corporation 

1461
高中CET4CET6考研IELTS
单词释义
n.(大)公司,法人,法人团体,市政委员会
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根corporate的名词 → corporation …………
其他怎么记补充/纠错
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:corporation复数:corporations
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词根记忆 / 词缀记忆
corporation n 公司,团体(corpor+ation表名词)
corp,corpor=body,表示”身体,团体”
corps n 军队,团体(corp+s复数)
corpse n 尸体(corpse[=corp身体]=尸体)
corp …………
词组和短语补充/纠错
international corporation 跨国公司
the municipal corporation 市行政机关
BBC=British Broadcasting Corporation 英国广播公司
multinational corporation 跨国公司
charitable corporations 慈善公司
British Broadcasting Corporation 英国广播公司
transnational corporation 跨国公司
corporation tax 公司税
multinational corporations 跨国公司
transnational corporations 跨国公司
constituent corporation 组成公司
global corporations 全球性公司
corporation morality 公司道德
单词例句
A corporation is treated by the law as an entity.
法人在法律上被视为一个实体。
The corporation make a cooperation with me.
那家公司和我建立起合作关系。
What corporation do you work for?
你在什么公司工作?
Three companies were amalgamated into a corporation.
三家商号被合并成一家公司。
China Minmetals Corporation, the country's largest metals and minerals group, expects to see record-high revenue for 2023, the company said at its annual work conference.
中国最大的金属和矿产集团中国五矿集团公司在其年度工作会议上表示,预计2023年的收入将创下历史新高。
China National Petroleum Corporation said on Wednesday that it has officially taken over from US oil giant ExxonMobil as the lead contractor for Iraq's West Qurna 1 oilfield.
中国石油天然气集团公司周三表示,已正式接替美国石油巨头埃克森美孚,成为伊拉克西古尔纳1号油田的主要承包商。
China Baowu Steel Group Corporation on Thursday signed investment agreements with the Shandong provincial government on the takeover of the state-owned Shandong Iron and Steel Group Co Ltd.
上海-周四,中国宝武钢铁集团公司与山东省政府签署了收购国有企业山东钢铁集团有限公司的投资协议。
China's largest onshore wind power base starts full-capacity production in North China's Inner Mongolia autonomous region on Sunday, said its operator China General Nuclear Power Corporation.
中国最大的陆上风电基地运营商中国通用核电公司表示,该基地将于周日在华北内蒙古自治区开始满负荷生产。
The recent strong sales of outdoor and leisure apparel has promoted VF Corporation, the world's leading apparel, footwear, and accessories company, to increase its investment in China, according to its senior executives.
VF公司高管表示,最近户外和休闲服装的强劲销售推动了全球领先的服装、鞋类和配饰公司VF公司增加了在中国的投资。
To penetrate deeper into the Chinese market, the corporation announced the expansion of their facilities with nearly 30 million yuan ($4.1 million) in its current distribution center in Kunshan last month.
为了更深入地打入中国市场,该公司上个月宣布在其位于昆山的现有配送中心扩建其设施,投入近3000万元人民币(410万美元)。
"The investment will be mainly used for the renovation of our existing warehouse," said Wu Fang, vice-president of supply chain operations in the APAC market of VF Corporation.
VF公司亚太地区供应链运营副总裁吴芳表示:“这笔投资将主要用于我们现有仓库的翻新。”。
The corporation views the lifestyle change of Chinese consumers as a big growing incentive.
该公司将中国消费者生活方式的改变视为一种巨大的增长动力。
"With the increasing awareness of health, more people are joining in outdoor sports and leisure activities, which is a great opportunity for our category to grow," said Ma Wen, president, of APAC of VF Corporation.
VF公司亚太区总裁马文表示:“随着人们对健康意识的提高,越来越多的人加入户外运动和休闲活动,这是我们类别发展的大好机会。”。
Through November, Beijing has 27 metro lines running 807 kilometers in the city, 24 of which are under the operation of Beijing Subway Operation Ltd, Beijing MTR Corporation Ltd, and Beijing Metro Operation Administration Corporation Ltd.
截至11月,北京共有27条地铁线路运行807公里,其中24条由北京地铁运营有限公司、北京地铁股份有限公司和北京地铁运营管理有限公司有限公司运营。
China Daily presents a series of Q&As with top multinational corporation executives, discussing their perspectives on the Chinese economy and how they will position future business in China.
《中国日报》对跨国公司高管进行了一系列问答,讨论了他们对中国经济的看法以及他们将如何定位未来在中国的业务。
The China Three Gorges Corporation, the world's largest hydropower developer and operator, has seen its agrivoltaics project connected to the grid in East China's Fujian province.
福州——世界上最大的水电开发商和运营商中国三峡集团公司已将其农业光伏项目接入中国东部福建省的电网。
Liao Jianxin, general manager of the Fujian branch of Three Gorges Corporation, said at the full capacity grid-connection ceremony of the project on Tuesday that the company plans to deepen strategic cooperation with Fujian Sunner Group on developing a smart and zero-carbon energy supply system for farming.
三峡集团福建分公司总经理廖建新周二在该项目满负荷并网仪式上表示,该公司计划与福建森纳集团深化战略合作,开发智能零碳农业能源供应系统。
China National Offshore Oil Corporation vows to step up cooperation in the oil and gas industry with Kazakhstan, including in oil and gas exploration and development, as well as oilfield services and other related fields.
中国海洋石油总公司誓言加强与哈萨克斯坦在油气行业的合作,包括在油气勘探开发、油田服务等相关领域的合作。
State Grid ramping up international collaborations to promote infrastructure connectivity and people-to-people exchangesJudging by its overseas success stories, State Grid Corporation of China gets a real charge out of offering high-quality services to advance the Belt and Road Initiative.
