engines 

52394
单词释义
n.发动机,引擎,火车头,机车,有…型发动机的,有…个引擎的
engine的第三人称单数和复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
谐音“安静”:这台发动机(engine)工作时很 …………
其他怎么记补充/纠错
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:engine第三人称单数:engines复数:engines过去式:engined过去分词:engined现在分词:engining
词组和短语补充/纠错
search engine 搜索引擎
fire engine 消防车
steam engine 蒸汽机
e-commerce engine 电子商务引擎
engine displacement 发动机排量
jet engine 喷气发动机
two engines 两台发动机
human flesh search engine 人肉搜索引擎
internal combustion engine 内燃机
diesel engine 柴油机
specialist engine design 专业发动机设计
steam engine ship 蒸汽机船
engine types 发动机类型
locomotive engines 机车发动机
gasoline engine 汽油发动机
automotive engine system 汽车发动机系统
2500-horsepower engine 2500马力发动机
start the engine 启动发动机
a powerful engine 强大的发动机
engine capacity 发动机容量
small-displacement engine vehicle 小排量发动机车辆
nozzle of the main engine 主机喷嘴
fire engine access 消防车通道
an important engine driving the global economy 推动全球经济的重要引擎
单词例句
There is something wrong with the car engine.
汽车的发动机有点问题。
My car engine has frozen up.
我的发动机因冻结而发动不起来。
The motor engine hummed idling.
摩托的引擎发出空转的声响。
The new materials industry is considered an important entry point for building new growth engines, the Ministry of Industry and Information Technology and the State-owned Assets Supervision and Administration Commission said earlier.
工信部和国资委早些时候表示,新材料行业被认为是打造新增长引擎的重要切入点。
"With rapid economic development and the rise of the emerging middle class in Southeast Asia, the region will play a role as a new engine of growth for the global pharmaceutical and biotechnical market in the future," said Lee Ker Yin, CEO of Rxilient.
Rxilient首席执行官Lee Ker Yin表示:“随着东南亚经济的快速发展和新兴中产阶级的崛起,该地区将在未来成为全球制药和生物技术市场的新增长引擎。”。
"With Hesai's commercial engine now in full swing, we expect to drive lidar adoption forward for everyone.
“随着禾赛商用发动机的全面投入,我们希望推动激光雷达的普及。
Beijing's story is an example of China's efforts to foster new development engines by actively developing emerging industries and future industries.
北京的故事是中国通过积极发展新兴产业和未来产业来培育新发展引擎的一个例子。
Strategic emerging industries have been the driving engine behind Shenzhen's high-quality development.
战略性新兴产业一直是深圳高质量发展的动力引擎。
It has been recognized as a promising sector with strong potential to become a new engine for bolstering the country's economic growth.
它被认为是一个有前景的部门,有强大的潜力成为推动国家经济增长的新引擎。
Huawei's efforts for new growth engines in the face of prolonged restrictions imposed by the United States have progressed further with its sustained push for the burgeoning new energy vehicle sector, experts said.
专家表示,面对美国长期实施的限制,华为为寻找新的增长引擎所做的努力随着其对新兴新能源汽车行业的持续推动而取得了进一步进展。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
As major projects usually serve as a robust force and engine for improving regional economic development as well as public services, Changyi has embraced major project construction to underpin its steady economic development and provide robust momentum and support for promoting high-quality development.
重大项目通常是提升区域经济发展和公共服务的强大力量和引擎,昌邑通过重大项目建设支撑经济平稳发展,为推动高质量发展提供强劲动力和支撑。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
As 2023 marks the tenth anniversary of the BRI, Yu said that digital commerce, with its global reach, will become a pivotal growth engine for China's already matured digital economy over the next decade in joint development with other participating economies.
在2023年是“一带一路”倡议十周年之际,余表示,数字商务及其全球影响力,将在未来十年与其他参与经济体共同发展,成为中国已经成熟的数字经济的关键增长引擎。
China, as a powerful engine of global growth with a steadily recovering economy, is a pivotal force for global manufacturing and trading, as well as an important stabilizer in the global supply chain, said Alf Barrios, Rio Tinto's chief commercial officer, on Tuesday.
力拓首席商务官Alf Barrios周二表示,中国是全球经济稳步复苏的强大增长引擎,是全球制造业和贸易的关键力量,也是全球供应链的重要稳定器。
At the opening ceremony of the expo, China reaffirmed that it would build digital trade into a new engine for common development, and inject new impetus into world economic growth.
在博览会开幕式上,中国重申将把数字贸易打造成共同发展的新引擎,为世界经济增长注入新动力。
Beauty firm's CEO lauds Chinese market; wins over more clientsTo Sue Nabi, CEO of Coty Inc, the company's presence at the sixth China International Import Expo is all about the future as China serves as an important growth engine.
美容公司首席执行官称赞中国市场;赢得更多客户对于科蒂公司首席执行官Sue Nabi来说,该公司出席第六届中国国际进口博览会是为了未来,因为中国是重要的增长引擎。
