I love to cook
beancurd with garlic and ginger for a healthy and delicious meal.
我喜欢用大蒜和生姜烹调豆皮,做一顿健康美味的餐点。
Beancurd is a versatile ingredient that can be found in many Chinese dishes.
豆皮是一种非常万能的食材,在许多中国菜中都能见到。
The tofu-like texture of
beancurd makes it perfect for absorbing flavors in stir-fries.
豆皮的类似豆腐口感使其非常适合在炒菜中吸收各种味道。
To prepare the
beancurd, you need to soak soybeans overnight before blending them into a smooth paste.
制作豆皮时,需要将黄豆浸泡过夜后再打成细腻的浆状。
Beancurd is a high-protein, low-fat alternative to meat, making it popular among vegetarians and health-conscious individuals.
豆皮是高蛋白、低脂肪的肉类替代品,深受素食者和注重健康的人喜爱。
She sliced the
beancurd thinly and marinated it in a spicy sauce for a mouth-watering appetizer.
她将豆皮切得很薄,然后用辣酱腌制,做成了令人垂涎的开胃小菜。
In Chinese cuisine,
beancurd is often used as a vegetarian substitute for meat in soups and stews.
在中国烹饪中,豆皮常被用作汤和炖菜中的素食肉替代品。
Beancurd is a great source of calcium and iron, making it an essential part of a balanced diet.
豆皮富含钙和铁,是均衡饮食的重要组成部分。
Many traditional desserts in Guangdong cuisine feature
beancurd as a key ingredient, like the famous sweet soup.
广东菜中有许多传统甜点都以豆皮为主要成分,如著名的糖水。
The steamed
beancurd with mushrooms and bamboo shoots is a simple yet satisfying vegetarian dish.
蘑菇和竹笋蒸豆皮是一道简单却令人满足的素食菜肴。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419