Glass has a smooth surface.
玻璃有光滑的表面。
She put down her
glass.
她放下玻璃杯子。
Please don't grate your nails on the
glass. I don't like the sound it makes.
请你们不要把指甲放在玻璃上摩擦,我不喜欢听它发出的声音。
The water slopped over the rim of the
glass.
水溢到玻璃杯外面来了。
The project will focus on the production of medium-sized AMOLED panels, with a design capacity of 32,000 glass substrates (at 2290 mm x 2620 mm) per month, and is expected to achieve mass production in the fourth quarter of 2026, said the company.
该公司表示,该项目将专注于中型AMOLED面板的生产,设计产能为每月32000块玻璃基板(2290毫米x2620毫米),预计将于2026年第四季度实现量产。
It has established a complete industry chain covering glass substrates, luminescent materials, photo-masks, optical films, panel manufacturing and terminal applications like mobile phones and automotive displays.
它已经建立了一个完整的产业链,涵盖玻璃基板、发光材料、光掩模、光学薄膜、面板制造和手机、汽车显示器等终端应用。
The two-story Lego store stands out for its glittering glass display areas showcasing life-size Lego brick figures resembling princesses and military generals of the Tang Dynasty (618-907).
这家两层楼高的乐高商店因其闪闪发光的玻璃展示区而引人注目,展示了真人大小的乐高积木人物,酷似唐朝(618-907)的公主和武将。
So far, the company has invested in 45 fixed-asset and equity acquisition projects in 27 countries, and is engaged in nearly 500 high-quality cement and glass projects around the world.
截至目前,该公司已在27个国家投资了45个固定资产和股权收购项目,并在全球从事近500个优质水泥和玻璃项目。
A total of 32,000 glass substrate panels — of 2,290-millimeter width and 2,620 mm length — are expected to be produced every month.
预计每月将生产32000块玻璃基板,宽2290毫米,长2620毫米。
A total of 32,000 glass substrate panels (at 2290 mm x 2620 mm) are expected to be produced every month.
预计每月将生产32000块玻璃基板(2290 mm x 2620 mm)。
EssilorLuxottica, which specializes in eyecare and eyewear, announced five collaborations with its local ecosystem partners, including China National Academy of Educational Sciences, China Optometric and Optical Association (COOA), and China National Inspection and Testing Center for Ophthalmic Optics Glass and Enamel Products, aiming to enhance consumers' awareness of proactive eye health management.
专门从事眼部护理和眼镜的EssilorLuxottica宣布与当地生态系统合作伙伴进行五项合作,包括中国教育科学研究院、中国验光光学协会(COOA)和中国眼科光学玻璃和搪瓷产品国家检验测试中心,旨在提高消费者积极主动的眼部健康管理意识。
The company's ABC double glass solar component utilizes dual-glass encapsulation technology and is superior in terms of moisture resistance and fire retardance.
该公司的ABC双玻璃太阳能组件采用双玻璃封装技术,在防潮和阻燃方面表现出色。
Founded in 1871, the Dutch dairy cooperative, which manages the production chain from grass to glass and has more than 10,000 member dairy farmers, said it would focus on quality ahead of quantity.
荷兰奶制品合作社成立于1871年,管理着从草到玻璃的生产链,拥有10000多名奶农。该合作社表示,将注重质量而非数量。
Professional industrial exhibitions serve as a crucial connection between the supply and demand sides in industrial and supply chains, said Chen Dexing, president of Wenzhou Kanger Crystallite Utensils Co Ltd, a Zhejiang province-based glass and ceramic ware manufacturer with more than 1,500 employees.
专业的工业展览是连接产业链和供应链中供需双方的重要纽带,温州康格水晶器皿有限公司总裁陈德兴说。康格水晶制品有限公司是一家总部位于浙江省的玻璃陶瓷制品制造商,拥有1500多名员工。
State-owned China Triumph International Engineering Co Ltd, the world's largest glass engineering service provider, will build the largest high-end glass factory in Indonesia, according to a contract signed in late April.
根据4月底签署的合同,全球最大的玻璃工程服务提供商、国有企业中国凯旋国际工程有限公司将在印度尼西亚建造最大的高端玻璃工厂。
Upon completion, the melting load for sheets of float glass at the facility will reach 1,200 metric tons per day.