"The Shanghai R&D team serves as a global innovation engine for Unilever.
“上海研发团队是联合利华的全球创新引擎。
Shao Tianyi, chief marketing officer of Muji China, said digitalization is another important part of the company's strategy for the Chinese market, as the country pushes for it to become a fresh growth engine.
无印良品中国首席营销官邵天翼表示,数字化是该公司中国市场战略的另一个重要组成部分,因为中国正在推动其成为新的增长引擎。
Lululemon Athletica Inc, a global athletic apparel company, said China is one of its key growth engines for the international market, which is on track to be quadrupled in the next three years and a half through the expansion of physical stores, offering more innovative solutions for a wide range of age group and wear occasions, said the company's top executive.
全球运动服装公司Lululemon Athletica Inc表示,中国是其国际市场的主要增长引擎之一,该公司高管表示,通过实体店的扩张,中国市场有望在未来三年半内翻两番,为各种年龄段和穿着场合提供更具创新性的解决方案。
Meanwhile, Lixil is making continued efforts to explore new growth potential in China, with renovation in water and housing products for the elderly to become one growth engine, she said.
同时,立信公司正在继续努力探索中国新的增长潜力,水和老年住房产品的翻新将成为增长引擎之一,她说。
The contracts cover procurement and maintenance of aviation materials and engines, supply of aviation fuel, in-flight meals, seafood and agricultural products from countries and regions involved in the Belt and Road Initiative, he added.
他补充道,这些合同包括从“一带一路”倡议国家和地区采购和维护航空材料和发动机、供应航空燃料、机上餐食、海鲜和农产品。
Xiamen Airlines signed agreements with US aircraft manufacturer Boeing Co to meet the demand of the B787 aircraft landing gear overhaul, and it signed an agreement with jet engine manufacturer CFM International to purchase engines during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
厦门航空与美国飞机制造商波音公司签署协议,以满足B787飞机起落架大修的需求,并与喷气发动机制造商CFM International签署协议,在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间购买发动机。
Meanwhile, Xiamen Airlines signed an agreement with CFM International to purchase 86 LEAP-1A jet engines for single-aisle aircraft.
与此同时,厦门航空公司与CFM International签署了一项协议,为单通道飞机购买86台LEAP-1A喷气发动机。
The engine can help reduce as much as 20 percent of fuel consumption and carbon emissions.
该发动机可以帮助减少多达20%的燃油消耗和碳排放。
"We have paid great attention to China's fast artificial intelligence and 5G technology development and its dual carbon goals — peaking carbon dioxide emissions before 2030 and achieving carbon neutrality before 2060 — which highly coincide with our development goals," he said, adding that sustainable development has become one of the most important engines driving China's economic growth.
他说:“我们非常关注中国快速的人工智能和5G技术发展及其双重碳目标——2030年前二氧化碳排放达到峰值,2060年前实现碳中和——这与我们的发展目标高度一致。”他补充说,可持续发展已成为推动中国经济增长的最重要引擎之一。
Alibaba-operated search engine Quark has been fined and ordered to remove harmful content from its platform after a regulatory investigation found it was hosting pornographic information, according to China's Cyberspace Administration.
据中国网信办消息,阿里巴巴运营的搜索引擎Quark已被罚款,并被责令从其平台上删除有害内容,此前监管部门调查发现其托管色情信息。
"Given the increased benefits and flexibility available to foreign companies seeking to enter or expand in the Chinese market, Wartsila plans to produce more dual-fuel and methanol-powered marine engines and add new production lines in China, he said.
他说:“鉴于寻求进入或扩大中国市场的外国公司可以获得更多的利益和灵活性,瓦锡兰计划生产更多的双燃料和甲醇动力船用发动机,并在中国增加新的生产线。”。
Founded by Wang Xiaochuan, founder of internet search engine Sogou Inc, Baichuan was one of the first companies to open its AI large language models to the public after receiving approval from Chinese authorities in late August.
百川由互联网搜索引擎搜狗公司创始人王小川创立,是8月底获得中国当局批准后首批向公众开放人工智能大型语言模型的公司之一。
Overseas oil and gas investment, he said, has become integral to global trade as well as a forerunner and a major engine of the BRI.
他说,海外石油和天然气投资已成为全球贸易的组成部分,也是“一带一路”倡议的先导和主要引擎。
This is the second trip the senior executive has made to China this year, highlighting the importance of the country to the US tech heavyweight as a crucial market, key supply chain center and an innovation engine.
这是这位高管今年第二次访问中国,突显了中国作为关键市场、关键供应链中心和创新引擎对美国科技巨头的重要性。
The camera and medical equipment segments are important engines to drive the company's growth.
相机和医疗设备领域是推动公司增长的重要引擎。
According to Hu, 5G has become a new growth engine for mobile operators in the consumer market.
胡表示,5G已成为移动运营商在消费市场的新增长引擎。
