council 

1481
CET4CET6考研IELTS
单词释义
n.(顾问、立法、研究、基金等)委员会,(市、郡等的)政务委员会,地方议会,市政(或地方管理)服务机构,协商会议
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根cil 召集 → 召集大家〔开会〕的机构 → 理事会 …………
其他怎么记补充/纠错
对比记忆counsel n.律师,劝告 v.劝告,商讨
council n.理事会,委员会
consul …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:council复数:councils
council / councillor / councilman / councilor
council n.理事会,委员会,议事机构
councillor n.市议员,政务委员会委员
councilman n.议员 …………
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
串记记忆
councillor / council / consult
议员(councillor )在理事会(council)咨询(consult)
辨析记忆
committee / commission / council
这两个名词均含“委员会”之意。
committee → 由机构指定执行具体职能的组织,成员往往是本机构人员。侧重点在于“全体委员”,就是在委员会的成员身上。例:公司纪律委员会:the disciplinary committee。 …………
词组和短语补充/纠错
city council 市议会
state council 国务院
local council 地方议会
security council 安全理事会
United Nations Security Council 联合国安理会
the State Council 国务院
works council 工程委员会
City Council 市议会
council flat 市政单位
local council 地方议会
America's National Research Council 美国国家研究委员会
EU ministerial councils 欧盟部长理事会
Council Secretary 理事会秘书
the UN Security Council 联合国安理会
student council 学生委员会
British Council 英国文化协会
council chamber 议会议事厅
State Council 国务院
council meeting 理事会会议
Legislative Council 立法会
Privy Council of Britain 英国枢密院
council house 议会大厦
permanent member of the Security Council of the United Nations 联合国安全理事会常任理事国
the Council of Europe 欧洲委员会
permanent member of the UN Security Council 联合国安理会常任理事国
the Security Council resolutions against terrorism 安全理事会打击恐怖主义的决议
Council for Trade in Goods 货物贸易理事会
the Human Rights Council 人权理事会
Departments Directly under the State Council 国务院直属部门
National Council for US-China Trade 美中贸易全国委员会
British Potato Council 英国马铃薯协会
单词例句
The new council would consist of about 20 finance ministers.
新的理事会将包括大约20名财政部长。
How do you view that council?
您是如何看待这个委员会的?
The council discussed the proposed law on taxes.
委员会讨论了所提的税法议案。
The fixed-asset investment of central SOEs, including real estate, expanded 11.4 percent year-on-year to 5.09 trillion yuan last year, said Yuan Ye, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会副主席袁野表示,去年,包括房地产在内的中央国有企业固定资产投资同比增长11.4%,达到5.09万亿元。
UK companies are expected to increase investment in China in 2024, said China-Britain Business Council China Managing Director Tom Simpson.
中英商务委员会中国区董事总经理Tom Simpson表示,预计英国公司将在2024年增加在中国的投资。
This trend is highlighted in a supply chain-themed report published by the China Council for the Promotion of International Trade at the first China International Supply Chain Expo, or CISCE, which was held in Beijing.
中国国际贸易促进委员会在北京举行的首届中国国际供应链博览会上发表的一份以供应链为主题的报告强调了这一趋势。
The council, which organized the event, said it was attended by 150,000 visitors, including more than 80,000 buyers and professionals.
组织此次活动的委员会表示,有15万名游客参加,其中包括8万多名买家和专业人士。
Given that the economic growth of Central Asian countries is significantly dependent on energy and commodity trade, it is pragmatic for them to collaborate with Chinese companies to strengthen the trade framework and enhance cooperation in infrastructure development, public services, green economy, modern agriculture and manufacturing, said Zhao Fujun, a researcher specializing in international economic cooperation at the Beijing-based Development Research Center of the State Council.
赵富军说,鉴于中亚国家的经济增长在很大程度上依赖于能源和商品贸易,他们与中国公司合作,加强贸易框架,加强基础设施建设、公共服务、绿色经济、现代农业和制造业等领域的合作是务实的,国务院北京发展研究中心专门从事国际经济合作的研究员。
In September, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Industry and Information Technology co-launched an initiative to promote cooperation among companies that are part of industrial chains, including State-owned enterprises and small and medium-sized companies whose products command niche markets.
9月,国务院国有资产监督管理委员会和工业和信息化部共同发起了一项倡议,促进属于产业链的公司之间的合作,包括国有企业和产品占据利基市场的中小企业。
Signs of positivity – PolicySeveral measures to boost tourism were recently announced by the State Council on Sept 27, including optimizing visa and customs clearance policies, increasing international flight capacity and routes to key destinations, and improving inbound tourism products and information services for foreign visitors.
积极的迹象——政策国务院最近于9月27日宣布了几项促进旅游业发展的措施,包括优化签证和清关政策,增加国际航班容量和飞往关键目的地的航线,以及改善外国游客的入境旅游产品和信息服务。
According to a recent survey conducted by the China Council for the Promotion of International Trade, 98.2 percent of the nearly 400 multinational corporations and foreign business associations that were surveyed in the country said they had faith in the economic development prospects of the nation this year.
根据中国国际贸易促进委员会最近进行的一项调查,在中国接受调查的近400家跨国公司和外国商业协会中,98.2%的人表示他们对今年中国的经济发展前景有信心。
A study conducted by the China Council for the Promotion of International Trade revealed in late October that nearly 90 percent of foreign companies operating in China expect their profits to remain stable or increase over the next five years.
中国国际贸易促进委员会10月下旬进行的一项研究显示,近90%在华经营的外国公司预计未来五年利润将保持稳定或增长。
China's future development will be propelled by a number of primary drivers, including industrial modernization, energy transition and decarbonization, along with the transformation of domestic consumption, said Zhao Jinping, former director of the department of foreign economic relations at the Development Research Center of the State Council.
The carbon emissions of China's textile and apparel industry are approximately 230 million metric tons annually, accounting for 2.8 percent of the national industrial emissions, according to information released by the Beijing-based China National Textile and Apparel Council.
