Bipedalism is thought to have evolved in the common ancestor of humans and chimpanzees.
双足行走被认为是在人类和黑猩猩的共同祖先中进化出来的。
The fossil record shows that
bipedalism was present in early hominids before large brains evolved.
化石记录显示,在大脑进化出大体积之前,双足行走就已经存在于早期的原始人类中了。
Scientists believe that
bipedalism gave our ancestors an advantage in the savanna environment.
科学家们认为,双足行走使我们的祖先在草原环境中具有优势。
The transition from quadrupedalism to
bipedalism was a major evolutionary milestone for hominids.
从四肢着地到双足行走的转变是原始人类进化中的一个重要里程碑。
Bipedalism allowed early hominids to see over tall grasses and spot potential predators or prey.
双足行走使早期的原始人类能够看到高高的草丛上方,从而发现潜在的捕食者或猎物。
The pelvis and leg structure of bipedal hominids is adapted for upright walking.
双足行走的原始人类的骨盆和腿部结构适应了直立行走。
Bipedalism may have evolved as a way to conserve energy while traveling long distances.
双足行走可能作为一种节省能量的方式在长途旅行中进化出来。
The fossil Lucy, an Australopithecus afarensis, provides strong evidence for
bipedalism in early hominids.
南方古猿露西的化石为早期原始人类中的双足行走提供了强有力的证据。
Some scientists argue that
bipedalism developed as a response to environmental changes.
一些科学家认为,双足行走是作为对环境变化的响应而发展起来的。
Bipedalism has had a profound impact on human evolution, affecting everything from tool use to childbirth.
双足行走对人类进化产生了深远的影响,影响了从工具使用到分娩的方方面面。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419