energy 

1997
高中CET4CET6
单词释义
n.能量,能源,精力,活力,干劲,力量,能
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根en 使 + erg 能量,活力;工作 + y 表名 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:energy复数:energies
词根记忆 / 词缀记忆
energy n 能量,活力(en进入+erg+y=进入能量=能量)
erg=energy,work,表示”能量,活动”
anergy n 无力(an无+ery+y=无能力)
energy n 能量,活力(en进入+erg+y=进入能量=能量)
 …………
词组和短语补充/纠错
conserve energy 节能
solar energy 太阳能
atomic energy 原子能
nuclear energy 核能
save energy 节约能源
clean renewable energy 清洁可再生能源
energy market 能源市场
clean energy 清洁能源
alternative energy 替代能源
energy conservation 能量守恒
new energy vehicle 新能源汽车
sustainable energy 可持续能源
energy crisis 能源危机
clear and efficient energy 清洁高效的能源
energy conservation and emission reduction 节能减排
energy saving 节能
energy consumption 能源消耗量
non-renewable energy sources 不可再生能源
to improve energy efficiency 提高能源效率
be it in food or in energy 无论是食物还是能源
to facilitate energy conservation and emission reduction 促进节能减排
to promote energy conservation and emission reduction 促进节能减排
orbital energy 轨道能
alternative energy sources 替代能源
potential energy 势能
absorb energy from the sun 从太阳吸收能量
new energy car 新能源汽车
new energy 新能源
renewable energy 可再生能源
use solar energy 使用太阳能
energy intensive 能源密集型
energy source 能源
thermal energy 热能
dedicate one's energy to 把精力奉献给
high energy snack 高能零食
energy depletion 能源耗竭
positive energy 正能量
source of energy 能源
energy crunch 能源危机
energy efficient 能源效率高
wind energy 风能
magnitude energy 震级能量
new energy vehicle charger 新能源汽车充电器
tidal energy 潮汐能
energy use 能源使用
kinetic energy 动能
alternative energies 替代能源
energy intensity 能量强度
mechanical energy 机械能
have abundant energy 有充沛的能量
law of conservation of energy 能量守恒定律
improve energy efficiency 提高能源效率
heat energy 热能
take energy from ... 从…中获取能量...
energy industry 能源工业
energy reserve 能量储备
longitudinal wave energy 纵波能量
conservation of energy 能量守恒
electric energy 电能
radiant energy 辐射能
biomass energy 生物质能源
energy conservation and environmental protection 节能环保
alternative energy vehicle 替代能源汽车
light energy 光能
energy level 能级
internal energy 内能
chemical energy 化学能
gravitational potential energy 重力势能
elastic energy 弹性能
electric potential energy 电势能
law of conservation of mechanical energy 机械能守恒定律
energy of motion 运动能量
theorem of kinetic energy 动能定理
gravitational energy 重力能
mean kinetic energy 平均动能
Joule energy 焦耳能量
major energy source 主要能源
radiate energy 辐射能
expend energy 消耗能量
full of energy 充满能量的
primary energy 一次能源
feasible new sources of energy 可行的新能源
new type energy 新型能源
energy conservation and emissions reduction 节能减排
energy conversion 能量转换
energy flow 能量流
energy cost 能源成本
new energy cars 新能源汽车
energy resources 能源
energy neutral 能量中性的
an outlet for one's energy 精力的发泄
energy sector 能源部门
be full of energy 精力充沛
energy security 能源安全
constructive energy 构造能
energy storage 能量储存
threshold energy 阈值能量
rate of energy utilization 能源利用率
energy drink 能量饮料
fossil energy 化石能源
waste energy 浪费能源
energy consumption per unit of GDP 单位GDP能耗
bio-based energy 生物基能源
highly-polluting enterprises with high energy consumption 高耗能高污染企业
energy consumer 能源消耗者
use enormous amounts of energy 使用大量的能量
popularize solar energy 普及太阳能
has a lot of energy 有很多能量
new thinking on energy development 能源发展新思路
energy shortages 能源短缺
convert sunlight into energy 将阳光转换成能量
promote energy independence 促进能源独立
build a clean energy future that is safer, healthier and more prosperous for all 建设一个人人都更安全、更健康、更繁荣的清洁能源未来
energy substitutes 能源替代品
high energy snacks 高能零食
per capita energy intensity ratio 人均能量强度比
单词例句
Mary's always full of energy.
玛丽总是精力充沛。
Tom has dribbled away his time and energy.
汤姆逐渐消磨掉了他的时间和精力。
The work drained our energy!
这项工作真消耗我们的精力!
Both China and Germany have achieved significant success in cooperation in high-end manufacturing industries, not only in areas like household appliances, construction machinery and communication equipment, but also in fast-growing sectors such as chemicals, new energy and autonomous driving systems, he said.
他说,中德两国在高端制造业的合作取得了重大成功,不仅在家用电器、工程机械和通信设备等领域,而且在化学品、新能源和自动驾驶系统等快速增长的领域。
China General Nuclear Power Corp has accelerated its clean energy initiatives both domestically and internationally throughout 2023, continuously increasing the share of renewable energy in the company's power generation portfolio.
整个2023年,中国通用核电公司加快了其国内外清洁能源计划,不断提高可再生能源在公司发电组合中的份额。
As the main force in China's clean energy development, CGN has been vigorously developing nuclear, wind and solar energies in recent years, with the installed capacity of clean energy in operation and under construction exceeding 100 million kilowatts last year, said the country's largest nuclear operator during a press conference held in Beijing on Wednesday.
中国最大的核能运营商中广核周三在北京举行的新闻发布会上表示,作为中国清洁能源发展的主力军,中广核近年来一直在大力发展核能、风能和太阳能,去年在运营和在建的清洁能源装机容量超过1亿千瓦。
In 2023, the company's total installed capacity of clean energy exceeded 100 million kilowatts, and the annual feed-in power reached 333.8 billion kilowatt-hours, an increase of 23.4 billion kilowatt hours from the previous year, it said.
2023年,该公司清洁能源总装机容量超过1亿千瓦,年上网电量达到3338亿千瓦时,比上年增加234亿千瓦时。
Hu said that many "bright spots" in China's economy, ranging from manufacturing, new energy and consumer spending to technological innovation, can fuel the country's economic growth.
胡说,中国经济的许多“亮点”,从制造业、新能源、消费支出到技术创新,都可以推动中国经济增长。
Central SOEs will undertake specialized integration in areas such as information communication, new energy and equipment manufacturing this year, said Li Bing, SASAC's deputy secretary-general.
国资委副秘书长李兵表示,今年中央企业将在信息通信、新能源和装备制造等领域进行专业化整合。
"China is already leading the energy transformation in the world, and we anticipate that more high-quality flat steel will be sought, which implies an increasing demand for high-quality iron ore. "Her comment came as the National Bureau of Statistics said that China's GDP grew 5.2 percent year-on-year to a new high of 126.06 trillion yuan ($17.52 trillion) last year.
“中国已经在引领世界能源转型,我们预计将寻求更多高质量的扁钢,这意味着对高质量铁矿石的需求不断增加。”她发表上述言论之际,国家统计局表示,去年中国国内生产总值同比增长5.2%,创下126.06万亿元人民币(17.52万亿美元)的新高。
China's large State-owned energy companies are focusing on wind, solar and hydropower projects overseas at a time when energy forms the largest share of investments under the Belt and Road Initiative, with most of that money going into renewables, a senior official said.
一位高级官员表示,中国大型国有能源公司正专注于海外风能、太阳能和水电项目,而根据“一带一路”倡议倡议,能源在投资中占最大份额,其中大部分资金将用于可再生能源。
After 10 years of development, these energy enterprises are charting a new course, setting up wind, solar and hydropower projects overseas to ride the wave of a cleaner, greener future, said Lu Ruquan, head of the China National Petroleum Corp Economics and Technology Research Institute.
中国石油天然气集团公司经济技术研究院院长陆汝泉表示,经过10年的发展,这些能源企业正在制定新的路线,在海外设立风能、太阳能和水电项目,以驾驭更清洁、更环保的未来。
These enterprises are playing a key role, and coming up with more renewable energy projects in countries and regions participating in the initiative, Lu said.
陆说,这些企业正在发挥关键作用,并在参与该倡议的国家和地区推出更多可再生能源项目。
Lu said new energy will grow by leaps and bounds in the next decade, helping China's technology and manufacturing capabilities to facilitate a faster global energy transition, which will also reshape the domestic and international businesses of traditional oil and gas companies such as CNPC.
陆表示,新能源将在未来十年实现跨越式发展,有助于中国的技术和制造能力加快全球能源转型,这也将重塑中国石油天然气集团等传统石油和天然气公司的国内外业务。
China's overseas energy engagement in other Belt and Road countries in the first half of 2023 was the "greenest" in terms of project type since its start, according to a recently released report by the Green Finance and Development Center at Fudan University in Shanghai.
根据上海复旦大学绿色金融与发展中心最近发布的一份报告,2023年上半年,中国在其他“一带一路”国家的海外能源参与是自项目启动以来“最环保”的。