根据总部位于北京的中国纺织服装协会发布的信息,中国纺织服装行业的碳排放量每年约为2.3亿吨,占全国工业排放量的2.8%。
Sustainable Markets Initiative China Council, founded in August 2022, will host the inauguration of a health system working group at AstraZeneca's exhibition booth.
成立于2022年8月的可持续市场倡议中国理事会将在阿斯利康的展台举办卫生系统工作组的就职典礼。
As a member of the Exhibitor Council of the CIIE, Nestle will participate for the sixth consecutive time in November in the CIIE where Nestle looks forward to continuing industry exchanges and communicating with consumers online and offline through various forms, he said.
他说,作为进博会参展商委员会的成员,雀巢将于11月连续第六次参加进博会,雀巢期待着通过各种形式继续与消费者进行行业交流和线上线下沟通。
A white paper titled The Belt and Road Initiative: A Key Pillar of the Global Community of Shared Future, released by the State Council Information Office on Oct 10, provides the international community with a clear picture of the achievements made under the framework of the decade-old initiative, which facilitates high-quality cooperation and delivers benefits to involved countries and peoples.
10月10日,国务院新闻办公室发表题为《“一带一路”倡议倡议:全球命运共同体的重要支柱》的白皮书,向国际社会清晰展示了在十年倡议框架下取得的成就,推动了高质量合作,为有关国家和人民带来了福祉。
Facilitating inclusive development through cooperative projects around the world, the BRI "has contributed to the sound development of economic globalization and helped resolve global development challenges and improve the global governance system", said a white paper published by the State Council Information Office on Oct 10.
10月10日,国务院新闻办公室发布的一份白皮书称,“一带一路”倡议通过世界各地的合作项目促进了包容性发展,“为经济全球化的健康发展做出了贡献,帮助解决了全球发展挑战,完善了全球治理体系”。
In addition, State Grid has led the establishment of 18 technical report working groups in the International Council on Large Electric Systems and participated in a series of high-profile forums and other events to promote international cooperation and advance research on the global energy sector's transformation toward green operations.
此外,国家电网牵头在国际大型电力系统理事会成立了18个技术报告工作组,并参加了一系列备受瞩目的论坛和其他活动,以促进国际合作,推进全球能源部门向绿色运营转型的研究。
Zhao's views were echoed by delegates attending the 35th International Business Leaders' Advisory Council for the Mayor of Shanghai on Sunday.
赵的观点得到了周日出席第35届上海市长国际商业领袖咨询委员会的代表们的赞同。
Such investment totalled more than 840 billion yuan (about $116.99 billion) during this period, said the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会表示,在此期间,此类投资总额超过8400亿元人民币(约1169.9亿美元)。
The robust growth projection is backed by the country's expanding middle-income group, which is expected to reach over half the overall population by the end of 2030, according to data from the Development Research Center of the State Council, China's Cabinet.
中国国务院发展研究中心的数据显示,强劲的增长预测得到了中国不断扩大的中等收入群体的支持,预计到2030年底,中等收入群体将达到总人口的一半以上。
The SOE regulator, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said at a recent forum that it has introduced action plans and implementation schemes for nine strategic emerging industries and six future industries.
国有企业监管机构国务院国有资产监督管理委员会在最近的一次论坛上表示,它已经出台了九个战略性新兴产业和六个未来产业的行动计划和实施方案。
The summit, held by the Airports Council International (ACI), took place in Incheon on Wednesday.
此次峰会由国际机场理事会(ACI)于周三在仁川举行。
In August, the State Council, the nation's Cabinet, issued a 24-measure guideline to attract more global capital and further optimize the country's business environment for MNCs, with measures including ensuring equal treatment of foreign and domestic companies.
8月,国务院,即国家内阁,发布了一项24项措施的指导方针,以吸引更多的全球资本,并进一步优化国家对跨国公司的商业环境,其中包括确保外国和国内公司享有平等待遇。
They also can help micro, small and medium-sized enterprises open up new markets," said Lyu Gang, a researcher from the Development Research Center of the State Council.
它们还可以帮助微型、小型和中型企业开拓新市场,”国务院发展研究中心的研究员吕刚说。
"The State Council, the nation's Cabinet, issued a 24-measure guideline earlier this month to attract more global capital and further optimize the country's business environment for multinational corporations, with measures including ensuring equal treatment of foreign and domestic companies and supporting the rational and progressive movement of production between regions.
“国务院,即国家内阁,本月早些时候发布了一项24项措施的指导方针,以吸引更多的全球资本,并进一步优化国家对跨国公司的商业环境,这些措施包括确保外国和国内公司的平等待遇,支持地区之间合理和渐进的生产流动。
The State Council in a meeting held on July 31 granted approval to six new nuclear power units in Ningde, Fujian province; Shidaowan, Shandong province; and Xudapu, Liaoning province.
国务院在7月31日举行的一次会议上批准了福建省宁德市的六台新核电机组;山东石岛湾;和辽宁省徐大铺。
Meanwhile, sales value of these salmon shipments reached 1.97 billion yuan ($273.9 million), surging 95 percent year-on-year, according to the Norwegian Seafood Council.
与此同时,根据挪威海鲜委员会的数据,这些三文鱼的销售额达到19.7亿元人民币(2.739亿美元),同比增长95%。
In addition to salmon, China also imports a large amount of other seafood such as cod, trout and mackerel from Norway, the council said.
该委员会表示,除了三文鱼,中国还从挪威进口了大量其他海鲜,如鳕鱼、鳟鱼和鲭鱼。
The State Council, China's Cabinet, has approved guidelines on transforming and upgrading underdeveloped areas in megacities during an executive meeting in late July to support the economy.
中国国务院在7月底的一次支持经济的常务会议上批准了关于改造和升级特大城市欠发达地区的指导方针。
More than 80 percent of foreign companies anticipated that their investment profitability in China would remain steady or increase this year, according to a survey released by the China Council for the Promotion of International Trade on Friday.
中国国际贸易促进委员会周五发布的一项调查显示,超过80%的外国公司预计今年在华投资盈利能力将保持稳定或增长。
Zhang Yuzhuo, chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said that dedicated efforts will be made to push ahead with SOE reforms so as to help them strengthen technological innovation and secure stable growth.
