bureau 

987
高中CET4CET6
单词释义
n.局,(附抽屉及活动写字台的)书桌,(提供某方面信息的)办事处,(美国政府部门)处,科
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音不要肉→在局里办事不要太肉,要有效率→bureau  …………
其他怎么记补充/纠错
联想记忆不-bu reau等于read读 不读书是到不了办公室的 所以是 局处 都要靠读书 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:bureau复数:bureaus
词组和短语补充/纠错
FBI:Federal Bureau of investigation) 联邦调查局
Political Bureau of the CPC Central Committee 中共中央政治局
Federal Bureau of Investigation 联邦调查局
Foreign bureaus 外国局
Better Business Bureau 更好的商业局
marriage bureau 婚姻局
marriage bureaus 婚姻局
census bureau 人口普查局
travel bureau 旅行局
Weather Bureau 气象局
Merchants Bureau 招商局
State Statistical Bureau 国家统计局
International Bureau of Exhibitions 国际展览局
单词例句
Foreign bureaus have been savagely cut off.
驻外办事处被无情地撤销。
The Political Bureau reports its work to these sessions and accepts their oversight.
中央政治局向中央委员会全体会议报告工作,接受监督。
The event was organized by the Commerce Bureau of Guangzhou, the European Chamber South China Chapter and the Administrative Committee of the Guangzhou Development District.
此次活动由广州市商务局、欧盟商会华南分会和广州开发区管理委员会主办。
"China is already leading the energy transformation in the world, and we anticipate that more high-quality flat steel will be sought, which implies an increasing demand for high-quality iron ore. "Her comment came as the National Bureau of Statistics said that China's GDP grew 5.2 percent year-on-year to a new high of 126.06 trillion yuan ($17.52 trillion) last year.
“中国已经在引领世界能源转型,我们预计将寻求更多高质量的扁钢,这意味着对高质量铁矿石的需求不断增加。”她发表上述言论之际,国家统计局表示,去年中国国内生产总值同比增长5.2%,创下126.06万亿元人民币(17.52万亿美元)的新高。
"His comment came as the National Bureau of Statistics said that China's GDP grew 5.2 percent year-on-year to a new high of 126.06 trillion yuan ($17.52 trillion) last year.
他发表上述言论之际,国家统计局表示,去年中国国内生产总值同比增长5.2%,达到126.06万亿元人民币(17.52万亿美元)的新高。
As an important stop along the middle section of the nationwide water diversion project, the water conservancy bureau in Neihuang county, Anyang, has attached huge importance to the safety and efficiency of its daily power use.
安阳内黄县水利局作为全国引水工程中段的重要一站,对其日常用电的安全性和高效性给予了高度重视。
According to statistics from the Tianjin municipal bureau of commerce, as of October 2023, Tianjin had 481 German-invested enterprises in the fields of equipment manufacturing, automobile manufacturing, and electrical and mechanical manufacturing.
据天津市商务局统计,截至2023年10月,天津在装备制造、汽车制造、机电制造等领域拥有德资企业481家。
China Railway 24th Bureau Group Corp, a unit of China Railway Construction Corp, said in December that its construction workers are approaching completion of redeveloping Pengyi Community — where over 2,100 residents will eventually resettle.
中国铁建集团公司下属的中铁二十四局集团公司去年12月表示,其建筑工人即将完成彭一社区的重建工作,2100多名居民最终将在这里重新安置。
Once there is an abnormal situation, the State Grid Taizhou Electric Power Company will jointly carry out visits with the Bureau of Economy and Information Technology and the Tax Bureau of Taizhou to implement timely measures.
一旦出现异常情况,国网泰州市电力公司将与泰州市经信局、税务局联合开展走访,及时落实措施。
All the 37 provincial and municipal-level key projects have commenced, leading to a well-organized order of project advancement, said Sun Zhaoxing, director of Changyi's development and reform bureau, emphasizing the city's focus on swiftly advancing key projects and fully utilizing advanced production capacity.
昌邑市发展和改革局局长孙肇星强调,37个省市重点项目已全部开工,项目推进秩序井然。
State-owned China Railway 20th Bureau Group Corp plans to secure more overseas projects in the years ahead, guided by a popular Chinese saying — "roads first, then prosperity" — which points to how infrastructure projects can generate growth opportunities.
国有的中国中铁二十局集团公司计划在未来几年确保更多的海外项目,这是以中国流行的一句话“先有路,后有富”为指导的,这句话指出了基础设施项目如何创造增长机会。
On Friday, the Shenzhen Ethnic and Religious Affairs Bureau talked with the tea drink chain, which is headquartered in Shenzhen, Guangdong province, and informed the company that the collaboration could be seen as an act of commercial promotion in the name of religion, which is against China's Regulation on Religious Affairs, thepaper.
周五,深圳市民族宗教事务局与这家总部位于广东省深圳市的茶饮连锁店进行了交谈,并告知该公司,此次合作可能被视为以宗教名义进行商业推广的行为,这违反了中国《宗教事务条例》。
A bureau staff member said Hay Tea had been very cooperative.
该局一名工作人员表示,海怡茶一直非常配合。
