Dengue fever is a mosquito-borne viral infection that causes severe flu-like symptoms.
登革热是一种由蚊子传播的病毒感染,会引起类似严重流感的症状。
The most effective way to prevent
dengue is to control the population of Aedes mosquitoes, which transmit the virus.
防止登革热最有效的方法是控制传播病毒的埃及伊蚊的数量。
Dengue hemorrhagic fever is a potentially deadly complication of
dengue fever, characterized by bleeding and low platelet count.
登革出血热是登革热的一种潜在致命并发症,特征为出血和血小板计数低下。
There's currently no specific treatment for
dengue, but early detection and proper medical care can significantly reduce its fatality rate.
目前对于登革热还没有特效疗法,但早期检测和适当的医疗护理可以显著降低其死亡率。
The World Health Organization estimates that there are over 390 million
dengue infections worldwide each year.
世界卫生组织估计全球每年有超过3.9亿例登革热感染病例。
A person who has had
dengue once can be re-infected with a different strain, and this increases the risk of developing severe
dengue.
曾经患过登革热的人如果再次被不同毒株感染,将增加发展为重症登革热的风险。
Vaccines against
dengue exist, but their use is limited due to complexities in their effectiveness across different serotypes.
尽管存在针对登革热的疫苗,但由于对不同血清型的有效性复杂性,其使用受到限制。
Travelers to tropical regions should take precautions against mosquito bites to avoid contracting diseases like malaria and
dengue.
前往热带地区旅行的人们应采取防蚊措施,以避免染上疟疾和登革热等疾病。
Dengue outbreaks have become more frequent and widespread in recent years, particularly in urban areas with poor sanitation conditions.
近年来,登革热爆发变得越来越频繁且广泛,特别是在卫生条件差的城市地区尤为突出。
Public health officials emphasize the importance of community involvement in eliminating potential breeding sites for Aedes mosquitoes to combat
dengue transmission.
公共卫生官员强调社区参与消除埃及伊蚊潜在滋生地的重要性,以此来对抗登革热传播。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419