chains 

69286
单词释义
n.链子,链条,锁链,一系列,一连串(人或事),连锁商店
v.用锁链拴住(或束缚、固定)
chain的第三人称单数和复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音chai(拆)+n(哪)→被枷锁锁住了,想解开的话, …………
其他怎么记补充/纠错
串记记忆狗链子(chain)一般狗链子都戴在狗的下巴(chin)那
 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:chain第三人称单数:chains复数:chains过去式:chained过去分词:chained现在分词:chaining
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词组和短语补充/纠错
supply chain 供应链
industrial chain 产业链
value chain 价值链
chain reaction 连锁反应
food chain 食物链
chain store 连锁商店
hotel chain 连锁酒店
key chain钥匙扣
chain reaction 连锁反应;链式反应
a chain of 一连串,一系列
chain smoker 烟瘾很大的人
chain store 连锁商店
the food chain 食物链
chain reaction 链式反应
food chain 食物链
fast food chains 快餐连锁店
supply chain 供应链
chain stores 连锁商店
retail chain 零售连锁店
disdain chain 鄙视链
mountain chain 山脉
chain collision 链条碰撞
enter the food chain 进入食物链
shackle sb. with a chain 用链子束缚某人
distribution chain 分销链
in the chain of 在
natural food chain 天然食物链
theatre chain 剧院连锁店
sweater chain 毛衣链条
streamline supply chain 精简供应链
watch chain 手表链
chain smoker 连续吸烟者
global value chain 全球价值链
chain debts 连锁债务
ball and chain 球和链条
chain smoke 链式烟雾
retail chain store 零售连锁店
well-known chain stores 知名连锁店
deepen cooperation across the upstream, mid-stream and downstream industrial chains 深化上中下游产业链合作
单词例句
There is a chain hotel in the street.
街上有一家连锁酒店。
Clasp the chain like so.
像这样扣上链子。
Their supply chain and logistics are abominable.
他们的供给链和物流是极差的。

