Her death left an enormous
gap in my life.
她的去世给我的生活过留下了巨大的空白。
You can see many demonstrations against the ever-growing
gap between the "super rich" and the "struggling middleclass".
你可以看到许多示威活动,抗议“超级富豪”和“挣扎的中产阶级”之间的差距越来越大。
A
gap year pushes students ahead by preparing them for independence, new responsibilities and environmental changes.
空档年会促使学生提前为独立、新的责任及环境改变做好准备。
There's a significant
gap between the rich and the poor in our society.
我们社会中贫富差距很大。
The teacher filled the
gap in the students' knowledge with additional explanations.
老师用额外的解释填补了学生们知识上的空白。
She took a
gap year after high school to travel and gain life experience.
高中毕业后,她选择休学一年去旅行并积累生活经验。
There's a
gap in communication between the two teams, which needs to be addressed.
两个团队之间的沟通存在缝隙,需要解决。
The company is planning to bridge the technology
gap with new software upgrades.
公司计划通过新的软件升级来缩小技术差距。
After losing her job, she decided to take a
gap semester to reevaluate her career options.
失业后,她决定休一个学期来重新评估她的职业选择。
The
gap between generations can sometimes lead to misunderstandings.
代沟有时可能导致误解。
The government has launched a program to bridge the education
gap between rural and urban areas.
政府启动了一个项目来弥合城乡教育差距。
The athlete trained hard to close the performance
gap against their competitors.
运动员努力训练以缩小与竞争对手的表现差距。
The pandemic widened the income
gap as some sectors thrived while others struggled.
疫情加剧了收入差距,因为有些行业蓬勃发展,而其他行业则举步维艰。
International travel remains 5.5 percent below pre-pandemic levels, but that gap is rapidly closing, and domestic markets have been above their pre-pandemic levels continuously," said Willie Walsh, director-general of IATA.
国际航空运输协会总干事Willie Walsh表示:“国际旅行仍比疫情前水平低5.5%,但这一差距正在迅速缩小,国内市场一直高于疫情前水平。”。
The result of the company's constant efforts to push forward research and development, the specialized heat recovery ventilators have filled a gap in the niche livestock farming sector in the country, he said.
他说,由于该公司不断努力推进研发,专业的热回收呼吸机填补了该国利基畜牧业的空白。
As part of the company's efforts to keep pushing forward research and development, the specialized heat recovery ventilators have filled the domestic gap in the niche sector of livestock farming, Sun said.
孙说,作为该公司不断推进研发工作的一部分,专业的热回收呼吸机填补了国内畜牧业利基领域的空白。
This trend is gradually reducing the gap between them and top-tier cities, said Guo Xin, a marketing professor at Beijing Technology and Business University.
北京工商大学市场营销学教授郭欣说,这种趋势正在逐渐缩小它们与一线城市之间的差距。
This innovative infusion device addresses the unmet needs of the China market by providing a catheter that can be indwelled for up to 30 days, bridging the gap between short-term and long-term patient infusion treatment.
这种创新的输液设备通过提供可留置长达30天的导管,弥补了短期和长期患者输液治疗之间的差距,解决了中国市场未满足的需求。
Chu Yiwei, Party secretary of the Institute of Biomedical Sciences at Fudan University, said, "We aim for a bigger role in the healthcare sector and will help bridge the gap between academia and companies to drive meaningful advancements in medical research and patient care.
复旦大学生物医学科学研究所党委书记储义伟说:“我们的目标是在医疗保健领域发挥更大的作用,并将帮助弥合学术界和企业之间的差距,推动医学研究和患者护理的有意义的进步。
China National Offshore Oil Corp kicked off the operation of the country's first offshore carbon capture and storage demonstration project in the eastern waters of the South China Sea in June, filling the gap in China's offshore carbon capture, treatment, injection and storage technology, while State-owned energy company China Petrochemical Corp last year launched a 1-million-ton-per-year CCUS project, the country's largest so far, at one of its oil refineries in Shandong province.
6月,中国海洋石油总公司在南海东部海域启动了中国首个海上碳捕获和储存示范项目,填补了中国海上碳捕获、处理、注入和储存技术的空白,而国有能源公司中国石化集团公司去年在其位于山东省的一家炼油厂启动了一个每年100万吨的CCUS项目,这是迄今为止中国最大的项目。
The smart translator helped bridge the language gap, ensuring a smooth and seamless registration process.
