek new sources of revenue as growth in the domestic e-commerce sector is slowing," said Chen Tao, an analyst with internet consultancy Analysys in Beijing,Chen said that although Alibaba has expanded its foothold in some European countries via AliExpress, which mainly sells cost-effective commodities, Miravia seems to adopt a differentiated strategy that mainly focuses on the mid-range and high-end market and places an emphasis on localized operations.
互联网咨询公司易观(Analysys)驻北京分析师陈涛表示:“随着国内电子商务领域的增长放缓,中国在线零售商正在加快在海外市场的布局,以获得更多用户并寻求新的收入来源。”,主要销售高性价比商品的Miravia似乎采取了以中高端市场为主、注重本地化运营的差异化战略。
"Although the pandemic had an impact on international logistics in the first half, the most difficult period has passed and the logistics segment is recovering in the third quarter, Li added.
李补充道:“尽管疫情在上半年对国际物流产生了影响,但最困难的时期已经过去,物流部门在第三季度正在复苏。”。
Although Beiersdorf was not present at this year's CIIE, the company plans to take part in the exhibition next year, bringing Chantecaille products - the premium skincare and cosmetics brand that Beiersdorf acquired in late 2021, said Lei.
雷表示,尽管拜尔斯道夫没有出席今年的CIIE,但该公司计划明年参加展会,带来拜尔斯多夫于2021年底收购的高端护肤和化妆品品牌Chantecaille产品。
Although facing protectionism and anti-globalization sentiment in certain parts of the world, China has been expanding high-level opening-up with concrete action and has been continuing to encourage domestic companies to grow their global market presence, said Zhao Ping, deputy head of the Academy of China Council for the Promotion of International Trade in Beijing.
中国国际贸易促进委员会副主任赵平在北京表示,尽管在世界某些地区面临保护主义和反全球化情绪,但中国一直在以实际行动扩大高水平开放,并继续鼓励国内企业扩大其全球市场。
Although labor costs are relatively cheaper in Southeast Asian economies, China's strong economic resilience, including the stability, openness and the high efficiency of its manufacturing and industrial sector, makes China a more practical choice for multinational companies to locate hub factories and expand business operations, according to Liu, the researcher with the Chongyang Institute for Financial Studies.
刘表示,尽管东南亚经济体的劳动力成本相对较低,但中国强大的经济韧性,包括制造业和工业部门的稳定性、开放性和高效率,使中国成为跨国公司选址枢纽工厂和扩大业务运营的更现实的选择,重阳金融研究所研究员。
com said that although their system showed the latest iPhone would be delivered after 60 days of online purchase, they cannot guarantee the delivery date because it is subject to a real situation.
com表示,尽管他们的系统显示最新的iPhone将在网上购买60天后交付,但他们无法保证交付日期,因为这取决于实际情况。
Based on the company's low-code report, although the United States still ranked first, the Chinese market is expected to quickly overtake the US as the global leader in low-code adoption.
根据该公司的低代码报告,尽管美国仍然位居第一,但预计中国市场将迅速超过美国,成为全球低代码应用的领导者。
Although orders from cross-border online shopping are still mainly from first-tier cities, residents living in lower-tier cities have displayed rapidly growing purchasing power, Li said, adding the company will further enrich cross-border shopping scenarios based on consumers who share similar interests and hobbies.
李表示,尽管跨境网购的订单仍主要来自一线城市,但生活在低线城市的居民的购买力迅速增长。他补充道,公司将根据兴趣爱好相似的消费者,进一步丰富跨境购物场景。
Although the COVID-19 pandemic has brought unprecedented challenges to city and business management across China, the application of big data, artificial intelligence, 5G and other technologies in combating the pandemic allows the country to draw on the potential of digitalization and intelligent technologies in managing cities and business growth, said Roy Yang, ABB's marketing and sales manager for smart buildings and smart power divisions in China.