国务院国有资产监督管理委员会主席张玉卓表示,将全力推进国有企业改革,以加强技术创新,确保稳定增长。
Together with six other government departments, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, a regulatory body for SOEs under the State Council, China's Cabinet, launched a national campaign to shore up employment, offering 775,000 positions this year.
中国国务院下属的国有企业监管机构国有资产监督管理委员会与其他六个政府部门一起,发起了一场全国性的支持就业运动,今年提供了77.5万个职位。
Zhang Chonghe, the head of the China National Light Industry Council, lauded Tsingtao Brewery's significant role in shaping China's national industries and its invaluable contributions to the country's beer sector.
中国轻工业联合会会长张崇和赞扬了青岛啤酒厂在塑造中国民族工业方面的重要作用,以及它对中国啤酒行业的宝贵贡献。
Gou Ping, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said central SOEs have successfully partnered with African countries in areas such as infrastructure construction over the past decade.
国务院国有资产监督管理委员会副主席郭平表示,过去十年,中央国有企业在基础设施建设等领域与非洲国家成功合作。
They have, in fact, expanded their involvement in green energy projects across the world in recent years, with the number of new energy projects invested by Chinese power companies last year rising 55.6 percent year-on-year, covering regions such as Southeast Asia, Europe, Oceania and Latin America, the China Electricity Council said in the report.
中国电力公司联合会在报告中表示,事实上,近年来,中国电力公司在全球范围内扩大了对绿色能源项目的参与,去年中国电力公司投资的新能源项目数量同比增长55.6%,覆盖东南亚、欧洲、大洋洲和拉丁美洲等地区。
This has not only promoted the sharing and exchange of clean energy resources, but also supported the development and utilization of renewable energy on a regional scale, said Xu Guangbin, director of the international cooperation department of the council.
这不仅促进了清洁能源资源的共享和交换,而且支持了区域范围内可再生能源的开发和利用,理事会国际合作部主任徐光斌说。
According to the council, major Chinese power companies invested in and constructed 16 power projects in markets participating in the BRI, accounting for 66.7 percent of their total foreign power investment projects.
根据该委员会的数据,中国主要电力公司在参与“一带一路”倡议的市场上投资建设了16个电力项目,占其外国电力投资项目总数的66.7%。
According to the council, ever since China ceased new overseas coal-fired power projects in 2021, the country's power industry made active adjustments, with major domestic power companies shifting their focus to green investments.
据该委员会称,自2021年中国停止新的海外煤电项目以来,中国电力行业进行了积极调整,国内主要电力公司将重点转向绿色投资。
In addition to solar and wind power, investment opportunities in energy storage, hydrogen energy, integrated energy, and complementary multiple energy sources have also significantly increased, according to the council.
该委员会表示,除了太阳能和风能,储能、氢能、综合能源和互补的多种能源的投资机会也显著增加。
Food products from McDonald's will feature the Marine Stewardship Council (MSC) label on their packages to promote the company's sustainability goals, McDonald's China announced on Thursday, which marked World Ocean Day.
麦当劳中国周四宣布,麦当劳的食品将在包装上贴上海洋管理委员会(MSC)的标签,以促进公司的可持续发展目标。
"In response to the State Council, China's Cabinet, and the Civil Aviation Administration of China, the airline focusing on its core aviation business has undergone a significant transformation," Ding noted.
丁指出:“作为对国务院、中国内阁和中国民航局的回应,专注于核心航空业务的航空公司发生了重大转变。”。
Lise Bertelsen, executive director of the China-Britain Business Council, said the organization will encourage more members to participate in the CIIE after signing a memorandum of understanding with the CIIE bureau to deepen the partnership.
中英工商联合会执行主任Lise Bertelsen表示,在与中英工商局签署了深化合作的谅解备忘录后,该组织将鼓励更多成员参加中英工商联。
Many of them have been forming partnerships with global companies in these fields to enhance their business strength, according to information released by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
根据国务院国有资产监督管理委员会发布的信息,他们中的许多人一直在与这些领域的全球公司建立合作伙伴关系,以增强其业务实力。
- Two special campaigns related to the reform of China's State-owned enterprises (SOEs) have expanded to involve more market players, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council on Monday.
-国务院国有资产监督管理委员会周一表示,与中国国有企业改革有关的两个专项行动已经扩大到更多的市场主体。
Zhao Ping, vice-dean of the academy of Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), said that judging from the recovery of China's convention and exhibition industry between January and April, the effects of exhibitions in various industries have generally exceeded expectations.
总部设在北京的中国国际贸易促进委员会(CCPIT)研究院副院长赵平表示,从1月至4月中国会展业的复苏来看,各行业的展览效果普遍超出预期。
As of the end of March, the council received 519 applications from domestic organizers for overseas exhibitions this year.
截至三月底,理事会今年共收到519份来自国内组织者的海外展览申请。
After his retirement, Xu will serve as first chairman of JD's advisory council and continue to participate in the company's management and projects covering strategy, organization and business.
退休后,徐将担任京东顾问委员会第一任主席,并继续参与公司的管理和项目,包括战略、组织和业务。
The regulation, jointly released by the Ministry of Finance, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, and the China Securities Regulatory Commission recently, aimed to promote fair competition in the certified public accountant profession and improve audit quality.
财政部、国务院国有资产监督管理委员会和中国证监会近日联合发布了这项规定,旨在促进注册会计师行业的公平竞争,提高审计质量。
Zhao Ping, vice-dean of the academy of the Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), said that the recovery of China's convention and exhibition industry this year has generally exceeded market expectations, as evidenced by the positive effects of trade fairs in various industries.
总部设在北京的中国国际贸易促进委员会(CCPIT)研究院副院长赵平表示,今年中国会展业的复苏总体上超出了市场预期,各行业展会的积极影响就是明证。