The enormous size of the Chinese consumer market, advanced supply chain infrastructure, and status as an increasingly strong innovator make China one of the most important markets for many German companies, Hildebrandt said.
Hildebrandt表示,中国庞大的消费市场、先进的供应链基础设施以及日益强大的创新者地位,使中国成为许多德国公司最重要的市场之一。
"This will explore new avenues, seize fresh opportunities and cultivate new advantages," said Li, adding that deepening strategic cooperation within the industrial chain ecosystem and accelerating the development level of the modern industrial system will be priorities for central SOEs in 2024.
李说:“这将探索新途径,抓住新机遇,培育新优势。”他补充说,深化产业链生态系统内的战略合作,加快现代产业体系的发展水平,将是2024年中央国有企业的优先事项。
Guangzhou was the first Chinese city where Decathlon deployed a full industrial chain business, with the first smart manufacturing office launched in 1994 and the first store opened in 2005 in the city.
广州是迪卡侬第一个部署全产业链业务的中国城市,1994年推出了第一个智能制造办公室,2005年在该市开设了第一家门店。
Dai Wei, deputy secretary-general of the Internet Society of China, on Thursday called on Chinese internet enterprises and every link in the industry chain to embrace and support the HarmonyOS ecosystem.
中国互联网学会副秘书长戴伟周四呼吁中国互联网企业和产业链中的每一个环节拥抱并支持HarmonyOS生态系统。
"The next-generation production line of BOE will definitely attract an increasing number of upstream and downstream enterprises to Chengdu, driving the development of the entire industrial chain," Xie said.
谢说:“京东方的下一代生产线肯定会吸引越来越多的上下游企业来到成都,带动整个产业链的发展。”。
It has established a complete industry chain covering glass substrates, luminescent materials, photo-masks, optical films, panel manufacturing and terminal applications like mobile phones and automotive displays.
它已经建立了一个完整的产业链,涵盖玻璃基板、发光材料、光掩模、光学薄膜、面板制造和手机、汽车显示器等终端应用。
Data from market research company Display Supply Chain Consultants showed that shipments of OLED screens used in high-end IT market will increase to 44 million units in 2026, with a compound annual growth rate of 51 percent.
市场研究公司Display Supply Chain Consultants的数据显示,2026年,高端IT市场使用的OLED屏幕出货量将增至4400万台,年复合增长率为51%。
Peet's Coffee, the US-based coffee chain, has partnered with the Dunhuang Museum, unveiling its Lunar New Year coffee series, reflecting a broader trend within coffee chains, seeking to connect consumers who appreciate the incorporation of intangible cultural elements.
总部位于美国的咖啡连锁店Peet’s Coffee与敦煌博物馆合作,推出了农历新年系列咖啡,这反映了咖啡连锁店内部的一个更广泛的趋势,即寻求将欣赏非物质文化元素融入其中的消费者联系起来。
Wang Yongping, deputy general manager of BEDA Co Ltd, said China's advantages, such as complete industrial chains and ample technical talent, enable many foreign enterprises to enjoy long-term development in China.
必达股份有限公司副总经理王永平表示,中国的产业链完整、技术人才充足等优势使许多外国企业能够在中国得到长期发展。
Both parties believe and anticipate the comprehensive cooperation will accelerate the application of proton therapy, drive coordinated development of the proton therapy industry chain, reduce equipment costs and benefit more cancer patients in China and around the world.
双方相信并期待此次全面合作将加速质子治疗的应用,推动质子治疗产业链协调发展,降低设备成本,惠及中国及世界更多癌症患者。
Last year, our clients adapted digital transformation plans such as managing new data, adjusting supply chains, and embracing remote offices.
去年,我们的客户调整了数字化转型计划,如管理新数据、调整供应链和支持远程办公室。
As a key link in the textile industry chain, printing and dyeing is an important process to enhance the added value of textiles.
印染作为纺织产业链中的关键环节,是提高纺织品附加值的重要环节。
"We are now actively seeking to explore further international markets, such as India, Pakistan and Southeast Asian countries, with more Chinese textile manufacturers growing active in seeking to enhance their supply chain abroad," Song said.
宋说:“我们现在正积极寻求进一步开拓国际市场,如印度、巴基斯坦和东南亚国家,越来越多的中国纺织制造商越来越积极地寻求加强其海外供应链。”。
Successfully entering and gaining a foothold in Singapore shows that they have made great progress in supply chain management, quality control and adapting to the global market.
成功进入新加坡并在新加坡站稳脚跟,表明他们在供应链管理、质量控制和适应全球市场方面取得了长足进步。
"Sustainability is not just a part of our business, it is our business, seamlessly integrated into every aspect of our value chain," said Jan Clysner, vice-president of sustainability and procurement at Budweiser APAC.
百威亚太地区负责可持续发展和采购的副总裁Jan Clysner表示:“可持续发展不仅是我们业务的一部分,也是我们的业务,无缝整合到我们价值链的各个方面。”。
The first batch of carbon-neutral malt produced by the factory will supply Budweiser APAC's Nantong and Suqian breweries in Jiangsu, creating a closed-loop green production chain, the company said.
该公司表示,该工厂生产的第一批碳中和麦芽将供应百威亚太地区位于江苏的南通和宿迁啤酒厂,形成一个闭环的绿色生产链。
The Chinese drink chain Heytea realized robust growth in 2023, with the number of its outlets surpassing 3,200 around the world, said its annual report.
中国饮料连锁店Heytea在其年度报告中表示,2023年实现了强劲增长,其在全球的门店数量超过3200家。
The IPO plans also highlight the industry's emphasis on franchising and supply chain management, experts said.
专家表示,IPO计划还突显了该行业对特许经营和供应链管理的重视。
The brothers invested in a supply chain to secure their own ingredients, thereby exercising quality control and adopting a strategy that made their products affordable.
兄弟俩投资于供应链,以确保自己的原料安全,从而进行质量控制,并采取一种让他们的产品价格合理的策略。
The deal will help Aramco achieve its strategic goals of expanding its chemical industrial chain and provide Rongsheng with reliable feedstock and advanced technology and expertise.
这笔交易将有助于阿美石油公司实现其扩大化工产业链的战略目标,并为荣盛提供可靠的原料、先进的技术和专业知识。
US-based coffee chain Peet's Coffee has rapidly expanded in China, increasing store count to more than 200 within a year and entering eight new cities, including Chengdu in Sichuan province and Chongqing.
总部位于美国的咖啡连锁店皮特咖啡在中国迅速扩张,一年内门店数量增加到200多家,并进入了八个新城市,包括四川省的成都和重庆。
Coffee beans of the province have found favor among emerging domestic coffee chains such as Luckin Coffee, Seesaw and M Stand, besides catching the attention of industry players overseas.
该省的咖啡豆除了受到海外行业参与者的关注外,还受到了Luckin Coffee、Seesaw和M Stand等国内新兴咖啡连锁店的青睐。
Despite the price of beans being 2 yuan higher per kg than the market average, his long-term clients, such as global food and beverage company Nestle and domestic coffee chain Manner, have increased their purchasing volumes.
尽管每公斤咖啡豆的价格比市场平均水平高出2元,但他的长期客户,如全球食品饮料公司雀巢和国内咖啡连锁店Manner,都增加了购买量。
Fueled by increasing demand, more coffee chains have opened outlets in small Chinese cities, and coffee consumption volume has jumped in third and fourth-tier cities as well.
在需求增加的推动下,越来越多的咖啡连锁店在中国小城市开设了门店,三四线城市的咖啡消费量也大幅增长。
Zhong Shi, an independent auto analyst, said that Huawei has so far adopted two strategies to involve itself in the auto supply chain.
独立汽车分析师钟石表示,到目前为止,华为已经采取了两种策略来参与汽车供应链。
Achieving sustainable and high-quality development is a long-term target, which requires sustained efforts to integrate innovation along with industrial and supply chains — vertical synergy of upstream, midstream and downstream segments of the industrial chain, and horizontal synergy of government, enterprises, universities, scientific research institutes and other entities.
实现可持续高质量发展是一个长期目标,需要持续努力将创新与产业链和供应链相结合——产业链上中下游的纵向协同,以及政府、企业、大学、科研院所和其他实体的横向协同。
The rapid change in fashion trends calls for a faster response of the supply chain, said Ju.
Ju说,时尚趋势的快速变化要求供应链做出更快的反应。
He said Shein efficiently manages an extensive supply chain by focusing on insights into consumer trends.
他说,Shein通过专注于对消费者趋势的洞察,有效地管理着广泛的供应链。
Chen Lei, chairman of the board of directors and co-chief executive officer of PDD Holdings, said one significant core advantage of Temu lies in the accumulation of its supply chain expertise.