Roy Yang表示,尽管新冠肺炎疫情给中国各地的城市和商业管理带来了前所未有的挑战,但大数据、人工智能、5G和其他技术在抗击疫情中的应用使中国能够利用数字化和智能技术在管理城市和商业增长方面的潜力,ABB在中国的智能建筑和智能电力部门的营销和销售经理。
Although supply chains in the Yangtze River Delta region were disrupted by the COVID-19 pandemic in the second quarter, China remained a growth engine for multinational companies.
尽管第二季度新冠肺炎疫情扰乱了长三角地区的供应链,但中国仍然是跨国公司的增长引擎。
Although there are more than 8,000 cafes in Shanghai, COFFEE COMMUNE stands out from the competition because it exclusively promotes Yunnan coffee beans.
尽管上海有8000多家咖啡馆,但COFFEE COMMUNE在竞争中脱颖而出,因为它独家推广云南咖啡豆。
Although the COVID-19 pandemic has brought challenges to the retail industry, JD's intra-city retail business continued to deliver triple-digit year-on-year growth.
尽管新冠肺炎疫情给零售业带来了挑战,但京东的城市内零售业务继续实现了三位数的同比增长。
Ma Mingzhe, chairman of Ping An Insurance, said although geopolitical tensions and COVID-19 continues to bring uncertainties to the company's business, the fundamentals of the Chinese economy remain strong and the country's insurance market still has large potential for growth.
平安保险董事长马明哲表示,尽管地缘政治紧张局势和新冠肺炎继续给公司业务带来不确定性,但中国经济的基本面仍然强劲,中国保险市场仍有很大的增长潜力。
OATLY, a Swedish food company that makes alternatives to dairy products from oats, announced last Friday to preemptively recall one product sold in China although voluntary tests showed no problems.
瑞典食品公司OATLY生产燕麦乳制品的替代品,上周五宣布先发制人地召回一种在中国销售的产品,尽管自愿测试显示没有问题。
Yang Yuanqing, Lenovo chairman and CEO, said "Although external challenges may persist in the short-term, the digitalization trend continues to accelerate, and the hybrid work model is here to stay.
联想董事长兼首席执行官杨元庆表示:“尽管外部挑战可能在短期内持续存在,但数字化趋势仍在加速,混合工作模式将继续存在。
Although the percentage dropped from 27 percent in the previous financial year, the decline was completely brought by capital market fluctuations.
尽管这一比例从上一财年的27%有所下降,但下降完全是资本市场波动造成的。
"Although the resurgence of the COVID-19 pandemic had an impact on international logistics in the first half, the most difficult period has passed and the global logistics segment is gradually recovering in the second quarter," Li said.
李表示:“尽管新冠肺炎疫情的复苏在上半年对国际物流产生了影响,但最困难的时期已经过去,全球物流部门在第二季度正在逐步复苏。”。
"Although the COVID-19 pandemic had an impact on international logistics, such as the reduction of global cargo flights, the logistics segment is gradually recovering in the second quarter," Li said, estimating Chinese consumers' purchasing demand to rebound in the second half of the year.
李表示:“尽管新冠肺炎疫情对国际物流产生了影响,例如全球货运航班减少,但物流部门在第二季度正在逐步复苏。”他估计,中国消费者的购买需求将在下半年反弹。
"Although the hospitality industry in China has been impacted, the development of this industry is progressing.
“尽管中国的酒店业受到了冲击,但该行业的发展正在取得进展。
Although challenges related to the virus continue to pressure our near-term business operations, we remain confident that our new AI businesses will boost the long-term growth of Baidu and contribute toxa0China'sxa0innovation-driven economy and sustainable development," Li added.
尽管与病毒相关的挑战继续给我们的近期业务运营带来压力,但我们仍然相信,我们的新人工智能业务将推动百度的长期增长,并为中国创新驱动的经济和可持续发展做出贡献,”李补充道。
Yang Yuanqing, Lenovo Chairman and CEO, said although last year was challenging for the world, with the accelerated global digital and intelligent transformation, Lenovo delivered a record year.
