The old monastery had a beautiful
cloister with intricate stonework.
这座古老的修道院有一个美丽的回廊,石雕工艺十分精细。
The nuns would often be found walking meditatively in the
cloister.
修女们常被发现在回廊中沉思地散步。
The
cloister provided a peaceful sanctuary from the bustling world outside.
回廊为人们提供了一个远离外界喧嚣的宁静避难所。
Medieval architecture often featured
cloisters surrounding a central courtyard.
中世纪建筑常以回廊环绕一个中央庭院为特色。
Under the arches of the
cloister, the sound of Gregorian chants echoed softly.
在回廊的拱门下,格里高利圣歌的旋律轻轻回荡。
The
cloister garden was a oasis of tranquility, filled with herbs and flowers.
回廊内的花园是一片宁静的绿洲,种满了药草和花卉。
Monks would gather in the
cloister for their daily prayers and readings.
僧侣们会在回廊集合,进行日常的祈祷和诵读。
The
cloister's columns were adorned with carvings depicting scenes from the Bible.
回廊的柱子上雕刻着描绘圣经故事的图案。
Visitors were struck by the serenity they felt while wandering through the
cloister.
游客在回廊中漫步时,都被那里的宁静深深吸引。
The ancient
cloister served as both a place of worship and a route for processions.
这座古老回廊既用作礼拜场所,也是举行宗教游行的通道。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419