According to the National Bureau of Statistics, in the first half, the retail sector in China grew 6.8 percent year-on-year to 20.3 trillion yuan ($2.84 trillion), with the catering sector up 21.4 percent to 2.4 trillion yuan.
根据国家统计局的数据,上半年,中国零售业同比增长6.8%,达到20.3万亿元人民币(2.84万亿美元),餐饮业增长21.4%,达到2.4万亿元人民币。
The National Bureau of Statistics said retail sales of cosmetics surged 8.6 percent year-on-year, amounting to 207.1 billion yuan ($28.57 billion) in the first half, hitting a record high.
国家统计局表示,上半年化妆品零售额同比增长8.6%,达到2071亿元人民币(285.7亿美元),创历史新高。
Retail sales, a significant indicator of consumption strength, grew 5.5 percent year-on-year in September compared with 4.6 percent in August, data from the National Bureau of Statistics showed.
国家统计局的数据显示,作为消费实力的重要指标,9月份零售额同比增长5.5%,而8月份为4.6%。
Wang Qiaolin, general manager of CRRC Zhuzhou, said the city government, its metro bureau, the Chinese embassy in Mexico and local partners extended support to the project, contributing to its success.
中车株洲公司总经理王巧林表示,市政府、地铁局、中国驻墨西哥大使馆和当地合作伙伴对该项目给予了支持,为其成功做出了贡献。
China's GDP grew by 4.9 percent year-on-year in the third quarter after a 6.3 percent rise in the second quarter, posting a steady recovery despite downward pressure, said the National Bureau of Statistics.
国家统计局表示,继第二季度增长6.3%后,中国第三季度GDP同比增长4.9%,尽管面临下行压力,但仍稳步复苏。
In the first three quarters, China's GDP grew by 5.2 percent to 91.3 trillion yuan after a 5.5 percent growth in the first half, the bureau said.
国家统计局表示,前三季度,中国国内生产总值在上半年增长5.5%后,增长5.2%,达到91.3万亿元。
Ding, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, also reiterated China’s commitment to keep opening up to the rest of the world.
中共中央政治局常委丁也重申了中国继续向世界开放的承诺。
Currently, there are more than 2,800 counties, county-level cities and city districts and 6,000 county-level hospitals in China, serving a population of more than 900 million people, according to GE HealthCare and the National Bureau of Statistics.
根据GE HealthCare和国家统计局的数据,目前,中国有2800多个县、县级市和市辖区,6000家县级医院,为9亿多人口提供服务。
The country's retail sales — a significant indicator of consumption strength — increased by 2.5 percent year-on-year to 3.68 trillion yuan in July, according to the National Bureau of Statistics.
根据国家统计局的数据,作为消费实力的重要指标,中国7月份的零售额同比增长2.5%,达到3.68万亿元。
Fifteen Shanghai-based law firms have established 31 overseas branches that have helped many Chinese enterprises go global, the Shanghai Municipal Bureau of Justice announced at a recent media event.
上海市司法局在最近的一次媒体活动上宣布,15家上海律师事务所已设立31家海外分支机构,帮助许多中国企业走向世界。
Thirteen of these overseas branches were established in and after 2019, and the number of such branches and the number of countries and regions where they are located have both been increasing over the years, added the bureau officials.
该局官员补充道,其中13个海外分支机构成立于2019年及之后,这些分支机构的数量以及所在国家和地区的数量多年来都在增加。
Their international development also plays a role in determining the level of foreign-related legal services and international competitiveness of this city," said Ye Bin, the director of lawyer affairs at the bureau.
他们的国际发展也对决定这座城市的涉外法律服务水平和国际竞争力起着重要作用,”该局律师事务主任叶斌说。
As foreign-invested enterprises and foreign trade imports and exports play an important part in driving the city's economy, the provision of efficient and convenient commercial dispute resolution mechanisms and the establishment of mechanisms integrating commercial mediation, arbitration, and litigation are critical, added the bureau.
该局补充道,由于外商投资企业和外贸进出口在推动城市经济发展中发挥着重要作用,提供高效便捷的商事纠纷解决机制以及建立商事调解、仲裁和诉讼一体化机制至关重要。
All units, be prepared, announced Sun Yongqiang, a safety control officer of the China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, issuing a flood notice.
中铁二十四局集团有限公司安全管理人员孙永强在发布洪水通知时表示,所有单位都要做好准备。
China's second-quarter GDP data released by the National Bureau of Statistics showed growth at 6.3 percent, up 0.8 percentage points from the first quarter.
国家统计局发布的中国第二季度GDP数据显示,中国经济增长6.3%,比第一季度上升0.8个百分点。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, a unit of State building giant China Railway Construction Corp, said it will ramp up efforts in talent recruitment, cultivation and promotion to invigorate its projects and contribute to the nation's high-quality development.
