Google 

70605
单词释义
v.将(字、词等)键入搜索引擎进行搜索(尤指谷歌搜索引擎)
n.【网】谷歌;【企】谷歌公司
串记记忆
google / giggle
电脑可以上谷歌(google),我咯咯地笑(giggle)了
单词例句
Though Google's Android and Apple's iOS will continue to dominate the global smartphone operating system sector, Huawei's HarmonyOS will take some ground in China, driven by the firm's 5G smartphone comeback with the Mate 60 series, TechInsights said in a report.
TechInsights在一份报告中表示,尽管谷歌的安卓和苹果的iOS将继续主导全球智能手机操作系统行业,但华为的HarmonyOS将在中国取得一些进展,这是受该公司推出Mate 60系列5G智能手机的推动。
The company has gathered a large number of R&D engineers from tech giants such as Google, Microsoft, Baidu, Alibaba and Tencent, and they are focusing on how to better leverage data and AI technologies to empower the creation of comics.
该公司聚集了来自谷歌、微软、百度、阿里巴巴和腾讯等科技巨头的大量研发工程师,他们正专注于如何更好地利用数据和人工智能技术为漫画创作赋能。
The new artificial intelligence company founded by Kai-Fu Lee, former president of Google China and now CEO of Sinovation Ventures, is to develop products that go far beyond the Chinese version of ChatGPT and was officially unveiled on Monday.
由谷歌中国前总裁、现任Sinovation Ventures首席执行官李开复创立的新人工智能公司将开发远远超出中国版ChatGPT的产品,并于周一正式亮相。
A group of tech leaders, including former vice-president of Alibaba Group, former vice-president of Baidu Inc, former chief algorithm head of Didi Chuxing and Baidu, former vice-presidents of Microsoft, SAP and Cisco, as well as former Google China top executive, have joined the new team, it said.
该公司表示,包括阿里巴巴集团前副总裁、百度公司前副总裁,滴滴出行和百度前首席算法主管,微软、SAP和思科前副总裁以及谷歌中国区前高管在内的一批科技领袖已加入新团队。
Google and Microsoft complete the top three, commanding the largest share of brand value, according to the report.
报告显示,谷歌和微软位居前三,占据了最大的品牌价值份额。
According to a statement provided to China Daily, the firm - known for its early backing of Google and a group of leading Chinese internet companies like Alibaba Group Holding, JD and ByteDance - will brand its Chinese arm as HongShan, its Chinese pronunciation of Sequoia.
根据提供给《中国日报》的一份声明,这家以早期支持谷歌和阿里巴巴集团控股、京东和字节跳动等一批领先的中国互联网公司而闻名的公司将把其中国子公司命名为红山,即红杉的中文发音。
Annabel Lin, managing director of China solution specialists and Asia-Pacific international growth at Google, said in a report that Chinese companies that have invested in building their brands can achieve sustainable, quality growth and find resilience.
谷歌中国解决方案专家和亚太国际增长董事总经理Annabel Lin在一份报告中表示,投资打造品牌的中国公司可以实现可持续、高质量的增长,并找到韧性。
The launch might also impact Google, today's default search engine in Safari on Apple's iPhone.
此次发布也可能影响谷歌,即今天苹果iPhone上Safari的默认搜索引擎。
For now, quantum computing technology exists on a small scale, and companies such as Google, IBM and Origin Quantum are eyeing scale commercialization of quantum computers by 2030, experts said.
专家表示,目前,量子计算技术的规模很小,谷歌、IBM和Origin quantum等公司正着眼于到2030年实现量子计算机的大规模商业化。
Temu also ranked first in free downloaded apps on both App Store and Google Play for much of the past two months in the US, surpassing Amazon, TikTok and fast-fashion retailer Shein.
在过去两个月的大部分时间里,Temu在美国的App Store和Google Play上的免费下载应用程序排名第一,超过了亚马逊、TikTok和快时尚零售商Shein。
Last week, Microsoft announced that it was laying off 10,000 people, and Google's parent company Alphabet said it would cut 12,000 jobs.