智能翻译有助于弥合语言差距,确保注册过程顺利无缝。
Since 2022, Switzerland-based Novartis has seen 100 percent of its drug development in China achieve simultaneous development with markets worldwide, significantly narrowing the time gap between launches of new drugs in China and globally, said a senior executive of the pharmaceutical company.
总部位于瑞士的诺华制药公司的一位高管表示,自2022年以来,该公司在中国的药物开发100%实现了与全球市场的同步开发,大大缩小了新药在中国和全球上市之间的时间差距。
The project will further facilitate China's carbon peak and neutrality goals, marking a milestone that China has a full set of technologies and equipment for offshore carbon capture, treatment, injection, storage and monitoring, while filling the gap in offshore carbon storage technology, said the company.
该公司表示,该项目将进一步推动中国的碳达峰和中和目标,标志着中国拥有海上碳捕获、处理、注入、储存和监测的全套技术和设备,同时填补海上碳储存技术的空白,这是一个里程碑。
It has also filled a gap in domestic technology while further ensuring domestic energy security, it said.
它还填补了国内技术的空白,同时进一步确保了国内能源安全。
Luxury consumption in China's domestic market is on the rise, given the shrinking price gap between overseas markets and the domestic market, and deeper understanding of luxury goods among the younger generation of consumers, said Zhong of Wushang group.
武商集团的钟表示,鉴于海外市场和国内市场之间的价格差距不断缩小,以及年轻一代消费者对奢侈品的理解不断加深,中国国内市场的奢侈品消费正在上升。
The control rate of asthma in urban regions is only 28.5 percent, and the rate is lower in rural areas due to the huge gap in medical resources, said Shen, who is also director of the department of respiratory and critical care medicine at the Second Affiliated Hospital with Zhejiang University School of Medicine.
同时也是浙江大学医学院附属第二医院呼吸与危重症医学科主任的沈说,城市地区的哮喘控制率仅为28.5%,而农村地区由于医疗资源的巨大缺口,哮喘控制率较低。
Through these activities, they aim to enhance friendly exchanges between the two peoples and bridge the gap between Chinese tourists and Bali.
通过这些活动,他们旨在加强两国人民之间的友好交流,弥合中国游客与巴厘岛之间的差距。
The project will reduce China's reliance on imported high-performance products including metallocene polyolefins and high-quality lubricant additives, filling the gap in domestic high-end chemical products and meeting the demand for high-quality products in the Greater Bay Area, it said.
该项目将减少中国对进口高性能产品的依赖,包括茂金属聚烯烃和优质润滑添加剂,填补国内高端化工产品的空白,满足大湾区对优质产品的需求。
Wang Dongjin, chairman of CNOOC, said the third phase of the ethylene project will effectively fill the gap in China's high-end green chemical products and promote China's chemical industry to move toward the high end of the global value chain.
中海油董事长王东进表示,乙烯三期工程将有效填补中国高端绿色化工产品的空白,推动中国化工向全球价值链高端迈进。
Guo Yongbin, deputy general manager and chief engineer of CNOOC Shenzhen branch, said the company had initially developed a full set of equipment able to carry out CO2 injection, storage and monitoring, thus filling a gap in China's offshore CO2 storage technology.
中海油深圳分公司副总经理兼总工程师郭永斌表示,该公司已初步开发出能够进行二氧化碳注入、储存和监测的全套设备,从而填补了中国海上二氧化碳储存技术的空白。
Ferrero data showed the company's sales in China had gradually bounced back since December, and the gap in revenue compared with the same period of the previous year showed a week-on-week narrowing.
费列罗的数据显示,自去年12月以来,该公司在中国的销售额逐步回升,收入与上年同期的差距呈周环比缩小趋势。
Speaking of the reason why OneConnect goes global, the spokesperson of the company said that the company expects to bring Chinese wisdom to empower the digital transformation of overseas financial institutions, quickly bridge the local financial services gap and raise the penetration rate of inclusive finance.
谈及金融壹账通走向全球的原因,该公司发言人表示,该公司希望将中国智慧赋能海外金融机构的数字化转型,快速弥合当地金融服务差距,提高普惠金融的渗透率。
The government in Nangong replied that China Gas Holding Co Ltd, one of the country's largest energy supplier, didn't sign contracts with its upstream supplier for sufficient gas quantity, resulting in a gap between households' gas supply and demand.
