The politician's speech was filled with
equivocality, leaving the audience unsure of his true stance on the issue.
政治家的演讲充满了模棱两可,让听众不确定他对问题的真实立场。
His answer was so equivocal that it didn't clarify anything; instead, it only added to the confusion.
他的回答如此含糊其辞,不仅没有澄清任何事情,反而增加了困惑。
The contract contained several equivocal clauses which could be interpreted in more than one way.
合同中包含了几条模棱两可的条款,可以有多种解释。
She disliked his equivocal behavior, preferring straightforwardness in their relationship.
她不喜欢他模棱两可的行为,更希望他们的关系中能有坦率。
The witness's equivocal testimony made it difficult for the jury to determine the truth.
证人含糊不清的证词使得陪审团难以判断真相。
The ancient prophecy isequivocal, leading scholars to debate its meaning for centuries.
那句古代预言十分含糊,导致学者们争论其含义长达数个世纪。
His
equivocality about his past employment raised suspicions among the recruiters.
他对自己过去工作经历的含糊其辞引起了招聘者的怀疑。
The artist's use of equivocal imagery invites viewers to interpret the artwork in their own ways.
艺术家使用模棱两可的图像,邀请观众以自己的方式解读艺术品。
The instructions were equivocal, resulting in everyone executing the task differently.
指示含糊不清,导致每个人都以不同的方式执行任务。
In legal matters,
equivocality can be dangerous, as it may lead to misunderstandings and disputes.
在法律事务中,模棱两可可能很危险,因为它可能导致误解和纠纷。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419