建成后,该设施的浮法玻璃板熔化负荷将达到每天1200公吨。
KCC Group, a major South Korean coating and building materials production enterprise that is jointly investing in the Indonesia glass factory, and CTIEC signed the contract in Jakarta during the Shanghai-Jakarta Overseas Investment Symposium and Project Signing Event.
联合投资印尼玻璃厂的韩国主要涂料和建材生产企业KCC集团与CTIEC在上海雅加达海外投资研讨会和项目签约活动期间在雅加达签署了合同。
In 2015, CTIEC completed the construction of a glass manufacturing site with the same capacity in South Korea.
2015年,CTIEC在韩国完成了一个具有同等产能的玻璃生产基地的建设。
The project in Indonesia marks a new milestone for China's float glass technology and complete equipment exports to other countries.
印尼的项目标志着中国浮法玻璃技术和成套设备出口到其他国家的新里程碑。
"With this plant, the manufacturing level of the country's float glass industry will be significantly improved and the continuous provision of high-quality float glass to the local market will be guaranteed," he said.
他说:“有了这家工厂,我国浮法玻璃行业的制造水平将显著提高,并将保证向当地市场持续提供高质量的浮法玻璃。”。
Possessing key core technologies, such as the world's thinnest 0.12-millimeter electronic touch glass, 30-micron flexible foldable glass and large-area cadmium telluride power generation glass, CTIEC so far has a presence in more than 50 countries and regions, exporting 64 high-end glass production lines.
CTIEC拥有世界上最薄的0.12毫米电子触摸玻璃、30微米柔性可折叠玻璃和大面积碲化镉发电玻璃等关键核心技术,目前已在50多个国家和地区开展业务,出口64条高端玻璃生产线。
Its global market share of high-end glass engineering remains stable at over 65 percent.
其高端玻璃工程的全球市场份额稳定在65%以上。
CTIEC's collaboration with Indonesia dates back two decades — in 1993, the Chinese company signed a contract with Tensindo, an Indonesian infrastructure construction enterprise, to construct a float glass plant with a production of 300 tons per day, making Indonesia one of the first overseas markets to receive Chinese float glass technology and equipment.
CTIEC与印尼的合作可以追溯到20年前——1993年,这家中国公司与印尼基础设施建设企业Tensindo签署了一份合同,建造了一座日产300吨的浮法玻璃厂,使印尼成为首批接收中国浮法玻璃技术和设备的海外市场之一。
The two sides upgraded collaboration in 2004 with a contract to build another float glass production line with a production of 900 tons per day.
2004年,双方升级了合作,签订了另一条日产900吨浮法玻璃生产线的合同。
It became the first super-large-scale float glass production line for complete export from China.
成为中国第一条完全出口的超大型浮法玻璃生产线。
"Today I have cooperation with Chinese suppliers for raw materials, also for packaging, glass bottles, cartons, pumps, jar caps and everything about cosmetics," said Kozeluh.
Kozeluh说:“今天,我与中国的原材料供应商进行了合作,包括包装、玻璃瓶、纸箱、泵、瓶盖和化妆品等。”。
The US glass and ceramics maker's history of development in China dates back to 1980 when its first sales office opened in this country.
这家美国玻璃和陶瓷制造商在中国的发展历史可以追溯到1980年,当时它在中国开设了第一个销售办事处。
In recent years, with its business in China showing strong resilience, Corning has continued to invest in China in areas including emission control products, pharmaceutical glass tubing, display glass and automotive glass.
近年来,随着康宁在中国的业务表现出强大的韧性,康宁继续在中国投资,投资领域包括排放控制产品、药用玻璃管、展示玻璃和汽车玻璃。
In 2020, Corning settled its largest global investment of the year in China to establish a pharmaceutical glass tubing factory in Bengbu of East China's Anhui province.
2020年,康宁将其年度最大的全球投资落户中国,在中国东部安徽省蚌埠市建立了一家药用玻璃管工厂。
Many Chinese companies are designing a new wave of devices utilizing the firm's tech, including the Xiaomi Wireless AR Glass Discovery Edition, Oppo's new mixed reality device and the OnePlus 11 5G smartphone, which are all Snapdragon Spaces ready.