国有建筑巨头中国铁建集团有限公司旗下的中铁二十四局集团有限公司表示,将加大人才招聘、培养和推广力度,为项目注入活力,为国家高质量发展做出贡献。
The roundtable came on the heels of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee's meeting held on Monday, which also stressed the imperative of shoring up the core competitiveness of SOEs.
圆桌会议是在周一召开的中共中央政治局会议之后举行的,会议还强调了增强国有企业核心竞争力的必要性。
The small ceremony was the first "significant mission" for Dai after he joined the Zhejiang unit of China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24).
这次小型仪式是戴加入中铁二十四局集团有限公司浙江分公司后的第一次“重大使命”。
"This year, SASAC will encourage SOEs to not only expand effective investment and enlarge their talent pools, but also boost the overall employment market through their driving force along industrial chains," Li Jun, head of the social responsibility bureau at SASAC, said at a news conference in Beijing in April.
4月,国资委社会责任局局长李军在北京举行的新闻发布会上表示:“今年,国资委将鼓励国有企业不仅扩大有效投资,扩大人才库,而且通过其产业链驱动力,促进整体就业市场。”。
It was the first time since 1950 that the annual population of newborns dropped below 10 million, and the third consecutive year the birthrate had dropped below 1 percent, according to the National Bureau of Statistics.
根据国家统计局的数据,这是自1950年以来,年新生儿人口首次降至1000万以下,出生率连续第三年降至1%以下。
According to statistics from the Tianjin municipal bureau of commerce, as of May 2023, Tianjin has 471 German-invested enterprises, involving the fields of equipment manufacturing, automobile manufacturing, and electrical and mechanical manufacturing.
据天津市商务局统计,截至2023年5月,天津共有德资企业471家,涉及装备制造、汽车制造、机电制造等领域。
Last year, Chinese consumers' per capita expenditure on healthcare reached 2,120 yuan ($296.9), and the value edged up 0.2 percent year-on-year, according to the National Bureau of Statistics.
根据国家统计局的数据,去年,中国消费者在医疗保健方面的人均支出达到2120元人民币(296.9美元),同比增长0.2%。
China's GDP grew 4.5 percent year-on-year to 28.5 trillion yuan ($4.14 trillion) in the first quarter, according to figures released by the National Bureau of Statistics.
根据国家统计局发布的数据,第一季度中国国内生产总值同比增长4.5%,达到28.5万亿元人民币(4.14万亿美元)。
Clean energy, power and agricultural infrastructure now its focus areasThe preferred calling card for Chinese companies in Central Asia has been big-ticket construction and energy projects, but with the region entering a new round of development, China Railway 20th Bureau Group Corp is changing tack.
清洁能源、电力和农业基础设施现在是其重点领域。中国公司在中亚的首选名片一直是大额建筑和能源项目,但随着该地区进入新一轮发展,中铁二十局集团公司正在改变策略。
The roadshow attracted around 200 attendees from various sectors, including trade, finance, and technology, among which five companies and organizations, including HSBC, Ekman Recycling Limited, and Top Sun Technology Development Ltd signed collaboration agreements with the expo's organizer, CIIE Bureau.
此次路演吸引了来自贸易、金融和科技等多个行业的约200名与会者,其中汇丰银行、埃克曼回收有限公司和Top Sun技术发展有限公司等五家公司和组织与博览会主办方CIIE Bureau签署了合作协议。
Around 250 United Kingdom companies have participated in the five previous editions of the expo, according to the bureau.
据该局称,大约250家英国公司参加了前五届世博会。
Liu Fuxue, deputy director-general of the CIIE Bureau, said the CIIE will continue to serve as a platform for quality foreign goods and services wanting to enter the Chinese market on the fast track.
中国出入境检验检疫局副局长刘福学表示,中国出入境检查检疫局将继续为希望快速进入中国市场的优质外国商品和服务提供平台。
Lise Bertelsen, executive director of the China-Britain Business Council, said the organization will encourage more members to participate in the CIIE after signing a memorandum of understanding with the CIIE bureau to deepen the partnership.
中英工商联合会执行主任Lise Bertelsen表示,在与中英工商局签署了深化合作的谅解备忘录后,该组织将鼓励更多成员参加中英工商联。
The growth in this category surged 18.4 percent on a yearly basis to 3.49 trillion yuan in April alone, data from the National Bureau of Statistics showed.
国家统计局的数据显示,仅在4月份,这一类别的增长就达到3.49万亿元,同比增长18.4%。
According to the National Bureau of Statistics, China's infrastructure investment increased by 8.5 percent year-on-year in the first four months.
根据国家统计局的数据,前四个月,中国基础设施投资同比增长8.5%。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), a CRCC unit, said it is bullish on its performance this year, as its engineering work is progressing smoothly across the country.
中国中铁二十四局集团有限公司(CR24)表示,由于其工程工作在全国各地进展顺利,该公司对今年的业绩感到乐观。