南宫市政府答复称,中国最大的能源供应商之一中国天然气控股有限公司没有与其上游供应商签订足够的天然气供应合同,导致家庭天然气供需缺口。
According to him, though there is still a gap between Honor and Apple in tablets, the company will continue marching towards the middle-to-high-end market with better products.
据他介绍,尽管Honor和苹果在平板电脑方面仍有差距,但该公司将继续以更好的产品向中高端市场进军。
Given the similar economic scale of China and the US, the gap means great market prospects for business jet consumption, added Wei.
魏补充道,考虑到中美经济规模相似,这一差距意味着公务机消费的巨大市场前景。
To solve the demand and supply gap in green employment, detailed regulations, human resources specialists and standardized training are certainly needed, said Ding Rijia, a professor specializing in the green economy at China University of Mining and Technology in Beijing.
北京中国矿业大学绿色经济专业教授丁日佳表示,为了解决绿色就业的供需缺口,当然需要详细的法规、人力资源专家和标准化培训。
""On the supply side, 3A-grade hospitals' traditional consultation models don't match the fast pace of modern society and people's life radius, and the community healthcare network cannot fill the demand gap, offering business opportunities for the high-end experiential ophthalmic consumption sector," he said.
“在供应方面,3A级医院的传统会诊模式与现代社会的快速发展和人们的生活半径不匹配,社区医疗网络无法填补需求缺口,为高端体验式眼科消费行业提供了商机,”他说。
"However, it is still difficult for China Broadnet to win over consumers from the other three in 5G at the early stage, given the huge gap of 5G-subscribed users with the other providers," Fu said.
傅说:“然而,考虑到5G订阅用户与其他供应商的巨大差距,中国宽带网在早期阶段仍很难在5G领域赢得其他三家供应商的消费者。”。
The gap between Chinese companies' average profit level and that of the other Fortune 500 companies, however, has widened this year.
然而,今年中国企业的平均利润水平与其他《财富》500强企业之间的差距有所扩大。
The successful development of HiMurchaSin has narrowed the gap in raw materials R&D between domestic beauty companies and foreign enterprises, giving Jala a competitive edge in the cosmetics market.
HiMurchaSin的成功开发缩小了国内美容公司与国外企业在原材料研发方面的差距,使Jala在化妆品市场上具有竞争优势。
China's overseas vaccine production facilities, as part of the second-largest economy's caring moves in ways of infrastructure and healthcare, are playing a major role in helping "narrow the COVID-19 prevention gap between nations", said Deng Boqing, vice-chairman of the China International Development Cooperation Agency during the 2022 annual meeting of the Boao Forum in Hainan province in April.
邓伯清表示,作为第二大经济体在基础设施和医疗保健方面的关爱行动的一部分,中国的海外疫苗生产设施在帮助“缩小国家间新冠肺炎预防差距”方面发挥着重要作用,4月,在海南省举行的博鳌论坛2022年年会上,中国国际开发合作署副主席。
This is also a historical moment to narrow the gap with developed countries, said Du Xiangwan, an energy expert at the Chinese Academy of Engineering, during the recently held China Carbon Neutrality Forum 2022 Summit.
中国工程院能源专家杜向万在最近举行的2022年中国碳中和论坛峰会上表示,这也是缩小与发达国家差距的历史时刻。
The single-aisle A220 fills the gap between regional-level aircraft like the domestically developed jetliner ARJ21 and single-aisle aircraft such as the A320 and the Boeing B737 that are used on both short and long-haul routes.
单通道A220填补了国内开发的喷气式客机ARJ21等支线飞机与A320和波音B737等用于短途和长途航线的单通道飞机之间的空白。
We are confident that we can catch up with some pending tasks after the two-month gap.
我们有信心,在两个月的间隔之后,我们能够完成一些悬而未决的任务。
"Bridging the gap between production and consumption, marketing is a major driver for business development based on digital and intelligent technologies.
“为了弥合生产和消费之间的差距,营销是基于数字和智能技术的业务发展的主要驱动力。
"The project can not only promote the development of tire-related industries in Pakistan, but also help Pakistan develop relevant national standards," said Li Qingwen, chairman and general manager of the CLMT, adding the project will fill the gap in Pakistan's domestic all-steel radial tire production and attract more participation into the sector.