国家电网加强国际合作,促进基础设施互联互通和人文交流从其海外成功案例来看,国家电网公司为推进“一带一路”倡议建设提供了优质服务。
- China Energy Investment Corporation (China Energy) stepped up energy production and efforts toward a clean energy shift in the first nine months of the year.
北京——今年前九个月,中国能源投资公司(中国能源)加大了能源生产力度,努力实现清洁能源转型。
Multinational life sciences corporation Bayer AG will invest further in China and build bridges for the world to overcome global challenges, a senior executive said, acknowledging the progress that the country has made in innovation.
一位高管表示,跨国生命科学公司拜耳公司将在中国进一步投资,为世界克服全球挑战搭建桥梁,并承认中国在创新方面取得的进展。
The company has hired China International Capital Corporation and Houlihan Lokey as financial advisors and law firm Sidley Austin as legal advisers to assist in examining its capital structure and assessing liquidity, with the target of developing an overall solution and building a long-term sustainable capital structure.
该公司聘请了中国国际金融公司和霍利汉·洛基担任财务顾问,西德利·奥斯汀律师事务所担任法律顾问,协助审查其资本结构和评估流动性,目标是制定整体解决方案,建立长期可持续的资本结构。
Automation, electrification and digitalization-related solutions are all part of serving the soaring demands for sustainability and ensuring the security of energy and critical material supplies in China, said a senior executive of ABB Group, the Swiss-Swedish multinational corporation.
瑞士-瑞典跨国公司ABB集团的一位高管表示,自动化、电气化和数字化相关解决方案都是满足中国不断飙升的可持续发展需求,确保能源和关键材料供应安全的一部分。
- China Post Group Corporation Limited reported steady growth in revenue and profits during the first eight months of the year.
北京——中国邮政集团有限公司报告称,今年前八个月收入和利润稳步增长。
The groundbreaking marks another milestone after Airbus signed an agreement on the project with Tianjin Free Trade Zone Investment Company Ltd and Aviation Industry Corporation of China Ltd in April 2023.
这一突破性进展标志着空中客车公司于2023年4月与天津保税区投资有限公司和中国航空工业集团有限公司签署该项目协议后的又一个里程碑。
During the 78th session of the United Nations General Assembly, the State Grid Corporation of China unveiled a report on its contribution to the implementation of Global Development Initiative at the headquarters of the United Nations in New York recently, which offers the company's solutions to addressing the pressing question of global sustainable development in our time and demonstrates its attitude, wisdom and responsibility in the area.
在第78届联合国大会期间,中国国家电网公司近日在纽约联合国总部公布了其为实施全球发展倡议所做贡献的报告,它为公司解决当今时代全球可持续发展的紧迫问题提供了解决方案,并展示了公司在该领域的态度、智慧和责任。
State Grid Corporation of China has successfully released a report on its contribution to the implementation of the Global Development Initiative during the 78th session of the United Nations General Assembly in New York.
中国国家电网公司在纽约举行的第78届联合国大会上成功发布了一份关于其为实施全球发展倡议所做贡献的报告。
According to the list, State Grid Corporation of China, China National Petroleum Corporation, and China Petrochemical Corporation occupy the top three spots, respectively.
根据榜单,国家电网公司、中国石油天然气集团公司和中国石化集团公司分别占据前三位。
"It is projected that by 2050, the annual emissions reduction achieved through CCUS could reach approximately 1 billion tons in China and technology will further accelerate domestic oil and gas companies' transition to an integrated energy corporation and promote industrial growth.
“预计到2050年,中国通过CCUS实现的年减排量将达到约10亿吨,技术将进一步加快国内石油和天然气公司向综合能源公司的转型,促进工业增长。
The world's largest offshore wind power facility in terms of single-unit capacity, located in Fujian province and operated by China Three Gorges Corporation, has been fully connected to the grid and started generating electricity on Sunday, said the company.
该公司表示,世界上单机容量最大的海上风电设施位于福建省,由中国三峡集团公司运营,已完全并网,并于周日开始发电。
Lei Mingshan, chairman of the China Three Gorges Corporation, said the 16-megawatt offshore wind turbine is a breakthrough in the core technology of the offshore wind power industrial chain, and it will boost the sustainable development of the country's offshore wind power industry.
中国三峡集团公司董事长雷明山表示,16兆瓦海上风电机组是海上风电产业链核心技术的突破,将推动中国海上风电行业的可持续发展。
China Oil & Gas Pipeline Network Corporation, also known as PipeChina, said on Friday that it has commenced building a second pipeline that connects fields in Southwest China's Sichuan province with the east coast, with an annual natural gas transmission capacity of 20 billion cubic meters.
中国石油天然气管网公司周五表示,该公司已开始建设第二条管道,连接中国西南部四川省的油田和东海岸,年天然气输送能力为200亿立方米。
- The photovoltaic power project in the Tarim Oilfield has generated over 105 million kWh of green electricity so far this year, said its operator, China National Petroleum Corporation, on Saturday.
乌鲁木齐——运营商中国石油天然气集团公司周六表示,塔里木油田的光伏发电项目今年迄今已产生超过1.05亿千瓦时的绿色电力。
China Energy Investment Corporation (China Energy), the world's largest coal-fired power generation giant, has announced a significant achievement in its installed clean and renewable energy capacity.
北京——世界上最大的燃煤发电巨头中国能源投资公司宣布,其清洁和可再生能源装机容量取得重大成就。