联想董事长兼首席执行官杨元庆表示,尽管去年对世界来说充满挑战,但随着全球数字化和智能化转型的加速,联想迎来了创纪录的一年。
Thanks to concrete actions taken by enterprises across the industry, many achievements have been made to cut carbon, although more efforts are needed to press ahead with the shift, they said.
他们表示,由于整个行业的企业采取了具体行动,在减少碳排放方面取得了许多成就,尽管还需要做出更多努力来推进这一转变。
In Shanghai, where BASF Greater China is headquartered and its major production and R&D facilities are located, all the sites have been in closed-loop operation since late March and most plants are also running, although at lower levels.
在巴斯夫大中华区总部及其主要生产和研发设施所在的上海,自3月下旬以来,所有工厂都处于闭环运行状态,大多数工厂也在运行,尽管水平较低。
"Although we are facing challenges in the delivery and distribution of raw materials, we have managed to ensure the stable supply of our products and will strive to support the prevention and control of the epidemic," said Wu Gang, government and public affairs manager at Mondelez China.
蒙德莱兹中国政府和公共事务经理吴刚表示:“尽管我们在原材料的交付和分销方面面临挑战,但我们已经设法确保了产品的稳定供应,并将努力支持疫情的防控。”。
"Although working overseas is very hard, the implementation of the BRI and the development of our enterprises require us to make contributions," said Zhai Guangyang, chief of the Materials Department at CREC4 Municipal Engineering Co Ltd's Angola Regional Project Department.
中国中铁四局市政工程有限公司安哥拉区域项目部物资部部长翟光阳表示:“尽管在海外工作非常辛苦,但“一带一路”倡议的实施和我们企业的发展需要我们做出贡献。”。
Xiao Yaqing, minister of industry and information technology, said recently that although little giant companies only account for a small proportion of SMEs in China, the average growth rate of their revenue, profit margins and patents is far higher than those of SMEs overall.
工业和信息化部部长肖亚庆近日表示,尽管中国中小企业中,小巨人企业只占很小的比例,但其收入、利润率和专利的平均增长率远高于中小企业。
Although market insiders expected a weak result, the magnitude of profit decline might have exceeded expectations, wrote Citi analysts in a note, which promptly cut Tencent's target price to HK$562 from HK$634, based on lower target multiples reflecting slower growth outlook.
花旗分析师在一份报告中写道,尽管市场内部人士预计业绩不佳,但利润下降的幅度可能超出预期。该报告迅速将腾讯的目标价从634港元下调至562港元,因为较低的目标倍数反映出增长前景放缓。
"Although resuming cruise operations in the COVID-19 era has not been without its challenges, our health protection program and pandemic prevention and management protocols have enabled us to operate incident-free so far," he said.
他说:“尽管在新冠肺炎时代恢复邮轮运营并非没有挑战,但我们的健康保护计划以及大流行预防和管理协议使我们迄今为止能够无事故运营。”。
Xiao Yaqing, minister of industry and information technology, said on Tuesday that although "little giant" companies only account for a small proportion of SMEs in China, the average growth rate of their revenues, profit margins and invention patents held are far higher than those of overall SMEs.
工业和信息化部部长肖亚庆周二表示,尽管“小巨人”公司在中国中小企业中只占很小的比例,但其收入、利润率和发明专利的平均增长率远高于整体中小企业。
Although women representation at the board level has improved, the rate of change has varied year over year.
尽管妇女在董事会一级的代表性有所提高,但变化率逐年变化。
"Although Samsung topped the list in the global smartphone market for several years, its brand awareness among Chinese consumers is not high, she added.
她补充道:“尽管三星在全球智能手机市场上连续几年位居榜首,但其在中国消费者中的品牌知名度并不高。
Although the shipment of Huawei's smartphones dropped dramatically last year due to US government restrictions, other domestic brands have worked hard.
尽管去年由于美国政府的限制,华为智能手机的出货量大幅下降,但其他国产品牌仍在努力。
"Although the game no longer exists, the duplication helped the gaming chair business win over some customers at the very beginning," she said.
