She was wrapped in a
cashmere scarf, exuding elegance and warmth.
她围着一条羊绒围巾,散发出优雅和温暖的气息。
The
cashmere sweater felt soft against his skin, a luxury he indulged in every winter.
羊绒毛衣贴肤柔软,是他每年冬天都会享受的奢华。
The boutique offered an exquisite collection of
cashmere ponchos, perfect for chilly evenings.
这家精品店提供了一系列精致的羊绒斗篷,非常适合寒冷的夜晚。
Cashmere socks are a must-have for anyone seeking unparalleled comfort during colder months.
对于在寒冷季节寻求无与伦比舒适感的人来说,羊绒袜是必备之选。
The
cashmere throw on the couch added a touch of sophistication to the living room decor.
沙发上的羊绒毯为客厅的装饰增添了一丝高雅。
His
cashmere overcoat was a testament to his impeccable taste in fashion.
他的羊绒大衣证明了他在时尚品味方面的无可挑剔。
The baby's blanket was made from the finest
cashmere, ensuring utmost gentleness and warmth.
婴儿的毯子是由最优质的羊绒制成,确保了最大程度的柔软和温暖。
The designer's latest collection featured stunning
cashmere dresses, combining style with practicality.
设计师的最新系列中包括了令人惊叹的羊绒连衣裙,将风格与实用性完美结合。
Cashmere gloves not only kept her hands warm but also added a dash of glamour to her outfit.
羊绒手套不仅保暖,还给她的装扮增添了一抹时尚魅力。
The
cashmere blend socks were a thoughtful gift for someone who appreciated quality and comfort.
羊绒混纺的袜子对那些注重质量和舒适度的人来说,是一份贴心的礼物。
Snow Lotus, a time-honored Chinese cashmere brand, also welcomes the idea of innovation.
中国羊绒老字号雪莲也对创新理念表示欢迎。
"Given the rarity and luxury of cashmere, our focus remains on consistently strengthening our technological capabilities and the core competitiveness of our products," said Gan Xuerong, chairman of Snow Lotus.
雪莲花董事长甘学荣表示:“鉴于羊绒的稀有性和奢华性,我们的重点仍然是不断加强我们的技术能力和产品的核心竞争力。”。
Besides, in support of this year's campaign, the company will donate 100 percent of the purchase price from the sales of its new Pink Pony Oxford shirt and 25 percent of the purchase price from the sales of the new Pink Pony cashmere hoodie, among others, to the Pink Pony Fund or to a network of international cancer charities.
此外,为了支持今年的活动,该公司将把其新款Pink Pony Oxford衬衫售价的100%和新款Pink Pony羊绒连帽衫售价的25%捐赠给Pink Poy基金会或国际癌症慈善机构网络。
Consinee Group, which supplies cashmere yarn to leading labels, is poised to leverage the vast domestic market to weather the storm.
To cater to the domestic market, it has set in motion a series of initiatives that include a cashmere yarn inventory service, a minimum order amount of one kilogram, three-week product delivery promise, and dedication to sustainable development by creating antibacterial cashmere yarn.
NEW YORK - Consinee Group, a major Chinese spinner and exporter of cashmere yarn, staged its runway show in New York City on Wednesday to demonstrate its full range of yarn products.
This year, the show is titled "Stitched In Time," which alluded to the conceptual interpretation of cashmere yarn.
Founded in 1999 in Ningbo of East China's Zhejiang province, the group now produces nearly 10,000 tons of high-grade yarns and fabrics annually, including cashmere and other natural raw materials.
When the company was founded in 1979, our cashmere sweater factory didn't have enough initial capital and couldn't buy the most advanced imported equipment.
Later, we listed on the Shanghai Stock Exchange, and Erdos has since become the largest cashmere maker worldwide.
We now produce about one-third of the world's cashmere.
In the late 1980s, with a large amount of cashmere raw material orders coming from abroad, some raw material suppliers provided shoddy goods, and the domestic market was in a bad way.
Facing this situation, Erdos and more than 10 other enterprises founded a cashmere makers' alliance in the Inner Mongolia autonomous region.
By 1994, the China cashmere market started to recover, signifying that competitors were willing to cooperate to ensure mutual benefits.
Today, Erdos is the top cashmere brand in China and a leading cashmere maker worldwide.
We have persisted in making cashmere for decades, and we aim to become the top cashmere maker in the world.
If I have to pick one, it was the moment that the company got the title of "cashmere king".
Maybe the new staff and the millennial generation don't care very much about this honor, but for me and the earliest generation of cashmere industry workers, the honor is significant.
We have provided multiple domestic and international standards to the cashmere industry, and we have become a national brand in China.
In my opinion, the change in the past 40 years is far greater than the development in the past millennium, and its impact on future generations is believed to be greater than those in the past millennium.1991-present: Chairman and CEO of Erdos Group1983-91: General manager of then Ikhezuu League Cashmere Products Factory1970-83: Worked at then Ikhezuu League Cashmere Products FactoryEducation: Associate degree at a junior college
Involving a total investment of $50 million, Siemens will help its Chinese partner build 10 pilot intelligent production lines with an annual output of 1,000 metric tons of premium cashmere yarns.