As much as 56 percent of China's $8.61 billion in construction and investment in the energy sector in other countries and regions participating in the BRI during the first half of last year went into renewable energy such as solar, wind and hydropower projects, it said.
报告称,去年上半年,中国在参与“一带一路”倡议的其他国家和地区的86.1亿美元能源建设和投资中,多达56%用于太阳能、风能和水电等可再生能源项目。
In 2022, fossil fuels accounted for around 61 percent of energy engagement in those regions and countries, according to the report.
报告显示,2022年,化石燃料约占这些地区和国家能源参与的61%。
Lu said, in addition to renewable energy projects, CNPC has been embarking on several groundbreaking initiatives to integrate carbon capture, utilization and storage technologies into its oilfields, as the country sees vast potential in carbon dioxide-enhanced oil recovery.
陆说,除了可再生能源项目外,中国石油天然气集团公司还开始实施多项开创性举措,将碳捕获、利用和储存技术整合到油田中,因为中国看到了二氧化碳增强石油开采的巨大潜力。
The company has played a pivotal role in securing national energy resources, with cumulative overseas imports of more than 1.3 billion metric tons of crude oil and over 700 billion cubic meters of natural gas.
该公司在确保国家能源安全方面发挥了关键作用,累计海外进口原油超过13亿吨,天然气超过7000亿立方米。
This evolution signifies CNPC's transformation from a domestic oil entity to a global multinational powerhouse, solidifying its position in the international energy landscape, said Lu.
陆说,这一演变标志着中国石油天然气集团公司从国内石油企业转型为全球跨国巨头,巩固了其在国际能源格局中的地位。
The company's proactive engagement in diverse markets underscores its commitment to becoming a key player in the global energy sector, contributing significantly to both domestic and international energy security, he said.
他表示,该公司积极参与多元化市场,突显出其致力于成为全球能源行业的关键参与者,为国内和国际能源安全做出重大贡献。
"Thanks to opportunities brought about by China's market demand in digitalization and energy transition, 2023 was a year of success for Honeywell in China," he said.
他表示:“得益于中国市场在数字化和能源转型方面的需求带来的机遇,2023年是霍尼韦尔在中国取得成功的一年。”。
We have also made considerable gains in key fields such as industrial automation, energy transition and life sciences.
我们还在工业自动化、能源转型和生命科学等关键领域取得了长足进展。
These honors highlight Honeywell's expertise in energy transition and its commitment to sustainability, he said.2023 was also a year of transition.
他说,这些荣誉突出了霍尼韦尔在能源转型方面的专业知识及其对可持续发展的承诺。2023年也是转型的一年。
Honeywell has realigned its business segments to three compelling megatrends: automation, the future of aviation, and energy transition.
霍尼韦尔已将其业务部门调整为三个引人注目的大趋势:自动化、航空的未来和能源转型。
There are 196,000 public charging stations and up to 518,100 households of private charging stations across Shanghai to ensure the daily operation of new energy vehicles, according to the State Grid Shanghai Municipal Electric Power Co. A total of 303,000 new energy vehicles were added in Shanghai over the first eleven months of 2023, increasing the city's amount of new energy vehicles to 1.32 million, the company said.
根据国家电网上海市电力公司的数据,上海共有19.6万个公共充电站和51.81万户私人充电站,以确保新能源汽车的日常运营。2023年前11个月,上海共新增30.3万辆新能源汽车,该公司表示,将该市的新能源汽车数量增加到132万辆。
"We will continuously guarantee the city's power supply for charging infrastructure, and facilitate coordinated charging management and integration of smart energy grid with internet of vehicles.
“我们将持续保障城市充电基础设施的电力供应,促进充电管理的协调以及智能电网与车联网的集成。
A two-way, interactive system of information flow and energy flow will be built between new energy vehicles and the power supply network," said Wu Dan, an official with the State Grid Shanghai Municipal Electric Power Co.
国家电网上海市电力有限公司官员吴丹表示:“将在新能源汽车和供电网络之间建立一个信息流和能量流的双向互动系统。
During a press release on Thursday, 15 new energy port facilities manufactured by Sany Marine Heavy Industry Co Ltd were showcased.
在周四的新闻发布会上,展示了三一重工制造的15个新能源港口设施。
The facilities include new energy reach stackers, fork lift trucks, container trucks, heavy lift trucks, unmanned flat cars and charging cars.
这些设施包括新能源叉车、集装箱卡车、重型卡车、无人平板车和充电车。
According to Sany Marine Heavy Industry, each facility is equipped with different energy-saving technology, to lower energy consumption as much as possible.
三一重工表示,每个设施都配备了不同的节能技术,以尽可能降低能耗。
For example, the energy recycle system of the new energy reach stacker and fork lift truck recycles 4 kilowatt-hours of electricity per hour, while the electric container truck saves 15 percent energy and 73 percent cost compared with traditional one.
例如,新能源叉车的能量回收系统每小时可回收4千瓦时的电力,而电动集装箱卡车与传统卡车相比可节省15%的能源和73%的成本。
As part of its move on "immediate action upon receiving a task from a client", the Beijing-headquartered State Grid, a State-owned enterprise and the world's largest utility crucial to China's energy security and economic lifeline, is exploring a trans-regional method to handle power supply applications across provinces.
总部位于北京的国家电网是一家国有企业,也是世界上最大的公用事业公司,对中国的能源安全和经济命脉至关重要,作为其“接到客户任务后立即采取行动”举措的一部分,它正在探索一种跨地区的方法来处理跨省供电申请。
The collection symbolizes hidden strength, unlimited potential for everyone, the accumulation of energy, and readiness for opportunities, said the company.
该公司表示,该系列象征着隐藏的力量、每个人无限的潜力、能量的积累和对机会的准备。
"This new year, we wanted to explore well-being through the lens of eastern culture – our essence, our energy and our spirit," said Lynn Cheah, vice-president of Brand Marketing & Community at Lululemon China.
Lululemon中国品牌营销与社区副总裁Lynn Cheah表示:“在新的一年里,我们希望通过东方文化的视角——我们的本质、我们的能量和我们的精神——来探索幸福。”。
The new plant will better enable BASF to meet growing demand in the Asia-Pacific, especially in the industrial, e-mobility and new energy sectors, said Martin Jung, president, performance materials, BASF, at a ceremony in Zhanjiang on Thursday.
巴斯夫公司性能材料总裁Martin Jung周四在湛江举行的仪式上表示,新工厂将使巴斯夫能够更好地满足亚太地区日益增长的需求,特别是在工业、电子交通和新能源领域。
The two plants already launched at the site are powered by renewable energy, and so will the steam cracker, with new technologies.
已经在现场启动的两个工厂都由可再生能源供电,蒸汽裂解炉也将采用新技术。
BASF formed last year a joint venture with Chinese wind turbine manufacturer Mingyang Smart Energy Group, which is based in Zhongshan, Guangdong, to jointly construct and operate an offshore wind farm in Zhanjiang.
巴斯夫去年与总部位于广东中山的中国风力涡轮机制造商明阳智能能源集团成立了一家合资公司,在湛江共同建设和运营一个海上风电场。
China National Petroleum Corp, the country's largest oil and gas producer and supplier, made historic breakthroughs in the scale of new energy development last year, with renewable power generation capacity surging 3.4 times that of 2022, the company said on Thursday.
中国最大的石油和天然气生产商和供应商中国石油天然气集团公司周四表示,去年新能源开发规模取得历史性突破,可再生能源发电量是2022年的3.4倍。
These are part of the company's efforts in constructing a diversified clean energy supply system.
这些都是该公司努力构建多元化清洁能源供应体系的一部分。
With an eye on peaking carbon by 2025 and achieving carbon neutrality by 2050, the company has been pushing forward clean energy, including solar power, wind power, hydrogen, geothermal and the application of CCUS to ensure the capacity of new energy business to account for half of its total business by 2050, it said.
该公司表示,着眼于到2025年实现碳峰值,到2050年实现碳中和,该公司一直在推进清洁能源,包括太阳能、风能、氢气、地热和CCUS的应用,以确保到2050年新能源业务的能力占其总业务的一半。
China Petroleum and Chemical Corp, also known as Sinopec, has reached an agreement with UK oil and gas giant BP to deepen their cooperation in the exploration of new energy transformation opportunities during the World Economic Forum in Davos, the company shared on Thursday.
周四,中国石油化工集团公司与英国石油天然气巨头英国石油公司达成协议,在达沃斯世界经济论坛期间深化合作,探索新能源转型机遇。
The two parties signed a memorandum of understanding to further cooperate on new energy transformation, new energy vehicle charging and related areas to better serve China's fast-developing NEV market, it said.
双方签署了一份谅解备忘录,将在新能源转型、新能源汽车充电及相关领域进一步合作,更好地服务于中国快速发展的新能源汽车市场。
The new plant will better enable BASF to meet the growing demand in the Asia-Pacific region, especially in the industrial, e-mobility and new energy sectors, said Martin Jung, president, performance materials, BASF, at a ceremony in Zhanjiang on Thursday.
巴斯夫性能材料总裁Martin Jung周四在湛江举行的仪式上表示,新工厂将使巴斯夫能够更好地满足亚太地区日益增长的需求,特别是在工业、电子交通和新能源领域。
