countries 

69983
单词释义
n.国,国家,(尤指具有某种自然特征、适于某目的或与某种人有关的)地区,区域,全国人民,国民,全民
country的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音扛锤 → 扛着锤子建设祖国 → country n. …………
其他怎么记补充/纠错
对比记忆郡县(county)比国家(country)少了r(人) →郡县比国家的人口少 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:country复数:countries
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
country / contrary / contractionary / contradictory
country n. 国家;农村,乡下
contrary a.(to)相反的,矛盾的 n.反对,矛盾;相反 …………
辨析记忆
nation / state / country / land / power
这些名词均含“国家”之意。
nation → 普通用词,指在某一国土定居的人民、民族,强调人民。
 …………
词组和短语补充/纠错
country of origin 原籍国;出生国
country music 乡村音乐
town and country planning 城乡规划
developing country 发展中国家
developed country 发达国家
country music 乡村音乐
Country Music Hall of Fame Museum 乡村音乐名人堂博物馆
developing country 发展中国家
across the country 全国各地
a developing country 发展中国家
one country 一个国家
impoverished countries 贫困国家
a developed country 发达国家
underdeveloped countries 不发达国家
Third World countries 第三世界国家
developing countries 发展中国家
country's economy 国家经济
host country 东道国
all over the country 全国各地
the most visited country 访问最多的国家
Arab countries 阿拉伯国家
western countries 西方国家
BASIC countries BASIC国家
one country, two systems 一国两制
One Country, Two Systems 一国两制
beneficiary country 受惠国
a country under the rule of law 法治国家
a country excursion 乡村旅行
a second-rate country 二流国家
country code 国家代码
a great modern socialist country 伟大的社会主义现代化国家
developed country 发达国家
the country's infancy 这个国家的起步阶段
developed countries 发达国家
rejuvenate our country through science and education 科教兴国
vast country 广大的国家
talent-strong country 人才强国
English-speaking countries 英语国家
cotton country 棉花种植国
a country on the move 移动中的国家
emerging countries 新兴国家
building friendship and partnership with neighboring countries 与邻国建立友谊和伙伴关系
underprivileged country 贫困国家
the country 国家
East Asian countries 东亚国家
home country 母国
to invest money from pension funds into the country's capital markets 将养老基金的资金投资到国家的资本市场
on the coast of some country 在某个国家的海岸
around the country 全国各地
on the west coast of some country 在某个国家的西海岸
back country 后方国家
country living 乡村生活
surrogate country 替代国
countries of origin 原产国
suspension of a country's voting rights 暂停一个国家的投票权
throughout the country 全国各地
oriental countries 东方国家
country blues 乡村布鲁斯
traditional country 传统国家
recipient countries 受援国
a peace-loving country 爱好和平的国家
country life 乡村生活
a modernized country enjoying ecological progress 生态进步的现代化国家
rank among the world's leading countries 跻身世界领先国家行列
industrialized countries 工业化国家
country fair 乡村集市
new country 新国家
rule the country by virtue 以德治国
certain countries 某些国家
socialist country under the rule of law 社会主义法治国家
donor countries 捐助国
my country 我的国家
"One Country" “一个国家”
rule the country by law 依法治国
binding commitments for industrialized countries 对工业化国家具有约束力的承诺
live in the country 住在乡下
landlocked country 内陆国家
defend the integrity of one's country 捍卫国家的完整
run the country according to law 依法治国
oil consuming countries 石油消费国
monetary units of a country 一个国家的货币单位
all throughout the country 遍布全国
interfere in other countries' internal affairs at will 随意干涉别国内政
oil producing country 产油国
alternative country rock 备选围岩
same country 同一国家
own country 本国
country surroundings 乡村环境
the level of moderately developed countries 中等发达国家的水平
represent their countries 代表他们的国家
country girls working in cities 在城市工作的乡村女孩
the world or country for all 所有人的世界或国家
leaving the country 离开这个国家
non-aligned country 不结盟国家
the BRICS countries 金砖国家
primary producing country 主要生产国
be subordinated to and serve the overall interests of the country 服从并服务于国家的整体利益
different country 不同的国家
different countries 不同的国家
country with an ancient civilization 文明古国
transit countries 过境国
English-speaking country 英语国家
foreign policy objective of building amicable relations and partnerships with neighboring countries 与邻国建立友好关系和伙伴关系的外交政策目标
enhance relations between countries 增进国家之间的关系
non-alignment, non-confrontation and non-targeting at any third country 不结盟、不对抗和不针对任何第三国
hit developing countries the hardest 对发展中国家的打击最大
justice-upholding country 维护正义的国家
the principle of "peaceful reunification" and "one country, two systems" “和平统一”和“一国两制”原则
make joint efforts to safeguard the rights and interests of the developing countries 共同努力维护发展中国家的权益
unification of the country by Emperor 皇帝统一国家
the system of trade and economic relations with other countries 与其他国家的贸易和经济关系体系
inflation-ridden country 通货膨胀严重的国家
matters of keen concern to both countries 两国都非常关心的问题
speak for one's country 为国家说话
My Country and My People 我的国家和我的人民
in a different country 在不同的国家
non-aligned countries 不结盟国家
another country heard from 另一个国家
people are the foundation of the country 人民是国家的基础
Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织
单词例句
China is a beautiful country.
中国是一个漂亮的国家。
The country is now at war.
这个国家正在打仗。
We live in a multinational country.
我们生活在一个多民族的国家。
About 78 percent of German companies expect growth to be consistent in China in the next five years, while 54 percent plan to increase investments in the country, a survey published by the German Chamber of Commerce in China showed on Wednesday.
中国德国商会周三公布的一项调查显示,约78%的德国公司预计未来五年在华增长将保持一致,54%的公司计划增加在华投资。
As Germany's most important trading partner for seven consecutive years, the Sino-German economic relationship sustains millions of jobs in both countries, said Jens Hildebrandt, executive director of the German Chamber of Commerce in China (North China).
中国(华北)德国商会执行主任Jens Hildebrandt表示,作为德国连续七年最重要的贸易伙伴,中德经济关系为两国提供了数百万个就业机会。
To become a manufacturing powerhouse, China needs to not only increase efforts aimed at independent research and development but also collaborate with countries like Germany to identify gaps and learn from each other's strengths, said Bai Ming, a researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing.
中国国际贸易经济合作研究院研究员白明表示,要成为制造业强国,中国不仅需要加大自主研发力度,还需要与德国等国合作,找出差距,取长补短。
Eager to enhance the country's strength in attracting foreign capital, China will roll out a package of measures this year to boost efforts in soliciting foreign investment.
为了增强吸引外资的实力,中国今年将推出一系列措施,加大吸引外资的力度。
China's high-tech industries attracted 423.34 billion yuan of foreign direct investment in 2023, accounting for 37.3 percent of the country's total utilized FDI, data from the Ministry of Commerce showed.
商务部数据显示,2023年,中国高新技术产业吸引外商直接投资4233.4亿元,占全国利用外资总额的37.3%。
As the main force in China's clean energy development, CGN has been vigorously developing nuclear, wind and solar energies in recent years, with the installed capacity of clean energy in operation and under construction exceeding 100 million kilowatts last year, said the country's largest nuclear operator during a press conference held in Beijing on Wednesday.
中国最大的核能运营商中广核周三在北京举行的新闻发布会上表示,作为中国清洁能源发展的主力军,中广核近年来一直在大力发展核能、风能和太阳能,去年在运营和在建的清洁能源装机容量超过1亿千瓦。
The company completed the country's largest onshore wind power base in operation in 2023 and started construction of the country's first large-scale offshore pile-fixed offshore photovoltaic project, it said.
该公司表示,该公司于2023年建成了该国最大的陆上风电基地,并开始建设该国首个大型海上桩固定式海上光伏项目。
CGN has been actively involved with the Belt and Road initiative in recent years, providing clean power to 15 countries and regions participating in the global initiative.
近年来,中广核积极参与“一带一路”倡议建设,为全球15个国家和地区提供清洁电力。
Hu said that many "bright spots" in China's economy, ranging from manufacturing, new energy and consumer spending to technological innovation, can fuel the country's economic growth.
胡说,中国经济的许多“亮点”,从制造业、新能源、消费支出到技术创新,都可以推动中国经济增长。
The total profits of China's centrally-administered State-owned enterprises amounted to 2.6 trillion yuan ($362.36 billion) in 2023, while their operating revenue reached 39.8 trillion yuan, according to data released by the country's top state assets regulator.
根据中国最高国有资产监管机构发布的数据,2023年,中国中央管理的国有企业利润总额达到2.6万亿元人民币(3623.6亿美元),营业收入达到39.8万亿元人民币。
China's air travel market has recovered steadily since the country optimized its COVID-19 response measures.
自中国优化新冠肺炎应对措施以来,中国航空旅行市场稳步复苏。
These enterprises are playing a key role, and coming up with more renewable energy projects in countries and regions participating in the initiative, Lu said.