Expressing similar views, Hakan Agnevall, CEO and president of Wartsila Corp, one of the world's largest life cycle and power solutions providers for marine and energy markets by sales revenue, said that apart from running four plants in China, the Finnish company will deploy more resources to boost its service-related businesses such as engine performance improvement, voyage planning, training and decarbonization services in the country.
瓦锡兰公司是全球销售收入最大的海洋和能源市场生命周期和动力解决方案提供商之一,其首席执行官兼总裁哈坎·阿涅瓦尔表达了类似的观点,该国的培训和脱碳服务。
The move aligns with China's focus on nurturing cutting-edge industries for new growth engines and is part of its broader SOE reform efforts, experts said.
专家表示,此举与中国专注于培育尖端产业以推动新的增长引擎相一致,也是中国更广泛的国有企业改革努力的一部分。
"The fast-growing Chinese market is an important growth engine and key strategic market for Swire Coca-Cola, and the company will continue to increase its investment in the country," said Karen So, managing director of Swire Coca-Cola.
“快速增长的中国市场是太古可口可乐的重要增长引擎和关键战略市场,公司将继续增加在中国的投资,”太古可口可乐董事总经理苏说。
Propelled by two turboshaft engines, the helicopter has a maximum takeoff weight of 7.5 tons, a maximum carrying capacity of 3 tons and a cruising speed of about 280 kilometers per hour.
该直升机由两台涡轴发动机推进,最大起飞重量为7.5吨,最大运载能力为3吨,巡航速度约为每小时280公里。
Wartsila Corp, one of the world's largest life cycle and power solutions providers for marine and energy markets by sales revenue, plans to produce more dual-fuel and methanol-powered marine engines and seek opportunities to add new production lines in China in the years ahead, said its top executive.
瓦锡兰公司首席执行官表示,该公司计划生产更多双燃料和甲醇动力船用发动机,并寻求在未来几年在中国增加新生产线的机会。
For instance, Wartsila announced in August that it will supply methanol-fueled auxiliary engines to French shipping company CMA CGM.
例如,瓦锡兰公司8月宣布将向法国航运公司CMA CGM供应甲醇燃料辅助发动机。
The engines have been ordered for six 15,000 twenty-foot equivalent unit container vessels which are being built at Dalian Shipbuilding Industry Co Ltd, a subsidiary of State-owned China State Shipbuilding Corp. "China is by far the biggest shipbuilding country in the world and is therefore a very important market for us.
中国船舶重工集团公司的子公司大连船舶重工有限公司正在为6艘15000 20英尺当量的集装箱船订购发动机。“中国是迄今为止世界上最大的造船国,因此对我们来说是一个非常重要的市场。
The Finnish firm is seeing a consistent increase in demand for dual-fuel engines within all segments.
这家芬兰公司看到,所有细分市场对双燃料发动机的需求都在持续增长。
After seeing the substantial number of methanol-powered containership orders placed in China since last year, Wartsila has also witnessed a remarkable surge in demand for high-end ship engines this year.
自去年以来,瓦锡兰在中国收到了大量甲醇动力集装箱船订单,今年对高端船舶发动机的需求也显著激增。
The system will feature 32 variable-speed main engines capable of running on methanol.
该系统将配备32台能够在甲醇上运行的变速主机。
They will be the first methanol-capable ships to employ variable-speed main engines in a hybrid installation, said Wartsila.
瓦锡兰表示,这将是第一艘在混合动力装置中使用变速主发动机的甲醇船。
"Alibaba's cloud business has become a key growth engine and pivot apart from its core e-commerce unit, but it also faces sluggish growth in revenue," said Zhang Zhouping, a senior analyst of business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, a domestic consultancy.
国内咨询公司互联网经济研究所的企业对企业和跨境活动高级分析师张周平表示:“阿里巴巴的云业务已成为其核心电子商务部门之外的关键增长引擎和支点,但它也面临着收入增长乏力的问题。”。
"As the important strategic markets and long-term growth engines of our group, China and the Asia Pacific region have always been our focus for development.
“作为我们集团重要的战略市场和长期增长引擎,中国和亚太地区一直是我们的发展重点。
Bosch has received customer orders for a hydrogen internal combustion engine.
博世收到了一台氢内燃机的客户订单。
Baichuan Intelligent Technology was founded by Wang Xiaochuan, former CEO of China's second-largest search engine Sogou Inc in April.
百川智能科技由中国第二大搜索引擎搜狗公司前首席执行官王小川于4月创立。
The company unveiled its LLM Ernie 3.5 last quarter, and it has been embedding the Ernie AI model into its products, including search engines and the online marketing business, said Robin Li, co-founder and CEO of Baidu, during an earnings conference call with investors on Tuesday.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏在周二与投资者举行的财报电话会议上表示,该公司上季度推出了LLM Ernie 3.5,并一直在将Ernie AI模型嵌入其产品中,包括搜索引擎和在线营销业务。
Baidu is committed to building a new engine around generative AI and large language models to drive sustainable long-term growth, Li said.
李表示,百度致力于围绕生成人工智能和大型语言模型构建一个新的引擎,以推动可持续的长期增长。