The world's largest manufacturer of cashmere products has about 30 percent of the global market from its base in the Inner Mongolia autonomous region.
"We are still building our brand up and we will go even further," said Zhang Meirong, general manager of the group's cashmere operation.
"Up to 70 percent of the world's cashmere comes from China, according to Zhang, at 8,400 metric tons.
But with large herds of goats, Inner Mongolia has become China's epicenter for the industry with 60 percent of the country's cashmere coming from the region.
"Cashmere from the goats here is pure white," Zhang said.
But its core business is still cashmere processing and production, although the past few years have been challenging as international brands moved into China.
It is the cornerstone of the company's luxury cashmere operation.
More than 10 million cashmere products will be manufactured this year, while the company now has a design studio in Milan, Italy, as well as the US.
[Photo provided to China Daily]Inner Mongolia-based Chinese cashmere label expands overseasIn September last year, 1436 opened its first boutique abroad.
China produces more than 75 percent of the cashmere globally, and more than 90 percent of cashmere worldwide is initially processed in China.
"I grew up in the world of cashmere.
We own very rare cashmere resources, and we would like the world to know that the top cashmere products are in China," said Wang, who is also the daughter of the founder of Erdos, a group that produces about one-third of the world's cashmere.
"Affluent consumer groups in China are emerging, and they demand top cashmere products.
Wang said Black has helped combine his inspiration and international mindset with exquisite cashmere production.
He has also reinforced the brand's vision to become more cosmopolitan, and integrated the latest fashion elements into cashmere.
In the past, he said, Chinese cashmere brands were known for their relatively low prices and large-scale production, thanks to low labor and feed costs.
Meanwhile, the younger generations of Chinese consumers are not that addicted to cashmere products like the older generations," he said.
According to the organizers, several projects involving agricultural products, cotton textiles and cashmere products were signed during this exhibition, demonstrating the multifaceted nature of the two countries' growing partnership.
Additionally, in the agricultural sector, the autonomous region ranks sixth in grain production and leads the nation in production volumes of milk, mutton, beef and cashmere, Huang said.
Back then, not many shops accepted foreign cards," said Frank Shankar Koirala, a cashmere retailer and manufacturer from Nepal.
Tikaram Bhusal, a Nepali businessman who sells handwoven cashmere scarves, shawls and wraps, first took part in the expo in 2014 without too many expectations.
"Over 100 Nepali businesspersons are participating in the expo and showcasing 80-plus local specialties including cashmere shawls and handicrafts, said Ram Sahaya Prasad Yadav, vice-president of Nepal, adding that the fair could serve as an important bridge between vendors and buyers in Nepal and China to boost bilateral trade.
Visitor can taste Irish liqueur and whiskey for free, enjoy discounted cashmere scarf from Pakistan, buy gemmy stamps from Liechtenstein and handicrafts from Malaysia.
"The CIIE has presented us with the opportunity to meet Chinese suppliers who are capable of providing fabrics like cashmere at competitive prices and in multiple colors," said Kong.
At the end of last year, Christina Wang, an executive at an online travel platform, decided to reward herself with a luxury bag and a wool and cashmere coat.
去年年底,某在线旅游平台的高管克里斯蒂娜·王决定犒劳自己,买了一个奢侈品包包和一件羊毛羊绒大衣。
The company mainly produces knitted fabrics such as cashmere, wool and flannel.
该公司主要生产羊绒、羊毛和法兰绒等针织面料。
Despite the COVID-19 pandemic, an online cashmere trade fair held by the Inner Mongolia autonomous region drew businesspeople from around the world last week.
More than 120 representatives, including 36 cashmere companies in Inner Mongolia and importers from Poland, Belgium, Ukraine, Russia, Belarus, Brazil, the Dominican Republic and Pakistan, attended the fair on July 30.
Wang Wenjie, deputy chief of the region's commerce department, said the online trade fair would help the region's cashmere industry better integrate into the global economy to achieve mutually beneficial cooperation.
He said cashmere textiles and clothing from Inner Mongolia enjoy a good reputation in Central and Eastern Europe, and sees more potential for cooperation.
Making a cashmere sweater used to take a whole week, but at its 10,000-square-meter new factory, the process has been shortened to eight hours through a highly-automated system.
"Big manufacturers expressed their willingness to buy wool and cashmere through the Chinese commodity exchange.
We are aiming to export cashmere and wool not only to China, but also to other countries, including Italy and Japan.
Initially, we plan to sell cashmere," he added.
In 2017, 7,000 tons of washed cashmere was sold on the MCE with a total value of 521 billion MNT ($217.99 million).
The major suppliers of world cashmere raw materials are Mongolia, China, India, Iran, Afghanistan and Russia.
Mongolia is the supplier of about 40 percent of the world's raw cashmere.
It is estimated that Mongolia has a total of 27 million goats, and an annual cashmere production capacity of 9,400 tons.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419