The two plants already launched at the site are powered by renewable energy.
已经在现场启动的两个工厂由可再生能源提供动力。
Wanli has increased its investment in research and development, especially targeting the new energy vehicle sector.
万里加大了研发投入,特别是针对新能源汽车领域。
By steadily investing innovation and R&D in four key materials – cathode, anode, separator, and electrolyte – and structural design, the 21700 battery series features high energy density, long cycle lifetime, high C-rate, fast charging, strong temperature adaptability, and high safety level, the company said, and has earned it a leading position in its field.
该公司表示,通过在阴极、阳极、隔膜和电解质四种关键材料以及结构设计方面稳步投资创新和研发,21700电池系列具有高能量密度、长循环寿命、高C率、快速充电、强温度适应性和高安全水平,并为其赢得了该领域的领先地位。
The investment will be focused on construction of ultra-high voltage power transmission projects, while the company also vowed to continue stepping up construction of clean energy power transmission, intelligent power distribution systems, new energy storage regulation and vehicle network interaction, among others.
投资将集中在特高压输电项目的建设上,同时该公司还发誓将继续加强清洁能源输电、智能配电系统、新储能调节和车网交互等项目的建设。
An analyst said acceleration of investment in grid construction by State Grid, the largest power provider in the country, will not only guarantee sufficient energy supply, but also provide more green power in the country's energy mix.
一位分析师表示,作为中国最大的电力供应商,国家电网加快对电网建设的投资,不仅将保证充足的能源供应,还将在中国的能源结构中提供更多的绿色电力。
Kou Nannan, head of China Research at BloombergNEF, said most new energy sources are intermittent with rapid and random variables, making it difficult to maintain stable and steady power generation, thus posing a threat to steady grid operation.
BloombergNEF中国研究负责人寇楠楠表示,大多数新能源都是间歇性的,具有快速和随机的变量,很难保持发电的稳定和稳定,从而对电网的稳定运行构成威胁。
Investment in infrastructure, such as upgrading and expanding the grid, as well as developing energy storage systems, will play a key role in accelerating China's green and low-carbon energy transformation in the years to come, Kou said.
寇说,对基础设施的投资,如升级和扩建电网,以及开发储能系统,将在未来几年加快中国绿色低碳能源转型中发挥关键作用。
While the country's green energy transition creates growth opportunities, it can also put significant strain on existing grids.
虽然该国的绿色能源转型创造了增长机会,但也会给现有电网带来巨大压力。
For the power distribution industry, which has not experienced major changes in half a century, energy transition means fundamental transformation, global consultancy Accenture said in a report.
全球咨询公司埃森哲在一份报告中表示,对于半个世纪以来没有经历过重大变革的配电行业来说,能源转型意味着根本性变革。
China, which vows to peak carbon emissions before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060, has pledged to build a new electric power system with the share of new energy resources rising further.
中国承诺在2030年前达到碳排放峰值,在2060年前实现碳中和,并承诺建设一个新的电力系统,新能源资源的份额将进一步上升。
The National Energy Administration said China's installed capacity of renewable energy exceeded that of thermal power last year, with solar and wind power playing a major role in allowing green energy's installed capacity to exceed 1 billion kilowatts.
国家能源局表示,去年中国可再生能源装机容量超过了火电,太阳能和风能在推动绿色能源装机超过10亿千瓦方面发挥了重要作用。
Additionally, by adopting new OLED display technology, products from this new production line will have lower energy consumption and longer life span, which could better meet the usage demands of medium-sized IT products, BOE said.
此外,京东方表示,通过采用新型OLED显示技术,这条新生产线的产品将具有更低的能耗和更长的使用寿命,从而更好地满足中型IT产品的使用需求。
Crude oil production exceeded 34 million tons last year while that of natural gas surpassing 3.5 billion cubic meters, further ensuring national energy security, it said.
报告称,去年原油产量超过3400万吨,天然气产量超过35亿立方米,进一步确保了国家能源安全。
CIMC Raffles, a subsidiary of Chinese logistics and energy equipment maker China International Marine Containers (Group) Co Ltd, recently delivered a car-shipping vessel at Longkou in Shandong province, which will be used by Chinese electric vehicle maker BYD to ship its new energy vehicles overseas.
中国物流和能源设备制造商中国国际海运集装箱(集团)有限公司的子公司中集来福士最近在山东龙口交付了一艘汽车运输船,中国电动汽车制造商比亚迪将使用该船将其新能源汽车运往海外。
Overseas sales of BYD's new energy passenger cars soared 334 percent year-on-year to 243,000 units in 2023.
2023年,比亚迪新能源乘用车的海外销量同比飙升334%,达到24.3万辆。
China Energy Investment Corp, the world's largest coal miner, achieved a record in installed renewable energy projects last year, as the company accelerated its green energy transition while ensuring domestic energy security.
中国能源投资公司是全球最大的煤矿企业,去年可再生能源项目的安装量创下历史新高,该公司在确保国内能源安全的同时加快了绿色能源转型。
Power generation capacity last year reached 320 million kilowatts, with renewable energy accounting for 110 million kW, representing 35.5 percent of the total, said company spokesman Huang Qing during a news conference in Beijing on Thursday.
公司发言人黄青周四在北京举行的新闻发布会上表示,去年发电量达到3.2亿千瓦,可再生能源发电量达到1.1亿千瓦,占总发电量的35.5%。
Its annual coal production reached 620 million metric tons last year, with coal sales reaching 830 million tons, contributing to about one-sixth of the national total and ensuring stable domestic energy supply, he said.
他说,去年中国的煤炭年产量达到6.2亿吨,煤炭销量达到8.3亿吨,约占全国总产量的六分之一,确保了国内能源供应的稳定。
The company, also known as China Energy, has been accelerating the construction of wind and solar power facilities nationwide, while pushing forward the clean utilization of coal, he said.
他说,该公司也被称为中国能源,一直在加快全国风能和太阳能设施的建设,同时推动煤炭的清洁利用。
Installed capacity of renewable energy projects that were put into operation by the company last year reached 26.16 million kW, further solidifying its position as a global leader.
该公司去年投产的可再生能源项目装机容量达到2616万千瓦,进一步巩固了其全球领先地位。
Traditional energy giants are increasingly veering toward an energy transition, marking a significant shift in operations by steadily increasing the percentage of clean energy installed capacity, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,传统能源巨头正越来越多地转向能源转型,这标志着运营的重大转变,稳步提高清洁能源装机容量的比例。
Leading traditional energy companies are strategically pivoting toward cleaner and more sustainable energy sources.
领先的传统能源公司正在战略性地转向更清洁、更可持续的能源。
This shift is evident in their increased investments in renewable energy projects, including wind, solar and hydropower, Luo said.
罗说,这种转变在他们增加对可再生能源项目的投资中表现得很明显,包括风能、太阳能和水电。
"The trajectory of traditional energy giants transitioning toward cleaner energy is likely to persist and intensify, buoyed by advanced technology, evolving consumer preferences, and global commitments to carbon reduction," he said.
他说:“在先进技术、不断变化的消费者偏好和全球减碳承诺的推动下,传统能源巨头向清洁能源转型的轨迹可能会持续并加剧。”。
Companies that successfully navigate this transition are positioned not only for sustainability but also for long-term competitiveness in the evolving energy landscape, he added.
他补充道,成功驾驭这一转型的公司不仅具有可持续性,而且在不断发展的能源格局中具有长期竞争力。
According to Huang, the company has also been ramping up research and application of a combination of coal and renewable energy, as well as the integration of clean coal power and carbon capture, utilization and storage, to facilitate the country's goals to achieve deep cuts in emissions.
据黄介绍,该公司还加大了煤炭和可再生能源结合的研究和应用,以及清洁煤电与碳捕获、利用和储存的集成,以促进国家实现深度减排的目标。
China Energy started operations at Asia's largest coal-linked carbon capture, utilization and storage facility in Jiangsu province last year, which will capture 500,000 tons of carbon dioxide each year.
中国能源去年开始在江苏省的亚洲最大的煤炭相关碳捕获、利用和储存设施运营,该设施每年将捕获50万吨二氧化碳。
Xinjiang is rich in clean energy, including wind and solar power.
新疆拥有丰富的清洁能源,包括风能和太阳能。
Experts said the project marks another milestone in the country's advancement of marine power transmission technology and further contributes to China's offshore energy development.
专家表示,该项目标志着中国海上输电技术进步的又一个里程碑,进一步为中国海上能源发展做出了贡献。
According to the company, at present, inter-island energy transmission in China mainly uses submarine cables.
据该公司介绍,目前,中国岛间能源传输主要使用海底电缆。
Compared with submarine cables, land cables — which are buried deeper than anchoring depths — pose no risk of external damage, and are thus suitable for short-distance energy transmission between nearby islands.
