although 

531
高中CET4CET6
单词释义
conj.虽然,尽管,即使,不过,然而
其他怎么记补充/纠错
词根记忆al =all 全部 + though conj.尽管,虽然 adv.可是,不过,然而 → althoug …………
辨析记忆
though / although / as
这些连词均可表示“虽然,尽管”之意。
though和although在意义上几乎毫无区别,但文体上后者是较正式用词,语气比though强。此外,在习惯用法上这两个词仍有以下一些差异:1.though可引出倒装语序的让步状语从句,although 则不能。2.though可与e …………
单词例句
Although he was ill, he went to work.
他虽然生病,但还是去工作。
Although she is young, she can make it.
虽然她很年轻,但她可以办得到。
Although he is poor, he is very happy.
虽然他很穷,但他很快乐。
Although London remains the top choice for most Chinese financial companies to establish their headquarters in the UK, regions outside London are also gaining investment.
尽管伦敦仍然是大多数中国金融公司在英国设立总部的首选,但伦敦以外的地区也在获得投资。
The innovative flavored drink has received great attention from two significant consumer bases, although they are differentiated target customers, said Li Yijun, a senior trends analyst at Mintel.
英敏特高级趋势分析师李义军表示,这种创新风味饮料受到了两个重要消费群体的高度关注,尽管他们是差异化的目标客户。
"Although the global economy has rebounded this year, the recovery momentum is not strong enough.
“尽管今年全球经济有所回升,但复苏势头还不够强劲。
Speaking of the impact of the slowdown in new energy vehicle sales in China on SW Asia, Pieronczyk said, "Although there was a slowdown in SW Asia's revenue growth since last November because of the COVID-19 impact and the slowing NEV sector, we observed that there has been a recovery (in demand for auto parts) since July, and we expect busy production for the rest of the year.
谈到中国新能源汽车销售放缓对西南亚的影响,Pieronczyk表示,“尽管由于新冠肺炎的影响和新能源汽车行业的放缓,自去年11月以来,西南亚的收入增长有所放缓,但我们观察到,自7月以来(汽车零部件需求)有所复苏,我们预计今年剩余时间生产繁忙。
Although CT scans are ideally suited for this task, transportation of patients to the radiology department may worsen the health condition even more.
尽管CT扫描非常适合这项任务,但将患者送往放射科可能会使健康状况更加恶化。
"Although China's economy is facing downward pressures, the Chinese market is still of great significance to Canon," said Ozawa, while highlighting the company's confidence in the prospects of China's economic growth and upholding its long-term commitment to China.
“尽管中国经济面临下行压力,但中国市场对佳能来说仍然具有重要意义,”小泽表示,同时强调该公司对中国经济增长前景的信心,并坚持对中国的长期承诺。
Although these policies could potentially lead to higher debt or fuel asset bubbles, they are still necessary.
尽管这些政策可能导致债务增加或助长资产泡沫,但它们仍然是必要的。
"Although the global solar market is growing at a breakneck pace, solar manufacturers across the value chain will be under severe margin pressures for the rest of 2023 and into 2024," BloombergNEF's lead solar analyst Jenny Chase said in a research note.
Although the heavy rain lasted for eight hours, no damage or injuries were caused to the project or CR24 employees.
尽管大雨持续了8个小时,但没有对项目或CR24员工造成任何损坏或伤害。
Although the intersecting work remains challenging, the building team aims to achieve timely delivery through smooth coordination, optimized construction procedures and reasonable scheduling.
尽管交叉工作仍然具有挑战性,但建筑团队的目标是通过顺利协调、优化施工程序和合理调度来实现及时交付。
Although China's economic recovery is weaker than market expectations in the previous months, Laik expressed much confidence that the government will unveil more policies to stimulate consumption.
尽管中国经济复苏在前几个月弱于市场预期,但莱克表示,他对政府将出台更多刺激消费的政策充满信心。
Jet fuel prices, although still high, have moderated over the first half of the year," said Willie Walsh, IATA's director general.
国际航空运输协会总干事Willie Walsh表示:“喷气燃料价格虽然仍然很高,但在今年上半年有所回落。
"Although there will not be a significant recovery of the Chinese smartphone market in 2023, we have observed signals of consumer confidence returning, which will be a good time for vendors to implement their latest branding and product strategies," said Amber Liu, an analyst from Canalys.
Canalys分析师Amber Liu表示:“尽管2023年中国智能手机市场不会出现显著复苏,但我们已经观察到消费者信心回归的信号,这将是供应商实施最新品牌和产品战略的好时机。”。
Although the overall epidemic level remains low, AIDS is still the infectious disease with the largest number of reported deaths in the country.
尽管总体流行水平仍然较低,但艾滋病仍然是该国报告死亡人数最多的传染病。
Although AIGC is still nascent, Chen said he is bullish on its prospects.
尽管AIGC仍处于萌芽阶段,但陈表示,他看好其前景。
Although there are many intestinal preparation drugs, there is still a need for intestinal preparation drugs with good taste, less water, high quality and safety.
尽管肠道制剂药物很多,但仍然需要口感好、水分少、质量高、安全的肠道制剂药物。
Although cyclical factors and lowering interest rates also exerted some impact, the contraction in household savings has reflected people's rising risk appetite and consumption willingness, said Ming Ming, chief economist of CITIC Securities.
中信证券首席经济学家明明表示,尽管周期性因素和利率下降也产生了一些影响,但家庭储蓄的收缩反映了人们风险偏好和消费意愿的上升。
Although the overall performance in North Asia during the first quarter fell behind other markets as a result of the evolution of the health situation in China at the very beginning of the year, L'Oreal's Professional Products division — including six global hairdressing brands and three local ones — grew 24 percent year-on-year in North Asia and 32 percent year-on-year in the China market alone in the first quarter, said the company in its 2023 Q1 report.
尽管由于年初中国健康状况的演变,北亚第一季度的整体表现落后于其他市场,欧莱雅在其2023年第一季度报告中表示,第一季度,欧莱雅的专业产品部门——包括六个全球美发品牌和三个本土美发品牌——在北亚市场同比增长24%,仅在中国市场就同比增长32%。
WeChat defended its title as the strongest brand in China, maintaining its AAA+ strength rating although its value fell 19 percent to $50.2 billion.
微信捍卫了其作为中国最强品牌的称号,尽管其价值下降了19%,至502亿美元,但仍保持了AAA级以上的实力评级。
Although IDC still believes the use of foldable smartphones remains a low priority, falling prices and new business use cases make the idea more appealing moving forward.
尽管IDC仍然认为可折叠智能手机的使用仍然是一个低优先级的问题,但不断下降的价格和新的商业用例使这一想法在未来更具吸引力。
Although there have been fluctuations, they have not led to substantial disruptions, said Xu, who believes in the high level of resilience of the Chinese supply chain in terms of operations.
徐说,尽管出现了波动,但并没有导致实质性的中断。他相信中国供应链在运营方面具有很高的弹性。
"Ethiopian Airlines continued to offer uninterrupted service to destinations in China even during the COVID-19 pandemic although the frequency of its passenger flights were restricted.
“即使在新冠肺炎大流行期间,埃塞俄比亚航空公司仍继续为中国目的地提供不间断的服务,尽管其客运航班的频率受到限制。
Although its brand value dropped 33 percent to 160 billion yuan, short-video app Douyin rose one spot to tie with WeChat for the fourth place.
尽管其品牌价值下降了33%,至1600亿元,但短视频应用抖音上升了一位,与微信并列第四。
"In terms of market access, there are now few barriers left, although we are still striving for business licenses in some specific areas," Zhang said.
张说:“在市场准入方面,现在已经没有什么障碍了,尽管我们仍在争取一些特定领域的营业执照。”。
Xu said although the company has achieved many breakthroughs in product development tools over the past three years, it still faces formidable challenges.
徐说,尽管公司在过去三年中在产品开发工具方面取得了许多突破,但仍面临巨大挑战。
Xu said that although the company has achieved many breakthroughs in product development tools over the past three years, it still faces formidable challenges.