PDD Holdings董事会主席兼联席首席执行官陈磊表示,特牧的一个重要核心优势在于其供应链专业知识的积累。
The robust supply chain capability enables the garment manufacturing industry in Guangzhou to exhibit the characteristics of being small in quantity, quick and cost-effective, said Chen.
陈说,强大的供应链能力使广州的服装制造业呈现出数量少、速度快、成本效益高的特点。
Guangzhou boasts a well-established supply chain system that has fostered multiple industry clusters, including textiles and garments, leather goods, cosmetics, and daily chemical products, said Liu Hang, business director of Temu.
特木集团业务总监刘航表示,广州拥有完善的供应链体系,培育了包括纺织服装、皮革制品、化妆品和日化产品在内的多个产业集群。
The supply chain is also undergoing a transformative upgrade as e-commerce platforms, including Shein and Temu, gain more success in the overseas market.
随着包括Shein和Temu在内的电子商务平台在海外市场取得更多成功,供应链也在经历变革性升级。
The goal is to achieve standardized production and modernized management, and therefore increase the flexibility of the entire supply and industrial chain to be better prepared for the ever-changing market, said Ju.
Ju说,目标是实现标准化生产和现代化管理,从而提高整个供应链和产业链的灵活性,为不断变化的市场做好更好的准备。
Shein is now expanding and constructing an intelligent supply chain system in Guangdong province, aiming to establish a smart supply chain system centered in China, said the company.
Shein公司表示,Shein目前正在广东省扩展和建设智能供应链系统,旨在建立以中国为中心的智能供应链体系。
With its supply chain established, PDD is exploring business opportunities in Europe, South America, the Middle East and Africa.
随着供应链的建立,PDD正在欧洲、南美、中东和非洲探索商机。
"Our product portfolio, global designers, collaborations with international top intellectual properties, and strong supply chains have laid a solid foundation for our overseas expansions," said Moon.
Moon表示:“我们的产品组合、全球设计师、与国际顶级知识产权的合作以及强大的供应链为我们的海外扩张奠定了坚实的基础。”。
Amid diminishing global demand for goods and disruptions to global supply chains, such shipments illustrate the pivotal role played by Chinese companies in ensuring the smooth operation of industrial and supply chains across the world.
在全球商品需求减少和全球供应链中断的情况下,这些货物表明了中国公司在确保全球工业和供应链平稳运行方面发挥的关键作用。
Fueled by the nation's comprehensive industrial chain and international production capacity cooperation, Chinese companies export a substantial quantity of intermediate goods each year.
在国家综合产业链和国际产能合作的推动下,中国公司每年出口大量中间产品。
As Western countries have elevated global supply chain competition from the microbusiness level to the macro level of national strategy, China has consistently refined its supply chain strategy to remain competitive.
随着西方国家将全球供应链竞争从微观企业层面提升到国家战略的宏观层面,中国不断完善其供应链战略以保持竞争力。
This trend is highlighted in a supply chain-themed report published by the China Council for the Promotion of International Trade at the first China International Supply Chain Expo, or CISCE, which was held in Beijing.
中国国际贸易促进委员会在北京举行的首届中国国际供应链博览会上发表的一份以供应链为主题的报告强调了这一趋势。
Chen Xuedong, an academician at the Chinese Academy of Engineering, said China's endorsement of global supply chain cooperation will accelerate the digital and green transformation for domestic and international businesses.
中国工程院院士陈学东表示,中国对全球供应链合作的支持将加速国内外企业的数字化和绿色转型。
Courier firm to open its largest sorting center in Kuala Lumpur next monthSupply chain and logistics services provider BEST Inc said on Thursday that it will open its largest sorting center in Southeast Asia — in Kuala Lumpur, Malaysia — next month.
快递公司将于下月在吉隆坡开设其最大的分拣中心供应链和物流服务提供商BEST公司周四表示,该公司将于下个月在马来西亚吉隆坡开设其在东南亚的最大分拣中心。
"With many Chinese companies deploying resources and investing in manufacturing facilities in Southeast Asia to support the tangible growth of the Belt and Road Initiative, they have asked us to provide more customized services to ensure the operations of their supply chains in the region," said Johnny Chou, chairman and CEO of the Hangzhou, Zhejiang province-based company.
这家总部位于浙江省杭州市的公司的董事长兼首席执行官Johnny Chou表示:“随着许多中国公司在东南亚部署资源并投资制造设施,以支持“一带一路”倡议倡议的切实发展,他们要求我们提供更多定制服务,以确保其供应链在该地区的运营。”。
Noting that the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement has significantly benefited Chinese companies to export more of their products to markets in the Asia-Pacific region, Pu Zonghui, general manager for Southeast Asia at Sichuan Changhong Electric Co Ltd, a Chinese consumer electronics manufacturer, said the unstoppable trend of globalization in China's supply chain, particularly in Southeast Asia, is evident.
中国消费电子产品制造商四川长虹电器股份有限公司东南亚区总经理蒲宗辉指出,《区域全面经济伙伴关系协定》使中国公司向亚太地区市场出口更多产品受益匪浅,尤其是在东南亚地区。
As a wide range of products, from laptops to refrigerators, and even mini-excavators, are now standard in the realm of cross-border e-commerce, digital trade and new technologies in this field will continue to bolster China's foreign trade, said Lin Meng, director of the Modern Supply Chain Research Institute at the Beijing-based Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation.
总部位于北京的中国国际贸易经济合作研究院现代供应链研究所所长林萌表示,从笔记本电脑到冰箱,甚至迷你挖掘机,各种各样的产品现在都是跨境电子商务领域的标准产品,数字贸易和该领域的新技术将继续推动中国的对外贸易。
During the conference, Amazon also announced five strategic priorities for 2024, including enabling brand owner success, simplifying global operations, optimizing the global supply chain, supporting global expansion and success, and delivering local seller success programs.
会议期间,亚马逊还宣布了2024年的五个战略重点,包括实现品牌所有者的成功、简化全球运营、优化全球供应链、支持全球扩张和成功,以及提供本地卖家的成功计划。
Chinese sellers not only bring more innovative products but also offer more concentrated and scalable supply chain advantages, as well as a more vibrant atmosphere for innovation and growth, Tai said.
戴说,中国卖家不仅带来了更多的创新产品,还提供了更集中和可扩展的供应链优势,以及更活跃的创新和增长氛围。
However, it needs to strengthen the construction of supply chains.
然而,它需要加强供应链的建设。
The plant, which will be highly automated and intelligent, can help drive the technical competitiveness of the European industry and boost the resilience of local supply chains as well as infrastructure, Xiang said.
向说,该工厂将高度自动化和智能化,有助于提高欧洲工业的技术竞争力,提高当地供应链和基础设施的弹性。
Vast size, resilient supply chain, favorable policies, growth prospects prove big factorsFor multinational corporations in the pharmaceutical industry, the humongous China market has been an indispensable part of their global plans for decades — and this factor is becoming even more important now than ever before, mainly due to the country's pursuit of high-quality development, experts and business leaders said.
巨大的规模、有弹性的供应链、有利的政策和增长前景证明了重要因素几十年来,对于制药行业的跨国公司来说,庞大的中国市场一直是其全球计划中不可或缺的一部分,而这一因素现在比以往任何时候都更加重要,主要是由于中国追求高质量发展,专家和商界领袖表示。
That pursuit has showcased five factors working in China's favor: the ever-growing market size, strong industrial and supply chain resilience, well-thought-out policy support, deepening healthcare industry reform and high-standard opening-up.
这一追求展示了五个对中国有利的因素:不断增长的市场规模、强大的产业和供应链韧性、深思熟虑的政策支持、深化医疗行业改革和高标准开放。
"We are already exploring a range of options to reduce emissions in the steel value chain.
“我们已经在探索一系列减少钢铁价值链排放的选择。
"This year marks an important milestone in our relationship with China, as we extend our friendship beyond our existing iron ore supply chain to work together on green technology, green energy and green metals," he said.
他说:“今年是我们与中国关系的一个重要里程碑,我们将友谊扩展到现有的铁矿石供应链之外,共同致力于绿色技术、绿色能源和绿色金属。”。
"The integral role China plays in global supply chains will likely remain a supporting factor for the sovereign rating, along with broader external finance strengths from high foreign exchange reserves and a strong external creditor position," Zook said.