与海底电缆相比,陆地电缆埋得比锚定深度更深,不存在外部损坏的风险,因此适合在附近岛屿之间进行短距离能量传输。
The company said this new form of energy transmission — land cables running beneath the seabed — will be widely used in power transmission between islands with a distance of less than 2 kilometers.
该公司表示,这种新的能源传输形式——海底电缆——将广泛用于距离小于2公里的岛屿之间的电力传输。
Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University, said the vast potential of offshore energy development underscores the growing importance of offshore energy transmission systems.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,海上能源开发的巨大潜力凸显了海上能源输送系统日益重要的意义。
A recent report by CNOOC Energy Economics Institute showed that last year, China's offshore oil and gas production volume is estimated to have reached new highs, and the integrated development of marine oil and gas with new energy will become a focal point.
中海油能源经济研究院最近的一份报告显示,去年,中国海上油气产量预计将创下新高,海洋油气与新能源的融合发展将成为一个焦点。
Offshore wind power is emerging as a key pillar in the development of offshore renewable energy.
海上风电正在成为海上可再生能源发展的关键支柱。
"Going forward, inter-island and island-mainland power transmission will have greater room for development, spurring massive investment and business opportunities, amid growing demand for electricity used in the exploration and development of offshore energy sources.
“展望未来,随着海上能源勘探和开发对电力的需求不断增长,岛际和岛内输电将有更大的发展空间,从而刺激大量投资和商机。
The State Grid Zhoushan Power Supply Company, the project's developer, said that at present, the inter-island energy transmission in China mainly uses submarine cables.
该项目的开发商国网舟山供电公司表示,目前,中国岛间能源输送主要使用海底电缆。
Compared with submarine cables, land cables usually have pipelines that are buried deeper than the anchoring depth, leaving no risk of external damage such as anchoring damage, making them especially suitable for energy transmission between short-distance islands.
与海底电缆相比,陆地电缆通常具有比锚定深度更深的管道,不存在锚定损坏等外部损坏的风险,特别适合在短距离岛屿之间进行能量传输。
The company said this new form of energy transmission — land cables running through the sea — will be widely used in the power transmission between islands with a distance of less than 2 kilometers.
该公司表示,这种新的能源传输形式——穿过海洋的陆地电缆——将广泛用于距离小于2公里的岛屿之间的电力传输。
With the continuous improvement of construction technology and experience, the prospect is to achieve medium and long distance inter-island grid connectivity, while forming a new energy transmission pattern, said the company.
该公司表示,随着施工技术和经验的不断提高,有望实现中长距离岛间电网互联互通,同时形成新的能源传输模式。
Higher requirements have been put forward for cost controls in the production process, and for the consumption and utilization level of various resources and energy," said He Yong, secretary-general of the China Alcoholic Drinks Association.
中国酒类协会秘书长何勇表示:“对生产过程中的成本控制以及各种资源和能源的消耗和利用水平提出了更高的要求。
In the prefecture-level city of Taizhou in East China's Zhejiang province, the local branch of the State Grid — a State-owned enterprise in the country and the world's largest utility provider — said its tasks of safeguarding local energy security and economic lifeline have been well accomplished in 2023.
在中国东部浙江省的地级市台州,国家电网当地分公司——中国国有企业和世界上最大的公用事业提供商——表示,其维护当地能源安全和经济命脉的任务在2023年已顺利完成。
Wang Yicheng, a staffer from State Grid Taizhou Power Supply Co, said his company's region-wide power supply reliability and voltage qualification rate again surpassed 99.8 percent in December, meaning both urban and rural dwellers in the region enjoyed successful energy supply in the past year.
国网泰州供电公司工作人员王毅成表示,去年12月,该公司全区供电可靠性和电压合格率再次超过99.8%,这意味着该地区的城市和农村居民在过去一年中都获得了成功的能源供应。
A newly completed energy storage power station has begun operation in Foshan, Guangdong province, adding fresh impetus to developing China's strategic emerging industries in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
一座新建成的储能电站已在广东省佛山市投入运行,为发展中国在广东-香港-马槽大湾区的战略性新兴产业增添了新的动力。
The Baotang energy storage station, operated by the China Southern Power Grid, is the largest of its kind in the GBA.
由中国南方电网运营的宝塘储能站是GBA中最大的储能站。
The station will directly help increase the total capacity of new energy storage by approximately 20 percent in Guangdong, an economic powerhouse in South China, the company said.
该公司表示,该电站将直接帮助华南经济强国广东的新能源储存总容量增加约20%。
Covering an area equivalent to five and a half soccer fields, the power station has achieved the one-stop integration of multiple lithium battery energy storage technology routes for the first time in China.
该电站占地面积相当于五个半足球场,在国内首次实现了多条锂电池储能技术路线的一站式集成。
Like a large-scale urban power bank, the station utilizes clean energy sources such as wind and solar power to charge up during periods of low electricity demand.
与大型城市电力银行一样,该电站在电力需求较低的时期利用风能和太阳能等清洁能源充电。
It reliably and steadily delivers stored green energy to households and businesses during peak electricity demand.
在电力需求高峰期,它可靠而稳定地向家庭和企业提供储存的绿色能源。
Based on the calculation of charges and delivery of power per day, the station is capable of supplying 430 million kilowatt-hours of clean energy electricity to the GBA annually, meeting the power needs of 200,000 residential users and helping reduce carbon dioxide emissions by 300,000 tons, according to CSG Power Generation (Guangdong) Energy Storage Technology Co Ltd.
根据南玻发电(广东)储能技术有限公司有限公司的数据,根据每天的电费和电力输送计算,该电站每年可向GBA供应4.3亿千瓦时的清洁能源电力,满足20万居民用户的电力需求,并帮助减少30万吨二氧化碳排放。
The implementation strategy focuses on six fields — information, health, manufacturing, energy, materials and space.
实施战略重点关注六个领域——信息、健康、制造、能源、材料和太空。
According to Jiang Jiang, an official with the Chinese Academy of Macroeconomic Research, the main composition of China's future industries is cutting-edge technologies such as new energy, artificial intelligence, biological manufacturing, low-carbon, and quantum computing, along with a large number of new business forms, new models and new industries derived from their applications.
中国宏观经济研究院官员姜江表示,中国未来产业的主要组成部分是新能源、人工智能、生物制造、低碳和量子计算等前沿技术,以及从这些技术的应用中衍生出的大量新业态、新模式和新产业。
Shenzhen-based BYD announced the production of its 6 millionth new energy vehicle on Nov 24.
11月24日,总部位于深圳的比亚迪宣布生产第600万辆新能源汽车。
Holding the largest stake in a major oil project in Iraq will help China further secure energy resources and build stronger bilateral relations, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,持有伊拉克一个大型石油项目的最大股份将有助于中国进一步保障能源资源,并建立更牢固的双边关系。
By securing control over a significant oilfield, China has ensured a stable and long-term source of energy for its rapidly growing economy, Lin said.
林说,通过确保对一个重要油田的控制,中国为其快速增长的经济确保了稳定和长期的能源来源。
The think tank said China's energy ties with Iraq extend well beyond trade in crude oil, as China's leading State-owned energy enterprises have established a strong foothold in Iraq's upstream, midstream and downstream markets, while China's engagement with Iraq has continued to grow in recent years, mostly in energy and transport infrastructure.
该智库表示,中国与伊拉克的能源关系远远超出了原油贸易的范围,因为中国领先的国有能源企业已经在伊拉克的上、中、下游市场站稳了脚跟,而中国与伊拉克近年来的接触持续增长,主要是在能源和运输基础设施方面。
China's leading energy enterprises, including CNPC, China National Offshore Oil Corp and China Petroleum & Chemical Corp, have been present in Iraq for years, it said.
报道称,包括中国石油天然气集团公司、中国海洋石油总公司和中国石油化工集团公司在内的中国领先能源企业已在伊拉克驻扎多年。
CNPC said it expects China and Iraq to work together to make the oilfield project an excellent example of energy cooperation between the two countries, and it would adhere to the principle of mutual benefit and win-win cooperation to ensure a smooth handover and orderly transition.
中国石油天然气集团公司表示,希望中国和伊拉克共同努力,使该油田项目成为两国能源合作的优秀典范,并将坚持互利共赢的原则,确保顺利交接和有序过渡。
BYD's rise to global fame is a symbol of China's growing competitive edge in the new energy vehicle sector.
比亚迪的全球知名度象征着中国在新能源汽车领域日益增长的竞争优势。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
四级
六级
高考