徐说,尽管公司在过去三年中在产品开发工具方面取得了许多突破,但仍面临巨大挑战。
Although the long-awaited proposals could provide breathing space for the developer, "it's too early to say the balance sheet of Evergrande could recover fully", said Li Yujia, chief researcher at the Guangdong Planning Institute's residential policy research center.
广东规划研究院住宅政策研究中心首席研究员李玉佳表示,尽管期待已久的方案可能会为开发商提供喘息的空间,但“现在说恒大的资产负债表能够完全恢复还为时过早”。
"We are determined to become a top brand in the international market by creating more innovative products, although the global consumer market faced unprecedented challenges in the past three years," Ye said.
叶说:“尽管过去三年全球消费市场面临着前所未有的挑战,但我们决心通过创造更多创新产品,成为国际市场的顶级品牌。”。
"Although consumers are more rational about their brand choices when it comes to consumption, they are still willing to pay premium for innovative products with unique benefits," Yu said.
余说:“尽管消费者在消费时对自己的品牌选择更加理性,但他们仍然愿意为具有独特优势的创新产品支付溢价。”。
"Although premade dishes are a popular concept currently, we try not to make our premade dishes taste like fast food.
“尽管预制菜是目前流行的概念,但我们尽量不让预制菜尝起来像快餐。
"It is worth mentioning that although there are differences in compliance requirements in each country and region, the current anti-money laundering risk management and supervision frameworks around the world have a high degree of commonality.
“值得一提的是,尽管每个国家和地区的合规要求存在差异,但目前世界各地的反洗钱风险管理和监管框架具有高度的共性。
Although soccer powers are mainly concentrated in Europe and the Americas, nearly half of the fans are in Asia.
尽管足球强国主要集中在欧洲和美洲,但近一半的球迷在亚洲。
"Chinese online retailers are accelerating their layout in overseas markets so as to obtain more users and seek new sources of revenue as growth in the domestic e-commerce sector is slowing," said Chen Tao, an analyst with internet consultancy Analysys in Beijing,Chen said that although Alibaba has expanded its foothold in some European countries via AliExpress, which mainly sells cost-effective commodities, Miravia seems to adopt a differentiated strategy that mainly focuses on the mid-range and high-end market and places an emphasis on localized operations.
互联网咨询公司易观(Analysys)驻北京分析师陈涛表示:“随着国内电子商务领域的增长放缓,中国在线零售商正在加快在海外市场的布局,以获得更多用户并寻求新的收入来源。”,主要销售高性价比商品的Miravia似乎采取了以中高端市场为主、注重本地化运营的差异化战略。
"Although the pandemic had an impact on international logistics in the first half, the most difficult period has passed and the logistics segment is recovering in the third quarter, Li added.
李补充道:“尽管疫情在上半年对国际物流产生了影响,但最困难的时期已经过去,物流部门在第三季度正在复苏。”。
Although Beiersdorf was not present at this year's CIIE, the company plans to take part in the exhibition next year, bringing Chantecaille products - the premium skincare and cosmetics brand that Beiersdorf acquired in late 2021, said Lei.
雷表示,尽管拜尔斯道夫没有出席今年的CIIE,但该公司计划明年参加展会,带来拜尔斯多夫于2021年底收购的高端护肤和化妆品品牌Chantecaille产品。
Although facing protectionism and anti-globalization sentiment in certain parts of the world, China has been expanding high-level opening-up with concrete action and has been continuing to encourage domestic companies to grow their global market presence, said Zhao Ping, deputy head of the Academy of China Council for the Promotion of International Trade in Beijing.
中国国际贸易促进委员会副主任赵平在北京表示,尽管在世界某些地区面临保护主义和反全球化情绪,但中国一直在以实际行动扩大高水平开放,并继续鼓励国内企业扩大其全球市场。
Although labor costs are relatively cheaper in Southeast Asian economies, China's strong economic resilience, including the stability, openness and the high efficiency of its manufacturing and industrial sector, makes China a more practical choice for multinational companies to locate hub factories and expand business operations, according to Liu, the researcher with the Chongyang Institute for Financial Studies.
刘表示,尽管东南亚经济体的劳动力成本相对较低,但中国强大的经济韧性,包括制造业和工业部门的稳定性、开放性和高效率,使中国成为跨国公司选址枢纽工厂和扩大业务运营的更现实的选择,重阳金融研究所研究员。
com said that although their system showed the latest iPhone would be delivered after 60 days of online purchase, they cannot guarantee the delivery date because it is subject to a real situation.
com表示,尽管他们的系统显示最新的iPhone将在网上购买60天后交付,但他们无法保证交付日期,因为这取决于实际情况。
Based on the company's low-code report, although the United States still ranked first, the Chinese market is expected to quickly overtake the US as the global leader in low-code adoption.
根据该公司的低代码报告,尽管美国仍然位居第一,但预计中国市场将迅速超过美国,成为全球低代码应用的领导者。
Although orders from cross-border online shopping are still mainly from first-tier cities, residents living in lower-tier cities have displayed rapidly growing purchasing power, Li said, adding the company will further enrich cross-border shopping scenarios based on consumers who share similar interests and hobbies.
李表示,尽管跨境网购的订单仍主要来自一线城市,但生活在低线城市的居民的购买力迅速增长。他补充道,公司将根据兴趣爱好相似的消费者,进一步丰富跨境购物场景。
Although the COVID-19 pandemic has brought unprecedented challenges to city and business management across China, the application of big data, artificial intelligence, 5G and other technologies in combating the pandemic allows the country to draw on the potential of digitalization and intelligent technologies in managing cities and business growth, said Roy Yang, ABB's marketing and sales manager for smart buildings and smart power divisions in China.
Roy Yang表示,尽管新冠肺炎疫情给中国各地的城市和商业管理带来了前所未有的挑战,但大数据、人工智能、5G和其他技术在抗击疫情中的应用使中国能够利用数字化和智能技术在管理城市和商业增长方面的潜力,ABB在中国的智能建筑和智能电力部门的营销和销售经理。
Although supply chains in the Yangtze River Delta region were disrupted by the COVID-19 pandemic in the second quarter, China remained a growth engine for multinational companies.
尽管第二季度新冠肺炎疫情扰乱了长三角地区的供应链,但中国仍然是跨国公司的增长引擎。
Although there are more than 8,000 cafes in Shanghai, COFFEE COMMUNE stands out from the competition because it exclusively promotes Yunnan coffee beans.
尽管上海有8000多家咖啡馆,但COFFEE COMMUNE在竞争中脱颖而出,因为它独家推广云南咖啡豆。
Although the COVID-19 pandemic has brought challenges to the retail industry, JD's intra-city retail business continued to deliver triple-digit year-on-year growth.
尽管新冠肺炎疫情给零售业带来了挑战,但京东的城市内零售业务继续实现了三位数的同比增长。
Ma Mingzhe, chairman of Ping An Insurance, said although geopolitical tensions and COVID-19 continues to bring uncertainties to the company's business, the fundamentals of the Chinese economy remain strong and the country's insurance market still has large potential for growth.
平安保险董事长马明哲表示,尽管地缘政治紧张局势和新冠肺炎继续给公司业务带来不确定性,但中国经济的基本面仍然强劲,中国保险市场仍有很大的增长潜力。
OATLY, a Swedish food company that makes alternatives to dairy products from oats, announced last Friday to preemptively recall one product sold in China although voluntary tests showed no problems.
瑞典食品公司OATLY生产燕麦乳制品的替代品,上周五宣布先发制人地召回一种在中国销售的产品,尽管自愿测试显示没有问题。
Yang Yuanqing, Lenovo chairman and CEO, said "Although external challenges may persist in the short-term, the digitalization trend continues to accelerate, and the hybrid work model is here to stay.