Zook表示:“中国在全球供应链中发挥的不可或缺的作用,以及高外汇储备和强大的外部债权人地位带来的更广泛的外部融资优势,很可能仍然是主权评级的支撑因素。”。
"The trend of economic globalization is irreversible, and the trend of supply chain's globalization is becoming increasingly prominent.
“经济全球化趋势不可逆转,供应链全球化趋势日益凸显。
A leading Chinese tea drink chain has stopped selling recently launched products and merchandise featuring images of ceramic Luohan sculptures after allegations it was engaging in an act of commercial promotion in the name of Buddhism, which is against the law in China.
中国一家领先的茶饮连锁店已停止销售最近推出的以陶瓷罗汉雕塑为特色的产品和商品,此前该连锁店被指控以佛教的名义进行商业宣传,这在中国是违法的。
On Friday, the Shenzhen Ethnic and Religious Affairs Bureau talked with the tea drink chain, which is headquartered in Shenzhen, Guangdong province, and informed the company that the collaboration could be seen as an act of commercial promotion in the name of religion, which is against China's Regulation on Religious Affairs, thepaper.
周五,深圳市民族宗教事务局与这家总部位于广东省深圳市的茶饮连锁店进行了交谈,并告知该公司,此次合作可能被视为以宗教名义进行商业推广的行为,这违反了中国《宗教事务条例》。
Furniture maker bullish on biz in China, pins growth hopes on innovation, stronger local tiesFurniture producer Inter Ikea Group's supply chain unit is sharpening its focus on automation and innovation in China, the global company's biggest sourcing market, a senior executive said.
一位高级管理人员表示,家具制造商看好中国业务,将增长希望寄托在创新上,更强大的本土纽带家具生产商国际宜家集团的供应链部门正在加强对中国自动化和创新的关注,中国是全球公司最大的采购市场。
During a recent visit to China, Waidzunas said innovation is key for Ikea's supply chain, ranging from artificial intelligence-driven planning capabilities to technological advancements in manufacturing and distribution.
在最近访问中国期间,Waidzunas表示,创新是宜家供应链的关键,从人工智能驱动的规划能力到制造和分销的技术进步。
The newly established distribution center in Foshan, Guangdong province, which is designed to provide replenishment services to nine Ikea stores in South China, reflects the company's ongoing investment in the Chinese supply chain, Waidzunas said.
Waidzunas表示,位于广东省佛山市的新配送中心旨在为宜家华南地区的九家门店提供补货服务,这反映了该公司对中国供应链的持续投资。
Ikea has prioritized its commitment to build a circular supply chain by 2030, including the use of recycled or recyclable materials in product development.
宜家已将到2030年建立循环供应链的承诺列为优先事项,包括在产品开发中使用回收或可回收材料。
It is crucial to have the entire value chain in the Chinese market as Ikea strives for a deeper connection with local consumers, efficient product development and sustainability, she said.
她说,随着宜家努力与当地消费者建立更深入的联系、高效的产品开发和可持续性,在中国市场拥有整个价值链至关重要。
Waidzunas said China's industry clusters related to supply chains are concentrated and supported by a resilient and strong industrial base, forming a highly capable comprehensive supply chain.
Waidzunas表示,中国与供应链相关的产业集群集中在一个有韧性和强大的产业基础上,形成了一个能力强大的综合供应链。
The goal is to tap into and leverage these advantages to enhance purchasing processes, boosting the quality and efficiency of the company's entire supply chain, she said.
她说,目标是利用这些优势来改进采购流程,提高公司整个供应链的质量和效率。
Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing, said the scale and resources of supply chains in China have offered ample and consistent choices for multinational enterprises.
位于北京的中国国际贸易经济合作研究院高级研究员周密表示,中国供应链的规模和资源为跨国企业提供了充足而一致的选择。
The innovation and skill updates are often conducted in alignment with parties involved in the supply chains, improving efficiency significantly, Zhou said.
周说,创新和技能更新通常与供应链中的相关方保持一致,从而显著提高了效率。
"The competence of Ikea's complete value chain, and its human resources imbued with a "can do" spirit and skills, give the company a competitive advantage, she said.
她说:“宜家完整价值链的能力,以及充满“能干”精神和技能的人力资源,使公司具有竞争优势。
In China, Ikea has a local design team working on product development, influencing and designing throughout the value chain.
在中国,宜家有一个本地设计团队,致力于产品开发、影响和设计整个价值链。
Unveiled at the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing, which opened on Tuesday in Beijing, will conclude on Saturday, the report emphasizes that the current phase of globalization, unlike the initial expansion of commodity trade over a decade ago, is characterized by several notable advantages such as the technology dividend, engineering expertise and resilient supply chains.
报告强调,与十多年前初级商品贸易的最初扩张不同,当前的全球化阶段具有几个显著的优势,如技术红利,工程专业知识和弹性供应链。
Chinese companies are transitioning from the internationalization of trade and capital to the internationalization of capabilities, leveraging their digital prowess, robust supply chains, engineering expertise and other strengths.
中国公司正在从贸易和资本的国际化过渡到能力的国际化,利用其数字能力、强大的供应链、工程专业知识和其他优势。
"With huge opportunities for future development, these companies must figure out how to apply new technologies to solve challenges such as managing global supply chains, recruiting and training talent, and building international brands.
“随着未来发展的巨大机遇,这些公司必须想办法应用新技术来解决管理全球供应链、招聘和培训人才以及打造国际品牌等挑战。
As far as he sees it, China has the world's largest consumer market, a mature global industrial and supply chain, as well as pioneering entrepreneurs.
在他看来,中国拥有世界上最大的消费市场,拥有成熟的全球产业链和供应链,也有开拓性的企业家。
China's energy transition is expected to provide massive opportunities for global energy corporations like Honeywell, Liu said on the sidelines of the first China International Supply Chain Expo in Beijing on Tuesday.
刘周二在北京举行的首届中国国际供应链博览会间隙表示,中国的能源转型有望为霍尼韦尔等全球能源公司提供巨大机遇。
Starbucks China, the coffee chain house, made its appearance at the first China International Supply Chain Expo with its scaled vertical integration approach from "bean-to-cup", to elevate consumer experiences and strengthen connections with the Chinese community.
咖啡连锁店星巴克中国在首届中国国际供应链博览会上亮相,以其从“豆到杯”的规模垂直整合方式,提升消费者体验,加强与华人社区的联系。
The company in Sept unveiled its Coffee Innovation Park in Kunshan, Jiangsu province, marking its largest investment in manufacturing and distribution in the country, to upscale its supply chain capacity.
该公司于9月在江苏省昆山市推出了咖啡创新园,这标志着其在制造和分销方面的最大投资,以提升其供应链能力。
Emphasizing the importance of a green supply chain, Starbucks China has aimed to apply circular concepts throughout its entire chain, said the company.
星巴克中国强调绿色供应链的重要性,该公司表示,其目标是在整个供应链中应用循环概念。
Pei Liang, head of the China Chain Store and Franchise Association, said multinational corporations in China are adjusting their business strategies in the wake of consumption upgrade.
中国连锁经营协会会长裴亮表示,随着消费升级,在华跨国公司正在调整其经营战略。
Chinese consumer electronics company TCL Technology Group Corp will stick to independent innovation, increase investment in key technologies including artificial intelligence and digital twin, and build an industrial internet platform to enhance the competitiveness of its industrial chain, said a senior executive of the company.
中国消费电子公司TCL科技集团的一位高管表示,该公司将坚持自主创新,加大对人工智能和数字孪生等关键技术的投资,并建设工业互联网平台,以增强其产业链的竞争力。
Wang made the remarks at the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing.
王是在北京举行的首届中国国际供应链博览会上发表上述言论的。
According to him, TCL has ratcheted up efforts to bolster the adoption of intelligent technologies such as AI and big data in production lines, build up digital supply chain system, drive intelligent transformation of manufacturing enterprises in the upstream and downstream of the industrial chain as well as promote the green and low-carbon development of enterprises.
据他介绍,TCL加大了在生产线上采用人工智能、大数据等智能技术的力度,构建数字化供应链体系,推动产业链上下游制造业企业智能化转型,促进企业绿色低碳发展。
