entailing 

85536
单词释义
v.牵涉,需要,使必要
entail的现在分词
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
en 使… + tail 剪,割,切 → 剪碎的东西让别人来收拾 → 使承担 → entailing
谐音记忆应抬哟… * → entailing
联想记忆
tail是尾巴,en是摁,摁住尾巴,… * → entailing
对比记忆
detail → 细节
ent… * → entailing
联想记忆
en 让 + tail 尾巴,剪掉… * → entailing
词根记忆
en使+tail尾巴→使事情有尾巴→… * → entailing
谐音记忆
硬跳… * → entailing
联想记忆
en进入 + tail尾巴 → 调查… * → entailing
词根记忆
en(向内) + tail(裁剪) … * → entailing
联想记忆
en(嗯) + ta(她) + il… * → entailing
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:entail第三人称单数:entails过去式:entailed过去分词:entailed现在分词:entailing
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词组和短语补充/纠错
entail ... on sb. 对某人施加
entail ... upon sb. 对某人施加
entail negative consequences unintended by sb. 导致某人意想不到的负面后果
单词例句
Tom's strategy does entail some risks.
用汤姆的策略确实要承担一些风险。
The journey will entail changing high-speed railway twice.
这次行程需要换乘两次高铁。
This project entails a lot of hard work.
这项目需要大量的艰苦劳动。
The statement entails the conclusion.
这个陈述蕴含了结论。
If it's raining, the streets will be wet.
如果下雨,街道就会湿。) - In this case, "it's raining" entails "the streets will be wet."
A bachelor entails being single.
单身汉意味着单身。
All mammals entail having fur or hair.
所有哺乳动物都具有毛发。
To be eligible for the job, you must have a degree.
要获得这份工作,你必须有学位。) - The eligibility entails possession of a degree.
The contract entails both parties agreeing to its terms.
合同包含双方同意其条款。
Knowledge of French entails being able to speak and understand the language.
懂法语就意味着能说会懂。
If you exercise regularly, you'll likely become healthier.
如果你经常锻炼,你可能会变得更健康。) - Regular exercise entails improved health.
Being a parent inherently entails responsibility.
为人父母本质上意味着责任。
The theory entails several key assumptions.
该理论包含了几个关键假设。
Each of these sentences demonstrates how "entails" is used to show that one thing logically follows or is necessarily true given another condition or fact.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)

考研It is becoming less clear, however, that such a theory would be a simplification, given the dimensions and universes that it might entail, nonetheless, unification of sorts remains a major goal.

然而,考虑到这一理论可能包含的维度和宇宙,它是否会是一种简化变得越来越不明确,尽管如此,各种形式的统一仍然是一个主要目标。

2012年考研翻译原文

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0