联想董事长兼首席执行官杨元庆表示:“尽管外部挑战可能在短期内持续存在,但数字化趋势仍在加速,混合工作模式将继续存在。
Although the percentage dropped from 27 percent in the previous financial year, the decline was completely brought by capital market fluctuations.
尽管这一比例从上一财年的27%有所下降,但下降完全是资本市场波动造成的。
"Although the resurgence of the COVID-19 pandemic had an impact on international logistics in the first half, the most difficult period has passed and the global logistics segment is gradually recovering in the second quarter," Li said.
李表示:“尽管新冠肺炎疫情的复苏在上半年对国际物流产生了影响,但最困难的时期已经过去,全球物流部门在第二季度正在逐步复苏。”。
"Although the COVID-19 pandemic had an impact on international logistics, such as the reduction of global cargo flights, the logistics segment is gradually recovering in the second quarter," Li said, estimating Chinese consumers' purchasing demand to rebound in the second half of the year.
李表示:“尽管新冠肺炎疫情对国际物流产生了影响,例如全球货运航班减少,但物流部门在第二季度正在逐步复苏。”他估计,中国消费者的购买需求将在下半年反弹。
"Although the hospitality industry in China has been impacted, the development of this industry is progressing.
“尽管中国的酒店业受到了冲击,但该行业的发展正在取得进展。
Although challenges related to the virus continue to pressure our near-term business operations, we remain confident that our new AI businesses will boost the long-term growth of Baidu and contribute toxa0China'sxa0innovation-driven economy and sustainable development," Li added.
尽管与病毒相关的挑战继续给我们的近期业务运营带来压力,但我们仍然相信,我们的新人工智能业务将推动百度的长期增长,并为中国创新驱动的经济和可持续发展做出贡献,”李补充道。
Yang Yuanqing, Lenovo Chairman and CEO, said although last year was challenging for the world, with the accelerated global digital and intelligent transformation, Lenovo delivered a record year.
联想董事长兼首席执行官杨元庆表示,尽管去年对世界来说充满挑战,但随着全球数字化和智能化转型的加速,联想迎来了创纪录的一年。
Thanks to concrete actions taken by enterprises across the industry, many achievements have been made to cut carbon, although more efforts are needed to press ahead with the shift, they said.
他们表示,由于整个行业的企业采取了具体行动,在减少碳排放方面取得了许多成就,尽管还需要做出更多努力来推进这一转变。
In Shanghai, where BASF Greater China is headquartered and its major production and R&D facilities are located, all the sites have been in closed-loop operation since late March and most plants are also running, although at lower levels.
在巴斯夫大中华区总部及其主要生产和研发设施所在的上海,自3月下旬以来,所有工厂都处于闭环运行状态,大多数工厂也在运行,尽管水平较低。
"Although we are facing challenges in the delivery and distribution of raw materials, we have managed to ensure the stable supply of our products and will strive to support the prevention and control of the epidemic," said Wu Gang, government and public affairs manager at Mondelez China.
蒙德莱兹中国政府和公共事务经理吴刚表示:“尽管我们在原材料的交付和分销方面面临挑战,但我们已经设法确保了产品的稳定供应,并将努力支持疫情的防控。”。
"Although working overseas is very hard, the implementation of the BRI and the development of our enterprises require us to make contributions," said Zhai Guangyang, chief of the Materials Department at CREC4 Municipal Engineering Co Ltd's Angola Regional Project Department.
中国中铁四局市政工程有限公司安哥拉区域项目部物资部部长翟光阳表示:“尽管在海外工作非常辛苦,但“一带一路”倡议的实施和我们企业的发展需要我们做出贡献。”。
Xiao Yaqing, minister of industry and information technology, said recently that although little giant companies only account for a small proportion of SMEs in China, the average growth rate of their revenue, profit margins and patents is far higher than those of SMEs overall.
工业和信息化部部长肖亚庆近日表示,尽管中国中小企业中,小巨人企业只占很小的比例,但其收入、利润率和专利的平均增长率远高于中小企业。
Although market insiders expected a weak result, the magnitude of profit decline might have exceeded expectations, wrote Citi analysts in a note, which promptly cut Tencent's target price to HK$562 from HK$634, based on lower target multiples reflecting slower growth outlook.
花旗分析师在一份报告中写道,尽管市场内部人士预计业绩不佳,但利润下降的幅度可能超出预期。该报告迅速将腾讯的目标价从634港元下调至562港元,因为较低的目标倍数反映出增长前景放缓。
"Although resuming cruise operations in the COVID-19 era has not been without its challenges, our health protection program and pandemic prevention and management protocols have enabled us to operate incident-free so far," he said.
他说:“尽管在新冠肺炎时代恢复邮轮运营并非没有挑战,但我们的健康保护计划以及大流行预防和管理协议使我们迄今为止能够无事故运营。”。
Xiao Yaqing, minister of industry and information technology, said on Tuesday that although "little giant" companies only account for a small proportion of SMEs in China, the average growth rate of their revenues, profit margins and invention patents held are far higher than those of overall SMEs.
工业和信息化部部长肖亚庆周二表示,尽管“小巨人”公司在中国中小企业中只占很小的比例,但其收入、利润率和发明专利的平均增长率远高于整体中小企业。
Although women representation at the board level has improved, the rate of change has varied year over year.
尽管妇女在董事会一级的代表性有所提高,但变化率逐年变化。
"Although Samsung topped the list in the global smartphone market for several years, its brand awareness among Chinese consumers is not high, she added.
她补充道:“尽管三星在全球智能手机市场上连续几年位居榜首,但其在中国消费者中的品牌知名度并不高。
Although the shipment of Huawei's smartphones dropped dramatically last year due to US government restrictions, other domestic brands have worked hard.
尽管去年由于美国政府的限制,华为智能手机的出货量大幅下降,但其他国产品牌仍在努力。
"Although the game no longer exists, the duplication helped the gaming chair business win over some customers at the very beginning," she said.
她说:“尽管游戏已经不复存在,但这种重复在一开始就帮助游戏椅业务赢得了一些客户。”。
Although DTC is a major rising trend in e-commerce these days, Peng admitted it is difficult to attain and retain consumers on their own at the very beginning compared to the huge traffic that large e-commerce platforms own.
尽管DTC是当今电子商务的一个主要增长趋势,但彭承认,与大型电子商务平台拥有的巨大流量相比,一开始很难单独获得和留住消费者。
Although it is difficult to obtain the huge traffic directed by large platforms, brands can get direct feedback from consumers by operating an independent site.
虽然很难获得大型平台引导的巨大流量,但品牌可以通过运营独立网站获得消费者的直接反馈。
Although Chinese brands have been affected by the pandemic, they have continued to invest in brand building to develop their business overseas.
尽管中国品牌受到了疫情的影响,但它们仍继续投资于品牌建设,以发展海外业务。
Although India, Indonesia, Brazil, and Mexico are large, robust markets, they have sometimes been overlooked and underserved.
尽管印度、印度尼西亚、巴西和墨西哥是庞大而强劲的市场,但它们有时被忽视,服务不足。
Although Huawei's networking equipment is excluded from the US market, and the Biden administration has banned it from obtaining some components for its phones, the Shenzhen-based company has succeeded in obtaining more patents, said the report.
报道称,尽管华为的网络设备被排除在美国市场之外,拜登政府也禁止其获得手机的一些组件,但这家总部位于深圳的公司已经成功获得了更多专利。
Although Sam's Club leads the field, Freshippo X store, Metro Plus and Carrefour are all set to announce aggressive expansion plans to catch up, he said.
他说,尽管山姆会员店在这一领域处于领先地位,但Freshippo X店、Metro Plus和家乐福都将宣布积极的扩张计划,以迎头赶上。
Although the COVID-19 pandemic continues to cause great uncertainty to the world economy, the Chinese economy has maintained growth and resilience, especially for the import and export sectors.