CLMT董事长兼总经理李庆文表示:“该项目不仅可以促进巴基斯坦轮胎相关行业的发展,还可以帮助巴基斯坦制定相关的国家标准。”他补充道,该项目将填补巴基斯坦国内全钢子午线轮胎生产的空白,并吸引更多人参与该行业。
He said the project will fill the gap in Pakistan's domestic all-steel load radial tire production and attract more industries related to tire production.
他说,该项目将填补巴基斯坦国内全钢载重子午线轮胎生产的空白,并吸引更多与轮胎生产相关的行业。
Adidas China stood at 14.8 percent, as Anta narrowed the gap with Nike China.
阿迪达斯中国区的份额为14.8%,安踏缩小了与耐克中国区的差距。
While carbon sink, including forests and grasslands, will offset around 1.6 to 1.9 billion tons, there is still a gap of 1 billion tons, it said.
报告称,尽管包括森林和草原在内的碳汇将抵消约16至19亿吨,但仍有10亿吨的缺口。
"The solar panel deploys the latest technology to ensure Kenya can harness its abundant solar energy resources to bridge the electricity gap," Borothi said.
Borothi说:“太阳能电池板采用了最新技术,以确保肯尼亚能够利用其丰富的太阳能资源来弥补电力缺口。”。
Huawei, a Chinese telecommunications giant, is playing its part in bridging the technical skills gap in Zimbabwe's telecommunications sector through its Seeds for the Future program.
中国电信巨头华为正在通过其“未来种子”计划,为弥合津巴布韦电信行业的技术技能差距发挥自己的作用。
This has created a gap between the current state of products and services and what would be considered ideal.
这在产品和服务的当前状态与理想状态之间造成了差距。
It aims to test self-driving trucks on more expressways to provide safer and more effective solutions to fill the labor gap and improve logistics efficiency.
它旨在在更多的高速公路上测试自动驾驶卡车,以提供更安全、更有效的解决方案来填补劳动力缺口,提高物流效率。
This indicates the downstream sector's gains are improving, thus narrowing the wide gap with the profits of upstream industries, and showcases the country's firm economic recovery, experts said on Monday.
专家周一表示,这表明下游行业的收益正在改善,从而缩小了与上游行业利润的巨大差距,并展示了该国坚定的经济复苏。
Zhu said profits of equipment and consumer goods manufacturers accounted for a larger part of total profits in November, which has helped narrow the gap.
朱说,设备和消费品制造商的利润在11月的利润总额中占了很大一部分,这有助于缩小差距。
The debut of this product filled the gap in the domestic market of high-power wind turbine main shaft bearings, and broke the long-term monopoly of foreign bearing companies in the field, information released by Sinomach said.
国机发布的消息称,该产品的首次亮相填补了国内大功率风机主轴轴承市场的空白,打破了国外轴承公司在该领域的长期垄断。
"And in the next generation of therapies-gene- and cell-related fields-the gap between China and the leading players is smaller than in traditional drugs, thanks to China's quick acceptance of new things and diligence," he said.
他称,在下一代疗法——基因和细胞治疗领域——由于中国对新事物的快速接纳和勤奋努力,中国与领先国家的差距小于传统药物领域。
Because of late discipline construction, lack of medical professionals and disease awareness, there is a certain gap between China and the international advanced level in RA standardized diagnosis and treatment and follow-up management.
由于风湿病学科建设起步较晚、医疗专业人员匮乏以及疾病认知度不足,我国在RA标准化诊治和随访管理方面与国际先进水平存在一定差距。
In addition to narrowing the gap between landlocked areas and coastal countries and regions, this brings more benefits to local residents, he said.
这不仅有助于缩小内陆地区与沿海国家和地区的差距,还会给当地居民带来更多的好处,他说。
In addition to narrowing the gap between landlocked areas and coastal countries and regions, this brings more benefits to local residents.
这不仅有助于缩小内陆地区与沿海国家和地区的差距,还会为当地居民带来更多好处。
She said there isn't a big gap between domestic and global apparel brands when customers shop in both online and offline worlds.
她说,在顾客在线上和线下购物时,国内和国际服装品牌之间的差距并不大。
"Fairlife will fill the gap of the Chinese dairy market and create infinite possibilities in the category of chilled milk," he said.