考研The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations.

该公司是新英格兰的一家主要能源供应商,上周在佛蒙特州宣布违背遵守严格核法规的长期承诺,引发了合理的愤怒。

2012年考研阅读原文

四级Their babies retain the ability to produce their own chlorophyll, though they can't generate energy from sunlight until they've eaten enough algae to steal the necessary genes, which they can't yet produce on their own.

他们的孩子保留了自己产生叶绿素的能力,尽管他们在吃了足够多的海藻以窃取必要的基因之前无法从阳光中产生能量,而这些基因是他们自己还无法产生的。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级Many scientists have studied the green sea slugs to confirm that they are actually able to create energy from sunlight.

许多科学家对绿色海蛞蝓进行了研究,以证实它们确实能够从阳光中产生能量。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级Our society depends on them being able to make critical decisions about their own medical treatment say, or what we must do about global energy needs and demands.

我们的社会依赖于他们能够对自己的医疗做出关键决定,比如说,或者我们必须对全球能源需求和需求做些什么。

2015年12月阅读原文

四级So, Soupios explains, it is not worth it to waste our physical, intellectual and spiritual energy worrying about things that are beyond our control.

因此,苏皮奥斯解释说,浪费我们的身体、智力和精神能量担心我们无法控制的事情是不值得的。

2016年6月阅读原文

考研Stemming climate change, for example, is as much about changing consumption patterns and promoting tax acceptance as it is about developing clean energy.

例如,遏制气候变化既关乎发展清洁能源,也关乎改变消费模式和促进税收接受。

2013年考研阅读原文

六级All the forecasts, plans, and anticipations cited above have failed so miserably because their authors and promoters thought the transitions they hoped to implement would proceed unlike all previous energy transitions, and that their progress could be accelerated in an unprecedented manner.

上述所有预测、计划和预期都惨遭失败,因为它们的作者和推动者认为,他们希望实现的转型将不同于以往所有的能源转型,并且可以以前所未有的方式加速其进展。

2015年12月阅读原文

六级As Vaclav Smil points out, "All the forecasts, plans, and anticipations cited above have failed so miserably because their authors and promoters thought the transitions they hoped to implement would proceed unlike all previous energy transitions, and that

正如瓦茨拉夫·斯米尔(Vaclav Smil)所指出的,“上述所有预测、计划和预期都失败得如此惨烈,因为它们的作者和发起人认为,他们希望实现的转型将不同于以往所有的能源转型,而且

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级The liquid is maintained above its melting point until steam is required, at which point the liquid is allowed to turn back into a solid, releasing its stored energy.

液体保持在其熔点以上,直到需要蒸汽,在这一点上液体可以变回固体,释放其储存的能量。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Efforts to accelerate the current energy transitions didn't succeed as expected.

加速当前能源转型的努力并没有如预期的那样成功。

2015年12月阅读原文

六级Today's battery breakthroughs come as the world looks to expand modern energy access to the billion or so people without it, while also cutting back on fuels that warm the planet.

今天的电池突破是在全世界都在寻求将现代能源的使用范围扩大到十几亿没有电池的人的时候出现的,同时也在减少使地球变暖的燃料。

2016年12月阅读原文

六级Today's battery breakthroughs come as the world looks to expand modern energy access to the billion or so people without it, while also cutting back on fuels that warm the planet.

今天的电池突破是在全世界都在寻求将现代能源的使用范围扩大到十几亿没有电池的人的时候出现的,同时也在减少使地球变暖的燃料。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级According to the Centre for Strategic and International Studies,about three quarter of energy we use to move things, including ourselves, accomplishes no useful work.

根据战略与国际研究中心(CentreforStrategicalandInternationalStudies)的数据,我们用于移动物体(包括我们自己)的能源中,约有四分之三无法完成任何有用的工作。

2015年12月听力原文

高考In modern man, the brain accounts for about 2-3%of total body weight but it consumes 25% of the body's energy when the body is at rest.