The world's first 16-megawatt ultra-large-capacity offshore wind turbine unit achieved 24-hour full-power operation on Friday, with a daily electricity generation of 384,100 kilowatt-hours, a new global record for single-unit daily wind power generation, said its operator China Three Gorges Corporation.
其运营商中国三峡集团公司表示,世界上第一台16兆瓦超大容量海上风电机组于周五实现了24小时全功率运行,日发电量为38.41万千瓦时,创下了全球单机日发电量的新纪录。
- CGN Power Co Ltd, a subsidiary of the China General Nuclear Power Corporation (CGN), sent 105.9 billion kilowatt-hours of electricity to the power grid in the first half of 2023, the nuclear power giant said on Friday.
深圳——中国广核集团旗下的中广核电力有限公司周五表示,该公司2023年上半年向电网输送了1059亿千瓦时的电力。
China shipped 2.27 million foldable phones in H1, marking a 102 percent surge from the same period last year, according to the global market research firm International Data Corporation as reported by Xinhua.
据新华社报道,根据全球市场研究公司国际数据公司的数据,中国上半年的可折叠手机出货量为227万部,比去年同期增长了102%。
The Aviation Industry Corporation of China (AVIC), the nation's major aircraft maker, has held a series of educational activities to promote Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.
Joint shareholders of the new firm include the new energy subsidiary of CATL, Commercial Aircraft Corporation of China Ltd, and Shanghai Jiao Tong University Enterprise Development Group Co Ltd. None of the three companies confirmed the news as of publishing time.
新公司的共同股东包括CATL的新能源子公司、中国商用飞机有限公司和上海交通大学企业发展集团有限公司。截至发稿时,三家公司均未证实这一消息。
SMC (China) Co Ltd, a wholly-owned subsidiary of Japan's pneumatic component manufacturer SMC Corporation, has also witnessed new opportunities.
日本气动元件制造商SMC公司的全资子公司SMC(中国)有限公司也见证了新的机遇。
Fonterra Group, a New Zealand-based dairy and nutrition multinational corporation, said it will expand its China business into premium categories to serve health-conscious consumers.
总部位于新西兰的乳制品和营养跨国公司恒天然集团表示,将把中国业务扩展到高端类别,为注重健康的消费者提供服务。
China's first 10,000-ton-level new-energy-based hydrogen production project started producing hydrogen on Thursday, said its operator China Three Gorges Corporation.
运营商中国三峡集团公司表示,中国首个万吨级新能源制氢项目于周四开始生产氢气。
China National Petroleum Corporation secured a large gas supply deal with QatarEnergy on Tuesday, to ensure sufficient gas supply in the country.
周二,中国石油天然气集团公司与卡塔尔能源公司达成了一项大型天然气供应协议,以确保该国有充足的天然气供应。
Fortescue, one of the world's largest iron ore miners, has signed a Memorandum of Understanding (MoU) with China Baowu Steel Group Corporation to work together on reducing emissions associated with iron and steel making.
世界上最大的铁矿石开采商之一Fortescue与中国宝武钢铁集团公司签署了一份谅解备忘录,共同致力于减少与钢铁生产相关的排放。
Representatives of China Minmetals Corporation signed an agreement here on Tuesday with Poland's copper mining and metallurgical company KGHM on electrolytic copper procurement for 2024-2028.
华沙——周二,中国五矿集团公司代表在这里与波兰铜矿和冶金公司KGHM签署了2024-2028年电解铜采购协议。
- The China Energy Investment Corporation (China Energy) on Friday put into use a mega carbon capture, utilization and storage (CCUS) facility in one of its subsidiary coal-fired power plants in East China's Jiangsu province, amid China's efforts to achieve carbon neutrality.
-在中国努力实现碳中和之际,中国能源投资公司(China Energy)于周五在其位于中国东部江苏省的一个子燃煤电厂投入使用了一个大型碳捕获、利用和储存(CCUS)设施。
China's first offshore carbon capture and storage demonstration project was put into operation on Thursday in the eastern waters of the South China Sea, said its operator China National Offshore Oil Corporation.
中国海洋石油总公司表示,中国首个海上碳捕获和储存示范项目已于周四在南海东部海域投入运营。
The photovoltaic power generation project of the Hunutlu Power Plant in Turkiye, with an installed capacity of 21MW, was connected to grid on Thursday May 25, said its operator State Power Investment Corporation (SPIC).
土耳其胡努特卢发电厂的运营商国家电力投资公司(SPIC)表示,该发电厂装机容量为21MW,于5月25日星期四并网。
China National Petroleum Corporation’s Guangdong petrochemical project was put into commercial operation on Tuesday, the company said.
中国石油天然气集团公司广东石化项目已于周二投入商业运营。
The unloading of China's first cross-border yuan-settled liquefied natural gas trade was successfully completed on Tuesday, operator China National Offshore Oil Corporation said.
运营商中国海洋石油总公司表示,中国首个跨境人民币结算液化天然气交易已于周二顺利完成卸货。
The installation of the offshore oil and gas platform on Saturday in the eastern waters of the South China Sea, which weighs more than 15,000 tons, sets a new weight record for China's offshore oil and gas platform dynamic positioning float-over installation, said its operator China National Offshore Oil Corporation.
其运营商中国海洋石油总公司表示,周六在南海东部海域安装的海上油气平台重量超过1.5万吨,创下了中国海上油气海洋平台动态定位浮筒安装的新重量纪录。
The Hong Kong liquefied natural gas (LNG) project entered into trial operation on Sunday and is expected to significantly increase the proportion of clean energy generation in Hong Kong Special Administrative Region while optimizing the energy structure of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, said its operator China Offshore Oil Engineering Co Ltd. As the largest offshore energy infrastructure construction project in recent years in Hong Kong, the Hong Kong LNG project includes a dual-berth offshore LNG receiving terminal, an onshore LNG receiving terminal and two submarine pipelines, according to the company, a listed company controlled by China National Offshore Oil Corporation.