上周,微软宣布裁员1万人,谷歌母公司Alphabet表示将裁员1.2万人。
"We remain in close cooperation and collaboration with American high-tech giants such as Google, Roku and Dolby," Zhang said.
张说:“我们与谷歌、Roku和杜比等美国高科技巨头保持着密切的合作。”。
Temu, an online shopping platform that sells goods made in China, has racked up 10.8 million sales in the US since its launch in September, making it the most downloaded free app on both App Store and Google Play for much of the past two months, according to data from analytics company Sensor Tower.
根据分析公司Sensor Tower的数据,Temu是一个销售中国制造商品的在线购物平台,自9月推出以来,它在美国的销售额已达1080万,成为过去两个月大部分时间app Store和Google Play上下载量最大的免费应用。
He has worked with many world-renowned brands, including Hermes, Apple, Google, The New York Times, La Maison du Chocolat and more.
他曾与许多世界知名品牌合作,包括爱马仕、苹果、谷歌、《纽约时报》、La Maison du Chocolat等。
A pullback in advertising spending cramped YouTube's revenue in the third quarter, with Google's video platform notching $7.07 billion in ad sales, a decline of 1.9 percent from a year earlier, representing its first year-on-year drop in at least two years.
广告支出的回落限制了YouTube第三季度的收入,谷歌视频平台的广告销售额为70.7亿美元,同比下降1.9%,这是至少两年来的首次同比下降。
HarmonyOS, which has been used in a wide range of devices including smartphones, tablets and smartwatches, was first launched in August 2019 after the US government restricted the company's access to Google's Android operating system.
HarmonyOS已用于智能手机、平板电脑和智能手表等多种设备,在美国政府限制该公司访问谷歌的安卓操作系统后,于2019年8月首次推出。
Alibaba Cloud, the cloud computing arm of Alibaba Group Holding Ltd, has launched the world's largest intelligent computing center in Zhangjiakou's Zhangbei county, Hebei province, which can offer up to 12 EFLOPS (12 quintillion floating-point operations per second) of AI computing power, surpassing US tech company Google's 9 EFLOPS and electric vehicle maker Tesla's 1.8 EFLOPS.
阿里巴巴集团控股有限公司旗下的云计算部门阿里云在河北省张家口市张北县推出了全球最大的智能计算中心,可以提供高达12个EFLOPS(每秒12个五分之一浮点运算)的人工智能计算能力,超过了美国科技公司谷歌的9个EFLOPS和电动汽车制造商特斯拉的1.8个EFLOPS。
HarmonyOS was first unveiled in August 2019, after the US government restricted Huawei's access to Google's Android operating system.
HarmonyOS于2019年8月首次亮相,此前美国政府限制华为访问谷歌的安卓操作系统。
Annabel Lin, managing director of China specialists and Asia-Pacific international growth at Google, said, "Over the years, we have seen that Chinese companies that have invested in building their brands are able to achieve sustainable, quality growth and find resilience during financially stressful times.
谷歌中国专家和亚太国际增长董事总经理Annabel Lin表示:“多年来,我们看到,投资打造品牌的中国公司能够实现可持续、高质量的增长,并在财务压力时期找到韧性。
Online, it has connected payments providers to customers on platforms like Google and TikTok.
在网上,它将支付提供商与谷歌和TikTok等平台上的客户连接起来。
Amid the COVID-19 pandemic, Chinese companies are continuing to expand their overseas business, despite challenges, according to a report issued by Google and Kantar Group, a data analytics and brand consulting company.
根据谷歌和数据分析和品牌咨询公司Kantar Group发布的一份报告,在新冠肺炎疫情期间,尽管面临挑战,中国公司仍在继续扩大海外业务。
Annabel Lin, managing director of China solution specialists and Asia-Pacific international growth at Google, said earlier in a statement that Chinese companies that have invested in building their brands can achieve sustainable, quality growth and find resilience.