许多中国公司正在利用该公司的技术设计新一轮设备,包括小米无线AR玻璃探索版、Oppo的新混合现实设备和OnePlus 11 5G智能手机,这些都已准备好Snapdragon Spaces。
It gives us the opportunity to show our products, so we can better explore China's high-tech industries," said Salvatore Ruggiero, a vice-president of Schott AG, a German producer of specialty glass and a supplier to the pharmaceutical and medical industries.
这让我们有机会展示我们的产品,这样我们就可以更好地探索中国的高科技产业,”德国特种玻璃生产商、制药和医疗行业供应商Schott AG的副总裁Salvatore Ruggiero说。
In the video, Tony Leung Chiu-wai, one of Asia's most successful and internationally recognized actors, puts down his glass after drinking and asks for a refill of water.
在视频中,亚洲最成功、最受国际认可的演员之一梁朝伟(Tony Leung Chiu-wai)在喝完酒后放下酒杯,要求补充一杯水。
Fujian-based companies, including sportswear maker Anta, automobile glass manufacturer Fuyao and kitchen and bathroom brand Jomoo, have become leaders in their respective sectors.
总部位于福建的公司,包括运动服装制造商安踏、汽车玻璃制造商福耀和厨卫品牌Jomoo,已成为各自行业的领导者。
Our flexible ultra-thin glass (UTG) products, which made their debut at the CIIE, have been used on foldable phones by many leading Chinese brands on the market.
我们的柔性超薄玻璃(UTG)产品首次在CIIE上亮相,已被市场上许多领先的中国品牌用于可折叠手机。
Encouraged by the achievements during the first CIIE, we decided to build a glass vial plant in China in 2019.
在第一届进博会取得的成就的鼓舞下,我们决定于2019年在中国建造一座玻璃瓶工厂。
During the fourth CIIE, Schott announced that we would launch a 380-million-yuan project in Jinyun, East China's Zhejiang province, and invest 70 million euros ($69.7 million) in the second phase of the glass vial plant.
在第四届CIIE期间,肖特宣布,我们将在中国东部浙江省津云市启动一个价值3.8亿元的项目,并在玻璃瓶工厂的二期投资7000万欧元(6970万美元)。
When presenting a report to our headquarters after the fourth CIIE, I learned that Schott's experts were working on mass-producing glass using hydrogen energy.
在第四届CIIE之后向我们的总部提交报告时,我了解到肖特的专家们正在利用氢能大规模生产玻璃。
We will attend the fifth CIIE this year to contribute to the sustainable growth of China's specialty glass industry.
我们将参加今年的第五届进博会,为中国特种玻璃行业的可持续发展做出贡献。
For those who prefer to drink spirits, they can grab a glass at a whiskey bar in the garden.
对于那些喜欢喝烈酒的人,他们可以在花园里的威士忌酒吧喝一杯。
Chen Kabin, chairman of Guizhou Touchworks Optoelectronics, said the company has 12 intelligent production lines covering small, medium-sized and large electronic glass cover plates and touchscreens.
贵州触厂光电董事长陈卡斌表示,该公司拥有12条智能生产线,覆盖中小大型电子玻璃盖板和触摸屏。
For example, the company supported Huaxing Group, its largest glass supplier, transition to renewable energy by installing solar panels across seven production plants last year.
例如,该公司去年通过在七家生产厂安装太阳能电池板,支持其最大的玻璃供应商华兴集团向可再生能源转型。
Nine companies and organizations including BOE Technology Group Co Ltd, Midea Group CO Ltd, Fuyao Glass Industry Group Co Ltd and Bosch Auto Parts (Suzhou) Co Ltd have been awarded the China Quality Award, the highest honor in the country's quality field, by the State Administration for Market Regulation.
With the government calling on central SOEs to actively integrate into the nation's basic research activities and applied innovation systems to create a source for original technologies, Zhou said CNBM has already made a breakthrough in manufacturing high generation liquid crystal glass substrate and accelerated industrialization for high thermal conductivity silicon nitride substrate, which can be used in fields such as new energy vehicles, ultra-high voltage and high-speed trains.
To better serve key national projects, CNBM will push for innovation breakthroughs in the areas of composite materials for large aircraft, low-carbon cement technology, hydrogen storage and key transportation materials, new materials for high-end glass, and other original technology sources in the new five-year plan, Zhou said.
In the meantime, the group will deploy more resources in high performance carbon fiber and glass fiber, information display glass, wind power blades, special cement and high performance concrete, lithium battery diaphragm, nitride ceramics, artificial crystals and a large number of new materials to achieve industrial mass production in the coming years.