The work was completed with "coordinated efforts" from China Railway 11th Bureau Group Co Ltd and China Railway Siyuan Survey and Design Group Co Ltd — builders of the Jingmen-Jingzhou high-speed railway — and China Railway Engineering Design and Consulting Group Co Ltd, which is working on the Shanghai-Chongqing-Chengdu high-speed railway with CR24.
这项工作是在中铁十一局集团有限公司、京广高铁建设者中铁思源勘察设计集团有限公司和中铁工程设计咨询集团有限公司的“协调努力”下完成的,该集团正在与CR24合作建设上海至重庆至成都高铁。
The National Bureau of Statistics said on Tuesday that China's total retail sales of consumer goods exceeded 3.49 trillion yuan in April, up 18.4 percent year-on-year and reported the growth rate rose by 7.8 percentage points than that in March.
国家统计局周二表示,4月份中国社会消费品零售总额超过3.49万亿元,同比增长18.4%,增速比3月份提高7.8个百分点。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), a CRCC unit, said its projects nationwide have witnessed faster progress recently.
中铁二十四局集团有限公司(CR24)表示,其在全国的项目最近进展更快。
A meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee in late April stressed the need to consolidate the foundation of self-reliance and strength in science and technology, while a meeting of the Central Commission for Financial and Economic Affairs on May 5 urged institutional arrangements to ensure the principal position of enterprises in sci-tech innovation.
中共中央政治局4月下旬的一次会议强调要巩固科技自立自强的基础,中央财经委员会5月5日的会议则敦促作出制度安排,确保企业在科技创新中的主体地位。
Data from the Bureau of Statistics showed that China reported 256 million menopausal women at the end of 2021.
统计局的数据显示,截至2021年底,中国报告有2.56亿更年期妇女。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, a unit of the centrally administered China Railway Construction Corp, told China Daily that its construction is heading faster toward early operations on some domestic projects.
中国铁建集团下属的中铁二十四局集团有限公司告诉《中国日报》,该公司的建设正在加快一些国内项目的早期运营。
Iron ore, healthcare products and agricultural products from Australia have been well received at previous expos, leading to many contract deals, said Liu Fuxue, deputy director-general of the CIIE Bureau.
中国进出口检验检疫局副局长刘福学表示,来自澳大利亚的铁矿石、医疗保健产品和农产品在以往的博览会上都受到了好评,促成了许多合同交易。
A meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee in late April stressed the need to consolidate the foundation of self-reliance and strength in science and technology, while a Friday meeting of the Central Commission for Financial and Economic Affairs urged institutional arrangements to ensure the principal position of enterprises in sci-tech innovation.
4月底,中共中央政治局的一次会议强调要巩固科技自立自强的基础,而中央财经委员会星期五的一次会则敦促作出制度安排,确保企业在科技创新中的主体地位。
China's gross domestic product expanded 4.5 percent year-on-year in the first quarter, according to the National Bureau of Statistics.
根据国家统计局的数据,第一季度中国国内生产总值同比增长4.5%。
Bureau officials said the economic growth is expected to post a gradual rebound throughout the year.
该局官员表示,预计全年经济增长将逐步回升。
According to China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), its construction team on the Wenling-Yuhuan High-speed Railway project in Taizhou, Zhejiang province, is at full throttle, boosting the progress of the project that will connect all counties and districts in Taizhou after completion.
据中国中铁二十四局集团有限公司(CR24)介绍,其在浙江省台州市温岭至玉环高速铁路项目上的施工团队正全力以赴,推动了该项目建成后将连接台州市所有县区的进度。
Sun Chenghai, deputy director-general of the CIIE Bureau, said at the conference that the number of German exhibitors and the exhibition area they occupied were among the highest out of all European exhibitors at previous expos.
进博会局副局长孙成海在会上表示,德国参展商数量和参展面积在历届欧洲参展商中名列前茅。
An old revolutionary base with many cultural relics, Yudu county, Jiangxi province, is set to witness faster socioeconomic development and better livelihoods, as the construction of a vital conduit in the county progresses steadily, said China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24) working in Yudu.
在于都工作的中铁二十四局集团有限公司(CR24)表示,作为一个拥有众多文物的革命老区,江西省于都县将见证更快的社会经济发展和更好的生活,因为该县的重要管道建设稳步推进。
At a meeting of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China analyzing the current economic situation and economic work late last month, expanding demand was highlighted for its role in boosting the momentum of the nation's economic recovery.
上月末,中共中央政治局在分析当前经济形势和经济工作的会议上,强调了扩大需求对推动国家经济复苏的作用。