在现代人中,大脑约占总体重的2-3%,但在身体休息时,它消耗了身体能量的25%。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 任务型阅读 原文

六级Renewables account for only a small share of global primary energy consumption, which is still dominated by fossil fuels—30% each for coal and oil, 25% for natural gas.

可再生能源只占全球一次能源消费的一小部分,而化石燃料仍占主导地位——煤炭和石油各占30%,天然气占25%。

2017年6月阅读原文

六级The production and application of fertilisers and pesticides account for the largest part of energy use in the modern industrialised agricultural process.

在现代工业化农业过程中,化肥和杀虫剂的生产和应用占能源使用的最大部分。

2013年12月阅读原文

六级If not corrected by the appropriate carbon price, low fossil fuel prices are not accurately signaling to markets the true social profitability of clean energy.

如果不通过适当的碳价格加以纠正,低化石燃料价格就不能准确地向市场表明清洁能源的真正社会盈利能力。

2017年6月阅读原文

高考And because the process of recycling steel is less polluting than making new steel, we've also achieved the following significant savings; in energy use—47% to 74%; in air pollution—85%; in water pollution—35%; in water use—40%.

由于回收钢材的过程比制造新钢材污染少,我们还实现了以下显著节约;在能源使用方面——47%至74%;空气污染-85%;水污染中-35%;在用水方面——40%。

2017年高考英语浙江卷(11月) 阅读理解 阅读C 原文

六级Energy Usage: Energy is an essential resource across the entire food production cycle, with estimates showing an average of 7-10 calories of input being required in the production of one calorie of food.

能源使用:能源是整个食品生产周期的基本资源,据估计,生产一卡路里食品平均需要7-10卡路里的投入。

2013年12月阅读原文

高考But the most sensible form of adaptation is surely to adapt our energy systems to emit less carbon pollution.

但最明智的适应方式无疑是调整我们的能源系统,以减少碳污染。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

六级Energy to power machinery, both on the farm and in the storage and processing facilities, adds to the energy total, which currently represents about 3.1% of annual global energy consumption.

农场、储存和加工设施中的能源-动力机械增加了能源总量,目前约占全球年能源消耗量的3.1%。

2013年12月阅读原文

考研In March, for the first time, wind and solar power accounted for more than 10 percent of the power generated in the US, reported the US Energy Information Administration.

据美国能源信息管理局(US Energy Information Administration)报告,3月份,风能和太阳能首次占美国发电量的10%以上。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Advanced lights, motors, and building designs have helped save a lot of energy and therefore prevented pollution.

先进的照明、电机和建筑设计有助于节约大量能源,从而防止污染。

2014年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

考研She exhibits the idealism common to many advocates of sustainability, be it in food or in energy.

她展示了许多可持续发展倡导者所共有的理想主义,无论是在食品方面还是在能源方面。

2013年考研阅读原文

六级In the past, the young have eagerly participated in national service and civic affairs, often with lots of energy and idealism.

过去,年轻人热切地参与国家服务和公民事务,往往充满活力和理想主义。

2016年6月阅读原文

六级The "energy crisis" of 1973-1974 in the United States demonstrated how the price of oil can affect US government policies and the energy-using .

1973-1974年美国的“能源危机”表明了石油价格如何影响美国政府的政策和能源使用。

2013年6月阅读原文

六级Of the 300 employees participating in the study, those who experienced high levels of telepressure were more likely to agree with statements assessing burnout, like I've no energy for going to work in the morning, and to report feeling fatigued and unfocused.

在参与这项研究的300名员工中,那些经历过高水平远程压力的人更可能同意评估工作倦怠的说法,比如我早上没有精力去上班,并且报告说感觉疲劳和注意力不集中。

2016年12月阅读原文

六级Of the 300 employees participating in the study, those who experienced high levels of telepressure were more likely to agree with statements assessing burnout, like "I've no energy for going to work in the morning", and to report feeling fatigued and unfo

在参与这项研究的300名员工中,那些经历过高水平远程压力的员工更可能同意评估工作倦怠的说法,比如“我早上没有精力去上班”,并报告感到疲劳和不适

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级Some people are too subordinate to others' opinions, too focused on decision consensus, too silent about their own point of view, too agreeable to take things on when they don't have time or energy.

有些人太服从别人的意见,太专注于决策共识,对自己的观点太沉默,在没有时间和精力的情况下太容易接受事情。

2019年12月六级真题(第一套)听力 Section C

四级Houses built before 1939 use about 50% more energy per square foot than those built after 2000, mainly due to the tiny cracks and gaps that expand over time and let in more outside air.

1939年以前建造的房屋每平方英尺能耗比2000年以后建造的房屋每平方英尺能耗高出50%,这主要是因为随着时间的推移,微小的裂缝和缝隙会扩大,让更多的外部空气进入。

2010年6月阅读原文

六级Unfortunately for them ( ' , and often the taxpayers), our energy systems are a bit like an aircraft carrier: they are unbelievably expensive, they are built to last for a very long time, they have a huge amount of inertia ( ' , meaning it takes a lot of energy to set them moving), and they have a lot of momentum once they are set in motion.

不幸的是,对他们(通常是纳税人)来说,我们的能源系统有点像一艘航空母舰:它们的价格高得令人难以置信,它们的建造寿命很长,它们有巨大的惯性(这意味着需要大量的能量才能使它们移动),一旦它们启动,它们就有很大的动力。

2015年12月阅读原文

六级Unfortunately for them and often the taxpayers, our energy systems are a bit like an aircraft carrier : they are unbelievably expensive, they are built to last for a very long time, they have a huge amount of inertia meaning it takes a lot of energy to se

不幸的是,对他们和纳税人来说,我们的能源系统有点像航空母舰:它们的价格高得让人难以置信,它们的建造寿命很长,它们有巨大的惯性,这意味着需要大量的能源才能使用

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级Coal and natural gas are mainly used for electricity generation, whereas oil is used mostly to power transportation, yet the prices of all these energy sources are linked.

煤炭和天然气主要用于发电,而石油主要用于运输,但所有这些能源的价格都是相关联的。

2017年6月阅读原文

六级That is because the engineers, designers, regulators, operators, and all of the other skilled people needed for the new energy industry are specialists who have to be trained first ( ' , or retrained, if they are the ones being laid off in some related industry), and education, like any other complicated endeavor, takes times.

这是因为工程师、设计师、监管者、运营商以及新能源行业所需的所有其他技术人员都是必须首先接受培训的专家(如果他们是相关行业的下岗人员,则必须接受再培训),而教育就像任何其他复杂的工作一样需要时间。

2015年12月阅读原文

六级That’s energy in all forms--oil, gas, coal, nuclear, solar and even wind power.

这是所有形式的能源——石油、天然气、煤炭、核能、太阳能,甚至风能。

2015年12月听力原文

高考Among the bag makers' arguments: many cities with bans still allow shoppers to purchase paper bags, which are easily recycled but require more energy to produce and transport.

在制袋商的论点中:许多禁止购物的城市仍然允许购物者购买纸袋,纸袋很容易回收,但生产和运输需要更多的能源。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读B 原文

六级Policymakers should not allow low energy prices to derail the clean energy transition.

决策者不应允许低能源价格破坏清洁能源转型。

2017年6月阅读原文

六级But Sadoway isn't alone in trumpeting energy storage as a missing link to a cleaner, more efficient, and more equitable energy future.

但萨多威并不是唯一一个鼓吹能源储存是通往更清洁、更高效、更公平的能源未来的缺失环节的人。

2016年12月阅读原文

六级Wheat production takes 50% of its energy input for these two items alone.

仅这两个项目,小麦生产就占其能源投入的50%。

2013年12月阅读原文

六级If you want to change his course, you have only a few choices: you can stop him, transferring ( ' , possibly painfully) some of his kinetic energy ( ' , 动能 ) to your own body, or you can approach alongside and slowly apply pressure to gradually alter his course.