尽管新冠肺炎疫情继续给世界经济带来巨大不确定性,但中国经济保持了增长和韧性,特别是进出口行业。
"Alibaba's loss has mostly been Pinduoduo's (13 percent) gain, although JD (17 percent) is gaining share marginally as well.
“阿里巴巴的损失主要是拼多多(13%)的收益,尽管京东(17%)的份额也略有增加。
"Although implementing AI technology has still faced many problems, digitalization is the foundation for the transformation and upgrading of companies.
“尽管实施人工智能技术仍面临许多问题,但数字化是公司转型升级的基础。
Although the US government authorities said the query was a request, and not a demand, experts called it coercion, saying US government officials had consistently pressured chip companies to reply to their queries.
尽管美国政府当局表示,这是一个请求,而不是要求,但专家称之为胁迫,称美国政府官员一直向芯片公司施压,要求其回复他们的询问。
Although the global beauty market has been disrupted by the COVID-19 pandemic, especially in terms of consumption made during overseas trips, Coty's travel retail within China has in fact been thriving due to domestic travel to destinations such as Hainan, where duty-free stores have helped to boost sales, said Nabi.
纳比表示,尽管新冠肺炎疫情扰乱了全球美容市场,尤其是海外旅行的消费,但事实上,由于前往海南等目的地的国内旅行,科蒂在中国的旅游零售业一直在蓬勃发展,那里的免税店有助于提高销售额。
Zhang Shu, director of the arrhythmia branch of the Chinese Medical Doctor Association and a national political advisor, said that although pacemakers have been widely used in the world for more than half a century, its use in China is still significantly lower than in Western nations.
According to a report jointly released by the Amazon Global Store and Baidu, although first-tier cities still dominated the cross-border online consumption, residents living in lower-tier cities have displayed a fast-growing purchasing power.
Citing data between 2017 and 2020, a McKinsey report showed that the ratio of locally developed innovative drugs approved in China leaped from 2 percent to 37 percent, although multinational businesses also accelerated the speed of introducing innovative therapies in the country.
Although the pandemic has affected the expansion of OSell's network channels and cross-border logistics operations, the company has been relying on innovative business models such as building overseas warehouses, cross-border business-to-business franchising service centers, branding and trading centers as well as industrial parks to ensure its operations and support foreign trade activities for companies both in China and abroad.
Although so far, RA cannot be completely cured, early treatment can help patients achieve disease remission, avoid or delay the occurrence of irreversible damage, and improve long-term prognosis.
"Using insurance penetration as a gauge of the sector's development, we see that although penetration in Shanghai rose to 4.8 percent in 2020, from 4.5 percent in the previous year, that is still well below the 2019 global average of 7.2 percent.
Although e-commerce is developing rapidly, more than 90 percent of commerce in Indonesia was still offline in 2020, said a report from consultancy PWC.
"I found that although the agricultural economy in Ecuador is developed, local farmers often face a heavy financial burden and low profit margins.
"Cheng also wrote that in North America, delivery apps founded by Chinese immigrants have flourished although the competition is fierce.
"Although COVID-19 created a temporary setback, it is expected that the bilateral trade between the UAE and China will continue to surge in the coming years as a result of the strong economic relations between the two nations.
Although the contagion has brought about some shocks to Epson's business, we have seen new opportunities in China," Fukaishi said.
Han Hui, a researcher at the National Center for Women and Children's Health of the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said: "Although China has made remarkable progress in birth defect prevention, the current situation is still severe.
During research, RLX found that although cement is mainly composed of limestone and clay, metal and other solid wastes also play an indispensable role in cement production to optimize its functionality for various applications.
Global hyaluronic acid sales in 2024 will hit 1,150 metric tons, with the compound annual growth rate reaching 26.44 percent from 2020, although last year saw a decline in global sales due to the impact of the COVID-19 pandemic, according to a report by Dongguan Securities, citing consultancy Frost& Sullivan.
He added that although some multinational companies are working on R&D programs focusing on Chinese patients' needs as well, their local counterparts will have an absolute advantage in efficiency of decision making.
Although turnover rose 18.65 percent year-on-year to 2.19 billion yuan ($337 million), net profit slumped 59.77 percent to 536 million yuan due to lowered valuations of all of its properties in China, resulting in just 0.1 yuan in earnings per share.
"That a relatively small number of companies shifted supply chains speaks to the strength of China's supply-chain ecosystems and to the difficulty of relocating," the survey's report noted, although it cautioned that this may not be the case indefinitely.
Although the number of Niu e-scooters sold overseas fell 14.5 percent year-on-year, the company's international sales network expanded to 39 distributors covering 48 countries and regions.
Although freight charges dropped slightly after Lunar New Year, the unexpected Suez Canal blockage in March after one of the world's largest container ships got wedged there following a sandstorm, caused a new round of capacity shortages and higher freight costs, a report by the Shanghai International Shipping Institute said.
Thiolon admitted that supply in China is still insufficient although Oatly has entered the market early given its strategic importance.
Although low-cost smartphones are popular in emerging countries, internet infrastructure tends to be ordinary, so users cannot enjoy swift internet services as limited networks are slow.
"Although many offline events were canceled last year due to the COVID-19 pandemic, the CIIE injected confidence into the sluggish global economy," Wang added.
Li Ziyue, an analyst with BloombergNEF, said although the company saw its profits drop last year due to the COVID-19-induced demand and lower oil prices, it was still committed to enhancing production, especially natural gas output this year.
"Although the business has been developing well, we hope that the company will continue to make greater innovations and breakthroughs, and become more creative and meaningful," said Zhang.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
高考
四级
考研