香港液化天然气项目于周日开始试运行,其运营商中国海洋石油工程有限公司表示,该项目有望大幅提高香港特别行政区清洁能源发电的比例,同时优化广东-香港-马考大湾区的能源结构。中国海洋石油总公司控股的上市公司香港液化天然气项目是香港近年来最大的海上能源基础设施建设项目,包括一个双泊位海上液化天然气接收站、一个陆上液化天然气接收站和两条海底管道。
To cater to local tastes, in 2013, Driscoll's established its first domestic plantation base in Honghe in Yunnan province, becoming the first multinational corporation to carry out local cultivation work in China.
为了迎合当地人的口味,2013年,Driscoll’s在云南红河建立了第一个国内种植基地,成为第一家在中国开展本土种植工作的跨国公司。
The 600-hectare Kampot Logistics and Port project began in May last year, with the Shanghai Construction Group and the China Road and Bridge Corporation also being the contractors.
占地600公顷的贡布物流和港口项目于去年5月开始,上海建设集团和中国路桥总公司也是承包商。
- China's leading agricultural and food company COFCO Corporation has invested over $2.3 billion in Brazil since 2014, according to data released by the company.
-根据中国领先的农业和食品公司中粮集团发布的数据,自2014年以来,该公司已在巴西投资超过23亿美元。
COFCO Corporation has become one of Brazil's major exporters and processors of corn, soybeans and raw sugar.
中粮集团已成为巴西玉米、大豆和原糖的主要出口商和加工商之一。
For the past three years, COFCO Corporation has imported 34 million tons of agricultural products from Brazil, with a total import value of $19 billion.
过去三年,中粮集团从巴西进口了3400万吨农产品,总进口价值190亿美元。
ZTE Corporation currently topped the R&D investment list in the Shenzhen stock market with an annual R&D investment of 21.60 billion yuan, accounting for 17.6 percent of its operating revenue.
中兴通讯公司目前以216亿元的年研发投入位居深圳股市研发投入榜首,占其营业收入的17.6%。
Subsidiaries of the Aviation Industry Corporation of China (AVIC) in Chengdu, Shenyang, Xi'an and Harbin are suppliers of many components of the nose, the wings, the tail and the doors of the A320 airliner series.
中国航空工业集团公司(中航工业)在成都、沈阳、西安和哈尔滨的子公司是A320系列客机机头、机翼、机尾和舱门的许多部件的供应商。
China National Offshore Oil Corporation announced on Friday that the world's largest DP shuttle tanker, NS Pioneer, independently designed and built in China, was officially delivered in Dalian.
中国海洋石油总公司周五宣布,在中国自主设计建造的世界上最大的DP穿梭油轮NS Pioneer在大连正式交付。
- China National Petroleum Corporation (CNPC), the country's largest oil and gas producer and supplier, reported a 62.1-percent surge in net profit in 2022.
-中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司报告称,2022年净利润增长62.1%。
China National Offshore Oil Corporation more than doubled its net profit in 2022 with a record net profit of 141.7 billion yuan ($27.3 billion), a dramatic increase on last year's figure of 70.32 billion yuan, the company said on Wednesday.
中国海洋石油总公司周三表示,2022年净利润翻了一番多,达到创纪录的1417亿元(273亿美元),比去年的703.2亿元大幅增长。
Liu Shiquan, Chairman of China North Industries Group Corporation, hopes to build the project into a landmark project of the Belt and Road Initiative construction and a model project of comprehensive strategic cooperation between China and Saudi Arabia.
中国北方工业集团公司董事长刘世权希望将该项目打造成“一带一路”倡议建设的标志性项目和中沙全面战略合作的样板项目。
The company, which was subsidiary of ITT Corporation before 2011, has been operating in China for more than three decades.
该公司在2011年之前是ITT公司的子公司,在中国已经运营了30多年。
A petrochemical project of China National Petroleum Corporation (CNPC), China's leading oil and gas producer, has become fully operational in southern province of Guangdong this week.
中国领先的石油和天然气生产商中国石油天然气集团公司的一个石化项目本周在南部省份广东全面投产。
- The State Grid Corporation of China (State Grid) on Thursday began the construction of a new ultra-high voltage power transmission line and a pumped-storage hydropower plant.
-周四,中国国家电网公司开始建设一条新的特高压输电线路和一座抽水蓄能水电站。
The shipment of smartphones in China fell 13.2 percent year-on-year to 285.8 million units in 2022, according to market research firm International Data Corporation.
根据市场研究公司国际数据公司的数据,2022年中国智能手机出货量同比下降13.2%,至2.858亿部。
Chinese chipmaker Semiconductor Manufacturing International Corporation (SMIC) said Friday its revenue had experienced year-on-year growth in the fourth quarter of 2022.
中国芯片制造商国际半导体制造公司(SMIC)周五表示,其2022年第四季度收入同比增长。
China Oil & Gas Piping Network Corporation (PipeChina) saw its net profit rise 7.2 percent year-on-year to 31.9 billion yuan ($4.7 billion) in 2022, the company said in a latest report.
中国石油天然气管网公司在最新报告中表示,2022年净利润同比增长7.2%,达到319亿元人民币(47亿美元)。
China General Nuclear Power Corporation said on Monday that its clean energy installed capacity exceeded 77 million kilowatts in 2022, equivalent of reducing carbon dioxide of more than 240 million tons.
中国通用核电集团公司周一表示,2022年其清洁能源装机容量超过7700万千瓦,相当于减少了超过2.4亿吨的二氧化碳。
- China Export & Credit Insurance Corporation (Sinosure) stepped up efforts to boost the country's foreign trade in 2022, data from the company showed on Saturday.
-中国出口信用保险公司(Sinosure)周六公布的数据显示,该公司在2022年加大了促进外贸的力度。