Supported by 1,377 subsidiaries and 26 national scientific research institutes, the group is the world's largest manufacturer of cement, gypsum board, glass fiber and wind power blades by production volume.
Apart from building 496 cement and glass production lines in overseas markets, including Indonesia, Vietnam, Russia and Saudi Arabia, the Chinese company currently is conducting 77 smart industrial projects in other parts of the world.
The company has completed more than 310 overseas projects across the globeFrom the world's tallest tower, the Burj Khalifa in Dubai, the United Arab Emirates, to The Cosmopolitan of Las Vegas, a hotel in the United States, Chinese glass curtain walls are gaining ground in the global market.
The glass facades of these world-renowned buildings were all manufactured by the China State Construction Development Holdings Ltd. Now, the company's business covers Asia, Europe, North America, South America and Oceania.
Between 2003 and 2011, the company undertook various overseas glass curtain wall projects, including Burj Khalifa, the world's tallest tower, and Torre Costanera in Chile, the highest building in South America.
Now, CSCD's glass curtain wall brand is highly competitive in the global market.
The glass curtain walls of the tower needed to withstand wind speeds of 342 kilometers per hour, and that near the spire was faster than the velocity of sound at 1,224 km/h.
Moreover, there were huge temperature differences between indoors and outdoors in the desert in the Middle East, raising strict requirements for the heat-shielding performance of the glass curtain walls.
As it is a high-end hotel, it made special designs in its glass curtain walls to ensure its soundproofing and fireproofing effect.
During the past 30 years, with China's rapid economic development and accelerated urbanization process, the country's glass facade industry realized leapfrog development.
At the beginning of the 21st century, China turned into the largest producer and user of glass facades in the world.
Data from the industry portal glass.
com showed that currently, Chinese brands have taken a large market share of the glass curtain wall sector in many countries and regions.
The demand for glass curtain walls made in China took over 60 percent of total global market share.
Qianzhan said with the explosive development of China's glass curtain wall sector, industry competition has turned more regular.
Qi Haishen, president of THE Solar Tech Co Ltd who is also an expert in construction, said: "Chinese glass curtain wall companies which eye the global market can take advantage of the Belt and Road Initiative and bring high-end glass curtain wall solutions to the outside world.
In addition, we acquired core technologies in glass curtain walls and gained rich experience over the past years, which gave us advantages in global competition," he said.
By actively sharing its Renewable Electricity 100 strategies, Guangdong Huaxing Glass Co Ltd, the largest glass container manufacturer in Asia by output volume, and Budweiser APAC's largest glass bottle supplier, has implemented its first on-site solar project which will help cut packaging-related carbon emissions of the brewer.
The train has a lightweight design and uses a large number of new composite materials such as lightweight, high-strength, corrosion-resistant carbon fibers and glass carbon fibers.
Siemens currently is assisting Guangdong Huaxing Glass Co Ltd, the largest glass container manufacturer in Asia by output volume, to build 15 digital lighthouse pilot factories across China.
This partnership aims to promote the digitalization level of Huaxing Glass, enhance the company's resilience to meet challenges and lay the foundation for its global market structure.
According to the agreement, Boston Scientific will transfer TheraSphere Y90 glass microsphere technology to the Chinese company, known as CNRT, for internal radiotherapy of liver cancer, in order to accelerate the introduction and localized production of this medical product to benefit liver cancer patients in China.
Known for the durable quality of its output, Saint-Gobain provides glass and durable plastic products and other industrial materials to China's State-owned enterprises such as Commercial Aircraft Corporation of China Ltd and China Railway Rolling Stock Corp. Gimeno said the pandemic has focused many companies' attention on deploying more capital to healthcare and related businesses.
Cao Dewang, founder and chairman of Fuyao Glass Industry Group Co Ltd, said his company would continue to shoulder corporate social responsibilities to help those in need and be a part of the government's poverty elimination efforts.
Schott AG, the German producer of specialty glass and supplier of pharmaceutical packaging, will ramp up its production capacity in China to meet growing demand, its top executive said on Monday during the ongoing China International Import Expo (CIIE).
Heinricht said that the facility - a 457-million-yuan ($69.14 million) pharmaceutical glass tubing plant – will become operational soon.
The plant will be able to produce around 20,000 metric tons of specialty glass annually.