Our non-PC revenue mix of the group revenue further increased year on year – demonstrating the effectiveness of our diversified growth engines and I remain cautiously optimistic about our business recovery over the next several quarters," Yang said.
杨表示:“我们的非个人电脑收入组合在集团收入中同比进一步增加,这表明了我们多元化增长引擎的有效性,我对未来几个季度的业务复苏仍持谨慎乐观态度。”。
Considering China of "super importance" to Mutares and the engine of the world economy, its presence in China is crucial for the company's development, said Laik.
Laik表示,考虑到中国对Mutares和世界经济引擎的“超级重要”,其在中国的存在对公司的发展至关重要。
"We expect China to be the luxury industry's key growth engine this year," said Edouard Aubin, an equity analyst at Morgan Stanley.
“我们预计中国将成为今年奢侈品行业的主要增长引擎,”摩根士丹利股票分析师Edouard Aubin表示。
Zhou Yunjie, chairman and CEO of Chinese home appliance giant Haier Group, said the industrial internet has become a new engine driving the growth of the digital economy, and will play a bigger role in deepening digital transformation in manufacturing, operational management and marketing services.
中国家电巨头海尔集团董事长兼首席执行官周云杰表示,工业互联网已成为推动数字经济增长的新引擎,并将在深化制造、运营管理和营销服务的数字化转型中发挥更大作用。
In particular, new industrial forms such as the industrial internet are taking shape, which has become a new growth driving engine of the digital economy and has shown remarkable development potential," said Liu Xiangdong, a researcher with the China Center for International Economic Exchanges.
中国国际经济交流中心研究员刘向东表示:“尤其是工业互联网等新的产业形态正在形成,它已成为数字经济的新增长引擎,并显示出显著的发展潜力。”。
According to database firm Tianyancha, the new company, has registered capital of 600 million yuan ($83 million) and focuses on businesses including the design and production of civil aircraft components, as well as engines and propellers.
根据数据库公司天眼查的数据,这家新公司的注册资本为6亿元人民币(8300万美元),专注于民用飞机零部件、发动机和螺旋桨的设计和生产。
The share of the digital economy in the country's GDP rose to 41.5 percent, making it an important engine for stable growth and transformation, according to data from the China Academy of Information and Communications Technology.
根据中国信息通信技术研究院的数据,数字经济在国内生产总值中的份额上升到41.5%,成为稳定增长和转型的重要引擎。
Logistics robots have become an engine for the logistics industry in China's high-quality development, an executive of intelligent robot startup said.
一家智能机器人初创公司的高管表示,物流机器人已成为中国物流业高质量发展的引擎。
"China has been the growth engine for the global economy for many years and I don't believe this will change significantly in the post-COVID era," said Jason Barnes, chief revenue officer of PubMatic Asia-Pacific.
PubMatic亚太区首席营收官Jason Barnes表示:“多年来,中国一直是全球经济的增长引擎,我认为这在后新冠肺炎时代不会发生重大变化。”。
The A320neo aircraft has 188 seats in a single-class configuration and is powered by Pratt & Whitney engines.
A320neo飞机在一个级别配置中有188个座位,由普惠公司的发动机提供动力。
The aircraft is powered by Pratt & Whitney engines and has 239 seats in a single-class configuration.
这架飞机由普惠公司的发动机提供动力,单级配置有239个座位。
The effort has enabled Novozymes China to become an important growth engine and a key R&D and manufacturing hub for the Danish company.
这一努力使诺维信中国成为这家丹麦公司重要的增长引擎和关键的研发和制造中心。
To achieve this goal, the company is bringing in its Super driveline, the most fuel-efficient in the world of heavy commercial vehicles which boasts a completely new engine, gearbox, rear axle, aftertreatment and software platform, he said.
他说,为了实现这一目标,该公司将引进其超级动力传动系统,这是世界上重型商用车中最节能的,拥有全新的发动机、变速箱、后桥、后处理和软件平台。
In light of the multiple growth engines in China, Swarovski will launch three China-specific capsule collections in the second half of this year.
鉴于中国的多重增长引擎,施华洛世奇将在今年下半年推出三款中国特色胶囊系列。
The launch might also impact Google, today's default search engine in Safari on Apple's iPhone.
此次发布也可能影响谷歌,即今天苹果iPhone上Safari的默认搜索引擎。
Analysts say innovation is the engine behind the stellar performance of these companies, whose R&D spending also rose at a faster pace than the aggregate of the 5,079 listed companies in China last year.
分析人士表示,创新是这些公司出色业绩背后的引擎,它们的研发支出增长速度也快于去年中国5079家上市公司的总和。
One of the digital healthcare platforms, which is equipped with a cutting-edge game rendering engine, presents cinematic-quality graphics.
其中一个数字医疗保健平台配备了尖端的游戏渲染引擎,提供电影般质量的图形。
As a producer of aero engine and aviation equipment, Safran is heavily invested in China's aviation sector.
作为航空发动机和航空设备的生产商,赛峰集团对中国航空业进行了大量投资。
Paris-headquartered Safran is a world-leading aero engine and aviation equipment manufacturer.
总部位于巴黎的赛峰是世界领先的航空发动机和航空设备制造商。