谷歌中国解决方案专家和亚太国际增长董事总经理Annabel Lin早些时候在一份声明中表示,投资打造品牌的中国公司可以实现可持续、高质量的增长,并找到韧性。
Digital consumption has now become a way of life in Southeast Asia, data from e-Conomy SEA 2021 report showed, which was released by Google, Temase and Bain.
谷歌(Google)、淡马锡(Temase)和贝恩(Bain)发布的《2021年e-Economy SEA报告》数据显示,数字消费现已成为东南亚的一种生活方式。
The company started to team up with Google in early 2019 to set up its own DTC (direct-to-consumer) e-commerce platform.
该公司于2019年初开始与谷歌合作,建立自己的DTC(直接面向消费者)电子商务平台。
That figure was up 2.1 times from the same period last year, based on in-app expenditures in the two dominant mobile app markets: App Store and Google Play.
这一数字比去年同期增长了2.1倍,基于两个主要移动应用市场的应用内支出:应用商店和谷歌播放。
Based on worldwide installs from the App Store and Google Play and excluding pre-installed apps, the four other apps that have accrued more than 3 billion installs since January 2014 include WhatsApp, Messenger, Facebook and Instagram, Sensor Tower data showed.
Sensor Tower的数据显示,根据App Store和Google Play在全球的安装量(不包括预装应用程序),自2014年1月以来,其他四款安装量超过30亿的应用程序包括WhatsApp、Messenger、Facebook和Instagram。
Chinese brands are generally stronger in developed markets, but some categories-including transportation apps, cars and e-commerce-are doing particularly well in emerging markets, according to a report issued by Google and Kantar Group, a data analytics and brand consulting company.
谷歌和数据分析和品牌咨询公司Kantar Group发布的一份报告显示,中国品牌在发达市场总体上更强,但包括交通应用、汽车和电子商务在内的一些类别在新兴市场表现特别好。
"Over the years, we have seen that Chinese companies that have invested in building their brands are able to achieve sustainable, quality growth and find resilience during financially stressed times," said Annabel Lin, managing director of China solution specialists and Asia-Pacific international growth at Google.
谷歌中国解决方案专家和亚太国际增长董事总经理Annabel Lin表示:“多年来,我们看到,投资打造品牌的中国公司能够实现可持续、高质量的增长,并在财务紧张时期找到韧性。”。
Google and Kantar began to analyze Chinese global brands in 2017.
谷歌和凯度从2017年开始分析中国的全球品牌。
According to a joint report released by Google, Temasek and Bain & Company earlier this month, Thailand's digital economy is expected to exceed $30 billion this year, up 51 percent, making it the second-largest market in Southeast Asia after Indonesia.
根据谷歌、淡马锡和贝恩公司本月早些时候发布的一份联合报告,泰国的数字经济今年预计将超过300亿美元,增长51%,成为仅次于印度尼西亚的东南亚第二大市场。
The company has gathered a large number of R&D engineers from tech giants such as Google, Microsoft, Baidu, Alibaba and Tencent, and they are focusing on how to better leverage data and artificial intelligence technologies to empower the creation of comics.
该公司聚集了来自谷歌、微软、百度、阿里巴巴和腾讯等科技巨头的大量研发工程师,他们正专注于如何更好地利用数据和人工智能技术为漫画创作赋能。
Officially established in Silicon Valley in 2006, Plug and Play successfully invested and incubated numerous internet giants including Google.
Honor Device Co Ltd is making big progress toward getting its overseas business back on track, as it officially confirmed that it has resumed cooperation with Google and its new smartphone models overseas will carry Google Mobile Services.
"The Honor 50 series will be equipped with Google Mobile Services, which will provide a more comprehensive application environment and extraordinary mobile experience for our customers," the company said.
Google Mobile Services include a string of popular apps such as Gmail, YouTube, Chrome, Google Maps and Google Play.
The US government restricted Huawei's access to crucial US technologies including Google Mobile Services.
Experts said resuming cooperation with Google marked an important step for Honor to recover its overseas smartphone business.
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said Google Mobile Services is a prerequisite for overseas consumers to buy Android smartphones.