陆说,这些企业正在发挥关键作用,并在参与该倡议的国家和地区推出更多可再生能源项目。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer, has set up wind power stations at its oilfields scattered across the world, and solar power stations along its Niger-Benin oil pipeline in Africa, he said.
他说,中国最大的石油和天然气生产商中国石油天然气集团公司已在其分散在世界各地的油田建立了风力发电站,并在其位于非洲的尼日尔-贝宁输油管道沿线建立了太阳能发电站。
China's overseas energy engagement in other Belt and Road countries in the first half of 2023 was the "greenest" in terms of project type since its start, according to a recently released report by the Green Finance and Development Center at Fudan University in Shanghai.
根据上海复旦大学绿色金融与发展中心最近发布的一份报告,2023年上半年,中国在其他“一带一路”国家的海外能源参与是自项目启动以来“最环保”的。
As much as 56 percent of China's $8.61 billion in construction and investment in the energy sector in other countries and regions participating in the BRI during the first half of last year went into renewable energy such as solar, wind and hydropower projects, it said.
报告称,去年上半年,中国在参与“一带一路”倡议的其他国家和地区的86.1亿美元能源建设和投资中,多达56%用于太阳能、风能和水电等可再生能源项目。
In 2022, fossil fuels accounted for around 61 percent of energy engagement in those regions and countries, according to the report.
报告显示,2022年,化石燃料约占这些地区和国家能源参与的61%。
Lu said, in addition to renewable energy projects, CNPC has been embarking on several groundbreaking initiatives to integrate carbon capture, utilization and storage technologies into its oilfields, as the country sees vast potential in carbon dioxide-enhanced oil recovery.
陆说,除了可再生能源项目外,中国石油天然气集团公司还开始实施多项开创性举措,将碳捕获、利用和储存技术整合到油田中,因为中国看到了二氧化碳增强石油开采的巨大潜力。
CCUS has become a focus area for China's oil and gas companies, offering a significant opportunity for the country to achieve a carbon peak before 2030 and carbon neutrality before 2060, according to global consultancy Accenture.
全球咨询公司埃森哲(Accenture)表示,CCUS已成为中国石油和天然气公司的重点领域,为中国在2030年前实现碳峰值和2060年前实现碳中和提供了重要机会。
Belgian luxury handbags brand Delvaux said it is confident about demand in China, a key market that it entered 10 years ago, and is committed to the country, where consumers are increasingly buying quality products.
比利时奢侈手袋品牌Delvaux表示,该公司对10年前进入的关键市场中国的需求充满信心,并致力于为消费者越来越多地购买优质产品的国家服务。
Boosted by robust demand for luxury products from style-conscious Chinese consumers across all age groups, Delvaux — which traces its roots to the 19th century — has performed solidly in the country, including in second-tier cities such as Xi'an, Shaanxi province, and Nanjing, Jiangsu province.
受各年龄段注重时尚的中国消费者对奢侈品的强劲需求推动,起源于19世纪的Delvaux在中国表现稳健,包括在陕西省西安和江苏省南京等二线城市。
The group is optimistic about the Chinese market over the long run as the country strives for high-quality development and its sustainability mission will create immense opportunities, Lou said.
楼表示,从长远来看,该集团对中国市场持乐观态度,因为中国正在努力实现高质量发展,其可持续发展使命将创造巨大机遇。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, made historic breakthroughs in the scale of new energy development last year, with renewable power generation capacity surging 3.4 times that of 2022, the company said on Thursday.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司周四表示,去年新能源开发规模取得历史性突破,可再生能源发电量是2022年的3.4倍。
Wanli Tire Co Ltd, a State-owned enterprise based in Guangzhou, capital of Guangdong province, has begun construction of a new-phase production base amid a recovery of the country's tire industry last year.
万力轮胎有限公司是一家位于广东省省会广州市的国有企业,在去年中国轮胎行业复苏之际,已开始建设一个新的生产基地。
Founded in 1835 and one of the world's largest global communications groups, Havas has more than 23,000 employees in over 100 countries.
Havas成立于1835年,是世界上最大的全球通信集团之一,在100多个国家拥有23000多名员工。
An analyst said acceleration of investment in grid construction by State Grid, the largest power provider in the country, will not only guarantee sufficient energy supply, but also provide more green power in the country's energy mix.
一位分析师表示,作为中国最大的电力供应商,国家电网加快对电网建设的投资,不仅将保证充足的能源供应,还将在中国的能源结构中提供更多的绿色电力。
While the country's green energy transition creates growth opportunities, it can also put significant strain on existing grids.
虽然该国的绿色能源转型创造了增长机会,但也会给现有电网带来巨大压力。
Minsheng Securities said the country's power grid investment scale will witness a substantial increase during the 14th Five-Year Plan (2021-25) period, while intelligent distribution networks and digitized transformations will be key.
民生证券表示,“十四五”期间(2021-25年),中国电网投资规模将大幅增长,而智能配电网和数字化转型将是关键。
Local officials said upon completion, the project, which is the largest single industrial project in terms of investment volume in Sichuan province, is expected to make Chengdu the largest flexible display panel production base in the country.
当地官员表示,该项目建成后,将成为四川省投资额最大的单一产业项目,有望使成都成为全国最大的柔性显示面板生产基地。
Costco decided to open the new Shenzhen store because of the city's development potential and economic hub status in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, said Prudence Jang, Country Manager of Costco China.
好市多中国区经理Prudence Jang表示,好市多决定在深圳开设新店,是因为该市的发展潜力和在广东-香港-澳门大湾区的经济枢纽地位。
Bohai oilfield stepped up efforts to increase reserves and boost production last year, with nearly 2.3 million tons of newly added crude oil output, which accounted for around 50 percent of the country's total crude oil increment, said CNOOC.
中海油表示,渤海油田去年加大了增储增产力度,新增原油产量近230万吨,约占全国原油增量的50%。
As of now, the field has accumulated over 500 million tons of oil and gas equivalent production, with a daily output exceeding 100,000 tons, making it the country's highest-producing and largest-scale offshore oilfield.
截至目前,该油田已累计油气当量产量超过5亿吨,日产量超过10万吨,是全国产量最高、规模最大的海上油田。
This accounts for approximately 70 percent of the national crude oil increment, further enhancing the country's capability in the construction of a marine powerhouse, it said.
报告称,这约占全国原油增量的70%,进一步增强了该国建设海洋发电厂的能力。
The company has extended its footprint to more than 70 countries and regions globally.
该公司已将业务扩展到全球70多个国家和地区。
According to Huang, the company has also been ramping up research and application of a combination of coal and renewable energy, as well as the integration of clean coal power and carbon capture, utilization and storage, to facilitate the country's goals to achieve deep cuts in emissions.
据黄介绍,该公司还加大了煤炭和可再生能源结合的研究和应用,以及清洁煤电与碳捕获、利用和储存的集成,以促进国家实现深度减排的目标。
The company now boasts an annual export volume of over 200,000 metric tons, including about 100,000 tons of garlic products which are shipped to over 80 countries and regions, Manhing Food said.
Manhing Food表示,该公司目前拥有超过20万公吨的年出口量,其中约10万吨大蒜产品运往80多个国家和地区。
Editor's note: The Chinese economy has maintained growth and resilience in 2023 as the country expands high-level opening-up and emphasizes high-quality development.
编者按:随着中国扩大高水平对外开放,强调高质量发展,2023年中国经济保持了增长和韧性。
Do you plan to expand your footprints in the country this year?
今年你打算扩大你在这个国家的足迹吗?
China is the world's largest textile processing and exporting country, and the Yangtze River Delta area is its hub for both production and exports.
中国是世界上最大的纺织品加工和出口国,长江三角洲地区是其生产和出口中心。
At present, a total of 21 sets of "KUN" single-pass machines have been applied in China, accounting for more than 70 percent of all single-pass machines in the country.
目前,中国共有21台“KUN”单程机在国内应用,占全国单程机总数的70%以上。
"We are now actively seeking to explore further international markets, such as India, Pakistan and Southeast Asian countries, with more Chinese textile manufacturers growing active in seeking to enhance their supply chain abroad," Song said.
宋说:“我们现在正积极寻求进一步开拓国际市场,如印度、巴基斯坦和东南亚国家,越来越多的中国纺织制造商越来越积极地寻求加强其海外供应链。”。
"In addition, obtaining high-quality endorsements from the FDA will also greatly assist in accelerating the approval of more indications of the product, especially in Southeast Asian countries where companies can accept applications for indications already listed in China," Li said.
李说:“此外,获得美国食品药品监督管理局的高质量背书也将大大有助于加快该产品更多适应症的审批,特别是在东南亚国家,这些国家的公司可以接受已经在中国上市的适应症申请。”。
Hong Yong, an associate research fellow at the e-commerce research institute of the Ministry of Commerce, said: "The fact that Chinese pharmaceutical companies are expanding business to not only developing countries in Southeast Asia, but also Singapore, demonstrates that their innovative capabilities, competitiveness and international strategies have been improved.