“Fairlife将填补中国乳品市场的空白,并在冷藏牛奶领域创造无限可能,”他说。这句话的中文翻译已经很准确了,表达了原句的完整意思。这里,“他”指的是某位发言人或公司代表,而“Fairlife”是一种高品质的牛奶品牌,这里强调的是该品牌进入中国市场后,将满足消费者对高质量、高营养价值冷藏牛奶的需求,并有望引领这一细分市场的发展。
The performance gap between digital champions and others within the country, however, is widening each year, Zhu noted.
朱说,然而,国内数字领军者和其他企业的业绩差距却在逐年扩大。
Customized as HarmonyOS for Mining, the operating system's variant brings the power of the IoT to mining and breaks the connection gap between agreements and equipment.
为矿业定制的HarmonyOS版本,将物联网的力量带入了采矿行业,并打破了协议与设备之间的连接隔阂。
"Together, these will provide next-generation digital public solutions to achieve the balanced development of global digital economy and narrow the digital gap," he said.
他说:“这些将共同提供下一代数字公共产品,以实现全球数字经济的均衡发展,并缩小数字鸿沟。”
Zhang Shouyue, vice-president of WOM's Zhoushan manufacturing base in Zhejiang province, said the delivery of modules for the liquefied natural gas project fills a gap in the building of China's marine engineering prowess, indicating the nation has joined the world's top club in the construction of high-end marine engineering products and large and complex module construction.
浙江舟山 WOM 制造基地副总裁张守约表示,为液化天然气项目交付模块填补了中国海洋工程实力建设的空白,表明中国已跻身世界高端海工产品和大型复杂模块建造的顶级俱乐部。
The model fills the gap between regional aircraft and regular single-aisle aircraft such as the A320.
该型号的飞机填补了区域喷气式飞机与常规单通道飞机(如A320)之间的空白。
There isn't a big gap between domestic and global apparel brands when they shop in both online and offline worlds.
在同时接触线上线下的时候,国内国际服装品牌之间并没有太大的区别。
During the seven-year gap, Cui managed to finish a long novel of 470,000 words on Huo Qubing, a distinguished military general in the Western Han dynasty, giving high recognition to the general's attribute of being mission-driven, a trait that she goes great lengths to expand at Baidu.
在那七年的空档期里,她完成了一部47万字的长篇小说,讲述的是西汉名将霍去病的故事,她高度赞扬了这位将军的使命感,这也是她在百度大力倡导的特质。
However, compared with Baidu, Huawei, Nio, Li Auto and Xpeng, there is still a big gap in the number of patents, China Securities Journal said.
不过,与百度、华为、蔚来、理想和小鹏等公司相比,它的专利数量仍有较大差距,中国证券报称。
There is a huge supply gap in grassroot-level regions.
在基层地区存在巨大的供应缺口。
"The cloud services products, which we promoted in the second half of 2020, offset the value gap caused by the exit of low-value products, laying a solid ground for driving the company's growth in its second five-year plan.
我们在2020年下半年推广的云服务产品填补了低价值产品退出所造成的价值缺口,为公司第二个五年计划的增长打下了坚实的基础。
Eskelund, however, noted that while China's ports and maritime transport are efficient, there is still a gap between the inland areas and big port cities.
但埃斯克伦德指出,尽管中国的港口和海上运输效率很高,但内陆地区与大港口城市之间仍然存在差距。
Wang Jingsong, chairman and CEO of Harbour BioMed, said the company will continue to focus on clinical-stage products that are expected to fill the gap in the healthcare market, as they are strategically important, with clinical value, and in favor of business interest.
王景松,Harbour BioMed公司的董事长兼首席执行官表示,该公司将继续专注于临床阶段产品,这些产品因其战略重要性、临床价值以及对商业利益的有利影响而有望填补医疗健康市场空白。
The move came as the US tech giant is working to narrow the education gap between urban and rural areas through targeted and influential initiatives and use technology to better empower children in poor regions.
这一举措正值美国科技巨头努力通过有针对性和影响力的倡议来缩小城乡教育差距,并利用技术更好地为贫困地区的儿童赋能之际。
Wu Hanming, an academician at the Chinese Academy of Engineering, said the existing production capacity of the country's chip industry is lagging demand and the gap is steadily increasing.
中国工程院院士吴汉明表示,目前中国芯片产业的产能落后于需求,而且这一差距还在稳步扩大。
"If it continues, the gap will be at least equivalent to the current production capacity of eight SMICs in a few years.