The Ethiopia-Djibouti standard gauge railway, contracted by China Rail Engineering Corporation (CREC) and China Civil Engineering Construction Corporation (CCECC), is the first transboundary railway on the African continent.
埃塞俄比亚-吉布提标准轨距铁路由中国轨道工程总公司(CREC)和中国土木工程建设总公司(CCECC)承建,是非洲大陆上第一条跨境铁路。
- China Minmetals Corporation, the country's largest metals and minerals group, expects to see record-high revenue and profit figures for 2022, the company said at its annual work conference.
-中国最大的金属和矿产集团中国五矿集团公司在其年度工作会议上表示,预计2022年的收入和利润将创下历史新高。
- The Shenzhen branch of China National Offshore Oil Corporation, China's largest offshore oil and gas producer, announced Friday that the annual oil-and-gas output of its oilfield in the eastern part of the South China Sea had exceeded 20 million tons of oil equivalent in 2022 -- the first time it has done so.
-中国最大的海上油气生产商中国海洋石油总公司深圳分公司周五宣布,其位于南海东部的油田2022年油气年产量首次超过2000万吨石油当量。
The move came after smartphone shipments in China fell 11.9 percent year-on-year to 71.13 million units in the third quarter of 2022, according to market research firm International Data Corporation.
市场研究公司国际数据公司的数据显示,2022年第三季度,中国智能手机出货量同比下降11.9%,至7113万部。
The China Export & Credit Insurance Corporation, or SINOSURE, served about 179,000 clients in the January-November period, an increase of 14 percent year-on-year.
中国出口信用保险公司(SINOSURE)在1月至11月期间为约17.9万名客户提供服务,同比增长14%。
Smartphone sales in China fell 11.9 percent year-on-year to 71.13 million units in the third quarter of 2022, according to market research firm International Data Corporation.
根据市场研究公司国际数据公司的数据,2022年第三季度,中国智能手机销量同比下降11.9%,至7113万部。
- The strategic restructuring of Sinosteel Group Corporation Limited and China Baowu Steel Group Corporation is of great significance to the layout and modernization of China's iron and steel industry, an official said Friday.
-中国钢铁集团公司和中国宝武钢铁集团公司的战略重组对中国钢铁工业的布局和现代化具有重要意义。
The 27.1-km Nairobi expressway was financed and built by the China Road and Bridge Corporation under a public-private partnership (PPP) model.
全长27.1公里的内罗毕高速公路由中国路桥公司按照公私合作模式融资建设。
Undertaken by China Civil Engineering Construction Corporation since 2010, the completed tracks of the Lagos Rail Mass Transit (LRMT) Blue Line project span 13 km in the first phase and cover five stations.
拉各斯轨道交通蓝线项目自2010年起由中国土木工程建设总公司承建,一期轨道全长13公里,覆盖5个车站。
AVIC Changhe Aircraft Industry (Group) Corporation Ltd has been the main subcontract cooperative producer of the S300 series of helicopters since 2006.
中航工业昌河飞机工业(集团)有限公司自2006年以来一直是S300系列直升机的主要分包合作生产商。
- Daqing Oilfield, China's largest onshore oilfield, has produced over 10.26 million tonnes of crude oil via the tertiary oil recovery technology in the first 11 months this year, hitting a record high, according to Daqing Oilfield, a subsidiary of China National Petroleum Corporation.
-中国石油天然气集团公司旗下的大庆油田表示,今年前11个月,中国最大的陆上油田大庆油田通过三次采油技术生产了1026多万吨原油,创下历史新高。
- China's independently-developed AG600M large amphibious aircraft has secured a new order for five aircraft, the Aviation Industry Corporation of China announced on Friday.
-中国航空工业集团公司周五宣布,中国自主研发的AG600M大型水陆两栖飞机已获得五架飞机的新订单。
Aramco successfully completed the acquisition of a 70 percent stake in Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) in June 2020.
阿美石油公司于2020年6月成功完成了对沙特基础工业公司(SABIC)70%股权的收购。
Huajin Aramco Petrochemical Company (HAPCO) is a joint venture set up by Aramco, North Huajin Chemical Industries Group Corporation and Panjin Xincheng Industrial Group in 2019.
华金阿美石油化工公司(HAPCO)是阿美石油公司、北方华金化工集团公司和盘锦新城工业集团于2019年成立的合资企业。
Jing Hai Xing, a subcontracted cargo vessel for Aluminum Corporation of China (Chinalco)'s bauxite project in the Republic of Guinea, rescued six local fishermen in the open water close to the Western African country on Nov 29, according to information released by China's Ministry of Commerce.
中国商务部发布的消息显示,11月29日,中国铝业公司几内亚共和国铝土矿项目的分包货船“井海星”号在靠近西非国家的开阔水域救起了6名当地渔民。
Linking the Jomo Kenyatta International Airport, Kenya's main airport, on the eastern side of the country's capital to the Nairobi-Nakuru highway in the west, the Nairobi Expressway was financed and built by China Road and Bridge Corporation under a public-private partnership model.
内罗毕高速公路连接肯尼亚首都东侧的主要机场乔莫·肯雅塔国际机场和西部的内罗毕-纳库鲁高速公路,由中国路桥公司按照公私合作模式融资建设。
CSSC Carnival Cruise Shipping Limited, a joint venture between China State Shipbuilding Corporation and Carnival Corporation, unveiled its new cruise brand, Adora Cruises, in Shanghai on Friday to tap the local market.
中国船舶工业集团公司和嘉年华公司的合资企业中船嘉年华游轮有限公司周五在上海推出了新的邮轮品牌Adora Cruises,以开拓当地市场。
Affiliated to China National Petroleum Corporation, Kunlun Digital is an IT solution provider with more than 20 years of experience in the petroleum and gas industry.
昆仑数码隶属于中国石油天然气集团公司,是一家在石油和天然气行业拥有20多年经验的IT解决方案提供商。
Dalian Shipbuilding Industry Co Ltd, a subsidiary of China State Shipbuilding Corporation Ltd, has independently designed and developed the vessels for liquefied carbon dioxide shipping.