Zhang Yuzhuo, chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, or SASAC, of the State Council, said the regulator will support the centrally administrated SOEs to overcome difficulties and forge ahead toward breakthroughs in the development of the integrated circuit industry chain, so as to better promote the sector's high-quality development.
国务院国有资产监督管理委员会主席张玉卓表示,监管机构将支持中央管理的国有企业克服困难,在集成电路产业链发展方面取得突破,从而更好地促进该行业的高质量发展。
Duan Xiaoping, Vice President of the China National Textile and Apparel Council, said the green development of China's textile and chemical fiber industry is leading in the world, citing the low consumption of raw materials and energy for products, the low resources and energy consumption to produce the same number of products, the top place of the world's output of recycled fibers ranks and the top-class recycled fiber production.
中国纺织服装工业联合会副会长段小平说,中国纺织和化纤行业的绿色发展在世界上处于领先地位,因为产品的原材料和能源消耗低,生产同等数量的产品的资源和能源消耗也低,世界再生纤维产量排名第一,再生纤维产量居世界前列。
The project was launched in March 2011 and was designated a key project for the revitalization of Northeast China in 2014 by the State Council.
该项目于2011年3月启动,2014年被国务院确定为东北振兴重点项目。
The Seminar on Cooperative Development between Multinational Corporations and Growing Enterprises was co-hosted in Beijing by the Growing Enterprises Committee of China International Council for the Promotion of Multinational Corporations (CICPMC) and the Investment and Technology Promotion Office (Beijing) under the United Nations Industrial Development Organization this Tuesday.
跨国公司与成长型企业合作发展研讨会本周二由中国国际跨国公司促进理事会成长型企业委员会和联合国工业发展组织投资和技术促进办公室(北京)在京共同主办。
Over 28,000 people are working on compliance management in central SOEs and their subsidiaries, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
根据国务院国有资产监督管理委员会的数据,超过2.8万人在中央国有企业及其子公司从事合规管理工作。
Central SOEs' practices on these areas have been supervised in a dynamic and categorized manner based on their industry, energy consumption, emission level of major pollutants and impact on the ecological environment, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会(SASAC)表示,根据行业、能源消耗、主要污染物排放水平和对生态环境的影响,对中央国有企业在这些领域的做法进行了动态分类监督。
The first phase of the project includes two production lines, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council said.
国务院国有资产监督管理委员会表示,该项目一期包括两条生产线。
The China Council for the Promotion of International Trade said last week that 98.2 percent of the 390 foreign companies and business chambers in China that were recently surveyed have expressed confidence in China's economic development in 2023.
中国国际贸易促进委员会上周表示,最近接受调查的390家外国公司和商会中,98.2%对2023年中国经济发展表示有信心。
Their system supporting technological innovation has been improved and supervision over State assets has become more professional, systematic and law-based, according to a statement released in early February by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
根据国务院国有资产监督管理委员会2月初发布的一份声明,他们支持技术创新的体系已经完善,对国有资产的监管变得更加专业、系统和法治。
The industries of product testing, coal and electricity will also be included in the government's plan to further deepen the reform of its SOEs this year, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会表示,产品检测、煤炭和电力行业也将被纳入今年政府进一步深化国有企业改革的计划。
In 2022, more than 80 percent of enterprises were optimistic about growth prospects of foreign investment, and about 90 percent were sanguine on investment opportunities in member countries of the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement, according to a new survey released by the Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade, or the CCPIT.
总部位于北京的中国国际贸易促进委员会发布的一项最新调查显示,2022年,超过80%的企业对外商投资增长前景持乐观态度,约90%的企业对《区域全面经济伙伴关系协定》成员国的投资机会持乐观态度。
In 2022, operating revenue amounted to 112.2 billion yuan, up 11.2 percent year-on-year, the company said in its report, as quoted Wednesday by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council official website.
国务院国有资产监督管理委员会官网周三援引该公司的报告称,2022年,营业收入为1122亿元,同比增长11.2%。
Vice-Premier Liu He, also head of the State Council leading group for SOE reform, attended and addressed the meeting, which was presided over by State Councilor Wang Yong, deputy head of the group.
国务院副总理、国务院国有企业改革领导小组组长刘鹤出席会议并讲话。会议由国务委员王勇副组长主持。
The SOEs have become leaner and healthier; their system to support technological innovation has been improved; and supervision over State assets has become more professional, systematic and law-based, said a statement released by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, or the SASAC.
国有企业变得更精简、更健康;它们支持技术创新的体系得到了改进;国务院国有资产监督管理委员会(SASAC)发布的一份声明称,对国有资产的监管变得更加专业、系统和法治。
Over 99 percent of the surveyed foreign companies are confident that China's economy will fare well in 2023, and 98.7 percent said they would maintain and expand their investment in China, according to a report released by Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade last month.
总部位于北京的中国国际贸易促进委员会上个月发布的一份报告显示,超过99%的受访外国公司相信2023年中国经济会发展良好,98.7%的公司表示将保持和扩大在中国的投资。
Last year's report from the Academy of China Council for the Promotion of International Trade showed that between 2017 and 2021 China has ranked third in ODI for five consecutive years.
中国国际贸易促进委员会研究院去年的报告显示,2017年至2021年间,中国ODI连续五年排名第三。
The plans come as the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, or the SASAC, said the government will focus on improving the quality of economic operation, deepening the reform of State-owned capital, and further supporting scientific and technological innovations to drive the high-quality growth of central SOEs this year.
这些计划出台之际,国务院国有资产监督管理委员会(简称国资委)表示,今年政府将重点提高经济运行质量,深化国有资本改革,进一步支持科技创新,以推动中央国有企业高质量增长。