她说:“尽管游戏已经不复存在,但这种重复在一开始就帮助游戏椅业务赢得了一些客户。”。
Although DTC is a major rising trend in e-commerce these days, Peng admitted it is difficult to attain and retain consumers on their own at the very beginning compared to the huge traffic that large e-commerce platforms own.
尽管DTC是当今电子商务的一个主要增长趋势,但彭承认,与大型电子商务平台拥有的巨大流量相比,一开始很难单独获得和留住消费者。
Although it is difficult to obtain the huge traffic directed by large platforms, brands can get direct feedback from consumers by operating an independent site.
虽然很难获得大型平台引导的巨大流量,但品牌可以通过运营独立网站获得消费者的直接反馈。
Although Chinese brands have been affected by the pandemic, they have continued to invest in brand building to develop their business overseas.
尽管中国品牌受到了疫情的影响,但它们仍继续投资于品牌建设,以发展海外业务。
Although India, Indonesia, Brazil, and Mexico are large, robust markets, they have sometimes been overlooked and underserved.
尽管印度、印度尼西亚、巴西和墨西哥是庞大而强劲的市场,但它们有时被忽视,服务不足。
Although Huawei's networking equipment is excluded from the US market, and the Biden administration has banned it from obtaining some components for its phones, the Shenzhen-based company has succeeded in obtaining more patents, said the report.
报道称,尽管华为的网络设备被排除在美国市场之外,拜登政府也禁止其获得手机的一些组件,但这家总部位于深圳的公司已经成功获得了更多专利。
Although Sam's Club leads the field, Freshippo X store, Metro Plus and Carrefour are all set to announce aggressive expansion plans to catch up, he said.
他说,尽管山姆会员店在这一领域处于领先地位,但Freshippo X店、Metro Plus和家乐福都将宣布积极的扩张计划,以迎头赶上。
Although the COVID-19 pandemic continues to cause great uncertainty to the world economy, the Chinese economy has maintained growth and resilience, especially for the import and export sectors.
尽管新冠肺炎疫情继续给世界经济带来巨大不确定性,但中国经济保持了增长和韧性,特别是进出口行业。
"Alibaba's loss has mostly been Pinduoduo's (13 percent) gain, although JD (17 percent) is gaining share marginally as well.
“阿里巴巴的损失主要是拼多多(13%)的收益,尽管京东(17%)的份额也略有增加。
"Although implementing AI technology has still faced many problems, digitalization is the foundation for the transformation and upgrading of companies.
“尽管实施人工智能技术仍面临许多问题,但数字化是公司转型升级的基础。
Although the US government authorities said the query was a request, and not a demand, experts called it coercion, saying US government officials had consistently pressured chip companies to reply to their queries.
尽管美国政府当局表示,这是一个请求,而不是要求,但专家称之为胁迫,称美国政府官员一直向芯片公司施压,要求其回复他们的询问。
Although the global beauty market has been disrupted by the COVID-19 pandemic, especially in terms of consumption made during overseas trips, Coty's travel retail within China has in fact been thriving due to domestic travel to destinations such as Hainan, where duty-free stores have helped to boost sales, said Nabi.
纳比表示,尽管新冠肺炎疫情扰乱了全球美容市场,尤其是海外旅行的消费,但事实上,由于前往海南等目的地的国内旅行,科蒂在中国的旅游零售业一直在蓬勃发展,那里的免税店有助于提高销售额。
Zhang Shu, director of the arrhythmia branch of the Chinese Medical Doctor Association and a national political advisor, said that although pacemakers have been widely used in the world for more than half a century, its use in China is still significantly lower than in Western nations.
中国医师协会心律失常分会主任、国家政治顾问张澍说,尽管起搏器在世界上已经广泛使用了半个多世纪,但中国的使用率仍明显低于西方国家。
According to a report jointly released by the Amazon Global Store and Baidu, although first-tier cities still dominated the cross-border online consumption, residents living in lower-tier cities have displayed a fast-growing purchasing power.