商务部电子商务研究所副研究员洪勇表示:“中国制药公司不仅向东南亚发展中国家,而且向新加坡拓展业务,这表明它们的创新能力、竞争力和国际战略都得到了提高。
Currently, the country's railway construction is primarily focused on building urban and intercity train lines, along with modern logistics hubs, said Tian Jun, chief engineer with the administration.
国家铁路局总工程师田军表示,目前,中国的铁路建设主要集中在建设城市和城际列车线路以及现代物流枢纽。
Boasting globally leading technological prowess in the sector, the country is prioritizing basic research and seeking breakthroughs in cutting-edge railway technologies to secure technological independence, Tian said.
田说,中国在该领域拥有全球领先的技术实力,正在优先进行基础研究,并寻求尖端铁路技术的突破,以确保技术独立。
Experts said the project marks another milestone in the country's advancement of marine power transmission technology and further contributes to China's offshore energy development.
专家表示,该项目标志着中国海上输电技术进步的又一个里程碑,进一步为中国海上能源发展做出了贡献。
An inter-island power transmission network that uses a land cable running through the sea in China started operation very recently, marking another milestone in the country's development of marine power transmission technology.
中国一个使用陆地电缆穿过海洋的岛间输电网络最近开始运行,这标志着中国海洋输电技术发展的又一个里程碑。
The nation has been a powerhouse of beer production and consumption, and green and sustainable development has become the main trend of the beer sector in the country.
我国一直是啤酒生产和消费的大国,绿色可持续发展已成为我国啤酒行业的主要趋势。
In 2024, the consumption volume of high-end beer in the country is expected to exceed 5.5 million kiloliters, and sales revenue is forecast to reach 280 billion yuan ($39.2 billion), accounting for 40 percent of total beer sales, according to a projection by Topsperity Securities.
根据Topsperity Securities的预测,2024年,中国高端啤酒的消费量预计将超过550万千升,销售收入预计将达到2800亿元人民币(392亿美元),占啤酒总销售额的40%。
In the prefecture-level city of Taizhou in East China's Zhejiang province, the local branch of the State Grid — a State-owned enterprise in the country and the world's largest utility provider — said its tasks of safeguarding local energy security and economic lifeline have been well accomplished in 2023.
在中国东部浙江省的地级市台州,国家电网当地分公司——中国国有企业和世界上最大的公用事业提供商——表示,其维护当地能源安全和经济命脉的任务在2023年已顺利完成。
Over the past few years, the State Grid of China has strived to provide stable power supply amid the extreme weather and other natural disasters, bringing benefits to China's agriculture, farmers and rural areas, as well as safeguarding the country's food security.
在过去的几年里,中国国家电网努力在极端天气和其他自然灾害中提供稳定的电力供应,为中国的农业、农民和农村地区带来了好处,并维护了国家的粮食安全。
Pan said that the country has a relatively excellent industrial system, rapidly increasing research and development investment, a diverse and huge market, qualified talent and local initiatives.
潘说,中国拥有相对优秀的产业体系、快速增长的研发投资、多样化和巨大的市场、合格的人才和地方举措。
They should make more efforts to help address the country's unbalanced and inadequate development, and contribute to the shared prosperity of all Chinese people," said Peng Huagang, chief expert of the China Enterprise Reform and Development Society.
中国企业改革与发展学会首席专家彭华刚表示:“他们应该做出更多努力,帮助解决国家发展不平衡和不充分的问题,为全体中国人民的共同繁荣做出贡献。”。
Jakobsen said, over the next decade, China will be a strategic growth market supporting the growth of Merlin Entertainments, which has been operating 13 attractions in the country in the last 18 years.
Jakobsen说,在未来十年,中国将成为一个战略增长市场,支持梅林娱乐的发展。在过去的18年里,梅林娱乐在中国经营了13个景点。
The Lego-themed park projects align with the growing toy business in China, complementing toy maker Lego Group's expansion with more than 460 branded stores in over 120 cities across the country.
乐高主题公园项目与中国不断增长的玩具业务相吻合,补充了玩具制造商乐高集团在全国120多个城市的460多家品牌店的扩张。
In 2022, about 80 theme parks in the country saw their revenue grow 15.3 percent to 15.4 billion yuan, with 75.7 million visits, according to a report on the nation's theme park industry published by the Institute for Theme Park Studies in China.
根据中国主题公园研究所发布的一份关于中国主题公园行业的报告,2022年,中国约有80个主题公园的收入增长15.3%,达到154亿元,访问量为7570万人次。
China Minmetals Corporation, the country's largest metals and minerals group, expects to see record-high revenue for 2023, the company said at its annual work conference.
中国最大的金属和矿产集团中国五矿集团公司在其年度工作会议上表示,预计2023年的收入将创下历史新高。
Specifically, according to the report, 90 percent of the franchise outlets are located in high-quality commercial districts in the country.
具体而言,根据该报告,90%的特许经营网点位于全国优质商业区。
China National Petroleum Corp has further strengthened its presence in Iraq after it took over as the lead contractor of the country's West Qurna 1 oilfield from US oil giant ExxonMobil, industry experts said.
行业专家表示,中国石油天然气集团公司从美国石油巨头埃克森美孚手中接管伊拉克西古尔纳1号油田的首席承包商后,进一步加强了在伊拉克的业务。
According to the Middle East Institute, a Washington-based think tank dedicated to the study of the Middle East, Chinese companies are well positioned to participate in Iraq's capacity expansion efforts, as they are actively engaged in various energy-related undertakings throughout the country.
总部位于华盛顿的致力于中东研究的智库中东研究所表示,中国公司在伊拉克各地积极从事各种能源相关事业,因此有能力参与伊拉克的产能扩张工作。
CNPC said it expects China and Iraq to work together to make the oilfield project an excellent example of energy cooperation between the two countries, and it would adhere to the principle of mutual benefit and win-win cooperation to ensure a smooth handover and orderly transition.
中国石油天然气集团公司表示,希望中国和伊拉克共同努力,使该油田项目成为两国能源合作的优秀典范,并将坚持互利共赢的原则,确保顺利交接和有序过渡。
It has been recognized as a promising sector with strong potential to become a new engine for bolstering the country's economic growth.
它被认为是一个有前景的部门,有强大的潜力成为推动国家经济增长的新引擎。
The nation started fostering the sector in 2009, when most other countries deemed it too early to do so.
该国于2009年开始培育该行业,当时大多数其他国家认为现在这样做还为时过早。
In the first 11 months, NEV deliveries in the country totaled 8.3 million units, up 36.7 percent year-on-year, it said.
报告称,前11个月,全国新能源汽车交付总量为830万辆,同比增长36.7%。
Specifically, both parties will deepen cooperation in programs such as computer science, learning ability enhancement, cross-disciplinary art lab, and family education, to stimulate students' potential and innovative consciousness, and cultivate top-notch innovative talents in the country.
具体而言,双方将深化在计算机科学、学习能力提升、跨学科艺术实验室和家庭教育等项目上的合作,激发学生的潜力和创新意识,培养国内顶尖的创新人才。
China's State-owned assets regulator published a list on Wednesday of all of the mega-projects that were completed or started construction in 2023 by the country's central State-owned enterprises.
北京——周三,中国国有资产监管机构公布了一份清单,列出了2023年中国中央国有企业竣工或开工的所有大型项目。
The company said it expected China and Iraq to work together to make the oilfield project an excellent example of energy cooperation between the two countries, and it would adhere to the principle of mutual benefit and win-win cooperation to ensure a smooth handover and orderly transition.
该公司表示,希望中国和伊拉克共同努力,使该油田项目成为两国能源合作的优秀典范,并将坚持互利共赢的原则,确保顺利交接和有序过渡。
Mero2 is one of the four production units of Mero, the country's third-largest pre-salt oilfield in the Santos Basin off southeastern Brazil.
Mero2是巴西东南部桑托斯盆地第三大盐前油田Mero的四个生产装置之一。
Over the past few years, the State Grid Corp of China has actively cooperated with local governments and companies to promote rural revitalization, significantly contributing to the country's high-quality development.
过去几年,国家电网公司积极与地方政府和企业合作,推动乡村振兴,为国家高质量发展做出了重大贡献。
China's air travel market has been on a steady track of recovery since the country optimized its COVID-19 response measures in late 2022.
自2022年末中国优化新冠肺炎应对措施以来,中国航空旅行市场一直在稳步复苏。
The country is expected to handle about 620 million air passenger trips in full year 2023, including international and domestic flights, which are foreseen to rebound to 93.8 percent of the pre-pandemic level seen in 2019, according to a projection by Flight Master, a travel services platform in China.
根据中国旅游服务平台Flight Master的预测,预计2023年全年,中国将处理约6.2亿人次的航空旅客出行,包括国际和国内航班,预计将反弹至2019年疫情前水平的93.8%。
Meanwhile, Airbus said China is expected to become the largest commercial aircraft services market globally by 2042, exceeding North America and Europe, and it will continue to increase investments in the country.
与此同时,空中客车公司表示,预计到2042年,中国将成为全球最大的商用飞机服务市场,超过北美和欧洲,并将继续增加对中国的投资。