Founded in 2017, Tec-Do has provided overseas marketing services for bid internet technology companies including ByteDance, Alibaba and Baidu, and has reached strategic partnerships with internationally-renowned companies such as Facebook, Google, Amazon and Huawei.
Microsoft, valued at $2.1 trillion, came in second place, followed by the $1.8-trillion e-retailer Amazon and Google's parent company Alphabet, which had a market value of $1.7 trillion.
Alphabet Inc, Google's parent company, on Tuesday reported its second-quarter revenue at $61.88 billion, up 62 percent from the same period last year.
Among the entire quarterly revenue of $61.88 billion, a total of $57.07 billion came from Google Services total including YouTube advertising, according to the company's financial report.
The quarterly report also showed that Google Cloud sales grew to $4.63 billion from $3.01 billion in the same period of 2020.
Wang Baohua, a computer expert at the department of information and computational science at the school of mathematics and statistics at Shenzhen University, said Google's Android and Apple Inc's iOS system are the two most widely-used smartphone systems in China.
The move marks a crucial step for Huawei, which had prepared for its transition from Google's Android operating system to HarmonyOS for a long time after Washington restricted its access to Google software and services in 2019.
The move marks a crucial step for Huawei, which has been preparing for its transition from Google's Android operating system to HarmonyOS for a long time after Washington restricted its access to Google software and services in 2019.
The move marks a crucial step for Huawei, which has been preparing for its transition from Google's Android operating system to HarmonyOS for a long time after Washington restricted its access to Google software and services.
Alibaba, Tencent and Taiwan Semiconductor Manufacturing Company are listed as titans, as are Facebook, Google, Amazon, Microsoft and Samsung.
For years, United States' tech giants like Google, Apple and Amazon have been facing continuous scrutiny and fines from government authorities globally for monopolistic behaviors.
European Union regulators hit Google with a record 4.34 billion euro ($5.16 billion) antitrust fine in 2018 for using its Android mobile operating system to squeeze out rivals.
"The app, which surpassed Google Translate in some foreign markets, has gained overseas momentum with a total 100 million installations and 1.8 million active users by September last year," he said.
Youdao also climbed the ranks to become one of the top three apps in the Google Play education category in Indonesia, Pakistan, the United Arab Emirates and Colombia, Liu said.
Industry insiders said that compared with rivals such as Google Translate, U-Dictionary offers a better product experience with comprehensive explanations and abundant language choices.
"We have even covered languages that have not been covered by Google Translate yet, such as Assamese and Odia, two local languages in India.
The move will mark an important step for Huawei, which has been preparing for transition from Google's Android operating system to the self-developed HarmonyOS for a long time after the US government restricted its access to Google's software and services in 2018.
The company said the list is composed of the Top 52 mobile publishers by combined iOS and Google Play revenue estimates in 2020.
Liu Renlei, senior vice-president of Youdao, said the app has overtaken Google Translate in user numbers in some foreign markets and had 100 million installations and 1.8 million monthly active users by the end of September last year.
"The app has witnessed rapid user growth and climbed the ranks to become one of the top three apps in the Google Play education category in Indonesia, Pakistan, the United Arab Emirates and Colombia," Liu said.
Compared with rivals like Google Translate, U-Dictionary offers a better product experience with comprehensive explanations and abundant language choices.
In the Indian market, U-Dictionary, which has surpassed Google Translate to be the market leader, was banned due to security concerns.
The comments came as Huawei on Wednesday released a developer beta version of HarmonyOS 2.0 targeting at smartphone app developers, as the Chinese technology giant works to prepare for transition from Google's Android operating system to the self-developed HarmonyOS.
HarmonyOS was unveiled more than a year ago, after Washington restricted Huawei from using Google's Android operating system.
Also, he served as Google's director of software engineering for cloud networking.
SensorTower data showed that in August this year, the revenue of Douyin and TikTok, the international version of Douyin in the Apple and Google app stores was 6.3 times that of August last year.