The company has been involved in various Chinese aircraft, helicopter and engine projects.
该公司参与了中国的各种飞机、直升机和发动机项目。
It has also expanded the MRO services and customer support for engines, nacelles and landing gear in China.
它还在中国扩大了发动机、短舱和起落架的MRO服务和客户支持。
According to Paul, over 70 percent of narrow-body commercial airplanes operating in China are powered by the CFM-56 and LEAP engines made by CFM International, which is a 50/50 joint company between Safran Aircraft Engines and General Electric.
据Paul介绍,在中国运营的窄体商用飞机中,超过70%由CFM International生产的CFM-56和LEAP发动机提供动力,CFM International是赛峰航空发动机公司和通用电气公司的50/50合资公司。
CFM International also provides the LEAP-1C engines and nacelles for China's C919 jetliner.
CFM国际还为中国C919喷气式客机提供LEAP-1C发动机和短舱。
The global aviation community is gearing up to identify solutions through diverse technological pathways, such as the next-generation engines, sustainable aviation fuels (SAF), electrification, electric vertical takeoff and landing (eVTOL), and more.
全球航空界正准备通过各种技术途径确定解决方案,如下一代发动机、可持续航空燃料(SAF)、电气化、电动垂直起降(eVTOL)等。
"As an engine manufacturer, Safran is at the center of the decarbonization of the aviation industry," Paul said, adding that the company is working together with its partners to pave the way for the next-generation engines for short- to medium-haul aircraft.
Paul说:“作为一家发动机制造商,赛峰处于航空业脱碳的中心。”他补充说,该公司正在与合作伙伴合作,为中短途飞机的下一代发动机铺平道路。
He said that Safran has "formed strong ties and built trust" with major aviation players in China, with its key engine elements made and assembled in southwest China's Guiyang and in eastern Suzhou, among other cases.
他说,赛峰与中国主要航空公司“建立了牢固的联系和信任”,其关键发动机元件在中国西南部的贵阳和苏州东部等地制造和组装。
We are deploying smart manufacturing here by sharing our digital solutions," said Paul, noting that Safran upgraded its factory in Guiyang with a digitalized production chain for engine parts in 2022.
我们正在通过共享我们的数字解决方案在这里部署智能制造,”Paul说,并指出赛峰在2022年升级了其位于贵阳的工厂,实现了发动机零部件的数字化生产链。
Revenue of China Mobile's digital transformation reached 207.6 billion yuan in 2022, with year-on-year growth of more than 30 percent and becoming the main engine driving revenue increases.
2022年,中国移动数字化转型收入达到2076亿元,同比增长超过30%,成为拉动收入增长的主要引擎。
The solution is specially designed for EVs and can also better use the front trunk area as space is freed up without an internal combustion engine present.
该解决方案是专门为电动汽车设计的,也可以更好地利用前行李箱区域,因为在没有内燃机的情况下释放了空间。
Major Italian companies said since they strongly believe that China will continue to be a critical growth engine and global innovation hub, they will continue to increase investments in the country's massive market.
意大利大公司表示,由于他们坚信中国将继续成为关键的增长引擎和全球创新中心,他们将继续增加对该国庞大市场的投资。
In August last year, guided by the provincial government, Hainan became the first province in China to set a phase-out date for pure internal combustion engine vehicles.
去年8月,在省政府的指导下,海南成为中国第一个设定纯内燃机汽车淘汰日期的省份。
Like other Airbus models, the parts of an A321neo aircraft, ranging from rivets to bolts, engines to seats, are manufactured by subcontractors around the globe.
与其他空客机型一样,A321neo飞机的零件,从铆钉到螺栓,从发动机到座椅,都是由全球各地的分包商制造的。
Once the manufacture of all the parts is completed, they will be transported to various Airbus factories for assembly: the French plant in Saint-Nazaire is responsible for assembling the nose of the aircraft and the forward fuselage; the central wing box will be assembled in Nantes; engine mounts in Toulouse; the central and rear parts of the fuselage in Hamburg, Germany; the vertical and horizontal empennage in the German city of Stade and the Spanish city of Getafe, respectively.
一旦所有零件的制造完成,它们将被运送到空客的各个工厂进行组装:位于圣纳泽尔的法国工厂负责组装飞机的机头和前机身;中央翼盒将在南特组装;图卢兹的发动机支架;德国汉堡的机身中部和后部;德国城市斯塔德和西班牙城市赫塔菲的垂直和水平尾翼。
It will also help accelerate its plan to become a major EV hub under the European Union's plan to ban new internal combustion engines from 2035.
根据欧盟从2035年起禁止新型内燃机的计划,它还将有助于加快成为主要电动汽车中心的计划。
We believe that our collaboration with Sanofi will benefit the high-quality development of the biopharmaceutical industry and make it the core engine for industrial growth in the GBA," said Yang Jun, Party secretary of Pingshan district.
我们相信,我们与赛诺菲的合作将有利于生物制药行业的高质量发展,并使其成为GBA工业增长的核心引擎,”平山区党委书记杨军表示。
"In the mid-and-long term, China is not only a growth engine for L'Oreal Group but has a strategic position in terms of innovation (digital + beauty tech), sustainability and talent.