This center is presently supporting its local partners in the development of various innovational projects that range from 5G communication to high quality cover glass to sensors for 5G smartphones and autonomous driving.
Schott, a producer of specialty glass and supplier of pharma packaging to Novo Nordisk, has committed to becoming carbon neutral by 2030.
In addition to the announcement in April saying the company would invest $90 million to build a glass substrate project in Mianyang in Southwest China's Sichuan province, Corning expanded its move by investing in another $160-million project in Bengbu of East China's Anhui province, the group's largest investment in the world this year.
"More importantly, China has built up the most complete industrial line worldwide when it comes to the production of glass, which we have witnessed over our 40-year history in the country.
The company released on July 24 its latest glass product for mobile consumer electronics.
Gorilla Glass Victus, as the new product is called, came through unscathed in lab tests when dropped on hard rough surfaces from a height of 2 meters.
The scratch resilience of Gorilla Glass Victus is also four times better than rival products.
The new product is designed as a device glass for smartphones, laptops, tablets and wearables.
Samsung will be the first company to use Gorilla Glass Victus soon.
The glass product may also be used in projectors and large-size TVs when the technology matures further, said Li.
The enhanced performance of the glass addresses a top consideration for smartphone consumers, especially in the largest smartphone markets in the world such as China, India and the United States.
Many opportunities come from these regions' surging demand for greener building materials, automobile glass, high-end chemicals, plastics and other industrial goods to accelerate their urbanization, the development of smart cities, traditional and new infrastructure projects, said Javier Gimeno, Saint-Gobain's senior vice-president.
With China's auto market maintaining recovery momentum over the past two months, the French group will start to run a new automotive glass plant by partnering with Guangzhou Automobile Group Co in Meizhou of South China's Guangdong province starting in April 2021.
Based on the quality of its products, Saint-Gobain also provides train glass, durable plastic products and other industrial materials to China's State-owned enterprises, such as Commercial Aircraft Corporation of China Ltd and China Railway Rolling Stock Corp. At present, Saint-Gobain production and operation in China has fully returned to normal.
Glass-maker CSG Holding's stress on quality, transparency brings success abroadBe it the 30th Street of New York's central business district of Manhattan, the Tower Hamlets in London, the International Financial Center and the Royal Atlantis Resort in Dubai, or the Dream Tower in Jeju Island, South Korea, one common feature is the Chinese-made glass used in the architectural marvels there.
The Shenzhen, Guangdong province-based glass giant's footprint spans more than 40 countries and regions in East Asia, Southeast Asia, North America, Europe, Australia, North Africa and the Middle East.
One of the world's largest glass processors, CSG Holding is the only glass enterprise in China to hold two "well-known" trademarks.
CSG Holding began its journey 36 years ago when it was just a small glass trading company.
Back in 1984, there was hardly any modern glass industry in China.
That was when the company started to transform itself into an expert glass manufacturer," said Yang Xinyu, secretary of the board of CSG Holding.
"Meanwhile, during the process of international glass trading, we had tried to introduce advanced float glass manufacturing technology which creates smoother and better quality glass through cooperation with, or purchasing from, the world's industry leaders.
The company experienced quite a few difficult periods in technology exploration and evolution of float glass, glass coating and processing, photovoltaic module panels, electronic display glass, and other businesses.
One such difficult period led CSG to master the float glass technology in 1990s.
The company raised funds in 1992 for a float glass project.
A glass sheet made by floating molten glass on a bed of molten metal like tin or lead is called float glass, which has uniform thickness and very flat surface, and usually comes in clear and tinted types.
The float glass products produced in the first two years were not able to meet the standard of downstream deep processing.
Rather than supplying such below-par glass to customers, CSG destroyed its products, incurring considerable loss, but sowing the seeds for a quality-oriented approach to its global business.
In 1996, CSG successfully built its first float glass production line, becoming the first company in China to own independent intellectual property rights in float glass manufacturing.
Zheng Xiaogang, chief analyst specialized in building materials at China Merchants Securities, attributed the success of China's glass manufacturing industry to domestic enterprises' concerted efforts.
The company's manufacturing base in China produces and exports glass.
"The overseas manufacturing layout helps us to deliver glass in a quicker manner, further meet customer demands, and offer a better user experience.
The phones, including Honor 30, 30 Pro and 30 Pro Plus, are made from premium-looking metal and glass material.