六级The report found that although some king penguins may be able to relocate to new breeding grounds closer to their retreating food source, suitable new habitats would be scarce.

该报告发现,尽管一些王企鹅可能能够迁移到离它们撤退的食物来源更近的新繁殖地,但合适的新栖息地将十分稀少。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

高考Although he is known to only a few people here, his reputation abroad is very great.

虽然他在这里只为少数人所知,但他在国外的名声很好。

2015年高考英语湖北卷 句子填空 原文

六级Although these may not seem like large effects, the impact of early attention problems continued throughout the children's academic careers.

虽然这些可能看起来影响不大,但早期注意力问题的影响在儿童的整个学术生涯中持续存在。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级And although anxious parents may not welcome the notion, educators could turn adolescent recklessness to academic ends.

尽管焦虑的家长可能不欢迎这种想法,但教育者可能会将青少年的鲁莽行为转变为学术目的。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Although the American Academy of Pediatrics offers guidelines recommending that parents model appropriate social media use for their children, it does not explicitly discuss oversharing by parents.

尽管美国儿科学会(American Academy of Pediatrics)提供了一些指导方针,建议家长为孩子建立适当的社交媒体使用模式,但并没有明确讨论家长过度分享的问题。

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

四级Although no form of matter yet discovered moves as fast as or faster than light, scientific experiments have already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched.

尽管目前还没有发现任何一种物质的运动速度比光速快,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间。

2011年6月听力原文

六级Although many researchers broadly agree that public access to raw data would accelerate science, most are reluctant to post the results of their own labors online.

尽管许多研究人员普遍认为,公开获取原始数据将加速科学发展,但大多数研究人员不愿意将自己的研究成果发布到网上。

2017年6月阅读原文

四级Although many attribute Kodak's downfall to "complacency(自满) ," that explanation doesn't acknowledge the lengths to which the company went to reinvent itself.

尽管许多人将柯达的垮台归因于“自满”(自满) ," 这一解释并不承认该公司在重塑自身方面付出了多大的努力。

2013年6月阅读原文

六级While we argue phasing out racial terminology ( ' , 术语 ) in the biological sciences, we also acknowledge that using race as a political or social category to study racism, although filled with lots of challenges, remains necessary given our need to understand how structural inequities and discrimination produce health disparities ( ' , 差异 ) between groups, Yudell said.

虽然我们主张逐步淘汰种族术语(“,术语 ) 在生物科学领域,我们也承认,将种族作为一个政治或社会范畴来研究种族主义,尽管充满了许多挑战,但鉴于我们需要了解结构性不平等和歧视是如何导致健康差异的,仍然是必要的,差异 ) 尤德尔说,在小组之间。

2016年12月阅读原文

六级Although these educators may have good intentions,their advice to families is misguided, and it stemsfrom misunderstandings about the process of language acquisition.

尽管这些教育者可能有良好的意图,但他们给家庭的建议是错误的,这是由于对语言习得过程的误解造成的。

2013年12月阅读原文

四级Although the negative emotions associated with romantic love — fear of loss, disappointment and jealousy — are fairly consistent across cultures, the positive feelings can vary.

尽管与浪漫爱情相关的消极情绪——害怕失去、失望和嫉妒——在不同的文化中是相当一致的,但积极的情绪可能会有所不同。

2013年6月阅读原文

四级Although the ingredients may not strike diners as being traditional, they can be found in dishes across Britain.

虽然食客可能不会觉得这些配料是传统的,但在英国各地的菜肴中都可以找到。

2011年6月阅读原文

六级But the Food and Drug Administration has not approved Avastin for use in the eye, and using it rather than the alternative, Lucentis, might carry an additional, although slight, safety risk.

但是食品和药物管理局还没有批准阿瓦斯汀用于眼部,使用它而不是替代品Lucentis可能会带来额外的安全风险,尽管风险很小。

2015年12月阅读原文

六级Although surveys reveal the IDP process to be useful, trainees report a need for additional resources to help them identify a long-term career path and complete an IDP

虽然调查显示,国内流离失所者程序是有用的,但受训者报告说,需要额外的资源来帮助他们确定长期职业道路并完成国内流离失所者程序

2013年12月阅读原文

高考Her parents had carefully sorted them out, although they had found mainly foreign addresses on most of the documents.

她的父母仔细地整理了这些文件,尽管他们在大多数文件上都找到了主要的外国地址。

2014年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读A 原文

六级The Paris agreement has been widely hailed as a positive step forward in addressing climate change for all, although the details on addressing climate justice can be best described as sketchy.

巴黎协定被广泛认为是在为所有人解决气候变化问题上向前迈出的积极一步,尽管解决气候正义问题的细节可以说是粗略的。

2016年12月阅读原文

六级Although most people admitted to some lingering rivalry, it was rarely strong enough to end the relationship.

尽管大多数人都承认存在一些挥之不去的竞争,但这种竞争很少有足够强大的力量来结束这段关系。

2014年6月听力原文

四级Although economic research and previous survey findings have shown that career interruptions related to motherhood may make it harder for women to advance in their careers and compete for top executive jobs, relatively few adults in the recent survey poin

尽管经济研究和先前的调查结果表明,与母亲身份相关的职业中断可能会使女性更难在职业生涯中取得进步,也更难竞争高管职位,但在最近的调查中,相对较少的成年人参与了这项调查

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

六级Although calls to share data often concentrate on the moral advantages of sharing, the practice is not purely altruistic ( ' , 利他的).