They can help micro, small and medium-sized enterprises open up new markets," said Lyu Gang, a researcher from the Development Research Center of the State Council.
它们可以帮助微型、小型和中型企业开拓新市场,”国务院发展研究中心的研究员吕刚说。
Weng Jieming, deputy head of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, made the remarks during the restructuring ceremony of the two giant steelmakers.
国务院国有资产监督管理委员会副主任翁杰明在两家大型钢铁企业重组仪式上发表了上述讲话。
Approved by the State Council, China's Cabinet, the restructuring of Beijing-based Sinosteel as a part of China Baowu means it will no longer be a centrally administered State-owned enterprise under the supervision of the SASAC.
经国务院批准,总部位于北京的中钢集团作为中国宝武集团的一部分进行重组,意味着它将不再是国资委监管下的中央管理的国有企业。
Approved by the State Council, the Beijing-based company has been restructured and will be a part of China Baowu Steel Group, the world's largest steel conglomerate by sales revenue.
经国务院批准,这家总部位于北京的公司已经进行了重组,将成为中国宝武钢铁集团的一部分,该集团是全球销售收入最大的钢铁集团。
While supporting the digital economy, the conference also emphasized that the country will continue to improve the level of "normalized supervision", which according to Wang Xianlin, a member of the expert advisory group of the State Council's anti-monopoly commission, is aimed at creating a more predictable business environment.
在支持数字经济的同时,会议还强调,国家将继续提高“常态化监管”水平,据国务院反垄断委员会专家咨询组成员王献林表示,这旨在创造一个更可预测的商业环境。
Its characteristics of decentralization and globalization can meet consumers' needs for tailor-made products, said a report released by the Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade in November.
总部位于北京的中国国际贸易促进委员会11月发布的一份报告称,其分散化和全球化的特点可以满足消费者对量身定制产品的需求。
According to a recent survey conducted by the China Council for the Promotion of International Trade, foreign-funded companies in the country remain upbeat about the Chinese market and speak well of its business environment and macroeconomic policies.
中国国际贸易促进委员会最近进行的一项调查显示,在华外资企业对中国市场仍持乐观态度,对中国的商业环境和宏观经济政策评价良好。
According to a recent survey conducted by the China Council for the Promotion of International Trade, foreign-funded companies in China remain upbeat about the Chinese market and speak well of China's business environment and macroeconomic policies.
中国国际贸易促进委员会最近进行的一项调查显示,在华外资企业对中国市场仍持乐观态度,对中国的营商环境和宏观经济政策评价良好。
Shui On Workx, the office business management brand of Shui On Xintiandi, launched its latest sustainable innovation program, the "Deep" Green Lease, in collaboration with the US Green Building Council, developer and owner of the LEED green building and city rating system.
瑞安新天地的办公企业管理品牌瑞安Workx与美国绿色建筑委员会、LEED绿色建筑和城市评级系统的开发商和所有者合作,推出了最新的可持续创新计划“深度”绿色租赁。
The mechanism was promoted nationwide in November 2018 with the State Council's approval.
经国务院批准,该机制于2018年11月在全国推广。
During the past decade, centrally administered SOEs have gathered strength and optimized structure with their combined assets climbing from 31.4 trillion yuan ($4.34 trillion) by the end of 2012 to 75.6 trillion yuan by the end of 2021, said the report released by the research center of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会研究中心发布的报告称,在过去十年中,中央管理的国有企业实力雄厚,结构优化,合并资产从2012年底的31.4万亿元(4.34万亿美元)攀升至2021年底的75.6万亿元。
Because the economic growth of many SCO members relies heavily on trade in commodities and other agricultural products, it is a practical move for them to work with Chinese companies to further bolster the structure of trade and deepen cooperation in infrastructure development, modern manufacturing and the low-carbon economy, said Zhang Shaogang, vice-chairman of the Beijing-based China Council for the Promotion of International Trade.
张绍刚表示,由于许多上合组织成员国的经济增长严重依赖大宗商品和其他农产品贸易,因此,与中国企业合作,进一步加强贸易结构,深化基础设施建设、现代制造业和低碳经济等领域的合作,是一个切实可行的举措,中国国际贸易促进委员会副主席。
Over 700 subsidiaries of nearly 70 central SOEs invested a total of 400 billion yuan in "new infrastructure" in 2021, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
根据国务院国有资产监督管理委员会的数据,2021年,近70家中央国有企业的700多个子公司在“新基建”方面的投资总额达4000亿元。
Although facing protectionism and anti-globalization sentiment in certain parts of the world, China has been expanding high-level opening-up with concrete action and has been continuing to encourage domestic companies to grow their global market presence, said Zhao Ping, deputy head of the Academy of China Council for the Promotion of International Trade in Beijing.
中国国际贸易促进委员会副主任赵平在北京表示,尽管在世界某些地区面临保护主义和反全球化情绪,但中国一直在以实际行动扩大高水平开放,并继续鼓励国内企业扩大其全球市场。
With the increase in residential incomes and the accelerated consumption upgrade in China, the Norwegian Seafood Council said it is upbeat about China's seafood consumption market and will further develop its business in the country, said its senior executive.
挪威海鲜协会高级管理人员表示,随着中国居民收入的增加和消费升级的加快,该协会对中国的海鲜消费市场持乐观态度,并将进一步发展其在中国的业务。
Weng Jieming, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said the government will quicken the integration of resources among central SOEs and carry out an in-depth restructuring of the same or similar businesses.
国务院国有资产监督管理委员会副主席翁杰明表示,政府将加快中央国有企业资源整合,并对相同或类似的企业进行深入重组。
This move marks a new stage in the integration of the rare earth industry in China, said Weng Jieming, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, the country's top State asset regulator.
中国最高国有资产监管机构国务院国有资产监督管理委员会副主席翁杰明表示,此举标志着中国稀土产业整合进入了一个新阶段。
"McDonald's China will offer a series of green experience activities to consumers nationwide to advocate low carbon lifestyle, which includes the sealing sticker on the paper bags turning into green colors, or discounted Filet-O-Fish, which uses 100 percent Marine Stewardship Council certified codfish.