China has witnessed rapid progress in medical technology over the decades and crafted a well-developed supply chain that sets it apart from any other nation globally.
几十年来,中国见证了医疗技术的快速进步,并建立了一个发达的供应链,使其与全球任何其他国家都不同。
According to a report by industry tracker Display Supply Chain Consultants, shipments of OLED screens used in high-end IT devices will increase to 44 million units in 2026, with a compound annual growth rate of 51 percent.
根据行业跟踪机构Display Supply Chain Consultants的一份报告,2026年,高端IT设备中使用的OLED屏幕出货量将增至4400万台,年复合增长率为51%。
Pointing out that the country's consumer market is gradually recovering and showcasing immense growth potential and resilience, they said that Chinese online retailers should build up flexible supply chain systems and provide cost-effective shopping experiences for consumers by leveraging innovative digital technologies.
他们指出,中国的消费市场正在逐步复苏,并显示出巨大的增长潜力和韧性。他们表示,中国在线零售商应建立灵活的供应链系统,并利用创新的数字技术为消费者提供具有成本效益的购物体验。
Chen said PDD hopes to leverage the supply chain capacities it has accumulated over the past years to create a new channel that enables consumers from different countries and regions to directly purchase products from factories, providing more flexible and personalized supply chains and more cost-effective shopping experiences.
陈表示,PDD希望利用其过去几年积累的供应链能力,创造一个新的渠道,使来自不同国家和地区的消费者能够直接从工厂购买产品,提供更灵活、个性化的供应链和更具成本效益的购物体验。
He added that the company has also continued to invest in areas such as agricultural and supply chain technology, and core research and development capabilities.
他补充说,该公司还继续在农业和供应链技术以及核心研发能力等领域进行投资。
Chinese-developed smart manufacturing equipment now accounts for about 75 percent of Apple Inc supply chains' pending on such manufacturing equipment, as Chinese suppliers make progress in sharpening their technological edge and deepening ties with the US tech heavyweight in smart manufacturing.
随着中国供应商在增强技术优势和深化与美国智能制造业科技巨头的关系方面取得进展,中国开发的智能制造设备目前占苹果公司供应链中此类制造设备的75%左右。
Isabel Ge Mahe, vice-president and managing director of Apple Greater China, told China Daily at the sidelines of the ongoing first China International Supply Chain Expo in Beijing that in the past decades of cooperation between Apple and Chinese suppliers, the trend of localization of intelligent manufacturing equipment has been very obvious.
苹果大中华区副总裁兼董事总经理Isabel Ge Mahe在正在北京举行的首届中国国际供应链博览会间隙告诉《中国日报》,在过去几十年苹果与中国供应商的合作中,智能制造设备的国产化趋势非常明显。
Previously, intelligent manufacturing equipment in Apple's supply chains was mainly from non-Chinese companies, but now Chinese intelligent manufacturing equipment become more common, she said.
她说,以前,苹果供应链中的智能制造设备主要来自非中国公司,但现在中国智能制造设备变得更加普遍。
In terms of equipment, about 75 percent of Apple supply chains’ spending on smart manufacturing equipment is used to buy Chinese-developed intelligent production equipment.
在设备方面,苹果供应链在智能制造设备上的支出约75%用于购买中国开发的智能生产设备。
Chen Lei, chairman and co-CEO of PDD, said the company hopes to leverage the supply chain foundation it has built over the years to provide a more flexible, personalized and cost-effective shopping experience for consumers worldwideSeeing PDD's exceptional financial performance, Jack Ma, co-founder of Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd, said in an internal network of the company that he believes Alibaba will make innovations in response.
PDD董事长兼联合首席执行官陈磊表示,该公司希望利用多年来建立的供应链基础,为全球消费者提供更灵活、个性化和更具成本效益的购物体验,他在公司内部网络中表示,他相信阿里巴巴会做出创新的回应。
In May 2022, three flavors of prepackaged ice cream produced as a joint venture between Kweichow Moutai and dairy producer China Mengniu Dairy Co Ltd hit the shelves, and this September, a mere 12 days after collaborating with domestic coffee chain Luckin Coffee to produce a flavored latte, Kweichow Moutai unveiled a new partnership with Mars Inc's Dove to release liquor-filled chocolate.
2022年5月,贵州茅台与乳制品生产商中国蒙牛乳业有限公司合资生产的三种口味的预包装冰淇淋上架。今年9月,在与国内咖啡连锁店Luckin coffee合作生产风味拿铁仅12天后,贵州茅台宣布与Mars Inc的Dove建立新的合作伙伴关系,推出液化巧克力。
Time-honored brands employ innovative marketing boostA baijiu-flavored latte jointly launched by Chinese liquor maker Kweichow Moutai and domestic coffee chain Luckin Coffee has become a national sensation, underscoring how China's time-honored brands stay competitive and become attractive to younger generations through collaboration and innovation, said experts.
老字号采用创新营销手段专家表示,由中国白酒制造商贵州茅台和国内咖啡连锁店Luckin coffee联合推出的白酒口味拿铁已引起全国轰动,突显出中国老字号如何通过合作和创新保持竞争力,并对年轻一代具有吸引力。
Leiyunshang, a Chinese pharmacy brand set up in 1662, which was the second year of the reign of Emperor Kangxi in the Qing Dynasty (1644-1911), offers an example of breaking with its traditional Chinese medicine domain by transitioning into the pharmaceutical and health industry chain that includes medicine circulation, product development, medical service, and healthcare service, said Liu Jichuan, vice-general manager of Shanghai Leiyunshang Pharmaceutical West Area Co Ltd.
雷允上是一家成立于1662年,也就是清康熙二年(1644-1911)的中药品牌,它提供了一个突破传统中医领域的例子,向包括药品流通、产品开发、医疗服务和保健服务在内的医药健康产业链转型,上海雷允上医药西区有限公司副总经理刘继川说。
China's resilient supply chains have given multinational companies strong confidence to deepen their market development amid the improved business environment in the country in recent years, a top executive of Rio Tinto said.
力拓的一位高管表示,近年来,随着中国商业环境的改善,中国富有弹性的供应链给跨国公司带来了深化市场发展的强大信心。
China, as a powerful engine of global growth with a steadily recovering economy, is a pivotal force for global manufacturing and trading, as well as an important stabilizer in the global supply chain, said Alf Barrios, Rio Tinto's chief commercial officer, on Tuesday.
力拓首席商务官Alf Barrios周二表示,中国是全球经济稳步复苏的强大增长引擎,是全球制造业和贸易的关键力量,也是全球供应链的重要稳定器。
China is not only the largest market for Rio Tinto, but also an increasingly important source of business partnerships, talent and technology, Barrios said on the sidelines of the first China International Supply Chain Expo in Beijing.
巴里奥斯在北京举行的首届中国国际供应链博览会间隙表示,中国不仅是力拓最大的市场,也是其日益重要的商业伙伴关系、人才和技术来源。
As China has been leading in the development of emerging technologies and industries, from electric vehicles to solar power, multinational corporations such as Rio Tinto — with the advantage of its local resources and market potential — have been stepping up cooperation with China in supply chain in recent years, Luo said.
罗说,由于中国在从电动汽车到太阳能等新兴技术和产业的发展方面一直处于领先地位,力拓等跨国公司凭借其当地资源和市场潜力的优势,近年来一直在加强与中国在供应链方面的合作。
Companies need to put in more efforts to ride technological advances and industrial transformation so as to exploit new growth points amid rapidly changing global industrial chains, said executives from global accounting firm Ernst & Young on Tuesday.
全球会计师事务所安永(Ernst&Young)的高管周二表示,企业需要加大力度,利用技术进步和产业转型,在全球产业链快速变化的情况下开发新的增长点。
Enterprises should prioritize resource coordination, regional collaboration and innovative development paths for further growth, said Eric Chen, partner of supply chain and operations of EY China, at the China International Supply Chain Expo that opened on Tuesday in Beijing.
安永中国供应链与运营合伙人Eric Chen在周二于北京开幕的中国国际供应链博览会上表示,企业应优先考虑资源协调、区域合作和创新发展路径,以实现进一步增长。
Companies should develop innovative technologies, enhance financial support for technological innovation and cultivate tech-savvy professionals, which will lead to the modernization of industrial and supply chains, Chen said.
陈说,企业应该开发创新技术,加强对技术创新的财政支持,培养精通技术的专业人才,这将导致产业链和供应链的现代化。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
四级
高考