Starbucks opened 785 outlets in China during the period and is the second-largest branded coffee operator in the country by outlets.
在此期间,星巴克在中国开设了785家分店,是中国第二大品牌咖啡运营商。
In 2022, Yunnan exported beans to 43 countries and regions, with a volume of 8,700 tons to Germany topping the list.
2022年,云南向43个国家和地区出口豆类,其中向德国出口8700吨位居榜首。
An important part of his work is to serve coffee bean fans from various parts of the country.
他工作的一个重要部分是为来自全国各地的咖啡豆爱好者提供服务。
This is expected to help promote the reputation of local beans to the rest of the country and the world.
预计这将有助于将当地豆类的声誉推广到该国其他地区和世界各地。
The local coffee sector in Baoshan is quite advanced, and Timor-Leste would like to learn and cooperate to raise the quality of beans produced in the country, said Evangelino Monterio Soares, president of the Timor-Leste Coffee Association, who attended an industry conference in Baoshan in November.
11月,东帝汶咖啡协会主席Evangelino Monterio Soares在宝山参加了一次行业会议,他说,宝山当地的咖啡行业相当先进,东帝汶希望学习和合作,以提高该国生产的咖啡豆的质量。
The association plans to learn from Baoshan and guide local farmers in the country to improve the quality of beans and raise their revenues.
该协会计划向保山学习,指导当地农民提高豆类质量,增加收入。
"State Grid Taizhou Electric Power Company took the lead in visiting and investigating enterprises, supporting the development of the new energy industry with practical actions, and accelerating the achievement of the country's "dual carbon" goals.
“国网泰州市电力公司率先走访调研企业,以实际行动支持新能源产业发展,加快实现国家‘双碳’目标。
As China continues on its path of advancing rural revitalization and boosting the modernization of the countryside, the country will keep cultivating rural industries in a precise and pragmatic manner, bringing about more measures to increase farmers' income and drive rural development, said the annual central rural work conference which was held in Beijing in December.
去年12月在北京召开的中央农村工作会议表示,随着中国继续推进乡村振兴和推进农村现代化,中国将继续以精准务实的方式培育农村产业,采取更多措施增加农民收入,推动农村发展。
Editor's note: The Chinese economy has maintained growth and resilience in 2023, as the country expands high-level opening-up and emphasizes high-quality development.
编者按:随着中国扩大高水平对外开放,强调高质量发展,2023年中国经济保持了增长和韧性。
In 2023, the Hilton Hotels & Resort brand introduced properties in key urban and sought-after destinations for both business and leisure travelers, reaching a total of more than 70 properties in the country.
2023年,希尔顿酒店及度假村品牌在主要城市推出了酒店,并为商务和休闲旅行者推出了备受追捧的目的地,在全国共有70多家酒店。
"At present, the penetration rate of China's secondhand goods market only stands at 5 percent, while in some developed countries, the figure can reach about 20 percent," he said.
他说:“目前,中国二手商品市场的渗透率仅为5%,而在一些发达国家,这一数字可能达到20%左右。”。
According to the National Development and Reform Commission, the country's top economic regulator, a resource recycling industry will be established and a comprehensive resource recycling system will be completed by 2025.
根据国家最高经济监管机构国家发展和改革委员会的说法,到2025年,将建立资源回收行业,并建立全面的资源回收体系。
Mo Daiqing, a senior analyst at the Internet Economy Institute, a domestic consultancy, said the country's secondhand goods market, which is still at a nascent stage, has huge growth potential and the penetration rate of online recycling and trading platforms is still relatively low.
国内咨询公司互联网经济研究所的高级分析师莫代青表示,中国的二手商品市场仍处于初级阶段,具有巨大的增长潜力,在线回收和交易平台的渗透率仍然相对较低。
The Lego Group, one of the world's best-known toymakers, is expanding its presence in emerging cities in Northwest China by opening more stores that prioritize immersive play experiences for kids, which is expected to drive further growth while enhancing digital efforts to better connect with its increasing member base in the country.
乐高集团是世界上最知名的玩具制造商之一,它正在中国西北部的新兴城市扩大业务,开设更多的商店,优先为儿童提供沉浸式游戏体验,预计这将推动进一步的增长,同时加强数字化努力,更好地与中国日益增长的会员群建立联系。
Operating more than 460 branded stores in more than 120 cities across the country, the Lego Group's focus is now on lower-tier cities in China, with more than 40 percent of stores located in third-tier cities or below, said Xu.
徐说,乐高集团在全国120多个城市经营着460多家品牌店,现在的重点是中国的低线城市,超过40%的门店位于三线或以下城市。
This year marks the tenth anniversary of the Belt and Road Initiative first being proposed, which has now become a global public platform where China and other countries and regions involved can expand opening-up and promote global economic growth.
今年是“一带一路”倡议倡议提出十周年,该倡议已成为中国和其他国家和地区扩大开放、促进全球经济增长的全球公共平台。
They should also further tap into local markets, learn about the culture and make more CSR (corporate social responsibility) efforts so as to facilitate links among building materials industries, which will ultimately achieve joint construction and sharing, and improve livelihoods in countries and regions participating in the BRI.
他们还应进一步开拓当地市场,了解当地文化,做出更多的企业社会责任努力,促进建材行业之间的联系,最终实现共建共享,改善参与“一带一路”倡议的国家和地区的生计。
Additionally, compliance with laws and regulations, credible management and high-quality services while participating in the BRI will help demonstrate the good image of Chinese enterprises and the country to local and international communities, and win the support of more countries.
此外,在参与“一带一路”倡议的同时,遵守法律法规、可信管理和优质服务将有助于向当地和国际社会展示中国企业和国家的良好形象,赢得更多国家的支持。
So far, the company has invested in 45 fixed-asset and equity acquisition projects in 27 countries, and is engaged in nearly 500 high-quality cement and glass projects around the world.
截至目前,该公司已在27个国家投资了45个固定资产和股权收购项目,并在全球从事近500个优质水泥和玻璃项目。
CNBM has also participated in, and presided over, the formulation and revision of 58 international standards, which has promoted the ESG development of countries and regions involved in the BRI.
中国建材还参与并主持制定和修订了58项国际标准,促进了“一带一路”倡议所涉国家和地区的ESG发展。
So far, BGI Group has collaborated with institutions from more than 100 countries and regions on modern agriculture, human health and biological diversity, offering them expert and affordable clinical molecular diagnostic solutions, as well as high-throughput sequencing research services.
到目前为止,华大基因集团已经与来自100多个国家和地区的机构在现代农业、人类健康和生物多样性方面进行了合作,为他们提供了专家和负担得起的临床分子诊断解决方案,以及高通量测序研究服务。
Data show that Temu has now developed businesses in 47 countries, attracting a cumulative 120 million overseas consumers to download the app, with an average of 1.6 million packages dispatched every day in the first three quarters of 2023, the first year since its founding.
数据显示,特木目前已在47个国家发展业务,累计吸引1.2亿海外消费者下载该应用,2023年前三季度,即其成立以来的第一年,平均每天发送160万个包裹。
The result of the company's constant efforts to push forward research and development, the specialized heat recovery ventilators have filled a gap in the niche livestock farming sector in the country, he said.
他说,由于该公司不断努力推进研发,专业的热回收呼吸机填补了该国利基畜牧业的空白。
Song Xuetao, chief analyst at TF Securities, said that this year's economic conference intensified the emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券首席分析师宋雪涛表示,今年的经济会议在支持私营部门方面加强了对政策执行的重视,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
It not only demonstrates the country's determination to support the development of the private sector, but also conveys a crucial signal to encourage, support and guide its development through tangible measures. "
它不仅表明了该国支持私营部门发展的决心,而且还传达了一个重要信号,即通过具体措施鼓励、支持和指导私营部门的发展。"
Song Xuetao, a researcher at TF Securities, said this year's economic conference intensified emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券研究员宋雪涛表示,今年的经济会议更加强调了支持私营部门的政策执行,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
"It not only demonstrates the country's determination to support the development of the private sector, but also conveys a crucial signal to encourage, support and guide its development through tangible measures.
“这不仅表明了该国支持私营部门发展的决心,也传达了一个重要信号,即通过切实措施鼓励、支持和指导私营部门的发展。
China's air travel market has been on a steady track of recovery since the country optimized its COVID-19 response measures late last year.
自去年年底中国优化新冠肺炎应对措施以来,中国航空旅行市场一直在稳步复苏。
This year, the country is expected to handle about 620 million air passenger trips, up 146 percent year-on-year, according to the projection of Flight Master, an intelligent travel services platform in China.
根据中国智能旅行服务平台Flight Master的预测,今年中国预计将处理约6.2亿人次的航空旅客出行,同比增长146%。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
考研
高考