China's fixed-asset investment expanded 5.1 percent year-on-year in the first quarter, the same as the full year of 2022 and down from 5.5 percent in the first two months of this year, according to the National Bureau of Statistics.
根据国家统计局的数据,第一季度中国固定资产投资同比增长5.1%,与2022年全年持平,低于今年前两个月的5.5%。
Services in trade, food, and consumer goods from Singapore have been well received at the CIIE, said Liu Fuxue, deputy director-general of the CIIE Bureau.
来自新加坡的贸易、食品和消费品服务在进博会上受到好评,进博会副局长刘福学说。
The latest data from the National Bureau of Statistics showed that China's economy expanded by 4.5 percent year-on-year in the first quarter of 2023, versus 2.9 percent in the last quarter of 2022, posting a steady economic rebound.
国家统计局的最新数据显示,2023年第一季度,中国经济同比增长4.5%,而2022年最后一季度为2.9%,经济稳步反弹。
January-March GDP growth rebounded to 4.5 percent year-on-year, the National Bureau of Statistics said on Tuesday.
国家统计局周二表示,1-3月国内生产总值同比增长回升至4.5%。
Data from the National Bureau of Statistics showed that there were 963 white liquor enterprises whose annual sales revenue exceeded 20 million yuan each last year.
国家统计局的数据显示,去年白酒年销售收入超过2000万元的企业有963家。
"With the implementation and effectiveness of various policies and measures to expand domestic demand and consumption, the consumer market in China will continue to show a trend of recovery and growth this year, and the fundamental role of consumption in driving economic development will become more prominent," said Xu Xingfeng, director of the consumption promotion bureau at the ministry.
“随着扩大内需和消费的各项政策措施的实施和有效性,今年中国消费市场将继续呈现复苏和增长的趋势,消费在拉动经济发展中的基础性作用将更加突出,”商务部消费促进局局长徐兴峰说。
"At the Great Hall of the People in Beijing on Thursday, the company signed a cooperation agreement with its Chinese partners Wanhua Chemical Group and China Railway Shanghai Engineering Bureau Group for a seawater desalination project in Penglai district of Yantai in Shandong province.
周四,在北京人民大会堂,该公司与中国合作伙伴万华化工集团和中铁上海工程局集团签署了一项合作协议,在山东省烟台市蓬莱区建设海水淡化项目。
Data from the National Bureau of Statistics show that the sales area of houses in China was about 1.35 billion square meters in 2022, while the figure was 1.79 billion sq m in 2021.
国家统计局的数据显示,2022年中国房屋销售面积约为13.5亿平方米,而2021年这一数字为17.9亿平方米。
Data from the National Bureau of Statistics show that the sales area of houses in China was about 1.35 billion square meters in 2022, while the figure was 1.79 billion in 2021.
国家统计局的数据显示,2022年中国房屋销售面积约为13.5亿平方米,而2021年这一数字为17.9亿平方米。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), which is building the Shanghai-Chongqing-Chengdu High-speed Railway together with other major infrastructure builders, including units from China Communications Construction Co Ltd and China Railway Group Ltd, said its construction teams completed the tunneling project on the railway on Thursday.
中国中铁二十四局集团有限公司(CR24)与包括中国交通建设股份有限公司和中国中铁集团有限公司在内的其他主要基础设施建设商一起建设上海至重庆至成都高速铁路,该公司表示,其施工团队已于周四完成了该铁路的隧道工程。
This year, the local tourism bureau will support industrial players to develop new tourism derivative products and strengthen interactions with related sectors.
今年,当地旅游局将支持行业参与者开发新的旅游衍生产品,并加强与相关部门的互动。
In the first two months, nearly 3 million tourists visited Macao, and the average hotel occupancy rate was 74 percent, according to the local tourism bureau.
根据当地旅游局的数据,前两个月,近300万游客到访澳门,平均酒店入住率为74%。
A total of 762 SMEs are classified as niche-sector leaders with high market share and strong innovation capacity at various levels in Nansha, according to Zhang Weiyuan, deputy director of the district's industry and information technology bureau.
据区工业和信息化局副局长张伟元介绍,南沙共有762家中小企业被列为各级市场占有率高、创新能力强的利基行业龙头企业。
Budweiser China, a business unit of Hong Kong-listed Budweiser Brewing Co APAC Ltd, joined hands with the traffic police general brigade of Shanghai Municipal Public Security Bureau to co-host road safety publicity spring campaign on last Friday to promote the awareness of road safety.
百威啤酒(中国)有限公司是香港百威啤酒亚太区有限公司的业务部门,上周五,百威啤酒与上海市公安局交通警察总队联合举办了道路安全宣传春季活动,以提高道路安全意识。
Taking place in the Museum of Art Pudong in Shanghai, Ding Bin, director of publicity center from the traffic police general brigade of Shanghai Municipal Public Security Bureau, said civilized manners and law-abiding behaviors can build a defensive line for road safety, and safer travel back home relates to the happiness of every individual and family.
