Atypical behavior in children can manifest as a lack of interest in play or difficulty with social interactions.
不同寻常的儿童行为可能表现为对玩耍缺乏兴趣或社交困难。
His
atypical approach to problem-solving often led to innovative solutions.
他非传统的解决问题方法常常带来创新的解决方案。
The
atypical symptoms of this disease made it difficult to diagnose initially.
这种疾病的非典型症状使得初期诊断变得困难。
She has an
atypical memory, able to recall details from years ago vividly.
她拥有非同寻常的记忆力,能清晰记得多年前的细节。
The
atypical architecture of the building stands out among the rest.
这座建筑的独特结构在其他建筑物中显得与众不同。
His
atypical lifestyle choices often sparked curiosity and admiration from others.
他非传统的生活方式选择常常引起他人的好奇和赞赏。
Atypical patterns of rainfall can have devastating effects on agriculture.
非常规的降雨模式会对农业造成毁灭性影响。
The
atypical suspect's confession provided crucial evidence in the case.
非典型嫌疑犯的供词为案件提供了关键证据。
Atypical depression is a milder form of the disorder that doesn't involve loss of interest in activities.
非典型抑郁症是一种较轻的病症,患者不会对活动失去兴趣。
Her
atypical sense of humor was a delightful surprise for everyone at the party.
她独特的幽默感给派对上的每个人都带来了惊喜。
In November, China approved the first rare disease therapy from AstraZeneca, bringing innovative treatment options to paroxysmal nocturnal hemoglobinuria and atypical hemolytic-uremic syndrome, two diseases related to kidney and blood vessel malfunctions in adults and children.
11月,中国批准了阿斯利康的首个罕见病疗法,为阵发性夜间血红蛋白尿和非典型溶血性尿毒症综合征这两种与成人和儿童肾脏和血管功能紊乱有关的疾病带来了创新的治疗选择。
""The Chinese market is very atypical," Pilotti said.
But compared with the traditional cyclical recovery, as we see, the latest round of recovery features atypical characteristics amid the ongoing impact of COVID-19.
As for the root cause of such an atypical recovery, we think the answer may be in the abnormal shocks to the economy — first the COVID-19, then the Russian-Ukrainian conflict, followed by scorching summer temperatures in China and resulting drought conditions.
The primary impact of such atypical shocks is overall downward pressure on the economy.
The second impact of atypical shocks is in supply elasticity.
Under atypical shocks, the effects of physical constraints like the Russian-Ukrainian conflict and climate change may exceed the regulatory capacity of market mechanisms, and even if prices rise, supply increases more slowly than during normal economic cycles.
Furthermore, with noneconomic factors affecting the economy more, the operation of the economy — instead of seeing most impact from traditional macro policies such as those of a fiscal and monetary nature — will also see impact from more regulatory measures concerning atypical shock factors.
As we see, the general direction of policy in the future should be to further optimize COVID-19 prevention policies, enhance the role of finance and shift more focus to directly stimulating consumption to cope with the structural impact of atypical shocks.
The answer lies in the atypical shocks mentioned above.
And since COVID-19 is one of the factors leading to atypical shocks, a continuously enhanced prevention system will help iron out problems in the industrial chain, reduce uncertainty of expectations, boost confidence, promote both supply and demand, and strengthen overall economic recovery.
As mentioned above, atypical shocks inhibit the efficiency of these policies to stimulate demand.
"This totally historical and atypical time has allowed us to reinvent ourselves and to learn more," Hernandez said.
这段完全历史性和非典型的时间让我们得以重塑自我并学到更多,"埃尔南德斯说。