如果你想改变他的路线,你只有几个选择:你可以阻止他,转移(可能是痛苦地)他的一些动能,动能 ) 或者你可以靠近他,慢慢施加压力,逐渐改变他的路线。

2015年12月阅读原文

六级If you want to change his course, you have only a few choices: you can stop him, transferring possibly painfullysome of his kinetic energy to your own body, or toucan approach alongside and slowly apply pressure to gradually alter his course.

如果你想改变他的路线,你只有几个选择:你可以阻止他,可能痛苦地将他的一些动能转移到你自己的身体,或者巨嘴鸟靠近并慢慢施加压力,逐渐改变他的路线。

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级Robots already save us time, money and energy.

机器人已经为我们节省了时间、金钱和能源。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section A

考研In many parts of the world renewable energy is already a principal energy source.

在世界许多地方,可再生能源已经是一种主要能源。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The emotional, physical and mental energy mothers devote to their children can be never-ending, but children are also sources of great joy and happiness.

母亲们为孩子投入的情感、身体和精神能量可能是永无止境的,但孩子也是巨大快乐和幸福的源泉。

2015年高考英语四川卷 阅读理解 阅读C 原文

六级By raising relative demand for clean energy sources, a carbon price would also help align the market return to clean-energy innovation with its social return, spurring the refinement of existing technologies and the development of new ones.

通过提高对清洁能源的相对需求,碳价格还将有助于使清洁能源创新的市场回报与其社会回报保持一致,刺激现有技术的改进和新技术的开发。

2017年6月阅读原文

四级Alternative forms of energy- bio-fuels, wind and solar, to name a few are certainly being funded and developed, and will play a growingrolein the world's energy supply.

替代能源形式——生物燃料、风能和太阳能等,肯定正在得到资助和开发,并将在世界能源供应中发挥越来越大的作用。

2011年12月阅读原文

四级But experts say that even when combined , alternative energy sources will likely meet only about 30% of the world's energy needs by

但专家表示,即使综合起来,到2020年,替代能源也可能只能满足世界能源需求的30%左右

2011年12月阅读原文

四级For example, even with significantinvestments, such as the $93 million for wind energy development included in the American Recovery and Reinvestment Act, important alternative energy sources such as wind and bio-fuels comprise only about 1% of the market today

例如,即使有重大投资,如《美国复苏和再投资法案》中包含的9300万美元风能开发,重要的替代能源,如风能和生物燃料,也只占当今市场的1%左右

2011年12月阅读原文

四级Energy and sustainability experts say the answer to our future energy needs will likely come from a lot solutions ons both traditional and alternative

能源和可持续发展专家表示,我们未来能源需求的答案可能来自于许多传统和替代能源的解决方案

2011年12月阅读原文

六级Even utility companies, which have long viewed batteries and alternative forms of energy as a threat, are learning to embrace the technologies as enabling rather than disrupting.

即使是长期以来一直将电池和替代能源视为威胁的公用事业公司,也在学习将这些技术视为一种使能而非破坏。

2016年12月阅读原文

六级What are suggested as renewable and less-polluting energy alternatives?

什么是可再生和污染较少的能源替代品?

2012年6月阅读原文

六级Customers can bring shoes of any brand into an Adidas store to be shredded and turned into alternative fuels for energy creation instead of being burned as trash.

顾客可以将任何品牌的鞋子带进阿迪达斯商店,将其粉碎,并将其转化为可替代的能源,而不是作为垃圾焚烧。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

考研What Washington does – or doesn't do – to promote alternative energy may mean less and less at a time of a global shift in thought.

在全球思维转变之际,华盛顿在促进替代能源方面所做的或不做的事情可能会越来越少。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级However, David Reay, professor of carbon management, argues that, although microwaves use a great deal of energy, their emissions are minor compared to those from cars.

然而,碳管理教授大卫·雷伊(David Reay)认为,尽管微波使用大量能源,但与汽车相比,其排放量较小。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

高考Recycling plastics and aluminum, for instance, uses only 5% to 10% as much energy as producing new plastic or smelting aluminum.

例如,回收塑料和铝所消耗的能源仅为生产新塑料或冶炼铝的5%至10%。

2017年高考英语浙江卷(11月) 阅读理解 阅读C 原文

高考No one will ever know what mix of talent, ambition, energy and luck made Dickens such a distinguished writer.

没有人会知道是什么样的才能、野心、精力和运气使狄更斯成为如此杰出的作家。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读A 原文

六级For example, the United Arab Emirates has endorsed an ambitious target to draw 24% of its primary energy consumption from renewable sources by 2021.

例如,阿拉伯联合酋长国已经批准了一项雄心勃勃的目标,即到2021年,可再生能源占其一次能源消费的24%。

2017年6月阅读原文

四级Among common kitchen appliances used for cooking, microwaves are the most energy efficient, followed by a stove and finally a standard oven.

在用于烹饪的普通厨房用具中,微波炉是最节能的,其次是炉子,最后是标准烤箱。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

四级An enormous amount of energy and resources went into the construction of those houses.

大量的能源和资源用于建造这些房屋。

2010年6月阅读原文

六级Furthermore, this figure does not reflect the fact that large amounts of land, energy, fertilisers and water have also been lost in the production of foodstuffs which simply end up as waste.

此外,这一数字并没有反映出大量土地、能源、化肥和水也在食品生产过程中流失的事实,而这些食品最终只是作为废物。

2013年12月阅读原文

六级"Supplying power to trains in this way would offer the shortest distance from well to wheels," he says, "with the least amount of energy lost."

“以这种方式为火车供电将提供从油井到车轮的最短距离,”他说,“能量损失最少。”

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考According to the analysis of Babbitt's team, old desktop monitors and box TVs with cathode ray tubes are the worst devices with their energy consumption and contribution to greenhouse gas emissions more than doubling during the 1992 to 2007 window.

根据巴比特团队的分析,旧的台式显示器和带有阴极射线管的盒式电视是最差的设备,它们的能耗和温室气体排放量在1992年至2007年间翻了一番多。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文

四级Leah easily could have fallen into a trap of feeling content; instead, her energy sparked a period of experimentation and renewal.

莉亚很容易就陷入了满足感的陷阱;相反,她的精力激发了一段时间的实验和更新。

2017年6月阅读原文

六级Notwithstanding important recent progress in developing renewable fuel sources, low fossil fuel prices could discourage further innovation in, and adoption of, cleaner energy technologies.

尽管最近在开发可再生能源方面取得了重要进展,但较低的化石燃料价格可能会阻碍清洁能源技术的进一步创新和采用。

2017年6月阅读原文

六级of annual global energy consumption.

每年全球能源消耗的百分比。

2013年12月阅读原文

六级Another type of momentum we have to think about when planning for changes in our energy systems is labor- pool momentum.

在计划能源系统的变化时,我们必须考虑的另一种动力是劳动力池动力。

2015年12月阅读原文

六级Another team at Nagoya University in Japan has tested calcium compound as an energy storage material.

日本名古屋大学的另一个研究小组测试了钙化合物作为一种储能材料。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Another type of momentum we have to think about when planning for changes in our energy systems is labor-pool momentum.

在规划能源系统变化时,我们必须考虑的另一种动力是劳动力池动力。

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级Energy and sustainability experts say the answer to our future energy needs will likely come from a lot solutions ons both traditional and alternative.

能源和可持续发展专家表示,我们未来能源需求的答案可能来自于许多传统和替代能源的解决方案。

2011年12月阅读原文

六级With production anticipated to increase by 25% between now and 2030, sustainable energy sourcing will become an increasingly major issue

从现在到2030年,预计产量将增长25%,可持续能源采购将成为一个日益重要的问题

2013年12月阅读原文

四级Further, the energy used by microwaves is lower than any other from of cooking.

此外,微波使用的能量比任何其他烹饪方法都要低。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

四级The sea slugs are so good at gathering energy from the sun that they can live up to nine months without having to eat any food.