根据亚马逊全球商店和百度联合发布的一份报告,尽管一线城市仍然主导着跨境在线消费,但生活在低线城市的居民已经显示出快速增长的购买力。
Citing data between 2017 and 2020, a McKinsey report showed that the ratio of locally developed innovative drugs approved in China leaped from 2 percent to 37 percent, although multinational businesses also accelerated the speed of introducing innovative therapies in the country.
一份麦肯锡报告引用2017年至2020年的数据表明,在中国获批的创新药物中,本土研发的比例从2%跃升至37%,尽管跨国公司也在加快将创新疗法引入中国市场的速度。
Although the pandemic has affected the expansion of OSell's network channels and cross-border logistics operations, the company has been relying on innovative business models such as building overseas warehouses, cross-border business-to-business franchising service centers, branding and trading centers as well as industrial parks to ensure its operations and support foreign trade activities for companies both in China and abroad.
尽管疫情对OSell的网络渠道和跨境物流运营造成了影响,但公司一直依靠创新的商业模式来维持运营,支持国内外公司的外贸活动。这些模式包括建设海外仓库、跨境企业对企业特许服务中心、品牌和贸易中心以及工业园区。通过这些举措,OSell旨在确保其业务运行,并为国内外企业提供持续的支持。
Although so far, RA cannot be completely cured, early treatment can help patients achieve disease remission, avoid or delay the occurrence of irreversible damage, and improve long-term prognosis.
尽管目前RA还无法完全治愈,但早期治疗可以帮助患者达到疾病缓解,避免或延迟不可逆的损伤发生,并改善长期预后。
"Using insurance penetration as a gauge of the sector's development, we see that although penetration in Shanghai rose to 4.8 percent in 2020, from 4.5 percent in the previous year, that is still well below the 2019 global average of 7.2 percent.
以保险渗透率作为行业发展的度量标准,尽管上海的保险渗透率从2019年的4.5%上升到2020年的4.8%,但仍然远低于2019年全球平均7.2%的水平。
Although e-commerce is developing rapidly, more than 90 percent of commerce in Indonesia was still offline in 2020, said a report from consultancy PWC.
尽管电子商务正在迅速发展,但根据咨询公司PWC的一份报告,2020年印尼超过90%的商业活动仍为线下交易。
"I found that although the agricultural economy in Ecuador is developed, local farmers often face a heavy financial burden and low profit margins.
我发现尽管厄瓜多尔的农业经济较为发达,但当地农民常常面临着沉重的财务负担和低利润的问题。
"Cheng also wrote that in North America, delivery apps founded by Chinese immigrants have flourished although the competition is fierce.
郑还写道,在北美,尽管竞争激烈,但由华裔移民创办的送餐软件却蓬勃发展。
"Although COVID-19 created a temporary setback, it is expected that the bilateral trade between the UAE and China will continue to surge in the coming years as a result of the strong economic relations between the two nations.
虽然COVID-19造成了暂时的挫折,但由于阿联酋和中国之间强大的经济关系,预计未来几年两国之间的双边贸易将继续激增。
Although the contagion has brought about some shocks to Epson's business, we have seen new opportunities in China," Fukaishi said.
“尽管疫情对爱普生的业务造成了一定冲击,但我们在中国也看到了新的机遇,”福崎说。
Han Hui, a researcher at the National Center for Women and Children's Health of the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said: "Although China has made remarkable progress in birth defect prevention, the current situation is still severe.
中国疾病预防控制中心妇幼保健中心研究员韩晖说:“虽然我国出生缺陷防治工作已取得明显成效,但目前的形势依然严峻。”
During research, RLX found that although cement is mainly composed of limestone and clay, metal and other solid wastes also play an indispensable role in cement production to optimize its functionality for various applications.
在研究中,RLX发现尽管水泥主要由石灰石和粘土组成,但金属和其他固体废物在水泥生产中也扮演着不可或缺的角色,以优化其在各种应用中的功能。
Global hyaluronic acid sales in 2024 will hit 1,150 metric tons, with the compound annual growth rate reaching 26.44 percent from 2020, although last year saw a decline in global sales due to the impact of the COVID-19 pandemic, according to a report by Dongguan Securities, citing consultancy Frost& Sullivan.
