The hotel staff were extremely
complaisant, always ready to assist with any request.
酒店员工非常乐于助人,总是准备着协助任何需求。
She was known for her
complaisant nature, never saying no to anyone who asked for help.
她因其随和的性格而闻名,从不对任何请求帮助的人说不。
The
complaisant waiter promptly brought us extra napkins without us even asking.
那位殷勤的服务员甚至没等我们开口就迅速给我们送来了额外的餐巾。
In an effort to maintain peace, he adopted a
complaisant attitude towards his critics.
为了保持和平,他对批评者采取了一种顺从的态度。
The
complaisant manager agreed to all the customer's demands, hoping to ensure their satisfaction.
为了确保顾客满意,那位好说话的经理答应了所有客户的要求。
His
complaisant demeanor made him popular among his colleagues, as he was always willing to lend a hand.
他那随和的态度使他在同事中很受欢迎,因为他总是乐于助人。
The hostess was so
complaisant that she rearranged the entire seating plan to accommodate a late guest.
女主人非常随和,为了容纳一位迟到的客人,她重新安排了整个座位计划。
Despite the unreasonable hours, the intern remained
complaisant, eager to learn and make a good impression.
尽管工作时间不合理,这位实习生仍然表现得十分顺从,渴望学习并留下好印象。
The
complaisant teacher would often extend class time to ensure students understood the material thoroughly.
那位和蔼的老师常常会延长上课时间,以确保学生们彻底理解课程内容。
Her
complaisant approach to parenting meant she rarely enforced strict rules, allowing her children more freedom.
她在育儿方面采取的宽容方式意味着她很少执行严格的规则,给了孩子们更多的自由。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419