海蛞蝓非常善于从太阳收集能量,它们可以在不吃任何食物的情况下活上九个月。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级What happens to the centralized electric grid, which took decades and billions of dollars to build, as more and more people become prosumers, who produce and consume their own energy on-site?No one knows which – if any – battery technology will ultimately dominate, but one thing remains clear: The future of energy is in how we store it.

随着越来越多的人成为现场生产和消费自己能源的消费者,花了几十年和数十亿美元建成的集中式电网会发生什么?没有人知道哪种(如果有的话)电池技术将最终占据主导地位,但有一点仍然很清楚:能源的未来在于我们如何储存能源。

2016年12月阅读原文

六级When you hear people speaking of making a rapid transition toward any type of energy, whether it is a switch from coal to nuclear power, or a switch from gasoline-powered cars to electric cars, or even a switch from an incandescent to a fluorescent light, understanding energy system inertia and momentum can help you decide whether their plans are feasible.

当你听到人们谈论向任何类型的能源快速过渡时,无论是从煤炭到核能的转换,还是从汽油动力汽车到电动汽车的转换,甚至是从白炽灯到荧光灯的转换,了解能源系统的惯性和动量可以帮助你决定他们的计划是否可行。

2015年12月阅读原文

六级That is because the engineers, designers, regulators, operators, and all of the other skilled people needed for the new energy industry are specialists who have to be trained first or retrained, if they are the ones being laid off in some related industry

这是因为新能源行业所需的工程师、设计师、监管者、运营商和所有其他技术人员都是专家,如果他们是相关行业的下岗人员,则必须首先接受培训或再培训

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

六级When you hear people speaking of making a rapid transition toward any type of energy, whether it is a switch from coal to nuclear power, or a switch from gasoline -powered cars to electric cars, or even a switch from an incandescent to a fluorescent light

当你听到人们谈论要快速过渡到任何一种能源时,无论是从煤炭到核能的转换,还是从汽油动力汽车到电动汽车的转换,甚至是从白炽灯到荧光灯的转换

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级In recent years, a growing body of research has shown that our appetite and food intake are influenced by a large number of factors besides our biological need for energy, including our eating environment and our perception of the food in front of us.

近年来,越来越多的研究表明,除了我们对能量的生理需求外,我们的食欲和食物摄入还受到许多因素的影响,包括我们的饮食环境和我们对面前食物的感知。

2013年12月阅读原文

四级So large is the Pacific, covering 30% of the planet's surface, that the specific energy generated by its warming is enough to touch off a series of weather changes around the world.

太平洋如此之大,覆盖了地球表面的30%,其变暖所产生的特定能量足以引发全球一系列天气变化。

2015年12月四级真题(第三套)阅读 Section A

四级To arouse Americans' awareness of the energy crisis.

唤起美国人对能源危机的意识。

2014年6月阅读原文

六级The roots of his speech, given in March at the roundtable meeting of environment and energy ministers from the G20 group of nations, stretch back to 1972, and the United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm.

他3月份在G20国家集团环境和能源部长圆桌会议上发表的演讲可以追溯到1972年,也可以追溯到斯德哥尔摩的联合国人类环境会议。

2016年6月阅读原文

六级Dr.Donald Sadoway at MIT started his own battery company with the hope of changing the world's energy future.

麻省理工学院的唐纳德·萨多威博士创办了自己的电池公司,希望改变世界能源的未来。

2016年12月阅读原文

六级The urgency of slowing down-to find the time and space to think-is nothing new, of course, and wiser souls have always reminded us that the more attention we pay to the moment, the less time and energy we have to place it in some larger context.

当然,放慢脚步寻找思考的时间和空间的紧迫性并不是什么新鲜事,更聪明的灵魂总是提醒我们,我们对当下的关注越多,我们就越没有时间和精力把它放在更大的环境中。

2012年12月阅读原文

六级If we could figure out how to improve the efficiency with which we use energy, we can do a lot of work with the energy that is available.

如果我们能够找到提高能源使用效率的方法,我们就可以利用现有的能源做很多工作。

2015年12月听力原文

六级Other studies show that simply providing the facility for people to compare their energy use with the local average is enough to cause them to modify their behaviour.

其他研究表明,简单地为人们提供能源使用与当地平均水平进行比较的设施就足以使他们改变自己的行为。

2015年12月阅读原文

六级But renewable energy will have to displace fossil fuels to a much greater extent in the future to avoid unacceptable climate risks.

但未来可再生能源必须在更大程度上取代化石燃料,以避免不可接受的气候风险。

2017年6月阅读原文

六级They develop green energy to avoid dependence on oil import

他们开发绿色能源以避免依赖石油进口

2012年6月阅读原文

六级To recover the energy, the gas is fed back over the calcium oxide.

为了回收能量,气体通过氧化钙反馈。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考That's bad news for the environment – and our wallets – as these outdated devices consume much more energy than the news ones that do the same things.

这对环境和我们的钱包来说都是坏消息,因为这些过时的设备比做同样事情的新闻设备消耗更多的能源。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读D 原文

高考However, longer-lasting reusable bags often require more energy to make.

然而,更持久的可重复使用的袋子通常需要更多的能量来制造。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读B 原文

六级Part of the reason this ban is being discussed and implemented is because energy officials see that they will not reach their emissions goals by 2050 if they do not eliminate a large portion of vehicle emissions.

讨论和实施这项禁令的部分原因是能源官员认为,如果他们不消除大部分汽车排放,到2050年他们将无法实现排放目标。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级Every year, people in America use energy equal to over 30million barrels of oil each day.

每年,美国人每天消耗的能源相当于3000多万桶石油。

2015年12月听力原文

六级Cialdini conducted a study in San Diego in which coat hangers bearing messages about saving energy were hung on people's doors.

夏尔迪尼在圣地亚哥进行了一项研究,在研究中,人们的门上挂着印有节能信息的衣架。

2015年12月阅读原文

四级To prepare for this before winter, these animals eat extra food to become fat, which gives them the energy they need while they sleep.

为了在冬季来临前做好准备,这些动物会吃额外的食物来变胖,这给了它们睡觉时所需的能量。

2017年6月四级真题(第二套)听力 Section C

六级Viewed from scientists’ standpoint, allthe energy contained in fuel either now or in the future becomes heat.

从科学家的角度来看,无论是现在还是将来,燃料中包含的所有能量都变成了热量。

2015年12月听力原文

六级What happens to the centralized electric grid, which took decades and billions of dollars to build, as more and more people become "prosumers," who produce and consume their own energy on-site?

随着越来越多的人成为“消费者”,他们在现场生产和消费自己的能源,花了几十年和数十亿美元建成的中央电网会发生什么?

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

六级The demand for energy resources may compel renegotiation of Antarctica's treaties before their expiration.

对能源的需求可能迫使南极洲条约在到期前重新谈判。

2016年12月阅读原文

考研But that message did not play well with many in Iowa, where wind turbines dot the fields and provide 36 percent of the state's electricity generation – and where tech giants like Microsoft are being attracted by the availability of clean energy to power t

但这一信息在爱荷华州的许多人中并不受欢迎。在爱荷华州,风力涡轮机遍布农田,提供了该州36%的发电量。在爱荷华州,像微软这样的科技巨头正被清洁能源的可用性所吸引

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Energy to drive a steam locomotive can be stored in other materials besides water.

驱动蒸汽机车的能量可以储存在水以外的其他材料中。

2018年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级As I said, we need to understand the best ways of avoiding climate change and this will involve a huge transition to low-carbon energy systems and the transition is a tremendous priority.

正如我所说,我们需要了解避免气候变化的最佳方式,这将涉及到向低碳能源系统的巨大转型,而这一转型是一个巨大的优先事项。

2016年12月六级真题(第二套)听力 Section A

考研So keep it simple: "Hi", "Hey" or "Hello"—do the best you can to gather all of the enthusiasm and energy you can, put on a big smile and say "Hi".

所以,保持简单:“嗨”、“嗨”或“你好”-尽你所能收集所有的热情和能量,面带微笑,说“嗨”。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0