上海市公安局交通警察总队宣传中心主任丁斌在上海浦东艺术博物馆举行的活动中说,文明的举止和守法的行为可以筑起道路安全的防线,更安全的回家之旅关系到每个人和家庭的幸福。
The number of road traffic fatalities amounted to 62,218 in China in 2021, along with relatively common traffic violations, statistics from the National Bureau of Statistics show.
国家统计局的统计数据显示,2021年,中国道路交通死亡人数达62218人,交通违法行为相对常见。
With China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24) being the contractor of the project, the total floor area of the Fuzhou campus will reach 800,000 square meters.
本项目由中铁二十四局集团有限公司承建,福州校区总建筑面积将达到80万平方米。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, a unit of China Railway Construction Corp, is just leveraging its edge in various key infrastructure projects to not only drive up local economic growth, but also improve livelihood of the people.
中铁二十四局集团有限公司是中国铁建集团旗下的子公司,正发挥其在各种关键基础设施项目中的优势,不仅推动当地经济增长,而且改善民生。
Yuwell Group, a medical equipment manufacturer in Zhenjiang, Jiangsu province, was fined 2.7 million yuan ($402,030) for jacking up the price of oximeters when the Omicron virus strain was rattling China, the Zhenjiang Market Supervision Bureau said.
镇江市市场监管局表示,江苏省镇江市的医疗设备制造商裕伟集团因在奥密克戎毒株肆虐中国时抬高血氧计价格而被罚款270万元(402030美元)。
Since December, Yuwell raised the price of oximeters by 131.78 percent, while the products' cost increased by only 47 percent over the same period, the bureau said.
该局表示,自去年12月以来,Yuwell将血氧计的价格提高了131.78%,而同期产品成本仅上涨了47%。
Wuyutai Tea is among 223 time-honored brands in Beijing that are recognized by the Beijing Municipal Commerce Bureau.
武夷台茶是北京市商务局认定的223家老字号之一。
With a total length of 158.6 kilometers, the Chongqing east ring railroad connects eight stations and has a designed speed of 160 kilometers per hour, said China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), a State-owned enterprise that participated in the project.
参与该项目的国有企业中铁二十四局集团有限公司(CR24)表示,重庆东环线全长158.6公里,连接八个车站,设计时速160公里。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), a unit of China Railway Construction Corp, is leveraging its edge in infrastructure to help improve connections between inland and coastal cities.
中铁二十四局集团有限公司(CR24)是中国铁建集团旗下的子公司,正在利用其在基础设施方面的优势,帮助改善内陆和沿海城市之间的联系。
Profits earned by China's industrial firms contracted at a faster pace in January-November, as renewed COVID-19 outbreaks and shrinking demand curbed factory activity, according to the National Bureau of Statistics.
根据国家统计局的数据,由于新冠肺炎疫情再次爆发和需求萎缩抑制了工厂活动,中国工业企业的利润在1月至11月以更快的速度收缩。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), a unit of centrally administered China Railway Construction Corp, said its builders have recently installed the first T-shaped beam of a highway bridge on the east ring highway in Fuzhou, Jiangxi province.
中铁二十四局集团有限公司(CR24)是中央管理的中国铁建集团公司的一个部门,该公司表示,其建设者最近在江西省抚州市的东环线公路上安装了第一座公路桥梁的T形梁。
China's infrastructure investment increased 8.9 percent year-on-year in the January-November period, data from the National Bureau of Statistics showed.
国家统计局的数据显示,1月至11月,中国基础设施投资同比增长8.9%。
Jointly built by State-owned Namkwong Real Estate Co, China Civil Engineering Construction Corp (CCECC), China Railway Siyuan Survey and Design Group and China Railway 16th Bureau Group Corp, the completion of this project marks a breakthrough in Macao's first undersea tunnel project constructed by a tunnel boring machine, or TBM.
该项目由国有的南光房地产公司、中国土木工程建设总公司、中铁思源勘察设计集团公司和中铁十六局集团公司联合建造,标志着澳门首个采用隧道掘进机建造的海底隧道项目取得突破。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, a unit of State-owned China Railway Construction Corp, said its team in Taicang, Jiangsu province, has recently begun construction on the first three bids of a high-speed railway along the Yangtze River.
国有的中国铁建集团公司下属的中铁二十四局集团有限公司表示,其位于江苏太仓的团队最近开始了长江高铁的前三个投标。
Co-built by Shanghai Chengtou Highway Investment (Group) Co Ltd, Shanghai Donghua Local Railway Development Co Ltd and China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, the bridge is part of the Caobao Road expressway in Shanghai.
该桥由上海城投公路投资(集团)有限公司、上海东华地方铁路发展有限公司和中铁二十四局集团有限公司共同承建,是上海市曹宝路高速公路的一部分。