六级The partnership benefits both sides by allowing unconventional partners for example, two companies from two different industries to work together on a specific aspect of the value chain, like, in this example, an engine firm with an accessory one.

通过允许非传统合作伙伴(例如,来自两个不同行业的两家公司)在价值链的特定方面进行合作,这种合作关系对双方都有利,例如,在本例中,一家发动机公司拥有一个配件公司。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

考研The power and ambition of the giants of the digital economy is astonishing - Amazon has just announced the purchase of the upmarket grocery chain Whole Foods for $13.5 billion, but two years ago Facebook paid even more than that to acquire the WhatsApp me

数字经济巨头们的力量和雄心是惊人的——亚马逊刚刚宣布以135亿美元收购高档食品连锁店Whole Foods,但两年前Facebook支付了更高的价格收购WhatsApp me

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Then there's the fact that large American companies are much more globalized than ever before, with supply chains spread across a larger number of countries.

还有一个事实是,美国大公司比以往任何时候都更加全球化,供应链遍布更多的国家。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级On the demand side, those trends include the ongoing addition of more than 70 million people a year, a growing number of people wanting to move up the food chain to consume -72- highly grain-intensive meat products, and the massive diversion ( ' , 转向) of U.S. grain to the production of bio-fuel.

在需求方面,这些趋势包括每年增加7000多万人,越来越多的人希望进入食物链,消费-72-高谷物密集型肉制品,以及大规模转移(“,转向) 将美国粮食用于生产生物燃料。

2016年6月阅读原文

四级On the demand side, those trends include the ongoing addition of more than 70 million people a year, a growing number of people wanting to move up the food chain to consume highly grain-intensive meat products, and the massive diversion of U.S. grain to t

在需求方面,这些趋势包括每年增加7000多万人,越来越多的人希望进入食物链,消费高度粮食密集型的肉制品,以及美国粮食大量转移到美国

2016年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级In addition to supplying milk from their own 85-head herd, they began to help other farmers in the area convent from conventional to certified organic and grass-fed in order to enter the Maple Hill supply chain.

除了从他们自己的85头牛群中供应牛奶外,他们还开始帮助修道院地区的其他农民从传统到认证的有机和草食,以进入枫树山供应链。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级But after General mills bought Epic in 2016, Collins and Forrest suddenly had the resources they needed to expand their supply chain.

但在通用磨坊于2016年收购Epic后,柯林斯和福里斯特突然拥有了扩展供应链所需的资源。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

四级In a multi-state study of assisted living , for instance, University of North Carolina researchers found that a host of variables—the facility's type, size or age; whether a chain owned it; how attractive the neighborhood was—had no significant relationship to how the residents fared in terms of illness, mental decline, hospitalizations or mortality.

在一个多状态的辅助生活研究中,例如,北卡罗来那大学的研究人员发现了大量的变量,设施的类型、大小或年龄;连锁店是否拥有它;社区的吸引力与居民的疾病、精神衰退、住院或死亡率没有显著关系。

2016年6月阅读原文

六级It's also pushing ahead in 2016 with an expansion of Bluemercury, the beauty chain it bought last year.

2016年,该公司还将扩大去年收购的美容连锁店Bluemercury。

2017年6月阅读原文

六级As stories go through the chains of people, they are refined, corrected and sorted out until they come finally to me and I have a chance to read through most stories before I go on the air.

随着故事在人们的链条中穿行,它们被提炼、修正和整理,直到它们最终来到我的面前,我有机会在播出之前通读大部分故事。

2015年12月六级真题(第一套)听力 Section A

四级And McDonald's wasn't alone in slowing down: Other chains also saw their drive-through performance slow down.

麦当劳并不是唯一一家放慢速度的连锁店:其他连锁店也看到他们的直通车业绩放缓。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section A

考研The ruling is a victory for big chains with a presence in many states, since they usually collect sales tax on online purchases already.

这项裁决对于在许多州都有业务的大型连锁店来说是一次胜利,因为它们通常已经对网上购物征收销售税。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

高考Although the main attraction was the soup, Roze's chain shops also set a new standard for dining out.

尽管最吸引人的是汤,罗兹的连锁店也为外出就餐制定了新的标准。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读B 原文

考研Fast-food chains should also stop offering "inducements" such as toys, cute animals and mobile phone credit to lure young customers, Stephenson said.

斯蒂芬森说,快餐连锁店也应该停止提供诸如玩具、可爱的动物和手机信贷等“诱因”来吸引年轻顾客。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级Burger King, the nation's second-largest fast food chain, for instance, will stop automatically including French fries and soda in its kids' meals starting this month, although they will still be available.

例如,美国第二大快餐连锁店汉堡王(Burger King)将从本月起自动停止在儿童餐中添加薯条和苏打水,尽管这些食品仍将供应。

2012年12月听力原文

考研Demand comes mainly from two sources: independent mom-and-pop grocery stores which, unlike large retail chains, are too small to buy straight from producers, and food service operators that cater to consumers when they don’t eat at home.

需求主要来自两个来源:独立的夫妻食品杂货店,与大型零售连锁店不同,它们太小,无法直接从生产商那里购买;以及食品服务运营商,它们在消费者不在家吃饭的情况下为他们提供服务。

2010年考研阅读原文

四级The microwave and fast-food chains were the biggest catalysts ( ' , 催化剂 ), but the big food companies—which want to sell anything except the raw ingredients that go into cooking—made the home cook an endangered species.

