People have to stay at home to prevent from
coronavirus.
人们必须在家预防冠状病毒。
The incubation period of the novel
coronavirus pneumonia can be as long as about 14 days.
新型冠状病毒感染的肺炎的潜伏期最长约为14天。
The
coronavirus pandemic has affected economies worldwide.
冠状病毒大流行影响了全球的经济。
Wearing masks is mandatory in public places due to the
coronavirus.
由于冠状病毒,公众场所必须戴口罩。
Social distancing is an effective way to curb the spread of the
coronavirus.
社交距离是阻止冠状病毒传播的有效方法。
Many countries have rolled out vaccination campaigns against the
coronavirus.
许多国家已经展开了对抗冠状病毒的疫苗接种运动。
Coronavirus symptoms range from mild to severe, including fever and cough.
冠状病毒的症状从轻微到严重,包括发热和咳嗽。
Scientists are working tirelessly to develop antiviral treatments for the
coronavirus.
科学家们正在不懈努力研发针对冠状病毒的抗病毒药物。
Lockdowns were imposed in several cities to control the outbreak of the
coronavirus.
为了控制冠状病毒的爆发,多个城市实施了封锁。
Regular hand washing can help prevent the transmission of the
coronavirus.
经常洗手可以帮助防止冠状病毒的传播。
The
coronavirus has significantly altered our daily routines and lifestyles.
冠状病毒已经极大地改变了我们的日常生活和生活方式。
Remote work has become a new norm for many industries amidst the
coronavirus pandemic.
在冠状病毒大流行期间,远程工作已成为许多行业的常态。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419