“麦当劳中国将为全国消费者提供一系列绿色体验活动,倡导低碳生活方式,其中包括纸袋上的密封贴纸变成绿色,或者使用100%海洋管理委员会认证鳕鱼的折扣Filet-O-Fish。
A recent survey conducted by the China Council for the Promotion of International Trade showed some 86 percent of the respondents are satisfied with China's policies on stabilizing foreign investment, and the majority of foreign companies in China still see the country as one of their main strategic markets, despite challenges to their businesses triggered by COVID-19 resurgences.
中国国际贸易促进委员会最近进行的一项调查显示,约86%的受访者对中国的稳外资政策感到满意,尽管新冠肺炎疫情的复苏给他们的业务带来了挑战,但大多数在华外国公司仍将中国视为他们的主要战略市场之一。
With rapid restructuring of global industrial, supply and value chains, innovation must be placed in a more prominent position at SOEs, said Peng Huagang, secretary-general of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会秘书长彭华刚表示,随着全球产业链、供应链和价值链的快速重组,创新必须在国有企业中占据更加突出的地位。
Zhao Ping, vice-president of the Academy of China Council for the Promotion of International Trade in Beijing, said China's further opening-up and establishment of platforms, such as CICPE and the China International Import Expo for global consumer goods companies, will not only help boost confidence of manufacturers and consumers, but also inject momentum into the recovery and growth of the global economy.
北京中国国际贸易促进委员会副主席赵平表示,中国进一步开放并为全球消费品企业建立CICPE和中国国际进口博览会等平台,不仅有助于增强制造商和消费者的信心,但也为全球经济的复苏和增长注入了动力。
Central SOEs' practices on the two fronts will be supervised and managed in a dynamic and categorized manner based on their industry, energy consumption, emission level of major pollutants, and impact on the ecological environment, according to a guideline unveiled on Wednesday by the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council.
根据国务院国有资产监督管理委员会(SASAC)周三公布的一项指导方针,中央国有企业在这两条战线上的做法将根据其行业、能源消耗、主要污染物排放水平和对生态环境的影响,以动态和分类的方式进行监督和管理。
In 2018, the State Council, China's Cabinet, issued a document to encourage companies and society to support basic research undertakings.
2018年,中国国务院发布文件,鼓励企业和社会支持基础研究事业。
Central SOEs' total expenditure on R&D amounted to around 378.62 billion yuan (about $56.1 billion) in the first six months, up 19.7 percent over the same period of last year, said the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会(SASAC)表示,前六个月,中央国有企业的研发支出总额约为3786.2亿元人民币(约561亿美元),比去年同期增长19.7%。
Now, it's time for China to return to normalized and predictable supervision in the sector," said Wang Xianlin, a member of the expert advisory group of the State Council's anti-monopoly commission.
国务院反垄断委员会专家咨询组成员王先林表示:“现在,是时候让中国在该行业恢复正常化和可预测的监管了。”。
In 2021, over 700 subsidiaries of nearly 70 central SOEs invested a total of 400 billion yuan ($59.6 billion) in new infrastructure, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
根据国务院国有资产监督管理委员会的数据,2021年,近70家中央国有企业的700多家子公司在新基础设施方面的投资总额为4000亿元人民币(596亿美元)。
They will also bolster the growth of emerging industries, said Peng Huagang, secretary-general of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会秘书长彭华刚表示,它们还将促进新兴产业的发展。
The guideline, released by the State Council, China's Cabinet, clarified Guizhou's strategic role as a demonstration area for comprehensive reform in the development of western China.
国务院发布的《指导意见》明确了贵州作为西部大开发综合改革示范区的战略地位。
Meanwhile, according to data from the China Council for the Promotion of International Trade this March, almost 80 percent of Chinese companies remain or plan to expand their reach towards global markets.
与此同时,根据中国国际贸易促进委员会今年3月的数据,近80%的中国公司仍在或计划扩大其在全球市场的影响力。
The surveyed enterprises have generally high satisfaction with the country's macroeconomic and regulatory policies, according to a report on China's business environment in Q1 2022 by China Council for the Promotion of International Trade.
中国国际贸易促进委员会发布的2022年第一季度中国营商环境报告显示,受访企业对国家宏观经济和监管政策总体满意度较高。
A special group has been established to actively promote solutions to difficulties encountered by foreign enterprises in their investment, production and operation in China, said Yu Yi, spokesman for China Council for the Promotion of International Trade, at a news conference on Monday.
中国国际贸易促进委员会新闻发言人于毅在周一的新闻发布会上表示,中国成立了一个专门小组,积极推动解决外国企业在华投资、生产和经营中遇到的困难。
"We appreciate very much all the great support the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) has provided to us in helping our company grow and develop in China," she said.
她说:“我们非常感谢中国贸促会对我们的大力支持,帮助我们的公司在中国发展壮大。”。
Central SOEs should systematically sort out the unlisted and listed resources, and gradually inject the existing high-quality assets from unlisted businesses into the listed companies in a planned way, based on the actual situation, said Weng Jieming, vice-chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会副主席翁杰明表示,中央国有企业应系统梳理非上市和上市资源,并根据实际情况,有计划地将非上市企业现有的优质资产逐步注入上市公司。
The three-year (2020-22) action plan, which builds on decades of efforts to transform SOEs into competitive and modern enterprises, has led to all-out efforts in multiple localities and numerous breakthroughs, said Hao Peng, chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会主席郝鹏表示,三年(2020-22年)行动计划建立在数十年来努力将国有企业转变为有竞争力的现代企业的基础上,在多个地方进行了全面努力,取得了许多突破。
(SASAC)The corporate-governance reform of SOEs essentially has wrapped up, and the SOEs are practically no longer required to perform social functions, he said at a meeting held by the Leading Group for State-owned Enterprises Reform under the State Council in Beijing.
(国资委)他在北京召开的国务院国有企业改革领导小组会议上表示,国有企业的公司治理改革基本上已经结束,实际上不再要求国有企业履行社会职能。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
考研