大连船舶重工有限公司是中国船舶重工集团有限公司的子公司,自主设计开发了液化二氧化碳船舶。
Keppel Land, the property arm of Singapore's multinational company Keppel Corporation, is betting on the accelerating urbanization trend in China to create new sources of growth.
新加坡跨国公司吉宝集团旗下的房地产部门吉宝置地(Keppel Land)正押注于中国城市化趋势的加速,以创造新的增长来源。
Emerging countries have already formed a significant market of general aviation according to a White Paper on General Aviation Industry Development (2022) released by State-owned Aviation Industry Corporation of China Ltd during the airshow.
根据中国国有航空工业集团公司在航展期间发布的《通用航空产业发展白皮书(2022)》,新兴国家已经形成了一个重要的通用航空市场。
ADDIS ABABA -- Chinese construction giant China Civil Engineering Construction Corporation on Saturday signed an agreement with an Ethiopian company to build a business complex in Addis Ababa, the capital of Ethiopia.
亚的斯亚贝巴——周六,中国建筑业巨头中国土木工程建设总公司与一家埃塞俄比亚公司签署了一项协议,将在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴建造一座商业综合体。
China Investment Corporation, China's major sovereign wealth fund, announced on Friday its overseas investments posted a net return of 14.27 percent in US dollar terms last year, and the annualized cumulative 10-year net return reached 8.73 percent in 2021, beating its 10-year performance target by 296 basis points.
中国主要主权财富基金中国投资公司周五宣布,其海外投资去年以美元计算的净回报率为14.27%,2021年10年累计年化净回报率达到8.73%,超过10年业绩目标296个基点。
Other notable firms from China at the expo include the Turkish branches of the Industrial and Commercial Bank of China and Bank of China, China Ocean Shipping Company, China Telecom, China Tianchen Engineering Corporation, train car manufacturer CRRC, and Sinovac.
参加博览会的其他著名中国公司包括中国工商银行和中国银行的土耳其分行、中国远洋运输公司、中国电信、中国天辰工程公司、动车制造商中国中车和科兴。
China National Machinery Industry Corporation, or Sinomach, has signed 19 purchase agreements with a total contract worth $2.03 billion during the fifth China International Import Expo (CIIE) in Shanghai, the company announced on Sunday.
中国机械工业总公司周日宣布,在上海举行的第五届中国国际进口博览会期间,该公司已签署19项采购协议,总合同价值20.3亿美元。
Sinomach has signed contracts with 19 cooperative partners from across the globe, including Japan's Marubeni Techno-Systems Corporation and Germany's Rolls-Royce Power System AG, with purchasing categories covering technology and equipment, bulk commodities, green energy conservation and other manufacturing-related businesses, the Beijing-headquartered State-owned enterprise said in a statement.
这家总部位于北京的国有企业在一份声明中表示,国机已与来自全球的19家合作伙伴签署了合同,其中包括日本丸红技术系统公司和德国罗尔斯·罗伊斯电力系统公司,采购类别涵盖技术和设备、大宗商品、绿色节能和其他制造业相关业务。
It has signed contracts with 30 cooperative partners from across the globe including Saudi Aramco, Kuwait Petroleum Corporation, and Schlumberger, it said.
该公司表示,已与来自全球的30家合作伙伴签署了合同,其中包括沙特阿美石油公司、科威特石油公司和斯伦贝谢公司。
China Energy Investment Corporation has hit a new record in purchase category and purchase amount during the fifth China International Import Expo (CIIE), said the company on Saturday.
中国能源投资公司周六表示,在第五届中国国际进口博览会期间,该公司的采购类别和采购金额均创下历史新高。
The company's purchase amount sees an average annual growth of more than 20 percent, reflecting the company's new trend of high quality development, said Wang Shumin, deputy director of the corporation.
公司副总经理王树民说,公司的采购额年均增长超过20%,反映了公司高质量发展的新趋势。
In line with the approved proposal, the Master Sale and Purchase Agreement (MSPG) will be signed with eight firms including PetroChina International Pte Ltd. Singapore; LNG Japan Corporation, Japan; Socar Trading UK Ltd; POSCO International Corporation, South Korea; QatarEnergy Trading LLC; Inpex Corporation, Japan; Pavilion Energy Trading & Supply Pte Ltd Singapore; and PTT International Trading Pte Ltd, Singapore.
根据批准的提案,将与八家公司签署主买卖协议(MSPG),其中包括中国石油天然气股份有限公司有限公司国际私人有限公司;日本液化天然气公司;英国Socar贸易有限公司;POSCO国际公司,韩国;卡塔尔能源贸易有限责任公司;Inpex公司,日本;新加坡亭能源贸易与供应私人有限公司;以及新加坡PTT国际贸易私人有限公司。
Great changes have taken place over the past few years - our Chinese business has experienced rapid development, the Chinese team has grown bigger, and Zoll Medical Corporation and Sage Automotive Interiors are now part of the company.
在过去的几年里,我们发生了巨大的变化——我们的中国业务经历了快速发展,中国团队不断壮大,Zoll Medical Corporation和Sage Automotive Interiors现在是公司的一部分。
- The revenue of China National Offshore Oil Corporation (CNOOC), a leading oil and gas producer in China, jumped 84 percent year-on-year in the first half of this year.
-中国领先的石油和天然气生产商中国海洋石油总公司今年上半年的收入同比增长84%。
HONG KONG -- China Tourism Group Duty Free Corporation, which operates the most duty-free shops in China, on Thursday made its trading debut on the Hong Kong Stock Exchange after raising HK$16.2 billion ($2.1 billion) of proceeds in the financial hub's biggest listing so far this year.
香港——中国旅游集团免税公司(China Tourism Group Duty Free Corporation)周四在香港证券交易所(HONG KONG Stock Exchange)首次上市,该公司在今年迄今为止最大的一次上市中筹集了162亿港元(21亿美元)的资金。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
考研
六级
高考

