The term "spin doctor"
connotatively suggests someone who manipulates information for public relations purposes.
术语“公关专家”隐含地意味着为了公共关系目的而操纵信息的人。
The word "frugal" can connote either wise spending or stinginess, depending on the context.
词语“节俭”可以根据上下文的不同,隐含着明智消费或吝啬的意思。
He's such a daredevil" connotes admiration for his bravery but also implies reckless behavior.
“他真是个冒险家”既隐含对他勇敢的钦佩,也暗示了鲁莽的行为。
The phrase "working-class hero" connotes respect for those who strive despite humble origins.
“工人阶级英雄”这一短语隐含着对那些出身卑微却努力奋斗的人的尊敬。
Calling someone "eccentric" often connotes a charming uniqueness, but can also hint at social awkwardness.
称某人为“古怪”常隐含着迷人的独特性,但也可能暗示社交上的笨拙。
The term "entrepreneur" typically connotes innovation, risk-taking, and business acumen.
“企业家”这个词通常隐含有创新、敢于承担风险和商业智慧的含义。
Describing a place as "quaint" connotes a charming, old-fashioned appeal, though it might also suggest being outdated.
将一个地方描述为“古雅”隐含着迷人的、老式的魅力,但也可能意味着过时。
Saying someone has a "heart of gold" connotes great kindness and generosity.
说某人有“金子般的心”隐含着极大的善良和慷慨。
The phrase "silent treatment" connotes a form of passive-aggressive behavior where someone ignores another intentionally.
“冷战”这一短语隐含了一种故意无视对方的被动攻击行为。
Calling a plan "ambitious" can connote both praise for its scope and skepticism about its feasibility.
称一个计划“雄心勃勃”既可以隐含对其规模的赞扬,也可能暗含对其可行性的怀疑。
Looking ahead into 2021, in the new development pattern, the insurance industry is still in a period of strategic opportunities and is transforming towards a direction with diversified supply, orderly competition and connotative growth.
展望2021年,在新的发展范式下,保险业仍处于战略机遇期,正在向供需多元化、竞争有序、内涵式发展的方向转型。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419