四级The report says America's urbanization will continue to be the most significant issue affecting the industry, as cities across the country imitate the walk ability and transit oriented development making cities like New York and San Francisco so successfu

报告说,美国的城市化将继续是影响工业的最重要的问题,因为全国的城市模仿步行能力和以交通为导向的发展,使得像纽约和旧金山这样的城市成为成功者。

2017年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

六级given the moth's ability also to attack crops like pepper and potatoes, Audu Ogbeh, Nigeria's minister of agriculture, has warned that the pest may "create serious problems for food security" in the country.

尼日利亚农业部长奥杜·奥格贝(Audu Ogbeh)警告说,这种害虫可能会给该国的粮食安全带来严重问题,因为这种蛾子也能攻击辣椒和土豆等作物。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section A

考研A recent annual study of countries and their ability to convert growth into well-being sheds some light on that question.

最近一项关于各国及其将增长转化为福祉的能力的年度研究揭示了这一问题。

2017年考研阅读原文

四级Imagine being able to remember every painting, on every wall, in every gallery space, between nearly 40 countries, he says.

他说,想象一下,在近40个国家之间,人们能够记住每一幅画、每一面墙上、每一个画廊空间。

2017年6月阅读原文

四级"Imagine being able to remember every painting, on every wall, in every gallery space, between nearly 40 countries," he says.

他说:“想象一下,在近40个国家之间,我们能够记住每一幅画、每一面墙上、每一个画廊空间。”。

2017年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

考研Thus poor countries might not be able to escape their poverty traps without political changes that may be possible only with broader formal education.

因此,如果没有政治变革,穷国可能无法摆脱贫困陷阱,而政治变革只有通过更广泛的正规教育才能实现。

2009年考研阅读原文

高考Even more worryingly, the fascination with the Internet by people in rich countries has moved the international community to worry about the "digital divide" between the rich countries and the poor countries.

更令人担忧的是,富国人民对互联网的迷恋已经让国际社会开始担心富国和穷国之间的“数字鸿沟”。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

四级Russians, for example, began to wake up about a half-hour later each day after President Vladimir Putin shifted the country permanently to winter time starting on October 26.

例如,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京从10月26日起将该国永久性地改为冬季后,俄罗斯人开始每天大约半小时后醒来。

2015年12月阅读原文

四级Could you reproduce Silicon Valley elsewhere, or is there something unique about it?It wouldn't be surprising if it were hard to reproduce in other countries, because you couldn't reproduce it in most of the US either.

你们能在其他地方复制硅谷吗,或者它有什么独特之处吗?若它在其他国家很难复制,这并不奇怪,因为你们也不能在我们大多数人中复制它。

2015年12月阅读原文

六级About 100,000 students around the country participate in the program's competition series, which culminates in a national game-show-style contest held each May.