四级Kodak's decision to file for bankruptcy(破产)protection is a sad, though not unexpected, turning point for a leading American corporation that pioneered consumer photography and dominated the film market for decades, but ultimately failed to adapt to the digital revolution.

柯达申请破产的决定(破产)对于一家领先的美国公司来说,保护是一个悲伤但并非意外的转折点。这家公司开创了消费摄影并主宰了电影市场几十年,但最终未能适应数字革命。

2013年6月阅读原文

考研The conflict has been surfacing since 2002, when the corporation bought Vermont’s only nuclear power plant, an aging reactor in Vernon.

自2002年该公司收购佛蒙特州唯一的核电站——弗农一座老化的反应堆以来,这场冲突就一直浮出水面。

2012年考研阅读原文

四级So here's a suggestion offered by two researchers at the Rand Corporation: Why not take a lesson from alcohol control policies and apply them to where food is sold and how it's displayed?

因此,兰德公司的两位研究人员提出了一个建议:为什么不从酒精控制政策中吸取教训,并将其应用于食品的销售地点和展示方式?

2013年6月阅读原文

六级Leadership of the planning corporation has changed hands nearly as many times as the opening date has been pushed back.

随着开张日期的推迟,规划公司的领导层几乎易手了很多次。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级If this were a Hollywood movie, the courageous old Indiana farmer would beat the profit-minded corporation before the credits rolled

如果这是一部好莱坞电影的话,这位勇敢的印第安纳老农民会在票房收入滚滚之前击败这家以盈利为目的的公司

2013年12月阅读原文

六级He believes that team corporation results when members go beyond their individual capabilities, beyond what each is used to being and doing.

他认为,当团队成员超越个人能力,超越各自习惯的存在和行为时,团队合作就会产生结果。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section B

高考Their expanding business became a large corporation in 1996, with three generations of Ans working together.

他们不断扩大的业务在1996年成为一家大公司,三代Ans一起工作。

2015年高考英语安徽卷 阅读理解 阅读B 原文

考研The conflict has been surfacing since 2002, when the corporation bought Vermont's only nuclear power plant, an aging reactor in Vernon.

自2002年该公司收购佛蒙特州唯一的核电站——弗农一座老化的反应堆以来,这场冲突就一直浮出水面。

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级The first major sign of problems came in summer 2010, when the construction corporation pushed the opening from October 2011 to June 2012.

问题的第一个主要迹象出现在2010年夏天,当时建筑公司将开业时间从2011年10月推至2012年6月。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考Now the ans' corporation makes more than $20 million each year.

现在ans公司每年的收入超过2000万美元。

2015年高考英语安徽卷 阅读理解 阅读B 原文

高考This is Jake Lee at Fix-It Corporation.

我是修理公司的杰克·李。

2019年高考英语全国卷2 听力 原文

六级If this were a Hollywood movie, the courageous old Indiana farmer would beat the profit-minded corporation before the credits rolled.

