The
botulinum toxin is a potent neurotoxin produced by the bacterium Clostridium
botulinum.
破伤风毒素是由破伤风梭菌产生的强大神经毒素。
The discovery of
botulinum toxin led to the development of Botox, a widely used cosmetic treatment.
对破伤风毒素的发现促使了肉毒杆菌素(Botox)这种广受欢迎的美容疗法的诞生。
The accidental ingestion of
botulinum-contaminated food can lead to a severe illness called botulism.
意外摄入含有破伤风毒素的食物可能导致一种称为破伤风的严重疾病。
The medical community is closely monitoring the use of
botulinum toxin in treating conditions like migraines and RLS.
医疗界正在密切关注在治疗偏头痛和不宁腿综合征等方面使用破伤风毒素的情况。
The laboratory researchers carefully handled the vial containing a sample of
botulinum toxin, knowing its lethal potential.
实验室研究人员谨慎地处理装有破伤风毒素样本的试管,了解其致命性。
In food safety, the rapid detection of
botulinum toxin is crucial for preventing botulism outbreaks.
在食品安全领域,快速检测破伤风毒素对于防止破伤风爆发至关重要。
The FDA approved the use of
botulinum toxin for both cosmetic and therapeutic purposes, after extensive clinical trials.
在经过广泛的临床试验后,FDA批准了破伤风毒素用于美容和治疗目的。
The toxin from
botulinum bacteria can paralyze muscles, leading to muscle weakness and, in severe cases, respiratory failure.
破伤风细菌产生的毒素能麻痹肌肉,导致肌肉无力,严重时可能导致呼吸衰竭。
Emergency responders train on how to treat suspected
botulinum poisoning, as it is a medical emergency that requires prompt action.
应急响应人员接受如何处理疑似破伤风中毒的训练,因为这是一种需要迅速应对的医疗紧急情况。
Scientists are exploring the potential of using modified forms of
botulinum toxin for non-invasive medical treatments, such as pain management.
科学家正在研究改造后的破伤风毒素在非侵入性医疗治疗(如疼痛管理)方面的可能性。
Known for its hyaluronic acid fillers and botulinum neuromodulator, Galderma had also announced that its QM-1114, a ready-to-use liquid formulation of botulinum neuromodulator specifically developed for aesthetics use, is currently undergoing Phase 3 trials.
Galderma以其透明质酸填充物和肉毒杆菌神经调节剂而闻名,该公司还宣布,其QM-1114是一种专为美容用途开发的肉毒杆菌神经调制器的即用液体制剂,目前正在进行3期试验。
The compound annual growth rate of botulinum toxin and hyaluronic acid injections is estimated at 12 percent, and that for the wider spectrum of products will be higher," she said.
她说:“肉毒杆菌毒素和透明质酸注射剂的复合年增长率预计为12%,而更广泛的产品系列的增长率将更高。”这句话的中文翻译就是:据估计,肉毒杆菌毒素和透明质酸注射剂的复合年增长率将达到12%,而更广泛的产品组合的增长率将更高。这句话主要描述了美容注射市场的发展趋势,其中肉毒杆菌毒素和透明质酸注射剂的增长率为12%,而整个市场的增长率将更高。这反映了人们对美容和抗衰老产品的需求持续增长,以及相关产业的快速发展。
Some products that have not entered the China market or are still in the research and development phase, including a liquid botulinum toxin and a medical therapy to treat atopic dermatitis, will also be exhibited.
一些尚未进入中国市场、甚至还在研发中的产品,包括液体肉毒杆菌毒素和治疗特应性皮炎的疗法,也都会在进博会上亮相。
The report also said "light aesthetic medicine procedures", or minimally invasive aesthetic procedures, including botulinum toxin and hyaluronic acid injections, and anti-aging aesthetic procedures, were most popular in 2020.
该报告还表示,包括肉毒杆菌毒素和透明质酸注射在内的微创美容程序以及抗衰老美容程序是2020年最受欢迎的项目。
Among all the cosmetic procedures in 2017, about 30 percent were surgical, while almost 70 percent were nonsurgical, and around 70 percent involved were botulinum toxin and hyaluronic acid treatment, the report said.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419