The sudden noise
discomposed her, making it difficult to concentrate on her work.
突然的噪音使她心烦意乱,难以集中精力工作。
The unexpected question from the interviewer completely
discomposed the candidate, who had been so confident just moments before.
面试官出乎意料的问题让原本自信满满的应聘者完全慌了手脚。
The news of her father's illness
discomposed her, and she struggled to maintain her composure during the meeting.
听到父亲生病的消息,她心神不宁,在会议中努力保持镇定。
The sudden change in weather
discomposed our plans for a picnic, forcing us to reschedule for another day.
天气的突然变化打乱了我们野餐的计划,我们不得不改期到另一天。
The child's incessant crying
discomposed the entire household, leaving everyone on edge.
孩子不停地哭闹使整个家庭都感到心烦意乱,每个人都变得焦躁不安。
The unexpected visit from her ex-husband
discomposed her, stirring up old emotions she thought she had left behind.
前夫的意外来访让她心烦意乱,激起了她以为已经放下的旧情。
The harsh criticism from the boss
discomposed the team, creating an atmosphere of tension and self-doubt.
老板严厉的批评让团队成员心神不定,营造了一种紧张和自我怀疑的氛围。
The complicated instructions
discomposed the new employee, making it hard for her to complete the task efficiently.
复杂的指示让新员工不知所措,很难高效地完成任务。
The sudden loss of internet connection
discomposed the online meeting, leading to confusion and frustration among the participants.
突然断网扰乱了在线会议,导致参与者之间一片混乱和沮丧。
The unexpected arrival of guests just as she was about to leave
discomposed her carefully planned schedule for the evening.
正当她准备离开时,客人的意外到来打乱了她精心安排的晚间日程。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419