四级A woman encouraged to try knitting and crocheting after developing an autoimmune disease that caused a lot of hand pain reported on the Craft Yam Council site that her hands are now less stiff and painful.

一名妇女在患上自身免疫性疾病后被鼓励尝试编织和钩编,该疾病导致手部疼痛。据工艺山药委员会网站报道,她的手现在不再那么僵硬和疼痛。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级David Mallen, associate director of the Council of Better Business Bureau, said in the last two years the organization had seen an increase in the number of claims companies were bringing against each other for false or misleading environmental product claims.

更好的商业局理事会副主任大卫·马伦(David Mallen)表示,在过去两年中,该组织发现,因虚假或误导性环境产品索赔而相互起诉的公司数量有所增加。

2016年6月阅读原文

六级David Mallen, associate director of the Council of Better Business Bureau, said in the last two years the organization had seen an increase in the number of claims companies were bringing against each other for false or misleading environmental product cl

更好的商业局理事会副主任大卫·马伦(David Mallen)表示,在过去两年中,该组织发现,各公司因虚假或误导性环境产品而相互提出的索赔数量有所增加

2016年6月六级真题(第一套)阅读 Section C

考研Seven months and one election day later, a new conservative city council suspended enforcement of the clean air zone, a first step toward its possible demise.

七个月零一个选举日后,一个新的保守党市议会暂停了清洁空气区的实施,这是其可能消亡的第一步。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.

尽管市议会的投票在议会大厅里赢得了掌声,但包括苏打水游说者在内的反对者提出了尖锐的批评,并承诺在法庭上挑战该税。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

四级Last April, the council created a Stitch Away Stress campaign in honor of National Stress Awareness Month.

去年4月,委员会发起了一场消除压力运动,以纪念全国压力意识月。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级Comparing 1929 with 2007-09, Christina Romer, the head of President Obama's Council of Economic Advisers, finds the initial blow to confidence far greater now than then.

将1929年与2007-09年进行比较,奥巴马总统经济顾问委员会主席克里斯蒂娜·罗默(Christina Romer)发现,最初对信心的打击现在远远大于当时。

2013年6月阅读原文

四级Philadelphia's new measure was approved by a 13 to 4 city council vote.

