John was charged with
bigamy for marrying his second wife without divorcing his first.
约翰因未与第一任妻子离婚就娶了第二任,被指控重婚。
She discovered her husband's
bigamy and immediately sought a divorce.
她发现了丈夫的重婚行为,立即提出离婚。
Bigamy is a criminal offense in most countries, including the United States.
在包括美国在内的大多数国家,重婚是犯罪行为。
The defendant pled guilty to the charge of
bigamy, accepting the consequences.
被告对重婚罪供认不讳,并接受了相应的后果。
After learning about her partner's
bigamy, she felt betrayed and heartbroken.
发现伴侣重婚之后,她感到被背叛,心碎不已。
In some cultures, polygamy is practiced as a form of
bigamy, but it is illegal in many places.
在某些文化中,一夫多妻被视为重婚,但在许多地方却是非法的。
The judge sentenced the bigamist to community service and ordered him to pay alimony to both wives.
法官判处这名重婚者做社区服务,并命令他向两位妻子支付赡养费。
A person can face severe penalties, including fines and imprisonment, for committing
bigamy.
一个人如果犯下重婚罪,可能会面临严厉的处罚,如罚款和监禁。
The victim of
bigamy often experiences emotional distress and legal complications.
重婚的受害者通常会经历情感困扰和法律上的复杂问题。
It's important to note that
bigamy is not only about having two marriages legally recognized, but also about violating the trust of one's spouse.
重要的是要认识到,重婚并不仅仅是两个婚姻在法律上被承认的问题,它也涉及对配偶信任的背叛。
Lai was convicted of bribery, embezzlement and bigamy by a local court in Tianjin on Jan 5.
2017年1月5日,天津一家法院认定赖小民受贿、贪污、重婚罪名成立。
The 58-year-old was also sentenced to 11 years in prison for embezzlement and one year in prison for bigamy.
这位58岁的人还因贪污罪被判处11年监禁,并因重婚罪被判处1年监禁。
Lai Xiaomin, former China Huarong Asset Management board chairman, has been charged with bribery, corruption and bigamy, the Supreme People's Procuratorate said on Friday.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419