Data from the National Bureau of Statistics showed that China's R&D expenditure ranked second in the world, with its R&D intensity increasing from 1.91 percent to 2.44 percent, close to the average of Convention on the Organisation for Economic Co-operation and Development nations.
国家统计局的数据显示,中国的研发支出位居世界第二,研发强度从1.91%提高到2.44%,接近经济合作与发展组织成员国的平均水平。
The updated app provides new ideas for the development of digital financial inclusion, said Yin Youping, deputy director of the financial consumer protection bureau at the People's Bank of China.
中国人民银行金融消费者保护局副局长尹友平表示,更新后的应用程序为数字金融普惠的发展提供了新的思路。
The settlement of the front-end bonded warehouse of Amazon in Ningbo will boost the cross-border export business of Ningbo, said Chen Lizhen, deputy director of Ningbo Commerce Bureau.
宁波市商务局副局长陈丽珍表示,亚马逊前端保税仓库落户宁波,将促进宁波跨境出口业务的发展。
The certification, the highest level of its kind featuring intelligent production, digitalization and use of renewable energy, was granted by global testing and certification service provider Bureau Veritas.
该认证由全球测试和认证服务提供商必维国际检验集团授予,是同类认证中具有智能生产、数字化和可再生能源使用功能的最高级别。
During the event, participants from the CIIE Bureau and members of the CIIE Public Health Epidemic Prevention Special Committee discussed how foreign pharma companies could coordinate resources and collaborate so as to empower China's public health system.
活动期间,来自中国出入境检验检疫局的与会者和中国出入境检测检疫局公共卫生防疫特别委员会的成员讨论了外国制药公司如何协调资源和合作,以增强中国公共卫生系统的能力。
We expect all the efforts to drive development and improve public well-being," said Liu Fuxue, deputy director general of the CIIE Bureau.
中国出入境检验检疫局副局长刘福学表示:“我们期待所有的努力来推动发展,改善公众福祉。”。
According to the National Bureau of Statistics, people aged above 60 account for over 18.7 percent of the total population, driving development of the hearing aid market in China.
根据国家统计局的数据,60岁以上的人占总人口的18.7%以上,这推动了中国助听器市场的发展。
Over 280 of the world's top 500 enterprises and industry giants will attend this year's CIIE, among which nearly 90 percent are returning participants from last year, according to the CIIE Bureau.
据进博会统计,全球500强企业和行业巨头中有280多家将参加今年的进博会,其中近90%是去年的回头客。
China is currently New Zealand's largest trading partner, accounting for approximately 30 percent of New Zealand's exports of goods and services, said the bureau.
该局表示,中国目前是新西兰最大的贸易伙伴,约占新西兰商品和服务出口的30%。
Many of the participating firms are scheduled to make global debuts — both in Asia and China — according to information released by the CIIE Bureau, the event's organizer, earlier this week.
根据活动组织者CIIE局本周早些时候发布的信息,许多参赛公司计划在亚洲和中国进行全球首次亮相。
Scheduled to be held in Shanghai from Nov 5 to 10, the event will see a total of 145 nations, regions and international organizations as well as enterprises from 127 countries and regions participate, outnumbering that of last year's, said Sun Chenghai, deputy director of the CIIE Bureau during a news conference on Tuesday in Shanghai.
中国出入境检验检疫局副局长孙成海周二在上海举行的新闻发布会上表示,该活动定于11月5日至10日在上海举行,共有145个国家、地区和国际组织以及127个国家和地区的企业参加,数量超过去年。
The move by China Railway 20th Bureau Group Corp comes as members of the Shanghai Cooperation Organization step up integration of the Belt and Road Initiative with regional cooperation programs and national development plans, officials said.
官员们表示,中铁二十局集团公司采取这一举措之际,上海合作组织成员国正加紧将“一带一路”倡议倡议与区域合作计划和国家发展计划相结合。
China Construction Fifth Engineering Bureau Ltd, or CSCEC5B, plans to deploy more resources to grab greater market share in new types of infrastructure in economies participating in the Belt and Road Initiative, the company's top executive said.
中国建筑第五工程局有限公司(CSCEC5B)首席执行官表示,该公司计划部署更多资源,在参与“一带一路”倡议倡议的经济体中,在新型基础设施方面抢占更大的市场份额。
China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd (CR24), a unit of State-owned enterprise China Railway Construction Corp, said its builders settled the last 32-meter box girder on a crossover above the Shanghai-Chongqing Expressway on Oct 12 — a month earlier than the scheduled completion date.
国有企业中国铁建集团旗下的中铁二十四局集团有限公司(CR24)表示,其建设者于10月12日将最后一根32米长的箱梁安置在沪渝高速公路上方的一个交叉路口上,比计划完工日期提前了一个月。
The comments came after the company received an official letter from the US Department of Commerce's Bureau of Industry and Security which clarified its position with respect to its latest export control regulations.
此前,该公司收到了美国商务部工业和安全局的一封公函,澄清了其对最新出口管制法规的立场。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级