“从中长期来看,中国不仅是欧莱雅集团的增长引擎,而且在创新(数字+美容技术)、可持续性和人才方面具有战略地位。
"As one of the world's biggest medical markets, China has become AstraZeneca's most important growth engine," he said.
他说:“作为世界上最大的医疗市场之一,中国已成为阿斯利康最重要的增长引擎。”。
The rapid rise of digital transformation has made it a powerful engine for economic growth.
数字化转型的迅速崛起使其成为经济增长的强大引擎。
Additionally, they will strengthen the digital infrastructure and build a global 5.5G evolution pioneer network, providing a strong engine to achieve the national digitalization goals outlined in Saudi Vision 2030.
此外,他们还将加强数字基础设施,建设全球5.5G演进先锋网络,为实现沙特2030年愿景中概述的国家数字化目标提供强大引擎。
Because it is electric, it has lower failure rates and requires simpler maintenance than traditional internal-combustion engines.
因为它是电动的,所以它的故障率较低,而且需要比传统内燃机更简单的维护。
Numerous power companies begin accelerating 2023 projects to achieve dual carbon targetsChina's State-owned enterprises have been accelerating construction of new energy projects since the start of the year, from photovoltaic power stations to offshore wind farms, which, according to analysts and industry observers, are expected to become new engines driving the country's economic growth.
许多电力公司开始加快2023年的项目,以实现双碳目标。自年初以来,中国国有企业一直在加快新能源项目的建设,从光伏电站到海上风电场,据分析人士和行业观察人士称,这些项目有望成为推动国家经济增长的新引擎。
We believe the US market will become a major engine for our business growth".
我们相信美国市场将成为我们业务增长的主要引擎”。
"It will be the third curry production line at the company's Zhejiang plant, and it will become an important growth engine for the company in the next few years, he said.
他说:“这将是该公司浙江工厂的第三条咖喱生产线,并将成为该公司未来几年的重要增长引擎。”。
With ongoing investment projects, we have robust growth aspirations for the China market and we have high hopes that our China business will continue to be a strong engine for our global growth.
通过正在进行的投资项目,我们对中国市场有着强劲的增长愿望,我们对我们的中国业务将继续成为我们全球增长的强大引擎寄予厚望。
The senior executive described China's booming consumption as "a big engine of economic development," and expressed his confidence in the company's reaching for a more promising future in the Chinese market.
这位高管将中国蓬勃发展的消费描述为“经济发展的巨大引擎”,并表示相信该公司将在中国市场开拓更具前景的未来。
Jointly developed by Shenergy, Zoomlion Mining, Hongzhen Intelligence and Kunhua Technology, the massive mining truck adopts high-performance hydrogen fuel cell engine systems provided by Kunhua and can substantially reduce operating costs of such vehicles, it said.
该公司表示,这款由申能、中联重科、宏振智能和昆华科技联合开发的大型矿用卡车采用了昆华提供的高性能氢燃料电池发动机系统,可以大幅降低此类车辆的运营成本。
Lenovo Group Ltd said on Friday that the revenue from its non-PC businesses reached 41 percent in the quarter that ended in December, as the Chinese tech company made progress in building a diversified growth engine.
联想集团(Lenovo Group Ltd)周五表示,随着这家中国科技公司在打造多元化增长引擎方面取得进展,截至12月的季度,其非个人电脑业务收入达到41%。
Our diversified growth engines of non-PC business now account for over 40 percent of our group revenue and are driving solid profitability.
我们非PC业务的多元化增长引擎目前占集团收入的40%以上,并推动了稳固的盈利能力。
Meanwhile, on Wednesday, Huawei held its first launch event of the Year of the Rabbit for its storage network product, as the company works to find more growth engines amid US government restrictions.
与此同时,周三,华为为其存储网络产品举行了兔年首次发布会,该公司正努力在美国政府的限制下寻找更多的增长引擎。
The Chinese market remains a key growth engine for the beverage player.
中国市场仍然是这家饮料公司的关键增长引擎。
Xiamen Air's A321neo aircraft is powered by CFM International LEAP-1A engines and configured in a two-class layout with 208 seats, with eight seats in business class and 200 seats in economy class.
厦门航空的A321neo飞机采用CFM国际LEAP-1A发动机,采用两级布局,共有208个座位,其中商务舱有8个座位,经济舱有200个座位。
Cross-border e-commerce platforms, supported by advanced digital technologies, have acted as a great stabilizer and engine of global trade.
跨境电子商务平台以先进的数字技术为支撑,成为全球贸易的重要稳定器和引擎。
Another breakthrough is a state-of-the-art, heavy-duty truck that generates almost zero harmful emissions, which has been developed by Aramco and its partners Tsinghua University, FAWDE and Shandong Chambroad Petrochemicals Company and displayed at the Second World Congress on Internal Combustion Engines (WICE), held in Jinan in April last year.
另一个突破是由阿美石油公司及其合作伙伴清华大学、一汽大众和山东尚博石化公司开发的一款最先进的重型卡车,其有害排放几乎为零,并于去年4月在济南举行的第二届世界内燃机大会上展出。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研
高考