全国约有10万名学生参加了该项目的比赛系列,最终在每年5月举行的全国游戏表演风格比赛中达到高潮。

2017年6月阅读原文

六级You will hear more and more about migration between countries and between rural areas and cities.

你会听到越来越多关于国家之间、农村地区和城市之间的移民问题。

2017年6月听力原文

六级Perhaps there is less to fight about, with the country in a period of tranquility and the dangers of drug abuse and other unwholesome behavior well known.

也许没有那么多可以争论的,因为这个国家正处于一个平静的时期,吸毒和其他不健康行为的危险是众所周知的。

2016年6月阅读原文

六级But missing from all these data is the sense that today's young care very much about their country, about the broader civic and political environment, or about the future of their society.

但所有这些数据中缺少的是一种感觉,即今天的年轻人非常关心他们的国家、更广泛的公民和政治环境,或者他们社会的未来。

2016年6月阅读原文

六级it is unfair to those climate-vulnerable nationsit aims to keep temperature rise below 2 ℃ onlyit is beneficial to only fewer than 4% of countriesit burdens developed countries with the sole responsibilityThey needn't worry about the food and water they consume.

这对那些气候脆弱的国家是不公平的,它的目标只是将气温升高控制在2℃以下,这只对不到4%的国家有利,而发达国家则负有唯一的责任,他们不必担心他们所消耗的食物和水。

2016年12月阅读原文

六级Consumers are becoming increasingly bored with what companies have to offer: A survey of 28,000 consumers in 28 countries released by Accenture found consumers are not as excited about technology as they once were.

消费者对公司提供的产品越来越厌倦:埃森哲对28个国家的28000名消费者进行的调查发现,消费者对技术的热情已不如从前。

2016年12月阅读原文

考研If everything was going so well, then why did over 17 million people vote for Brexit, despite the warnings about what it could do to their country’s economic prospects?.

如果一切进展如此顺利,那么为什么1700多万人投票支持英国脱欧,尽管有人警告说脱欧会对英国的经济前景造成什么影响?。

2017年考研阅读原文

六级Experts believe there is a relationship between adult abuse of legitimate medicines and the drug culture that has swept our country.

专家认为,成年人滥用合法药物与席卷我国的毒品文化之间存在着某种联系。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Governments in rich countries now accept that their pension and health-care promises will soon become unaffordable, and many of them have embarked on reforms, but so far only timidly.

富裕国家的政府现在承认,他们的养老金和医疗保障承诺很快将变得难以负担,其中许多国家已经开始了改革,但迄今为止只是小心翼翼。

2010年12月阅读原文

六级The country is still hopeful that it will meet its emissions goals, like reducing emissions by 40% by 2020, but the acceptance of electric cars in the country has not occurred as fast as expected.

该国仍有希望实现其排放目标,如到2020年将排放量减少40%,但电动汽车在该国的普及速度并没有预期的那么快。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

四级That means users have access to notes from not only their classmates and Facebook friends, but anyone who purchased the book across the country.

这意味着用户不仅可以访问他们的同学和Facebook朋友的笔记,还可以访问全国各地购买该书的任何人的笔记。

2013年6月阅读原文

六级Newsweek ranked 165 countries, looking at five areas that affect women's lives; treatment under the law, workforce participation, political power, and access to education and health care.

《新闻周刊》对165个国家进行了排名,考察了影响妇女生活的五个方面;法律规定的待遇、劳动力参与、政治权力以及接受教育和医疗的机会。

2013年12月阅读原文

六级There's a stimulative effect that kicks in when women have greater access to jobs and the economic lives of our countries: Greater political stability

当妇女有更多的机会获得工作和我们国家的经济生活时,就会产生一种促进作用:更大的政治稳定

2013年12月阅读原文

四级Last night 40,000 people rented accommodation from a service that offers 250,000 rooms in 30,000 cities in 192 countries.

昨晚,有40000人从一家在192个国家的30000个城市提供250000间客房的服务机构租用了住所。

2013年12月阅读原文

六级Mr.Ishiguro, have you ever found one of your books at a secondhand bookstore? According to a study of race and equity in education, black athletes are dropping out of college across the country at alarming rates.

石黑浩先生,你有没有在二手书店找到过你的书?根据一项关于种族和教育公平的研究,全国黑人运动员的大学辍学率令人震惊。

2017年6月听力原文

六级Facing water shortages and escalating fertilizer costs, farmers in developing countries are using raw sewage ( ' , 下 水道污水) to irrigate and fertilize nearly 49 million acres of cropland, according to a new report—and it may not be a bad thing.

面对水资源短缺和化肥成本不断上升,发展中国家的农民正在使用未经处理的污水(“,下 水道污水) 根据一份新的报告,灌溉和施肥近4900万英亩的农田,这可能不是一件坏事。

2016年6月阅读原文

四级One reason is that more countries are big oil producers now, so the nations suffering from the price drop account for a larger share of the global economy.

一个原因是,现在有更多的国家是石油生产大国,因此遭受油价下跌影响的国家在全球经济中所占份额更大。

2016年12月阅读原文

四级E-books now account for 14 percent of all book sales in the country and are increasing far faster than overall book sales.

电子书目前占全国图书销售总额的14%,增长速度远远快于图书销售总额。

2014年6月阅读原文

六级We need very broad participation to fully address the global tragedy that results when countries fail to take into account the negative impact of their carbon emissions on the rest of the world.

我们需要非常广泛的参与,以全面解决各国未能考虑到其碳排放对世界其他地区的负面影响而导致的全球悲剧。

2017年6月阅读原文

高考Leaving aside the birth rate issue, India's economy may take off when the country achieves of educational opportunity.

撇开出生率问题不谈,印度经济可能会在该国实现教育机会的最大化后起飞。

2017年高考英语江苏卷 任务型阅读 题设

六级There must urgently be a meaningful mobilisation of the policies outlined in the agreement if we are to achieve national emissions reductions while helping the most vulnerable countries adapt to climate change.

如果我们要在帮助最脆弱的国家适应气候变化的同时实现国家减排,就必须立即有意义地动员协议中概述的政策。

2016年12月阅读原文

六级However, once China began embracing free-market reforms in the 1980s, followed by India in the 1990s, both countries achieved rapid growth.

然而,一旦中国在20世纪80年代开始接受自由市场改革,印度在20世纪90年代紧随其后,两国都实现了快速增长。

2012年6月阅读原文

考研The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.

一家研究机构的研究结果一贯表明,所有国家的工人都可以接受在职培训,以实现根本性的更高生产率,从而实现根本性的更高生活水平。

2009年考研阅读原文

考研Alongside that,many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.

除此之外,许多国家正在将英语引入小学课程,但英国的学童和学生似乎没有得到更大的鼓励来流利地使用其他语言。

2017年考研翻译原文

高考All across the country, recovery centers have begun building healing gardens.

全国各地的康复中心已经开始建造康复花园。

2019年高考英语全国卷I 阅读理解 七选五 原文

高考And that's true all across the country.

全国各地都是如此。

2014年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

高考Companies have been testing their vehicles in cities across the country.

公司一直在全国各地的城市测试他们的车辆。

2018年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

高考His works have received many prizes and have been shown in over 100 exhibitions across the country, Los Angeles, New York, philadelphia, to name just a few.

他的作品获得了许多奖项,并在美国洛杉矶、纽约、费城等地的100多个展览中展出。

2016年高考英语四川卷 听力 原文

四级The report says America's urbanization will continue to be the most significant issue affecting the industry, as cities across the country imitate the walkability and transit-oriented development making cities like New York and San Francisco so successful.