如果这一趋势持续下去,几年后这个缺口将至少相当于8家中芯国际的当前产能。
Recent reports that leading apparel retailer Gap Inc is weighing options, including a potential sale of its business in the Chinese mainland, indicate how the fierce competition among fast-fashion brands is pushing them to further expand their physical presence and enhance digital-powered retail ecosystems.
最近有报道称,领先的服装零售商Gap公司正在考虑包括潜在出售其在中国大陆业务在内的选项,这显示出快时尚品牌间的激烈竞争正推动它们进一步扩展实体店面,并加强由数字技术驱动的零售生态系统。
The firm, which owns Banana Republic and its namesake Gap brands, entered the Chinese mainland in 2010 and has faced mounting pressure from competitors like Japanese clothing group Fast Retailing Co Ltd, which owns Uniqlo, and Spanish fast-fashion brands such as Zara from Inditex SA.
该公司于2010年进入中国大陆市场,近年来面临着来自日本服饰集团迅销有限公司(Fast Retailing Co., Ltd.)旗下的优衣库(Uniqlo)以及Inditex SA旗下的飒拉(Zara)等西班牙快时尚品牌的竞争压力。
It was a similar reason that prompted Gap to pull its Old Navy brand from China last year, he said.
他说,这也是去年Gap将Old Navy品牌从中国撤出的原因。
Apart from brick-and-mortar stores, Gap products are also available on Alibaba Group's Tmall online shopping platform.
除了实体商店外,Gap 的产品也可在阿里巴巴集团旗下的天猫在线购物平台上购买。
"Gap has been lagging behind in its digital operations in China, as well as in terms of physical stores," he said.
他指出,Gap 在中国的数字运营以及实体店铺方面都落后了。
"Gap last week posted fourth-quarter sales that missed estimates as the COVID-19 pandemic effect continued to hurt its performance.
Gap上周公布的第四季度销售额低于预期,因为COVID-19大流行的影响继续对其业绩造成打击。
Gap Inc is weighing options including a potential sale for its business in China, as the San Francisco-based clothing retailer looks to revamp the operation in the world's second-largest economy.
美国服装零售商Gap公司正在考虑包括出售中国业务在内的一系列选项,因为它寻求重塑在这个全球第二大经济体的运营。
A representative for Gap declined to comment.
Gap的代表拒绝发表评论。
The firm, which owns Banana Republic and its namesake Gap brands, entered China in 2010 and has faced mounting pressure in competitions including Japanese clothing group Fast Retailing co Ltd, which owns Uniqlo, and Spanish fast-fashion brands from Inditex SA.
这家企业2010年进入中国市场,此后一直面临激烈竞争,对手包括日本服装集团迅销(Fast Retailing Co Ltd),后者拥有优衣库(Uniqlo)品牌,以及Inditex SA旗下的西班牙快时尚品牌。
Apart from its brick-and-mortar stores, Gap's products are also available on Alibaba Group's Tmall online shopping platform.
除了实体店铺之外,Gap 的产品也通过阿里巴巴集团旗下的天猫在线购物平台销售。
Gap last year pulled its Old Navy brand out of China.
去年,Gap将其Old Navy品牌从中国撤出。
Gap last week posted fourth-quarter sales that missed estimates as impacts of the pandemic continue to hurt its performance.
Gap上周公布的第四季度销售额未达预期,因为疫情的影响继续对其业绩造成伤害。
"We have to focus innovation on bridging the gap between the haves and have-nots, and on driving digital inclusion.
我们必须将创新的重点放在缩小富人与贫民之间的差距上,推动数字包容性。
Investing in Kenya's digital skills training is not only part of our corporate social responsibility but is also our duty as an organization to work together with the government and other stakeholders to address the digital skills gap," Pan said in a statement issued in Nairobi.
“投资肯尼亚的数字技能训练不仅是我们企业社会责任的一部分,也是我们组织与政府和其他利益相关者共同努力解决数字技能缺口的责任,”潘在内罗毕发表的一份声明中表示。
The training aims to address the skills gap by building capacity and developing local ICT skills and talent while equipping the trainees with knowledge on cutting-edge technology.
这次培训旨在通过建立能力和开发本地信息通信技术(ICT)技能和人才,填补技能差距,同时使学员掌握前沿技术的知识。
The council is designed to be a place where experts are encouraged to share and address key issues within educational practices, bridge the gap between research and practice, and inspire relevant stakeholders to contribute to the transformation of education such as closing the inequality gap.