六级The partnership benefits both sides by allowing unconventional partners for example, two companies from two different industries to work together on a specific aspect of the value chain, like, in this example, an engine firm with an accessory one.

通过允许非传统合作伙伴(例如,来自两个不同行业的两家公司)在价值链的特定方面进行合作,这种合作关系对双方都有利,例如,在本例中,一家发动机公司拥有一个配件公司。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级Modern airplanes have two black boxes: a voice recorder, which tracks pilots' conversations,and a flight-data recorder, which monitors fuel levels, engine noises and other operating functions that help investigators reconstruct the aircraft's final moments.

现代飞机有两个黑匣子:一个是语音记录器,用于跟踪飞行员的对话;另一个是飞行数据记录器,用于监测燃油油位、发动机噪音和其他操作功能,帮助调查人员重建飞机的最后时刻。

2010年6月阅读原文

六级Some of the heat is used directly or produces useful work; the rest is lost or rejected, radiated into the atmosphere from the engines, motors, boilers and all the energy-consuming machinery that makes American’s wheel go around.

部分热量直接使用或产生有用功;其余的则丢失或被拒绝,从发动机、发动机、锅炉和所有使美国车轮转动的耗能机械中辐射到大气中。

2015年12月听力原文

六级New electric engines coupled with artificial intelligence and autonomous systems will contribute to a more efficient, integrated transport system that is less polluting and less noisy.

新的电动发动机与人工智能和自主系统相结合,将有助于建立一个更高效、低污染、低噪音的综合交通系统。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section A

考研We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment.

我们将此类售出媒体定义为自有媒体,其流量如此之大,以至于其他组织将其内容或电子商务引擎置于该环境中。

2011年考研阅读原文

六级His main thesis is that the buzz of urban life, and the opportunities it offers for co-operation and collaboration, is what attracts people to the city, which in turn makes cities into the engines of art, commerce, science and progress.

他的主要论点是,城市生活的喧嚣及其提供的合作与协作机会吸引着人们来到城市,从而使城市成为艺术、商业、科学和进步的引擎。

2013年6月阅读原文

四级He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the perfect search engine will understand exactly what I mean and give me back exactly what I want.

他引用谷歌联合创始人拉里·佩奇(Larry Page)的话,大意是完美的搜索引擎会准确理解我的意思,并给出我想要的东西。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级But steamships didn't lose their sails until the 1880s, because early marine engines had a nasty habit of breaking down.

但直到19世纪80年代,轮船才失去了帆,因为早期的船用发动机有一个坏习惯。

2014年6月阅读原文

四级Maybe car manufacturers should have some responsibility in limiting the power of their engines.

也许汽车制造商应该在限制发动机功率方面承担一些责任。

2016年6月四级真题(第二套)听力 Section B

四级It's clear that petrol-driven engines have no future.

很明显,汽油驱动的发动机没有前途。

2013年6月听力原文

六级Lending is the coal to our engine, so we want to make more loans.

贷款是我们引擎的动力,所以我们想发放更多的贷款。

2016年6月六级真题(第二套)听力 Section C

四级Now, however, recent developments in electric vehicle technology mean they can match conventional petrol engines in terms of performance and safety.

然而,现在,电动汽车技术的最新发展意味着它们可以在性能和安全性方面与传统汽油发动机匹敌。

2013年6月听力原文

六级Google's core business is search and find, so obviously what helps improve Google's search engine is good for Google," he says.

谷歌的核心业务是搜索和查找,所以很明显,帮助改进谷歌搜索引擎的东西对谷歌是有好处的,”他说。

2011年12月阅读原文

高考Few want to live without search engines or a quick delivery.

很少有人希望生活中没有搜索引擎或快速交付。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

考研Manufacturing is not the economic engine that it once was.

制造业不再是曾经的经济引擎。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考This development was only possible with the introduction of electric-powered engines and lifts.

只有引进电动发动机和升降机,这一发展才有可能实现。

2017年高考英语全国卷2 语法填空 原文

四级Until ships became large enough (and engines small enough) to mount two engines side by side, they needed to keep sails.

在船只变得足够大(发动机也足够小)可以并排安装两个发动机之前,他们需要保持帆。

2014年6月阅读原文

四级Now, however, recent developments in electric vehicle technology mean they can match conventional petrol engines in terms of performance and safety

然而,现在电动汽车技术的最新发展意味着它们在性能和安全性方面可以与传统汽油发动机相媲美

2013年6月听力原文

六级make full use of the power of its search engine

充分利用其搜索引擎的强大功能

2011年12月阅读原文

高考Steam engines were used to pull the carriages and it must have been fairly unpleasant for the passengers, with all the smoke and noise.