微波和快餐连锁店是最大的催化剂(',催化剂 ), 但是,那些想出售除了烹饪原料以外的任何东西的大型食品公司使家庭厨师成为了濒危物种。

2015年12月阅读原文

四级The microwave and fast-food chains were the biggest catalysts, but the big food companies—which want to sell anything except the raw ingredients that go into cooking—made the home cook an endangered species.

微波炉和快餐连锁店是最大的催化剂,但大型食品公司想出售除了烹饪原料以外的任何东西,这使得家庭厨师成为濒危物种。

2015年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级None of the chain's stores in the Washington metropolitan area are to be closed.

这家连锁店在华盛顿都会区的任何一家店都不会关门。

2017年6月阅读原文

六级2% in November and December at stores open more than a year, a disappointing holiday season performance that capped a difficult year for a department store chain facing wideranging challenges.

11月和12月开张超过一年的门店的销售额为2%,这是一个令人失望的假期业绩,结束了一个百货连锁店面临广泛挑战的艰难一年。

2017年6月阅读原文

六级In the year to August 2007, IKEA, a Swedish furniture chain, sold over one million kitchens worldwide.

截至2007年8月,瑞典家具连锁店宜家在全球售出了100多万个厨房。

2016年6月阅读原文

四级Burger King, the nation's second-largest fast food chain, for instance, will stop automatically including French fries and soda in its kids' meals starting this month, although they will still be available

例如,美国第二大快餐连锁店汉堡王(Burger King)将从本月起自动停止在儿童餐中添加薯条和苏打水,尽管这些食品仍将供应

2012年12月听力原文

考研Big chains have been collecting sales tax nationwide because they typically have physical stores in whatever state a purchase is being shipped to.

大型连锁店一直在全国范围内征收销售税,因为它们通常在购买商品的目的地州都有实体店。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

四级But their beds were provided by private individuals, rather than a hotel chain

但他们的床位是由私人提供的,而不是连锁酒店

2013年12月阅读原文

四级Speed, of course, is essential to the drive-through experience, and drive-throughs are hugely important to chains such as McDonald's, Burger king and Taco Bell.

当然,速度对于直通车体验至关重要,而直通车对于麦当劳、汉堡王和塔可钟等连锁店来说非常重要。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section A

四级Big fast food chains in New York City have started to obey a first-of-its-kind rule requiring them to post calorie counts right on the menu.

纽约市的大型快餐连锁店已经开始遵守第一条同类规定,要求他们在菜单上注明卡路里含量。

2016年6月听力原文

四级Starting last Saturday, chains big enough to fall under the rule will face penalties of up to 2, 000 dollars for not showing calorie information in a prominent spot on their menus, preferably next to the price.

从上周六开始,如果连锁店大到不能遵守这一规定,将面临高达2000美元的罚款,因为他们没有在菜单上的显著位置(最好是价格旁边)显示卡路里信息。

2016年6月四级真题(第一套)听力 Section A

六级cut the salary of senior executivesrelocate some of its chain storesadjust its promotion strategiesreduce the size of its staffTo experiment on its new business concept.

削减高级管理人员的工资搬迁部分连锁店调整其晋升战略缩减员工规模以试验其新的商业理念。

2017年6月阅读原文

六级Penguins, like other seabirds and marine mammals, occupy higher levels in the food chain and they are what we call bio-indicators of their ecosystems.

企鹅和其他海鸟和海洋哺乳动物一样,在食物链中占据更高的位置,它们是我们所说的生态系统的生物指标。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级The World Cancer Research Fund (WCRF) conducted a survey of iced coffees sold by some popular chains in Britain including Starbucks, Caffe Nero and Costa Coffee to gauge the calories as studies increasingly link obesity with cancer.

世界癌症研究基金会(WCRF)对英国一些流行连锁店销售的冰咖啡进行了一项调查,包括星巴克(Starbucks)、Caffe Nero和Costa咖啡(Costa Coffee),以测量热量,因为越来越多的研究将肥胖与癌症联系起来。

2010年12月听力原文

六级They run chain stores in central London.

他们在伦敦市中心经营连锁店。

2011年12月听力原文

四级That's the vision of a hotel chain that plans to send digital keys to guests' phones via an app instead of making them check in and get the traditional plastic swipe cards.

这是一家连锁酒店的愿景,该酒店计划通过应用程序向客人的手机发送数字钥匙,而不是让他们办理入住手续并获得传统的塑料刷卡。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section A

六级In less-developed countries, such as those of sub-Saharan Africa and South-East Asia, wastage tends to occur primarily at the farmer-producer end of the supply chain.

在欠发达国家,如撒哈拉以南非洲和东南亚国家,浪费往往主要发生在供应链的农民-生产者端。

2013年12月阅读原文

六级Iced coffees sold by some popular chains are contaminated.

一些流行连锁店出售的冰咖啡受到污染。

2010年12月听力原文

六级The World Cancer Research Fund (WCRF) conducted a survey of iced coffees sold by some popular chains in Britain including Starbucks, Caffe Nero and Costa Coffee to gauge the calories as studies increasingly link obesity with cancer

世界癌症研究基金会(WCRF)对英国一些流行连锁店(包括星巴克、Caffe Nero和Costa Coffee)出售的冰咖啡进行了一项调查,以测量热量,因为研究越来越多地将肥胖与癌症联系起来

2010年12月听力原文

六级Macy's reported its sales plunged 5.2% in November and December at stores open more than a year, a disappointing holiday season performance that capped a difficult year for a department store chain facing wide—ranging challenges.

梅西百货(Macy's)报告说,其11月和12月开张一年多的门店销售额下降了5.2%,这是一个令人失望的假期业绩,结束了一个面临广泛挑战的百货连锁店艰难的一年。

2017年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级Once one person looks at their phone, other people feel compelled to do the same, starting a chain reaction.

一旦一个人看了看自己的手机,其他人也会觉得不得不这么做,从而引发连锁反应。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级When they started researching the supply chain, they learned that only 2-3% of all Bison is actually grass-fed.

当他们开始研究供应链时,他们了解到只有2-3%的野牛实际上是以草为食的。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Iced coffees sold by some popular chains are contaminated

一些流行连锁店出售的冰咖啡受到污染

2010年12月听力原文

四级We're asking the customers to specify what they want," said Craig Prusher, the chain's vice president of government relations.

我们要求客户具体说明他们想要什么,”该连锁店负责政府关系的副总裁克雷格·普鲁舍(Craig Prusher)说。

2012年12月听力原文

六级These examples are just the tip of the iceberg, but they demonstrate how helping customers get more use of their materials can transform value chains and operations.

这些例子只是冰山一角,但它们展示了如何帮助客户更多地使用他们的材料,从而改变价值链和运营。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级“It’s the ultimate nightmare,” a retail executive from a well-known chain admitted to TIM The card-payment companies MasterCard and Visa are pushing hard for change.