六级The action stems from a federal court order issued on Tuesday requiring Apple to help the Federal Bureau of Investigation to unlock an iPhone used by one of the two attackers who killed 14 people in San Bernardino, California, in December.

这一行动源于周二发布的联邦法院命令,要求苹果帮助联邦调查局解锁去年12月在加利福尼亚州圣贝纳迪诺杀害14人的两名攻击者之一使用的iPhone。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级More than 20 years after the internet was opened to commerce, the Census Bureau tells us that brick and mortar sales accounted for 92.3 percent of retail sales in the first quarter of 2016.

互联网向商业开放20多年后,人口普查局告诉我们,2016年第一季度实体销售占零售销售的92.3%。

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级David Mallen, associate director of the Council of Better Business Bureau, said in the last two years the organization had seen an increase in the number of claims companies were bringing against each other for false or misleading environmental product claims.

更好的商业局理事会副主任大卫·马伦(David Mallen)表示,在过去两年中,该组织发现,因虚假或误导性环境产品索赔而相互起诉的公司数量有所增加。

2016年6月阅读原文

六级David Mallen, associate director of the Council of Better Business Bureau, said in the last two years the organization had seen an increase in the number of claims companies were bringing against each other for false or misleading environmental product cl

更好的商业局理事会副主任大卫·马伦(David Mallen)表示,在过去两年中,该组织发现,各公司因虚假或误导性环境产品而相互提出的索赔数量有所增加

2016年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

四级A recent survey by a credit bureau revealed that the number of alarmed citizens had shot up to 76 percent.

信贷局最近的一项调查显示,惊慌失措的公民人数激增至76%。

2013年6月听力原文

六级The report from the Bureau of Labor Statistics was just as gloomy as anticipated.

劳工统计局的报告和预期的一样悲观。

2013年6月阅读原文

六级In their thirst for evidence on this issue, commentators seized on the recent report by the Census Bureau, which found that average household income rose by 5.2% in 2015.

在对这一问题证据的渴求中,评论员抓住了人口普查局最近的报告,该报告发现2015年平均家庭收入增长了5.2%。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged 15.2 percent between the first quarter of 2015 and the first quarter of 2016.

果然,人口普查局刚刚发布的数据显示,2015年第一季度至2016年第一季度,网上零售额猛增15.2%。

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级The Bureau of Labor Statistics data shows that 2.7 million people who wanted and were available for work hadn't looked within the last four weeks and were no longer even classified as unemployed.

美国劳工统计局的数据显示,270万想要工作的人在过去四周内没有找工作,甚至不再被列为失业者。

2012年12月阅读原文

六级The bureau could easily present their data in more useful ways, but they have chosen not to.

该局可以很容易地以更有用的方式展示他们的数据,但他们选择了不这样做。

2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级The report from the Bureau of Labour Statistics was just as gloomy as anticipated.

劳工统计局的报告和预期的一样悲观。

2013年6月六级考试真题(二)

六级Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged 2 percent between the first quarter of 2015 and the first quarter of 20 But before you dump all of your retail stocks, there are more facts you should consider.

果不其然,人口普查局刚刚发布的数据显示,2015年第一季度至2020年第一季度,网上零售额激增了2%

2019.6六级真题第一套

六级More than 20 years after the internet was opened to commerce, the Census Bureau tells us that brick and mortar sales accounted for 93 percent of retail sales in the first quarter of 20 Their data show that only 0.8 percent of retail sales shifted from offline to online between the beginning of 2015 and 20 So, despite all the talk about drone (无人机) deliveries to your doorstep, all the retail executives expressing anxiety over consumers going online, and even a Presidential candidate exclaiming that Amazon has a "huge antitrust problem," the Census data suggest that physical retail is thriving.

在互联网商业开放20多年后,人口普查局告诉我们,20年第一季度实体销售额占零售额的93%。他们的数据显示,2015年初至20年间,只有0.8%的零售额从线下转移到了网上

2019.6六级真题第一套

四级The Bureau of Labor Statistics data shows that 2.7 million people who wanted and were available for work hadn’t looked within the last four weeks and were no longer even classified as unemployed.

劳工统计局的数据显示,270万想要工作的人在过去四周内没有找到工作,甚至不再被归类为失业者。

2012年12月大学英语四级真题(2)

四级A study by the National Bureau of Economic Research, which tracked the effects on Starbucks of a similar calorie-posting law in New York City in 2007, found that the average calorie-count per transaction fell 6% and revenue increased 3% at Starbucks stores where a Dunkin Donuts outlet was nearby—a sign, it is said, that menu-labelling could favour chains that have more healthy offerings.

美国国家经济研究局(National Bureau of Economic Research)的一项研究追踪了2007年纽约市类似的卡路里张贴法对星巴克的影响,该研究发现,在附近有Dunkin Donuts门店的星巴克门店,每笔交易的平均卡路里数下降了6%,收入增加了3%——据说,这表明菜单标签可能有利于提供更健康产品的连锁店。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级According to the Census Bureau, 38 million people in the U. S. are living below the official poverty thresholds.

根据人口普查局的数据,美国有3800万人生活在官方规定的贫困线以下。

2020年12月大学英语四级真题(第2套)

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0