The company's departments operate in a
disparate manner, with little communication or collaboration between them.
公司的各个部门以截然不同的方式运作,彼此之间几乎没有沟通或合作。
The participants in the study came from
disparate socioeconomic backgrounds, ranging from wealthy to impoverished.
研究的参与者来自截然不同的社会经济背景,从富裕到贫困不等。
The artist's latest collection showcases a
disparate array of styles, demonstrating her versatility and creative range.
这位艺术家的最新作品集展示了一系列截然不同的风格,体现了她的多才多艺和创意广度。
Disparate treatment based on gender is illegal in many countries.
基于性别的区别对待在许多国家是违法的。
The team comprised individuals with
disparate skills, from coding to graphic design, which made them highly effective.
这支团队由拥有不同技能的个人组成,从编程到平面设计,这使他们非常高效。
Despite their
disparate upbringings, the two friends shared a deep bond.
尽管两位朋友的成长环境迥异,但他们之间却有着深厚的情谊。
The company's
disparate systems often led to data inconsistencies and inefficiencies.
公司中互不相同的系统常常导致数据不一致和效率低下。
The university offers a
disparate selection of courses, catering to diverse interests and career aspirations.
这所大学提供了多样化的课程选择,满足了不同的兴趣和职业抱负。
The city's
disparate neighborhoods each have their own distinct character and charm.
城市中各不相同街区各自拥有独特的特性和魅力。
Addressing the
disparate impact of climate change on vulnerable communities requires urgent global action.
应对气候变化对脆弱社区的不同影响需要全球紧急行动。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419