费城市议会以13票对4票通过了这项新措施。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

六级Comparing 1929 with 2007-09, Christina Romer, the head of President Obama's Council of Economic Advisers, finds the initial blow to confidence far greater now than then

奥巴马总统经济顾问委员会主席克里斯蒂娜·罗默(Christina Romer)将1929年与2007-09年进行了比较,她发现对信心的最初打击现在远大于当时

2013年6月阅读原文

四级since the 1990s, the council has surveyed hundreds of thousands of knitters and crocheters, who routinely list stress relief and creative fulfillment as the activities' main benefits.

自20世纪90年代以来,该委员会调查了数十万编织者和钩针编织者,他们经常将减压和创造性满足列为这些活动的主要好处。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

四级The Craft Yarn Council reports that a third of women ages 25-35 now knit or crochet.

工艺纱线委员会报告说,25-35岁的女性中有三分之一现在是针织或钩编的。

2017年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级When you see things like Ford moving new production from Mexico to Detroit, instead of the other way around, you know things are changing," says Gene Sperling, director of the National Economic Council.

当你看到福特将新产品从墨西哥转移到底特律,而不是相反的情况时,你就知道事情正在发生变化,”国家经济委员会主任吉恩·斯珀林说。

2013年6月阅读原文

考研In 1924 America's National Research Council sent two engineers to supervise a series of experiments at a telephone parts factory called the Hawthorne Plant near Chicago.

1924年,美国国家研究委员会派出两名工程师在芝加哥附近一家名为霍桑工厂的电话零件厂监督一系列实验。

2010年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

考研Now he's living in a council flat and fielding offers from literary agents.

现在他住在一个市政公寓里,接受文学经纪人的邀请。

2013年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级“Exercise by itself is a very tough way to lose weight,” says York Onnen, program director of the President’s Council on Physical Fitness and Sports.

“锻炼本身就是一种非常艰难的减肥方式,”总统体质和运动委员会项目主任York Onnen说。

2005年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Sticking to the low end of government estimates, the National Resources Defense Council says there may be no more than 3.2 billion barrels of economically recoverable oil in the coastal plain of ANWR, a drop in the bucket that would do virtually nothing to ease America’s energy problems.

国家资源保护委员会坚持政府估计的低端,表示ANWR沿海平原的经济可采石油可能不超过32亿桶,这只是杯水车薪,对缓解美国的能源问题几乎没有任何帮助。

2005年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Among the report’s more outrageous (令人无法容忍的) findings-a German fertilizer described itself as “earthworm friendly” a brand of flour said it was “non-polluting” and a British toilet paper claimed to be “environmentally friendlier” The study was written and researched by Britain’s National Consumer Council (NCC) for lobby group Consumer International.

报告中更离谱的(令人无法容忍的) 发现——一种德国肥料自称“对蚯蚓友好”——一种面粉品牌称其“无污染”,一种英国卫生纸声称“更环保”

2005年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Athens’ city council wants to introduce cremation, that is burning dead bodies as a means of dealing with the problems.

雅典市议会希望引入火葬,即焚烧尸体作为解决问题的一种手段。

2006年6月大学英语新四级(CET-4)真题

四级David Laird, president of the Minnesota Private College Council, says many of his schools would like to reduce their merit aid but fear that in doing so, they would lose top students to their competitors.

明尼苏达州私立学院理事会主席David Laird表示,他的许多学校都希望减少他们的助学金,但担心这样做会让顶尖学生输给竞争对手。

2009年12月大学英语四级考试真题

四级Last April, the council created a “Stitch Away Stress” campaign in honor of National Stress Awareness Month.

去年4月,该委员会发起了一场“消除压力”运动,以纪念全国压力意识月。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级Since the 1990s, the council has surveyed hundreds of thousands of knitters and crocheters, who routinely list stress relief and creative fulfillment as the activities’ main benefits.

自20世纪90年代以来,该委员会已经调查了数十万编织者和钩针编织者,他们经常将缓解压力和创造性满足列为这些活动的主要好处。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级A woman encouraged to try knitting and crocheting after developing an autoimmune disease that caused a lot of hand pain reported on the Craft Yarn Council site that her hands are now less stiff and painful.

一名妇女在患上导致手部疼痛的自身免疫性疾病后,被鼓励尝试编织和钩针编织。据工艺纱线委员会网站报道,她的手现在不那么僵硬和疼痛了。

2017年12月大学英语四级考试真题(第2套)

四级Philadelphia’s new measure was approved by a 13 to 4 city council vote.

费城市议会以13票对4票通过了这项新措施。

2019年12月大学英语四级真题(第3套)

四级While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.

当市议会的投票在议会室内受到掌声时,包括苏打水游说者在内的反对者提出了尖锐的批评,并承诺在法庭上挑战该税。

2019年12月大学英语四级真题(第3套)

四级This was what Leeds City Council said about Moose's work: “Leeds residents want to live in clean and attractive neighbourhoods.

这就是利兹市议会对Moose工作的评价:“利兹居民希望生活在干净、有吸引力的街区。

2020年9月大学英语四级真题(第2套)

考研Roy Romanow and Senator Michael Kirby recommended a federal-provincial body much like the recently created National Health Council.

Roy Romanow和参议员Michael Kirby建议成立一个联邦省级机构,就像最近成立的国家卫生委员会一样。

2005年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研The townsfolk don’t see it this way and the local council does not contribute directly to the subsidy of the Royal Shakespeare Company.

市民们并不这么认为,地方议会也不会直接为皇家莎士比亚剧团提供补贴。

2006年全国硕士研究生招生考试英语试题

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
0