dubbed 

70202
单词释义
v.把…戏称为,给…起绰号,为(影片或电视节目)配音,译制,混声录制,混录(音乐)
dub的过去分词和过去式
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音记忆大伯 … * → dubbed
词根记忆
dub本身是个词根表示为“双”,绰号… * → dubbed
谐音记忆
谐音… * → dubbed
对比记忆
dub vt.配音;轻点;打击;授予… * → dubbed
谐音记忆
du… * → dubbed
谐音记忆
打吧… * → dubbed
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:dub第三人称单数:dubs过去式:dubbed过去分词:dubbed现在分词:dubbing
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词组和短语补充/纠错
dub ... as ... 称…为...
dubbed film 配音电影
单词例句
Lisa was dubbed by the newspapers "the Angel of Death".
丽萨被报纸称为“死亡天使”。
Mary is helping us dub right now.
玛丽正在帮我们配音。
Tom was dubbed a traitor.
汤姆被称为卖国贼。
The movie was dubbed in French for the Quebec audience. (这部电影为了魁北克的观众被配成了法语。)
He's known as the dub king for his exceptional voice acting skills. (他因卓越的配音技巧而被称为配音之王。)
The anime series will be released with English dubs next month. (这部动漫系列下个月将发布英语配音版。)
They spent hours in the studio dubbing the dialogue over the action scenes. (他们在录音室花了几个小时为动作场景配音。)
The concert video was dubbed with a live orchestra to enhance the experience. (音乐会视频配上了现场管弦乐队的声音以增强观赏体验。)
In the dubbed version, the original actor's voice was replaced by a local celebrity's. (在配音版中,原演员的声音被一位当地名人的声音所替代。)
Dub music often features the heavy use of bass and reverb effects. (Dub音乐通常大量使用低音和混响效果。)
The documentary was carefully dubbed to ensure accurate lip sync. (纪录片经过仔细配音,以确保唇形同步准确无误。)
Fans were disappointed that the film's DVD only included a dubbed version and not the original with subtitles. (粉丝们对DVD只包含配音版而不是带有字幕的原版感到失望。)
Many international films are dubbed into multiple languages to reach a wider audience. (许多国际电影被配成多种语言,以便触及更广泛的观众。)
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研

六级Because their behaviors are not usually seen as a red flag, these young people have been dubbed the invisible risk group by the study's authors.

由于他们的行为通常不被视为危险信号,研究作者将这些年轻人称为无形风险群体。

2016年12月阅读原文

考研This has been dubbed "quarterly capitalism".

这被称为“季度资本主义”。

2019年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Their main weapon against super skinny (role) models: a brand of civil disobedience dubbed “body activism.

他们对抗超瘦(角色)模特的主要武器是:一种被称为“身体激进主义”的公民抗命品牌。

2009年6月英语六级真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0