报告说,美国的城市化将继续成为影响该行业的最重要的问题,因为全国各地的城市模仿步行能力和面向交通的发展,使得纽约和旧金山这样的城市如此成功。

2017年6月阅读原文

四级That means users have access to notes from not only their classmates and Facebook friends, but anyone who purchased the book across the country

这意味着用户不仅可以访问他们的同学和Facebook朋友的笔记,还可以访问全国各地购买该书的任何人的笔记

2013年6月阅读原文

四级As part of its 30 Ways in 30 Days program, It's asking communities across the country to help the more than 200 food banks and 61,000 agencies in its network provide low-income individuals and families with the fuel they need to survive.

作为其30天30条道路计划的一部分,它要求全国各地的社区帮助其网络中的200多家食品银行和61000家机构为低收入个人和家庭提供生存所需的燃料。

2012年6月阅读原文

四级The problem is that such an impulse is hard to sustain Across the country, many similar families were unable to maintain the initial boost in morale(士气).

问题是,这种冲动在全国很难维持,许多类似的家庭无法维持最初的士气高涨(士气).

2012年6月阅读原文

四级Across the country, 285 emergencyx1fmanagement teams are devoted to crisis control.

全国共有285个应急X1F管理团队致力于危机控制。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级After Hurricane Katrina hit in 2005, mail facilities were set up in dozens of locations across the country in the two weeks that USPS was unable to provide street delivery.

2005年卡特里娜飓风袭击后,在美国邮政无法提供街道递送的两周内,全国数十个地方都建立了邮件设施。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Along with this effort, we're working with animal advocates and state and federal lawmakers to strengthen anti-cruelty laws across the country, as well as supporting laws and policies that assist overburdened animal shelters that care for animal fighting

除了这项努力,我们还与动物倡导者、州和联邦立法者合作,在全国范围内加强反虐待法,并支持法律和政策,帮助负担过重的动物收容所照顾动物打架

2016年12月四级真题(第三套)阅读 Section A

六级The National Association of Social Workers represents nearly 145,000 social workers across the country.

全国社会工作者协会代表全国近145000名社会工作者。

2016年12月听力原文

六级In thousands of ways, social workers help other people—people from every age, every background across the country.

社会工作者以数千种方式帮助全国各地不同年龄、不同背景的人。

2016年12月听力原文

六级This means that there could be an extra three billion mouths to feed by the end of the century, a period in which substantial changes are anticipated in the wealth, calorie intake and dietary preferences of people in developing countries across the world.

这意味着到本世纪末可能会有额外的30亿张嘴需要进食,在这一时期,全世界发展中国家人民的财富、卡路里摄入和饮食偏好都将发生重大变化。

2013年12月阅读原文

六级According to a study of race and equity in education, black athletes are dropping out of college across the country at alarming rates.

根据一项关于种族和教育公平的研究,全国黑人运动员的大学辍学率令人震惊。

2017年6月六级真题(第一套)听力 Section A

六级More than 30 airports across the country now have therapy dogs.

全国30多个机场现在都有治疗犬。

2019年6月六级真题(第二套)听力 Section B

六级Moreover, it can be used to assess economic performance both across countries and over time.

此外,它还可用于评估各国以及一段时间内的经济表现。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Other efforts to increase the use of electric vehicles include plans to build over 1 million hybrid and electric car battery charging stations across the country.

增加电动汽车使用的其他努力包括计划在全国建立100多万个混合动力和电动汽车电池充电站。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级The National Association of Social Workers represents nearly 145, 000 social workers across the country.

全国社会工作者协会代表全国近145000名社会工作者。

2016年12月六级真题(第一套)听力 Section C

考研Some relatively poor European countries have seen huge improvements across measures including civil society , income equality and the environment.

一些相对贫穷的欧洲国家在公民社会、收入平等和环境等方面取得了巨大进步。

2017年考研阅读原文

考研Across the 163 countries measured, the UK is one of the poorest performers in ensuring that economic growth is translated into meaningful improvements for its citizens.

在所衡量的163个国家中,英国是确保经济增长转化为对其公民有意义的改善的表现最差的国家之一。

2017年考研阅读原文

考研Across the country, factory owners are now grappling with a new challenge: Instead of having too many workers, they may end up with too few.

在全国范围内,工厂主们正面临着一个新的挑战:与其雇佣太多的工人,不如雇佣太少的工人。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研School districts across the country, most recently Los Angeles Unified, are revising their thinking on this educational ritual.

全国各地的学区,最近的一次是洛杉矶联合会,正在修改他们对这一教育仪式的看法。

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研Some relatively poor European countries have seen huge improvements across measures including civil society, income equality and environment.

一些相对贫穷的欧洲国家在公民社会、收入平等和环境等方面取得了巨大进步。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研Then there's the fact that large American companies are much more globalized than ever before, with supply chains spread across a larger number of countries.

还有一个事实是,美国大公司比以往任何时候都更加全球化,供应链遍布更多的国家。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级As the world's food security falls to pieces, individual countries acting in their own self-interest are actually worsening the troubles of many.

随着世界粮食安全的崩溃,个别国家为了自身利益而采取的行动实际上正在加剧许多国家的麻烦。

2016年6月阅读原文

六级Moreover, nonparticipation by nations, if sufficiently widespread, can undermine the political will of participating countries to act.

此外,各国的不参与如果足够广泛,可能会破坏参与国采取行动的政治意愿。

2017年6月阅读原文

六级Moreover, non-participation by nations, if sufficiently widespread, can undermine the political will of participating countries to act.

此外,如果各国不参与的情况足够普遍,可能会破坏参与国采取行动的政治意愿。

2017年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级The World Meteorological Organization points to Cuba and Bangladesh as examples of countries that have successfully reduced the loss of life caused by natural disasters by taking preventive action.

世界气象组织指出,古巴和孟加拉国是通过采取预防行动成功减少自然灾害造成的生命损失的国家的例子。

2016年6月六级真题(第二套)听力 Section C

考研Quotas get action: they "open the way to equality and they break through the glass ceiling, " according to Reding, a result seen in France and other countries with legally binding provisions on placing women in top business positions.

配额获得了行动:根据雷丁的说法,配额“打开了平等之路,打破了玻璃天花板”,这一结果在法国和其他有法律约束力的规定让女性担任最高商业职位的国家都可以看到。

2013年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研As well as those chronic problems, the EU face an acute crisis in its economic core, the 16 countries that use the single currency.

除了这些长期存在的问题外,欧盟的经济核心——使用单一货币的16个国家——也面临着严重的危机。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Around the world, people are adapting in surprising ways, especially in some poor countries.

在世界各地,人们正在以令人惊讶的方式适应,特别是在一些贫穷国家。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

高考Farmers in many countries are also adapting like this—either by growing new produce, or by growing the same things differently.

许多国家的农民也在这样适应,要么种植新产品,要么以不同的方式种植相同的东西。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

六级Modern urban life in rich countries is not well adapted to large families.

富裕国家的现代城市生活不能很好地适应大家庭。

2010年12月阅读原文

六级In addition, other factors are putting downward pressure on oil prices: change in the strategic behavior of the Organization of Petroleum Exporting Countries, the projected increase in Iranian exports, the scaling-down of global demand ( ' , especially from emerging markets), the long-term drop in petroleum consumption in the United States, and some displacement of oil by substitutes.

此外,其他因素也在给油价带来下行压力:石油输出国组织(OPEC)战略行为的变化、伊朗出口的预计增长、全球需求(尤其是新兴市场需求)的缩减、美国石油消费的长期下降、,以及一些替代品的驱油。

2017年6月阅读原文

六级In addition, other factors are putting downward pressure on oil prices: change in the strategic behavior of the Organization of Petroleum Exporting Countries, the projected increase in Iranian exports, the scaling-down of global demand especially from eme

此外,其他因素也在给油价带来下行压力:石油输出国组织(OPEC)战略行为的变化、伊朗出口的预计增长、全球需求(尤其是eme)的缩减

2017年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级The Director General of the International Labour Organization Juan Somavia notes that some countries have taken measures to address the effects of the global crisis.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚指出,一些国家已采取措施应对全球危机的影响。

2016年6月听力原文

六级Those dangers can be addressed with farmer and consumer education, he said, while the free water and nutrients from human waste can help urban farmers in developing countries to escape poverty.