蒸汽机被用来拉车厢,烟雾和噪音对乘客来说一定很不舒服。

2017年高考英语全国卷2 语法填空 原文

六级Google’s search engine is so widespread across the world that search became Google, and google became a verb.

谷歌的搜索引擎在世界各地如此广泛,以至于搜索变成了谷歌,谷歌变成了一个动词。

2007年6月英语六级真题

六级It was Page who, at Stanford in 1996, initiated the academic project that eventually became Google’s search engine.

1996年,佩奇在斯坦福大学发起了这个学术项目,最终成为谷歌的搜索引擎。

2007年6月英语六级真题

六级D. candidates when they devised the search engine which was better than the rest and, without any marketing, spread by word of mouth from early adopters to, eventually, your grandmother.

D.当候选人设计出比其他搜索引擎更好的搜索引擎时,在没有任何营销的情况下,通过口碑从早期采用者传播到最终的祖母。

2007年6月英语六级真题

六级Their breakthrough, simply put, was that when their search engine crawled the Web, it did more than just look for word matches; it also tallied (统计) and ranked a host of other critical factors like how websites link to one another.

简单地说,他们的突破在于,当他们的搜索引擎在网络上爬行时,它所做的不仅仅是寻找单词匹配;它也计算在内(统计) 并对许多其他关键因素进行了排名,如网站之间的链接方式。

2007年6月英语六级真题

六级Perhaps their biggest stroke of luck came early on when they tried to sell their technology to other search engines, but no one met their price, and they built it up on their own.

也许他们最大的运气出现在早些时候,当时他们试图将自己的技术出售给其他搜索引擎,但没有人能满足他们的价格,而是自己建立起来的。

2007年6月英语六级真题

六级"Google's core business is search and find, so obviously what helps improve Google's search engine is good for Google," he says.

他说:“谷歌的核心业务是搜索和查找,所以很明显,有助于改进谷歌搜索引擎的东西对谷歌有利。”。

2011年12月英语六级真题

四级Once released a few hundred miles in space, the mirrors, powered by a solar-powered engine, could mark the rest of the trip into space on their own.

一旦在太空中释放几百英里,这些由太阳能发动机提供动力的镜子就可以独自完成剩余的太空之旅。

1990年1月英语四级真题

四级Today most adults are capable of utilising a motor vehicle without the slightest knowledge of how the internal-combustion engine works.

如今,大多数成年人能够在对内燃机的工作原理一无所知的情况下使用机动车辆。

1991年1月英语四级真题

四级There is no denying that students should learn something about how computers work, just as we expect them at least to understand that the internal-combustion engine (内燃机) has something to do with burning fuel, expanding gases and pistons (活塞) being driven.

不可否认,学生们应该学习一些关于计算机如何工作的知识,正如我们希望他们至少了解内燃机(内燃机) 与燃烧燃料、膨胀气体和活塞有关(活塞) 被驱动。

1998年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级It should become smaller, safer, and more economical, and should not be powered by the gasoline engine.

它应该变得更小、更安全、更经济,而且不应该由汽油发动机提供动力。

2002年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级The car is fitted with a remote immobiliser (锁止器), and a radio signal from a control centre miles away will ensure that once the thief switches the engine off, he will not be able to start it again.

这辆车安装了远程防盗系统(锁止器), 来自几英里外控制中心的无线电信号将确保小偷一旦关闭发动机,就无法再次启动。

2006年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级If the car is stolen, a coded cellphone signal will tell the control centre to block the vehicle’s engine management system and prevent the engine being restarted.

如果汽车被盗,一个编码的手机信号将告诉控制中心封锁车辆的发动机管理系统,并阻止发动机重新启动。

2006年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Modern cars are far tougher to steal, as their engine management computer won’t allow them to start unless they receive a unique ID code beamed out by the ignition (点火) key.

现代汽车更难被盗,因为它们的发动机管理计算机不允许它们启动,除非它们收到点火装置发出的唯一ID代码(点火) 钥匙

2006年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级It’s clear that petrol-driven engines have no future.

很明显,汽油发动机没有前途。

2013年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级But steamships didn’t lose their sails until the 1880s, because early marine engines had a nasty habit of breaking down.

但蒸汽船直到19世纪80年代才失去了帆,因为早期的船用发动机有坏掉的坏习惯。

2014年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the “perfect search engine” will “understand exactly what I mean and give me back exactly what I want.

他引用谷歌联合创始人拉里·佩奇的话,大意是“完美的搜索引擎”会“准确地理解我的意思,并准确地给我想要的东西。”。

2017年12月大学英语四级考试真题(第3套)

考研Even the Volkswagen rear engine car was anticipated by a 1904 patent for a cart with the horse at the rear.

即使是大众汽车的后置发动机汽车,在1904年的一项马车后部有马的专利中也是意料之中的事。

1993年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0