虽然分享数据的呼吁通常集中在分享的道德优势上,但这种做法并非纯粹利他主义(“,利他的).

2017年6月阅读原文

六级Although large companies could easily set up their own advertising departments, write their own advertisements andbuy media space themselves, they tend to use the services of largeadvertising agencies.

虽然大公司可以很容易地建立自己的广告部门,自己写广告,自己购买媒体空间,但他们倾向于使用大型广告公司的服务。

2015年12月听力原文

考研These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable-meant to last only a wash or two, although they don’t advertise that –and to renew their wardrobe every few weeks.

这些标签鼓励有时尚意识的消费者将衣服视为一次性的,只能洗一两次,尽管他们并没有做广告,而是每隔几周更新一次衣橱。

2013年考研阅读原文

考研These labels encourage style-conscious consumers to see clothes as disposable一meant to last only a wash or two, although they don't advertise that一and to renew their wardrobe every few weeks.

这些标签鼓励有时尚意识的消费者将衣服视为一次性的一虽然他们没有做广告,但它的意思是只能洗一两次一每隔几周更新一次衣橱。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考Although this result may not surprise you, it leads to important practical advice.

虽然这个结果可能不会让你感到惊讶,但它会给你带来重要的实用建议。

2015年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

六级The roasted seasoning largely overpowered any other flavour, although there was slightly bitter after taste.

烤过的调味品基本上压倒了其他任何味道,尽管尝起来有点苦。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section B

考研Although electronic means of payment may be more efficient than a payments system based on paper, several factors work against the disappearance of the paper system.

虽然电子支付手段可能比基于纸张的支付系统更有效,但有几个因素不利于纸张系统的消失。

2013年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

高考The friendship that grew out of the experience of making that film and the sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV.

从制作那部电影和四年后的《刺痛》的经历中产生的友谊的根源在于,尽管存在年龄差异,但我们都来自戏剧和电视直播的传统。

2017年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

高考Although the job takes a significant amount of time, most students agree that the experience is worth it.

尽管这项工作需要花费大量的时间,但大多数学生都认为这项经验是值得的。

2015年高考英语湖南卷 单项选择 原文

四级Although in-flight infections thrive in dry environments like airplanes, your risk of getting sick from an airplane is actually low because of the air filters used.

尽管飞行中的感染在飞机等干燥环境中很常见,但由于使用了空气过滤器,你在飞机上生病的风险实际上很低。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section A

六级Many even think their parents are cool! Although more than a third have an object in their rooms they would like to keep secret from their parents, rarely is it anything more alarming than a diary or offcolor ( ' , 低俗的) book or CD.

许多人甚至认为他们的父母很酷!尽管超过三分之一的人在他们的房间里有一件他们想对他们的父母保密的东西,但很少有什么东西比一本日记或一件颜色不鲜艳的东西更令人震惊,低俗的) 书或光盘。

2016年6月阅读原文

高考Although Freddy was taken from us, we all took something from Freddy.

虽然弗雷迪被夺走了,但我们都从弗雷迪身上夺走了一些东西。

2017年高考英语全国卷2 完形填空 原文

四级Although Leslie perhaps paints a bit broadly in contending that most of us are unaware of how much we don't know, he's surely right to point out that the problem is growing: Google can give us the powerful illusion that all questions have definite answers

虽然莱斯利可能在争辩我们大多数人不知道我们有多少不知道时有点笼统,但他确实正确地指出问题正在扩大:谷歌可以给我们一个强大的错觉,即所有问题都有明确的答案

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Although many of his specific conclusions have been 35 rejected or modified over the years, his ideas inspired thousands of studies by investigators all over the world.

尽管他的许多具体结论多年来遭到拒绝或修改,但他的想法激发了全世界研究人员的数千项研究。

2015年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

四级Although many of his specific conclusions have been rejected or modified over the years, his ideas inspired thousands of studies by investigators all over the world.

尽管他的许多具体结论多年来遭到拒绝或修改,但他的想法激发了世界各地研究人员的数千项研究。

2015年12月四级真题(第二套)阅读 Section A

四级Although sites like kickstarter take all comers, platforms such as Experiment.

虽然像kickstarter这样的网站占据了所有的市场份额,但像Experience这样的平台却占据了所有的市场份额。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

考研Although mental health is the cure-all for living our lives,it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.

尽管心理健康是我们生活的万应良药,但它是非常普通的,因为你会看到它一直在那里指导你完成所有艰难的决定。

2016年考研翻译原文

高考Although the main attraction was the soup, Roze's chain shops also set a new standard for dining out.

尽管最吸引人的是汤,罗兹的连锁店也为外出就餐制定了新的标准。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文

四级Although there is a connection, there is also a distinction.

虽然有联系,但也有区别。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section B

考研Although sadness also precedes tears, evidence suggests that emotions can flow from muscular responses.

虽然悲伤也先于眼泪,但有证据表明,情绪可以通过肌肉反应来传递。

2011年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

四级Although this incident very much alters the race of the two participants competing for a win, both are going to continue on their way toward the finish line.

尽管这一事件极大地改变了两名参赛者争夺胜利的比赛,但他们都将继续朝着终点线前进。

2017年6月听力原文

高考Although birds use their feathers for flight, some of their feathers are for other purposes.

虽然鸟类用羽毛飞行,但它们的一些羽毛还有其他用途。

2017年高考英语北京卷 单项填空 原文

高考Although Dr Dominoni has only studied light pollution, other research concluded that robins living in noisy cities have started to sing at night to make themselves heard over loud noise.

虽然多米诺尼博士只研究了光污染,但其他研究得出结论,生活在嘈杂城市中的知更鸟已经开始在夜间唱歌,以使自己在嘈杂声中被听到。

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Although her description sounded wonderful, the price was beyond our range, so we declined.

虽然她的描述听起来很棒,但价格超出了我们的承受范围,所以我们谢绝了。

2015年高考英语天津卷 完形填空 原文

高考Although I'd like to go to Denmark, I have to go with my parents.

虽然我想去丹麦,但我必须和父母一起去。

2016年高考英语北京卷 听力 原文

高考Although it doesn't taste of anything special, it's still worth a try, as is the knobbly cat's head which is more of a curiosity than anything else.

虽然它没有什么特别的味道,但它仍然值得一试,就像那只多节的猫头一样,它比其他任何东西都更具好奇心。

2016年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读C 原文

高考Although neither of the Adelmans is academically trained in literature, the programmes, contain plenty of Shakespeare tradition and background.

虽然阿德尔曼两人都没有受过文学方面的学术训练,但这些课程包含了大量莎士比亚的传统和背景。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读C 原文

高考Although serious problems still remain and need to be dealt with, the world is a safer and healthier place.

尽管严重问题仍然存在,需要解决,但世界是一个更安全、更健康的地方。

2014年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

高考Although she founded her company early on in life, she wasn't driven primarily by profit.