一位知名连锁店的零售高管向TIM承认:“这是一场终极噩梦。”

2015年6月大学英语六级考试真题(三)

六级Penguins, like other seabirds and marine mammals, occupy higher levels in the food chain and they are what we call bio-indicators of their ecosystems. "

企鹅和其他海鸟和海洋哺乳动物一样,在食物链中占据更高的位置,它们是我们所说的生态系统的生物指标。"

2019年12月六级真题(第3套)

四级A number of fitness spas existed prior to this aerobic fitness movement, even a national chain with spas in most major cities.

在这项有氧健身运动之前,已经有许多健身水疗中心,甚至在大多数大城市都有一家全国性的水疗连锁店。

2002年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Chains such as KFC, McDonald’s and Pizza Hut are setting a new standard of customer service, using strict employee training and constant monitoring to ensure the friendliness of frontline staff.

肯德基、麦当劳和必胜客等连锁店正在制定新的客户服务标准,通过严格的员工培训和持续的监控来确保一线员工的友好。

2003年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Many people now talk about the importance of a company’s shared values or culture with which all the staff can identify, for example, being the best hotel chain, or making the best, the most user-friendly or the most reliable products in a particular field.

现在,许多人都在谈论一家公司的共同价值观或文化的重要性,所有员工都可以认同这一点,例如,成为最好的连锁酒店,或者在特定领域生产最好、最用户友好或最可靠的产品。

2009年12月大学英语四级考试真题

四级But their bed were provided by private individuals,rather than a hotel chain.

但他们的床是由私人提供的,而不是连锁酒店。

2013年12月大学英语四级考试真题(第1套)

四级But their beds were provided by private individuals, rather than a hotel chain.

但他们的床位是由私人提供的,而不是连锁酒店。

2013年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级As a result, fast-food chains have weathered the recession better than their more expensive competitors.

因此,快餐连锁店比价格更高的竞争对手更好地度过了经济衰退。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级In 2009 sales at full-service restaurants in America fell by more than 6% , but total sales remained about the same at fast-food chains.

2009年,美国全方位服务餐厅的销售额下降了6%以上,但快餐连锁店的总销售额保持不变。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级Panera Bread, an American fast-food chain known for its fresh ingredients, performed well, too, because it offers higher-quality food at lower prices than restaurants.

以新鲜食材闻名的美国快餐连锁店Panera Bread也表现良好,因为它以比餐馆更低的价格提供更高质量的食物。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级David Palmer,an analyst at UBS,a bank,says smaller fast- food chains in America,such as Jack in the Box and Carl’s Jr. ,have been hit particularly hard in this downturn because they are competing with the global giant McDonald^, which increased spending on advertising by more than 7% last year as others cut back.

瑞银(UBS)分析师戴维·帕尔默(David Palmer)表示,美国较小的快餐连锁店,如Jack in the Box和Carl's Jr.,在这场经济衰退中受到的打击尤其严重,因为它们正在与全球巨头麦当劳竞争。去年,随着其他公司的削减,麦当劳在广告上的支出增加了7%以上。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级America’s health-reform bill, which Congress passed this year, requires restaurant chains with 20 or more outlets to put the calorie-content of items they serve on the menu.

国会今年通过的美国健康改革法案要求拥有20家或20家以上分店的连锁餐厅在菜单上列出其供应的食物的卡路里含量。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级A study by the National Bureau of Economic Research, which tracked the effects on Starbucks of a similar calorie-posting law in New York City in 2007, found that the average calorie-count per transaction fell 6% and revenue increased 3% at Starbucks stores where a Dunkin Donuts outlet was nearby—a sign, it is said, that menu-labelling could favour chains that have more healthy offerings.

美国国家经济研究局(National Bureau of Economic Research)的一项研究追踪了2007年纽约市类似的卡路里张贴法对星巴克的影响,该研究发现,在附近有Dunkin Donuts门店的星巴克门店,每笔交易的平均卡路里数下降了6%,收入增加了3%——据说,这表明菜单标签可能有利于提供更健康产品的连锁店。

2015年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级The microwave and fast-food chains were the biggest catalysts (催化剂), but the big food companies—which want to sell anything except the raw ingredients that go into cooking—made the home cook an endangered species.

微波炉和快餐连锁店是最大的催化剂(催化剂), 但大型食品公司——除了烹饪所需的原材料外,他们什么都想卖——使家庭厨师成为濒危物种。

2015年12月英语四级考试真题(第2套)

四级In a multi-state study of assisted living, for instance, University of North Carolina researchers found that a host of variables—the facility's type, size or age;whether a chain owned it;how attractive the neighborhood was—had no significant relationship to how the residents fared in terms of illness, mental decline, hospitalizations or mortality.

例如,在一项关于辅助生活的多州研究中,北卡罗来纳大学的研究人员发现,许多变量——设施的类型、规模或年龄是否为连锁店所有该社区的吸引力与居民在疾病、精神衰退、住院或死亡率方面的表现没有显著关系。

2016年6月大学英语四级真题(第1套)

四级On the demand side, those trends include the ongoing addition of more than 70 million people a year, a growing number of people wanting to move up the food chain to consume highly grain-intensive meat products, and the massive diversion(转向) of U. S. grain to the production of bio-fuel.

在需求方面,这些趋势包括每年持续增加7000多万人,越来越多的人希望向食物链上游转移,消费高谷物密集型肉类产品,以及大规模转移(转向) 美国粮食的大部分用于生产生物燃料。

2016年6月大学英语四级真题(第2套)

四级The microwave and fast-food chains were the biggest catalysts(催化剂), but the big food companies—which want to sell anything except the raw ingredients that go into cooking—made the home cook an endangered species.

微波炉和快餐连锁店是最大的催化剂(催化剂), 但大型食品公司——除了烹饪所需的原材料外,他们什么都想卖——使家庭厨师成为濒危物种。

2020年7月大学英语四级真题

考研“The most likely explanation, it seems to me,” said Dr. Mead, “is that they are simply watching what we are up to -- that responsible society outside our solar system is keeping an eye on us to see that we don’t set in motion a chain reaction that might have unexpected effects for outside our solar system.

米德博士说:“在我看来,最有可能的解释是,他们只是在关注我们在做什么——太阳系外负责任的社会正在关注我们,以确保我们不会引发连锁反应,这可能会对太阳系外产生意想不到的影响。”。

1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研Leonard Schlesinger, a Harvard academic and former chief executive of Au Bong Pain, a rapidly growing chain of bakery cafes, says that much “re-engineering” has been crude.

哈佛大学学者、快速发展的烘焙咖啡连锁店Au Bong Pain的前首席执行官伦纳德·施莱辛格表示,许多“重新设计”都很粗糙。

1998年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0