这个委员会旨在成为一个鼓励专家分享和解决教育实践中的关键问题的平台,架起研究与实践之间的桥梁,并激发相关利益方为教育改革做出贡献,例如缩小不平等差距。
Near normal conditions in China improved smartphone production to fill in the supply gap in the third quarter, which benefited sales to some extent," said Anshul Gupta, senior research director at Gartner.
“中国接近正常的状况改善了智能手机生产,弥补了第三季度的供应缺口,这对销售有一定帮助,”Gartner高级研究总监Anshul Gupta表示。
"Building more infrastructure facilities such as bridges and railroads in BRI economies can help narrow the gap between landlocked areas and coastal regions, he said.
他称,建设更多基础设施,如一带一路经济体的桥梁和铁路,可以帮助缩小内陆地区与沿海地区的差距。
Moreover, a harmonious society with decreasing gap between the rich and the poor will benefit the development of private businesses," said Cao, during a news conference organized by the State Council Information Office on Friday.
“一个和谐的社会,贫富差距不断缩小,也会有利于民营企业的发展,”曹建明在周五国务院新闻办公室组织的一场新闻发布会上说。
The demand-supply gap in propylene in China is expected to be substantial, which provides an opportunity for the development of the propylene industry, she said.
The company, one of the three biggest oil and gas companies in China as well as a leading supplier of medical raw materials, earlier responded by turning itself into a leading company for meltblown nonwoven fabric, the essential raw material for medical masks, filling a demand gap and taking advantage of its resources in channels, network and branding.
Li Qin, director of the facial rejuvenation branch of the Chinese Association of Plastics and Aesthetics, said: "There is huge demand gap of qualified medical aesthetics doctors, as the training period for a doctor is long.
OneConnect hopes to introduce Chinese experience and fintech expertise to the region, to quickly bridge the financial services gap and increase the penetration rate of inclusive finance.
Zhang added that the Chinese market has become highly differentiated, and the gap between industry leaders and smaller players will increasingly widen.
"Referencing the recent World Bank report on the growing gap between the fast-growing global digital economy and a lack of digital skills, Chen said, "Huawei is continuing with its flagship Seeds for the Future program.
"China has narrowed the gap with the USA at the top of the Hurun Global Rich List, from 13 down to 11", said Rupert Hoogewerf, Hurun Report chairman and chief researcher.
Yu Chengdong, CEO of Huawei's consumer business group, said in an earlier interview, "We have not only shortened the gap with GMS, but also built our own edge in HMS. "
There will be:(1) A slowdown in economic activity, both in China and globally(2) Client meetings will not be in-person, which will hurt new customers(3) A quick switch to a work-at-home environment, which has its own limitations including slow internet speed and workspaces being shared with family(4) Increased employee concerns around uncertainties in life, family and jobsHowever, we have found using technologies such as video conferencing, online authorization and cloud computing helped us narrow the gap very quickly.
"The coronavirus has sped up the shift of the white spirit industry in China, and the gap between leading companies and regional distillers is continuously growing.
The company, one of the three biggest oil and gas companies in China as well as a leading supplier of medical raw materials, earlier responded by turning itself into a leading company for meltblown nonwoven fabric, the essential raw material for medical masks, in a bid to fill the demand gap.
An Fengming, deputy director of State-owned Assets Supervision and Administration Commission of Guizhou, said the new projects showed Guizhou Phosphate & Chemical's development in related technologies and filled a gap in the development of refined phosphorous products.
Ping An said that in the face of the outbreak of COVID-19 and problems such as an aging society, the gap in expanding medical demand and tight supply is more conspicuous.
The company decided on Feb 24 to set up 10 meltblown nonwoven fabric production lines to help make masks, in a bid to fill the demand gap in the fight against the novel coronavirus outbreak.
Upon completion, it will have an annual production capacity of 25,000 metric tons of rubber antioxidant, which will fill the gap in the production of rubber antioxidant in Southeast Asian countries and provide local supplies to the company's downstream clients in the region.
As China's centrally administered State-owned enterprises have been accelerating work on production of meltblown non-woven fabric to help the anti-epidemic fight, the corporation decided on Feb 24 to set up a total of 10 meltblown non-woven fabric production lines to help make masks to fill the demand gap in the fight against the novel coronavirus.
As China's largest supplier of medical raw materials, Sinopec has decided to set up a total of 10 meltblown non-woven fabric production lines to fill the demand gap.