尽管她很早就创立了自己的公司,但她并不是以利润为主要驱动力。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读B 原文

高考Although skills and talents bring great success, the most valuable asset one can hold is the heart.

虽然技能和才能带来巨大的成功,但一个人所能拥有的最宝贵的资产是心。

2016年高考英语天津卷 完形填空 原文

高考Although the drills are used in deliberate practice might not be the most enjoyable, they might be the most relevant to improving performance.

虽然在刻意练习中使用的练习可能不是最令人愉快的,但它们可能与提高绩效最相关。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读表达 原文

高考Although the programme asks the members only to drive students to and from their classes, Wilson often goes beyond to ensure the welfare and safety of the students.

虽然该计划只要求会员开车送学生上下课,但威尔逊经常超越这一范围,确保学生的福利和安全。

2019年高考英语北京卷 完形填空 原文

高考Although they began with a small restaurant, they had big dreams, and they worked together.

虽然他们从一家小餐馆开始,但他们有着远大的梦想,他们一起工作。

2015年高考英语安徽卷 阅读理解 阅读B 原文

高考Although they would still have to actually read them.

尽管他们仍然需要实际阅读。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读C 原文

高考Although we may not be aware of chemicals like pheromones consciously, we give and receive loads of information through smell in every interaction with other people.

虽然我们可能没有意识到诸如信息素之类的化学物质,但我们在与他人的每一次互动中都会通过嗅觉传递和接收大量信息。

2015年高考英语上海卷 完形填空 原文

高考Of the common berries, strawberries are highest in Vitamin C, although, because of their seeds, raspberries contain a little more protein, iron and zinc not that fruits have much protein.

在普通的浆果中,草莓的维生素C含量最高,尽管由于其种子的缘故,覆盆子含有更多的蛋白质、铁和锌,而不是水果含有更多的蛋白质。

2018年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

高考Relearning the art of seeing the world around us is quite simple, although it takes practice and requires breaking some bad habits.

重新学习观察我们周围世界的艺术是相当简单的,尽管这需要练习,需要改掉一些坏习惯。

2018年高考英语天津卷 阅读理解 阅读D 原文

高考They can purchase shade-grown coffee whenever possible, although at a higher cost.

他们可以在任何可能的情况下购买遮荫种植的咖啡,尽管价格较高。

2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文

四级Interestingly, their memories are highly self-centred: although they can remember autobiographical life events in extraordinary detail, they seem to be no better than average at recalling impersonal information, such as random ( ' , 任意选取的) lists of words.

有趣的是,他们的记忆高度以自我为中心:尽管他们能够非常详细地记住自传体生活事件,但在回忆非个人信息方面,他们似乎并不比一般人强,比如随机(“,任意选取的) 单词列表。

2017年6月阅读原文

四级And although their memories are vast, they are still likely to suffer from false memories.

尽管他们的记忆很丰富,但他们仍有可能遭受错误记忆的折磨。

2017年6月阅读原文

四级Although these numbers appear low, it is much higher than if people try without support.

尽管这些数字看起来很低,但要比人们在没有支持的情况下尝试的数字高得多。

2017年6月阅读原文

四级Few startups happen in Miami, for example, because although it's full of rich people, it has few nerds.

比如说,迈阿密很少有创业公司,因为虽然那里到处都是富人,但很少有书呆子。

2015年12月阅读原文

四级Although frozen dinners were invented in the '40s, their popularity didn't boom until televisions became popular a decade or so later.

虽然冷冻晚餐是在40年代发明的,但直到十年左右电视开始流行,冷冻晚餐才大受欢迎。

2015年12月阅读原文

四级And although you don't read about this much, the United States is also a large exporter of oil products, selling about 2 million barrels of petroleum products per day to about 90 countries.

虽然你不怎么了解,但美国也是一个石油产品出口大国,每天向大约90个国家出售约200万桶石油产品。

2014年6月阅读原文

四级The danger is that although some rules need to be updated to protect consumers from harm, existing rental businesses will try to destroy competition

危险在于,尽管一些规则需要更新以保护消费者免受伤害,但现有的租赁业务将试图破坏竞争

2013年12月阅读原文

四级Although it hardly seems practical to trick ourselves into eating less

尽管欺骗自己少吃似乎不太实际

2013年12月阅读原文

四级Although Kodak anticipated the inevitable rise of digital photography, its corporate(企业的) culture was too rooted in the successes of the past for it to make the clean break necessary to fully embrace the future

尽管柯达预见到数码摄影不可避免的崛起,但其公司(企业的) 文化过于植根于过去的成功,以至于它无法完全拥抱未来

2013年6月阅读原文

四级Although many other big firms resisted the temptation to over-borrow, developers borrowed heavily and built bigger and fancier hotels as if the whole world were planning a holiday in Las Vegas.

尽管许多其他大公司抵制过度借贷的诱惑,但开发商大量借贷,建造了更大、更豪华的酒店,就好像全世界都在计划在拉斯维加斯度假一样。

2013年6月阅读原文

四级Although the negative emotions associated with romantic love — fear of loss, disappointment and jealousy — are fairly consistent across cultures, the positive feelings can vary

尽管与浪漫爱情相关的消极情绪——害怕失去、失望和嫉妒——在不同的文化中是相当一致的,但积极的情绪可能会有所不同

2013年6月阅读原文

四级Although many of Hills dale's students came from wealthy households, by the late 1990 average test scores were sliding and it had earned the unaffectionate nickname (绰号) "Hills jail.

尽管Hills dale的许多学生来自富裕家庭,但到了1990年底,平均考试成绩在下滑,因此获得了“无感情”的绰号(绰号) "希尔斯监狱。

2012年6月阅读原文

四级This practice is also popular at The Pawn, although largely for rotisseries (烤肉馆),Tamlyn says

这种做法在典当行也很流行,尽管主要是在轮盘面包系列中(烤肉馆),塔姆林说

2011年6月阅读原文

四级Although people around the world may enjoy doing similar things in their free time, there's evidence to suggest that these interests are changing.

尽管世界各地的人们可能喜欢在空闲时间做类似的事情,但有证据表明这些兴趣正在改变。

2013年12月听力原文

四级Burger King, the nation's second-largest fast food chain, for instance, will stop automatically including French fries and soda in its kids' meals starting this month, although they will still be available.

例如,美国第二大快餐连锁店汉堡王(Burger King)将从本月起自动停止在儿童餐中添加薯条和苏打水,尽管这些食品仍将供应。

2012年12月听力原文

四级However, although eyestrain may cause some pain or headaches, it does not permanently damage eyesight.

然而,虽然眼睛疲劳可能会引起一些疼痛或头痛,但它不会永久性地损害视力。

2011年6月听力原文

四级Although no form of matter yet discovered moves as fast as or faster than light, scientific experiments have already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched

尽管目前还没有发现任何一种物质的运动速度比光速快,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间

2011年6月听力原文

四级Actually, I'm on holiday with my family in Thailand at the moment, although I wish it were with my friends instead.