他说,这些危险可以通过农民和消费者教育来解决,而人类粪便中的免费水和营养可以帮助发展中国家的城市农民摆脱贫困。

2016年6月阅读原文

六级L) The college admission essay contains the grandest American themes―status anxiety, parental piety (孝顺), intellectual standards—and so it is only a matter of time before it becomes infected by the country's culture of excessive concern with self-esteem.

五十) 大学入学论文包含了美国最宏大的主题——地位焦虑、父母的虔诚(孝顺), 因此,它被过度关注自尊的国家文化所感染只是时间问题。

2013年12月阅读原文

六级For example, the shortage of young adults is likely to make countries more reluctant to commit the few they have to military service.

例如,年轻人的短缺可能会使一些国家更不愿意让少数人服兵役。

2010年12月阅读原文

六级Countries that have a shortage of young adults will be less willing to commit them to military service

缺少年轻人的国家将不太愿意让他们服兵役

2010年12月阅读原文

六级The U.S. is also the only advanced economy that does not guarantee workers paid vacation time, and it's one of only two countries in the world that does not offer guaranteed paid maternity leave.

美国也是唯一一个不保证工人有薪假期的发达经济体,也是世界上仅有的两个不提供有薪产假的国家之一。

2016年12月阅读原文

六级Only two countries in the advanced world provide no guarantee for paid leave from work to care for a newborn child.

发达国家中只有两个国家没有提供带薪产假的保障来照顾新生儿。

2010年6月阅读原文

六级The U.S. is also the only advanced economy that does not guarantee workers paid vacation time, and it's one of only two countries in the world that does not offer guaranteed paid maternity leave.

美国也是唯一一个不保证工人有薪假期的发达经济体,也是世界上仅有的两个不提供有薪产假的国家之一。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研Earlier this year the country's Defense Advanced Research Projects Agency announced plans to pay Boeing to investigate formation flighty though the programme has yet to begin.

今年早些时候,美国国防部高级研究计划局(Defense Advanced Research Projects Agency)宣布计划向波音公司支付调查编队飞行的费用,尽管该计划尚未开始。

2010年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future as qualified multilingual youngsters from other countries are proving to have a competitive advantage over their British counterparts in global companies and organizations.

David Graddol总结说,由于来自其他国家的合格多语种年轻人被证明在全球公司和组织中比英国同行具有竞争优势,单语英语毕业生面临着暗淡的经济前景。

2017年考研翻译原文

高考China's image is improving steadily, with more countries recognizing its role in international affairs.

随着越来越多的国家认识到中国在国际事务中的作用,中国的形象正在稳步改善。

2019年高考英语江苏卷 单项填空 原文

四级Along with the deaths, the report said that the lives of 325 million people, primarily in poor countries, were being seriously affected by climate change.

报告说,除了死亡人数外,气候变化还严重影响着3.25亿人的生活,这些人主要生活在穷国。

2011年6月阅读原文

六级Newsweek ranked 165 countries, looking at five areas that affect women's lives; treatment under the law, workforce participation, political power, and access to education and health care

《新闻周刊》对165个国家进行了排名,考察了影响妇女生活的五个方面;法律规定的待遇、劳动力参与、政治权力以及获得教育和医疗的机会

2013年12月阅读原文

高考After he was put on disability for a bad back, he bought a small farm in the country, just enough to grow food for the family.

在他因背部不适而被判残疾后,他在乡下买了一个小农场,刚好够养家糊口。

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读B 原文

四级After a point, countries can become so dangerous that food relief workers are no longer safe and their programs are halted.

一段时间后,各国可能变得如此危险,以至于食品救援人员不再安全,他们的计划也停止了。

2016年6月阅读原文

四级The Scottish Environment Protection Agency has issued more than 35 flood warnings covering several regions, as Scotland continues to clean up after Storm Frankhit the country last Wednesday.

苏格兰环境保护局在几个地区发布了超过35个洪水警报,上周三法兰克福风暴袭击苏格兰后,苏格兰继续清理。

2016年12月听力原文

四级Russians, for example, began to wake up about a half-hour later each day after President Vladimir Putin shifted the country permanently to" winter time" starting on October 26.

例如,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京从10月26日起将该国永久性地改为“冬季”后,俄罗斯人开始每天大约半小时后醒来。

2015年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级The Scottish Environment Protection Agency has issued more than 35 flood warnings covering several regions, as Scotland continues to clean up after Storm Frank hit the country last Wednesday.

苏格兰环境保护局发布了35多个洪水警报,覆盖多个地区。上周三弗兰克风暴袭击苏格兰后,苏格兰继续进行清理。

2016年12月四级真题(第一套)听力 Section A

四级This is after the country's main manufacturer stopped sales due to a potato shortage.

这是在该国的主要制造商因土豆短缺而停止销售之后。

2018年12月四级真题(第一套)听力 Section A

六级Effectively, the ban will include the registration of new cars in the country as they will not allow any gasoline powered vehicle to be registered after 2030.

实际上,这项禁令将包括在该国注册新车,因为2030年后将不允许任何汽油动力汽车注册。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

考研After all, other countries, such as Australia and Britain, have started liberalizing their legal professions.

毕竟,澳大利亚和英国等其他国家已经开始开放其法律职业。

2014年考研阅读原文

考研After the Netherlands, Britain is Europe’s most crowed country.

英国是仅次于荷兰的欧洲人口最多的国家。

2016年考研阅读原文

考研After the Netherlands, Britain is Europe's most crowded country.

英国是仅次于荷兰的欧洲最拥挤的国家。

2016年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考Let's go for a nice walk into the country this afternoon.

我们今天下午到乡下去散散步吧。

2017年高考英语全国卷2 听力 原文

六级Many countries are racing against each other to increase their business and strategic influence on Antarctica.

许多国家正在相互竞争,以增加它们在南极洲的商业和战略影响力。

2016年12月阅读原文

四级"I think we're unique as a federal agency," USPS official Mike Swigart told me, "because we're in literally every community in this country."

“我认为作为一个联邦机构,我们是独一无二的,”USPS官员Mike Swigart告诉我,“因为我们几乎遍布这个国家的每个社区。”

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

考研Not long ago, with the country entering a recession and Japan at its pre-bubble peak.

不久前,随着日本经济进入衰退,日本正处于泡沫前的顶峰。

2009年考研阅读原文

高考More recently, the Paris Agreement, stuck by nearly 200 countries, also aims to limit global warming.

最近,近200个国家签署的巴黎协议也旨在限制全球变暖。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读B 原文

高考To meet this minimum goal, the agreement requires countries to tighten emissions targets every five years.

为了达到这一最低目标,该协议要求各国每五年收紧一次排放目标。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读B 原文

四级In response to those restrictions, grain-importing countries are trying to nail down long-term trade agreements that would lock up future grain supplies.

为了应对这些限制,粮食进口国正试图敲定长期贸易协议,以锁定未来的粮食供应。

2016年6月阅读原文

六级From a political perspective, we need to understand the terms on which major countries like China and the USA might sign up to a global agreement because at the moment we don't have that consensus.

从政治角度来看,我们需要了解中国和美国等主要国家可能签署全球协议的条件,因为目前我们还没有达成共识。

2016年12月六级真题(第二套)听力 Section A

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0