根据东莞证券引用咨询公司Frost & Sullivan的报告,尽管去年由于COVID-19疫情的影响,全球透明质酸销售额有所下降,但预计到2024年,全球透明质酸销量将达到1,150公吨,从2020年起的复合年增长率将达到26.44%。
He added that although some multinational companies are working on R&D programs focusing on Chinese patients' needs as well, their local counterparts will have an absolute advantage in efficiency of decision making.
他同时表示,虽然一些跨国企业也在做针对中国患者需求的研发项目,但本土企业决策效率上的绝对优势仍然难以撼动。
Although turnover rose 18.65 percent year-on-year to 2.19 billion yuan ($337 million), net profit slumped 59.77 percent to 536 million yuan due to lowered valuations of all of its properties in China, resulting in just 0.1 yuan in earnings per share.
尽管年营业额同比增长18.65%,达到21.9亿元人民币(约合3.37亿美元),但由于在中国的所有房产估值降低,导致净利润骤降59.77%,仅达5.36亿元。这使得每股收益仅有0.1元人民币。这个结果表明,尽管公司的业务量有所增加,但因资产估值的下降,其盈利能力受到了严重影响。
"That a relatively small number of companies shifted supply chains speaks to the strength of China's supply-chain ecosystems and to the difficulty of relocating," the survey's report noted, although it cautioned that this may not be the case indefinitely.
调查报告指出,只有相对少数的企业转移了供应链,这既体现了中国供应链生态系统的强大,也反映了转移供应链的难度,不过报告也警告称情况未必永远如此。
Although the number of Niu e-scooters sold overseas fell 14.5 percent year-on-year, the company's international sales network expanded to 39 distributors covering 48 countries and regions.
虽然小牛电动的海外销量同比下滑了14.5%,但其国际销售网络已拓展至48个国家及地区的39家分销商。
Although freight charges dropped slightly after Lunar New Year, the unexpected Suez Canal blockage in March after one of the world's largest container ships got wedged there following a sandstorm, caused a new round of capacity shortages and higher freight costs, a report by the Shanghai International Shipping Institute said.
上海国际航运研究中心的一份报告称,尽管春节后运费略有下降,但在3月份,全球最大的集装箱船之一在沙尘暴后搁浅,导致苏伊士运河堵塞,这又造成了新的运力短缺和运费上涨。
Thiolon admitted that supply in China is still insufficient although Oatly has entered the market early given its strategic importance.
Thiolon承认,尽管Oatly早早地进入了中国市场,但由于其战略重要性,目前中国的供应仍然不足。
Although low-cost smartphones are popular in emerging countries, internet infrastructure tends to be ordinary, so users cannot enjoy swift internet services as limited networks are slow.
尽管低成本的智能手机在新兴国家很受欢迎,但这些地区的互联网基础设施往往较为一般,因此用户无法享受到快速的互联网服务,因为有限的网络速度较慢。
"Although many offline events were canceled last year due to the COVID-19 pandemic, the CIIE injected confidence into the sluggish global economy," Wang added.
“尽管去年许多线下活动因新冠疫情而取消,但进博会给低迷的全球经济注入了信心,”王炳南表示。
Li Ziyue, an analyst with BloombergNEF, said although the company saw its profits drop last year due to the COVID-19-induced demand and lower oil prices, it was still committed to enhancing production, especially natural gas output this year.
BloombergNEF的分析师李自越表示,尽管该公司去年因新冠疫情导致的需求下降和油价下跌而利润下滑,但今年仍致力于提高产量,尤其是天然气产量。
"Although the business has been developing well, we hope that the company will continue to make greater innovations and breakthroughs, and become more creative and meaningful," said Zhang.
张说:“尽管业务发展得不错,但我们希望公司能够继续做出更大的创新和突破,变得更加富有创造力和意义。”