事实上,我现在正在泰国和家人一起度假,尽管我希望能和我的朋友一起去。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section B

四级Although frozen dinners were invented in the 40s, their popularity didn't boom until televisions became popular a decade or so later.

虽然冷冻晚餐是在40年代发明的,但直到十年左右电视开始流行,冷冻晚餐才大受欢迎。

2015年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级Although it is possible that only people who are cognitively healthy would pursue such activities, those who read newspapers or magazines or played music did not show similar benefits.

虽然有可能只有认知健康的人才会从事这些活动,但那些阅读报纸、杂志或演奏音乐的人并没有表现出类似的益处。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级Although Leslie's book isn't about politics, he doesn't entirely shy away from the problem.

虽然莱斯利的书不是关于政治的,但他并不完全回避这个问题。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Although the pressure of the cabin is adjusted to prevent altitude sickness, you could still experience sleepiness or a headache.

虽然机舱的压力已经调整以防止高原反应,但您仍然可能会感到困倦或头痛。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section A

四级Although they are both gainfully employed, they fit cleaning jobs into their nights and weekends, which is when their service is in most demand any way.

虽然他们都是有报酬的工作,但他们在晚上和周末都会做清洁工作,而这正是他们的服务需求最大的时候。

2019年6月四级真题(第一套)听力 Section A

四级And although their memories are vast, they are still likely to suffer from "false memories".

尽管他们的记忆很丰富,但他们仍然可能遭受“错误记忆”的折磨。

2017年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级And so far, this green sea slug is the only known animal that can be truly considered solar-powered, although some animals do exhibit some plant-like behaviors.

到目前为止,这种绿色的海蛞蝓是已知的唯一可以真正被认为是太阳能的动物,尽管有些动物确实表现出一些类似植物的行为。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级As for the taxi drivers, most are delighted to be behind the wheel of new cars,although there have been a few complaints about switching from black and white to a plain white colour.

至于出租车司机,大多数人都很乐意驾驶新车,尽管也有一些关于从黑白改为纯白色的投诉。

2015年12月四级真题(第一套)听力 Section A

四级Few startups happen in Miami, for example, because although it's full of rich people, it has few nerds.

比如说,迈阿密很少有创业公司,因为虽然那里到处都是富人,但很少有书呆子。

2015年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

四级However, David Reay, professor of carbon management, argues that, although microwaves use a great deal of energy, their emissions are minor compared to those from cars.

然而,碳管理教授大卫·雷伊(David Reay)认为,尽管微波使用大量能源,但与汽车相比,其排放量较小。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

四级Interestingly, their memories are highly self-centred: although they can remember "autobiographical" life events in extraordinary detail, they seem to be no better than average at recalling impersonal information, such as random lists of words.

有趣的是,他们的记忆高度以自我为中心:尽管他们能够非常详细地记住“自传体”生活事件,但他们在回忆非个人信息(如单词列表)方面似乎并不比一般人强。

2017年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级so, I'm really enjoying it and I can' t wait for my next session, although the lessons are rather expensive.

所以,我真的很喜欢它,我迫不及待地要上下一节课,尽管课程相当昂贵。

2019年6月四级真题(第一套)听力 Section B

四级Travelling is a great way to expand your world view, although it can be expensive.

旅行是一个很好的方式来扩大你的世界观,虽然它可能是昂贵的。

2019年12月四级真题(第二套)听力 Section C

六级A tax on upstream carbon sources is one easy way to put a price on carbon emissions, although some countries may wish to use other methods, such as emissions trading schemes.

对上游碳源征税是为碳排放定价的一种简单方法,尽管一些国家可能希望使用其他方法,如排放交易计划。

2017年6月阅读原文

六级Although he says the worst is over, Baily says the banking crisis is not.

尽管贝利说最糟糕的时期已经过去,但他说银行业危机还没有结束。

2016年6月听力原文

六级Shockingly, the two groups came up with plans of similar quality ( ' , although the college students had better spelling skills).

令人震惊的是,这两组人提出了质量相似的计划(尽管大学生的拼写技能更好)。

2015年12月阅读原文

六级Although going to college is supposed to be a full-time job, students spent.

虽然上大学应该是一份全职工作,但学生们花了很多时间。

2015年12月阅读原文

六级Although a team may be composed of knowledgeable people, they must learn new ways of relating and working together to solve cross-functional problems.

尽管团队可能由知识渊博的人组成,但他们必须学习新的联系方式,并共同解决跨职能问题。

2015年12月听力原文

六级Although the application essay causes lots of anxiety, it does not play so important a role in the college's decision-making process.

尽管申请论文引起了很多焦虑,但它在大学的决策过程中并没有起到如此重要的作用。

2013年12月阅读原文

六级Although these educators may have good intentions,their advice to families is misguided, and it stemsfrom misunderstandings about the process of language acquisition

尽管这些教育者可能有良好的意图,但他们给家庭的建议是错误的,这是由于对语言习得过程的误解造成的

2013年12月阅读原文

六级Although surveys reveal the IDP process to be useful, trainees report a need for additional resources to help them identify a long-term career path and complete an IDP.

虽然调查显示,国内流离失所者程序是有用的,但受训者报告说,需要额外的资源来帮助他们确定长期的职业道路并完成国内流离失所者程序。

2013年12月阅读原文

六级Although that can indeed be frustrating, this is probably the only way to treat so grand a topic.

尽管这确实令人沮丧,但这可能是处理如此宏大话题的唯一方法。

2013年6月阅读原文

六级We think this is the way the future is going to work," said Kyle Dickson, co-director of research and the mobile learning initiative at Abilene Christian University in Texas, which has bought more than 600 iPhones and 300 iPods for students Although plenty of students take their laptops to class, they don't take them everywhere and would prefer something lighter

我们认为这是未来的发展方向,”德克萨斯州阿比林基督教大学(Abilene Christian University)研究和移动学习计划联合主任凯尔·迪克森(Kyle Dickson)表示。该大学已经为学生购买了600多部iPhone和300多部iPod,尽管很多学生都带着笔记本电脑去上课,他们不会把它们带到任何地方,他们更喜欢更轻的东西

2013年6月阅读原文

六级It's rather remarkable for the fact that although it's extremely big, it's supported by just six rather slim legs.

这是相当了不起的事实,虽然它非常大,它的支持只有六个相当苗条的腿。

2013年12月听力原文

六级And although she didn't have many symptoms, she knew it was just a matter of time

虽然她没有很多症状,但她知道这只是时间问题

2013年12月听力原文

六级Mandelbrot, who did the experiment with stock exchanges prices, for example, noted that although the outcomes were variable, there were in fact certain constancy

例如,对证券交易所价格进行实验的曼德布罗特指出,尽管结果是可变的,但事实上有一定的恒常性

2013年6月听力原文

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0