六级More than 20 years after the internet was opened to commerce, the Census Bureau tells us that brick and mortar sales accounted for 92.3 percent of retail sales in the first quarter of 2016.
互联网向商业开放20多年后,人口普查局告诉我们,2016年第一季度实体销售占零售销售的92.3%。
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级So, despite all the talk about drone deliveries to your doorstep, all the retail executives expressing anxiety over consumers going online, and even a Presidential candidate exclaiming that Amazon has a " huge antitrust problem, " the Census data suggest
因此,人口普查数据显示,尽管人们都在谈论无人机送货上门,但所有零售业高管都对消费者上网表示担忧,甚至一位总统候选人也惊叹亚马逊存在“巨大的反垄断问题”
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级In their thirst for evidence on this issue, commentators seized on the recent report by the Census Bureau, which found that average household income rose by 5.2% in 2015.
在对这一问题证据的渴求中,评论员抓住了人口普查局最近的报告,该报告发现2015年平均家庭收入增长了5.2%。
2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section C
六级Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged 15.2 percent between the first quarter of 2015 and the first quarter of 2016.
果然,人口普查局刚刚发布的数据显示,2015年第一季度至2016年第一季度,网上零售额猛增15.2%。
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级It is certain that the Census procedures, which lump the online sales of major traditional retailers like Walmart with "'non-store retailers" like food trucks, can mask major changes in individual retail categories.
可以肯定的是,普查程序将沃尔玛等主要传统零售商的在线销售与食品卡车等“非商店零售商”的在线销售结合起来,可以掩盖个别零售类别的重大变化。
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级It seems likely that Census simply misclassifies a large chunk of online sales.
看来人口普查很可能只是对大部分在线销售进行了错误分类。
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级The dot.com bust discredited most predictions of that sort and in the years that followed, conventional retailers’ confidence in the future increased as Census continued to report weak online sales.
互联网泡沫破灭使大多数这类预测失信,在随后的几年里,随着人口普查继续报告网络销售疲软,传统零售商对未来的信心增强。
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级The turmoil on the ground in physical retail is hard to square with the Census data.
实体零售业的动荡很难与人口普查数据相符。
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级Unfortunately, part of the explanation is that the Census retail data are unreliable.
不幸的是,部分原因是人口普查零售数据不可靠。
2019年6月六级真题(第一套)阅读 Section B
六级Economically speaking, are we better off than we were ten years ago? Twenty years ago? In their thirst for evidence on this issue, commentators seized on the recent report by the
Census Bureau, which found that average household income rose by 2% in 20 Unfortunately, that conclusion puts too much weight on a useful, but flawed and incomplete, statistic.
从经济角度讲,我们的生活比十年前好吗二十年前为了在这个问题上寻找证据,评论员们抓住了《泰晤士报》最近的报道
2018 年 6 月6级真题第3套
六级What does the author think of the 2015 report by the Census Bureau?
It is based on questionable statistics.
作者对人口普查局2015年的报告有何看法
2018 年 6 月6级真题第3套
六级Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged 2 percent between the first quarter of 2015 and the first quarter of 20
But before you dump all of your retail stocks, there are more facts you should consider.
果不其然,人口普查局刚刚发布的数据显示,2015年第一季度至2020年第一季度,网上零售额激增了2%
2019.6六级真题第一套
六级More than 20 years after the internet was opened to commerce, the Census Bureau tells us that brick and mortar sales accounted for 93 percent of retail sales in the first quarter of 20 Their data show that only 0.8 percent of retail sales shifted from offline to online between the beginning of 2015 and 20
So, despite all the talk about drone (无人机) deliveries to your doorstep, all the retail executives expressing anxiety over consumers going online, and even a Presidential candidate exclaiming that Amazon has a "huge antitrust problem," the Census data suggest that physical retail is thriving.
在互联网商业开放20多年后,人口普查局告诉我们,20年第一季度实体销售额占零售额的93%。他们的数据显示,2015年初至20年间,只有0.8%的零售额从线下转移到了网上
2019.6六级真题第一套
六级corn bust discredited most predictions of that sort and in the years that followed, conventional retailers’ confidence in the future increased as Census continued to report weak online sales.
玉米破产使大多数此类预测都不可信,在接下来的几年里,随着人口普查局继续报告网上销售疲软,传统零售商对未来的信心增强。
2019.6六级真题第一套
四级A center analysis of US Census data nationwide found that between 1995 and 1996, a greater percentage of single, female-headed households were earning money on their own, but that average income for these households actually went down.
一项对美国人口普查数据的中心分析发现,在1995年至1996年间,更大比例的单身女性户主家庭靠自己赚钱,但这些家庭的平均收入实际上有所下降。
2000年6月大学英语四级(CET-4)真题
四级According to the Census Bureau, 38 million people in the U. S. are living below the official poverty thresholds.
根据人口普查局的数据,美国有3800万人生活在官方规定的贫困线以下。
2020年12月大学英语四级真题(第2套)
考研Emerging from the 1980 census is the picture of a nation developing more and more regional competition, as population growth in the Northeast and Midwest reaches a near standstill.
从1980年的人口普查中可以看出,随着东北部和中西部的人口增长几乎停滞,一个国家正在发展越来越多的区域竞争。
1998年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
考研Not all that shift can be attributed to the movement out of the snow belt, census officials say.
人口普查官员说,并不是所有的变化都可以归因于雪带的移动。
1998年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
考研Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.
1980年的人口普查统计数据最能体现美国人对宽敞生活的追求,莫过于遥远的西部地区。
1998年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题
考研The 1990 Census revealed that “a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke English ‘well’ or ‘very well’ after ten years of residence.
1990年人口普查显示,“来自15个最常见原籍国的大多数移民在居住十年后英语说得‘好’或‘非常好’。
2006年全国硕士研究生招生考试英语试题
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419