如果这是一部好莱坞电影的话,这位勇敢的印第安纳老农民会在票房收入滚滚之前击败这家以盈利为目的的公司。

2013年12月阅读原文

六级In Brazil, multinational corporation Adidas has been running a shoe-recycling program called "Sustainable Footprint" since 2012.

在巴西,跨国公司阿迪达斯(Adidas)自2012年以来一直在实施一项名为“可持续足迹”的鞋子回收计划。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

六级Initially, rather than appointing a general contractor to run the project, the corporation decided to manage it themselves.

最初,该公司决定自行管理该项目,而不是任命总承包商来管理该项目。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section C

四级Kodak's decision to file for bankruptcy(破产)protection is a sad, though not unexpected, turning point for a leading American corporation that pioneered consumer photography and dominated the film market for decades, but ultimately failed to adapt to the digital revolution

柯达申请破产的决定(破产)对于一家领先的美国公司来说,保护是一个可悲但并非意外的转折点。该公司开创了消费摄影并主宰了电影市场几十年,但最终未能适应数字革命

2013年6月阅读原文

四级Later, in Latin legal language, “universitas” meant a society or corporation.

后来,在拉丁法律语言中,“universitas”的意思是社会或公司。

2006年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Kodak's decision to file for bankruptcy (破产) protection is a sad, though not unexpected, turning point for a leading American corporation that pioneered consumer photography and dominated the film market for decades, but ultimately failed to adapt to the digital revolution.

柯达申请破产的决定(破产) 对于一家领先的美国公司来说,保护是一个可悲但并不意外的转折点,该公司开创了消费摄影的先河,并主导了电影市场数十年,但最终未能适应数字革命。

2013年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级So here’s a suggestion offered by two researchers at the Rand Corporation: Why not take a lesson from alcohol control policies and apply them to where food is sold and how it’s displayed?

因此,兰德公司的两名研究人员提出了一个建议:为什么不从酒精控制政策中吸取教训,将其应用于食品的销售地点和展示方式呢?

2013年 6月大学英语四级考试真题

四级Kodak’s decision to file for bankruptcy(破产)protection is a sad, though not unexpected, turning point for a leading American corporation that pioneered consumer photography and dominated the film market for decades, but ultimately failed to adapt to the digital revolution.

柯达申请破产的决定(破产)对于一家领先的美国公司来说,保护是一个可悲但并不意外的转折点,该公司开创了消费摄影的先河,并主导了电影市场数十年,但最终未能适应数字革命。

2013年 6月大学英语四级考试真题

四级So here's a suggestion offered by two researchers at the Rand Corporation: Why not take a lesson from alcohol control policies and apply them to where food is sold and how it’s displayed?

因此,兰德公司的两名研究人员提出了一个建议:为什么不从酒精控制政策中吸取教训,将其应用于食品的销售地点和展示方式呢?

2013年 6月大学英语四级考试真题

四级So here’s a suggestion offered by two researchers at the Rand Corporation : Why not take a lesson from alcohol control policies and apply them to where food is sold and how it’s displayed?

因此,兰德公司的两名研究人员提出了一个建议:为什么不从酒精控制政策中吸取教训,将其应用于食品的销售地点和展示方式呢?

2015年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级Kodak’s decision to file for bankruptcy (破产)protection is a sad, though not unexpected, turning point for a leading American corporation that pioneered consumer photography and dominated the film market for decades, but ultimately failed to adapt to the digital revolution.

柯达申请破产的决定(破产)对于一家领先的美国公司来说,保护是一个可悲但并不意外的转折点,该公司开创了消费摄影的先河,并主导了电影市场数十年,但最终未能适应数字革命。

2015年6月大学英语四级考试真题(第3套)

考研One corporation economist says the growth of “machine job replacement” has been with us since the beginning of the industrial revolution, but never at the pace it is now.

一位企业经济学家表示,自工业革命开始以来,“机器工作替代”的增长就一直伴随着我们,但从未像现在这样快。

1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研With the start of BBC World Service Television, millions of viewers in Asia and America can now watch the Corporation’s news coverage, as well as listen to it.

随着英国广播公司世界服务电视台的开播,亚洲和美国的数百万观众现在可以观看和收听该公司的新闻报道。

1996年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研The Corporation will survive as a publiclyue011funded broadcasting organization, at least for the time being, but its role, its size and its programmes are now the subject of a nationue011wide debate in Britain.

该公司将作为一个由公众资助的广播组织生存下去,至少目前是这样,但其作用、规模和节目现在是英国全国范围内争论的主题。

1996年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研The debate was launched by the Government, which invited anyone with an opinion of the BBC — including ordinary listeners and viewers — to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping.

这场辩论是由政府发起的,它邀请任何对BBC有意见的人——包括普通听众和观众——说出BBC的好与坏,甚至他们是否认为值得保留。

1996年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Defenders of the Corporation — of whom there are many — are fond of quoting the American slogan “If it ain’t broke, don’t fix it.

该公司的捍卫者很多,他们喜欢引用美国的口号“如果它没有坏,就不要修。”。

1996年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Just as bosses and boards have finally sorted out their worst accounting and compliance troubles, and improved their feeble corporation governance, a new problem threatens to earn them—especially in America—the sort of nasty headlines that inevitably lead to heads rolling in the executive suite: data insecurity.

就在老板和董事会终于解决了他们最严重的会计和合规问题,并改善了他们薄弱的公司治理之际,一个新的问题威胁着他们——尤其是在美国——成为不可避免地导致高管层人头攒动的令人讨厌的头条新闻:数据不安全。

2007年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0