The order, issued on Sept 18, bars Apple and Google's app stores from providing services for the apps' downloads and updates starting Sept 20.
According to a joint research by Google, Temasek and Bain & Company, with 360 million mobile-savvy internet users, Southeast Asia's e-commerce sector is on track to reach $150 billion in sales by 2025 from $38 billion in 2019.
Google's parent Alphabet was said to be in talks with ByteDance as a minority investor, but Google CEO Sundar Pichai said Wednesday that the company had no plans to buy TikTok.
"Getting TikTok off Americans' phones can be done easily, since the app store market is a duopoly, Apple and Google.
In 2017, Yeelight connected all its products to the Google Assistant system-the AI-powered virtual assistant developed by Google.
While there were only 28,000 users connecting Yeelight devices to Google Assistant in 2018, the number jumped to 350,000 in the first half of this year, a growth rate considered the fastest for all platforms working with Yeelight.
According to the firm's analysis, "the Chinese telecom giant has grown more reliant than ever on its home market since US restrictions curbing its access to Google software made its phones less appealing to users in Europe and other overseas markets.
The company also attends industry pageants such as Google Developer Day held in the Middle East or North Africa-the less-visited markets-to hold offline talks with local users.
Washington sanctions that have hit Huawei continue to put pressure on sales of its latest products in markets such as Europe, he said, adding that it is difficult for European buyers to buy smartphones that don't have the Google app store and Google services as standard.
It was designed to replace the Google Mobile Service after the US government banned the company from using Google's products and services in its mobile devices.
According to Google Play data in March, Babybus ranked seventh among apps with most downloads all over the world.
Moreover, it also became a key partner for Google Inc in developing Android TV and AIoT smart home businesses, which again helped enhance its global influence.
With newly-launched servers, the game has expanded to an additional 67 countries and regions, on top of its previous availability in 82 economies via the App Store or Google Play.
The move comes as Huawei safeguarded its reputation as the world's second-largest smartphone vendor last year amid the US government's efforts to ban it from using Google's Android operating system in its mobile devices.
Gao Wen, academician of the Chinese Academy of Engineering, said most AI developers have been using Google and Facebook's open-sourced frameworks.
China's software operating system industry is currently dominated by foreign companies, such as Microsoft's Windows, Google's Android and Apple's Mac OS.
It has also turned to Google for first-hand customer insights and localization consultancy.
The mobile version of its Office software is distributed via Google Play app store in over 220 countries and regions.
"Started four years ago by a former Google engineer, Pinduoduo has become one of China's biggest retail disruptors, breaking the dominance of Alibaba and JD by persuading users like Wu, who live in China's smaller cities, to start shopping online.
Google Chief Executive Sundar Pichai will replace Larry Page as CEO of parent Alphabet Inc, extending a long retreat from public roles and active management by Page and Sergey Brin at the company they co-founded 21 years ago.
Thousands of employees have protested, and some have even resigned, over ongoing uncertainty over why the "don't be evil" dogma famous to Google - and once embraced by Page and Brin - appears to be cracking.
Alphabet, which owns more than a dozen companies including self-driving car technology business Waymo and health care software company Verily, emerged in 2015 as part of a restructuring of Google.
He left Alphabet's biggest and most profitable unit, Google, to the similarly soft-spoken Pichai, who heavily delegates to direct reports to manage various product lines.
But Page and Brin, once regular sights at public events and at Google headquarters, are now seen much less often.
"With Alphabet now well-established, and Google and the Other Bets operating effectively as independent companies, it's the natural time to simplify our management structure," the co-founders said.
"We are deeply committed to Google and Alphabet for the long term.
The company had used the separation between Page's and Pichai's roles to defend its limited financial disclosures about YouTube and other businesses owned by Google when the practice was questioned by US securities regulators in 2017.
Pichai, 47, who has spent 15 years at Google, rose to prominence while leading development of Google's Chrome browser.
He later led product development and engineering across all of Google's services for a year before gaining the CEO title and adding with it oversight of Google's advertising and cloud computing business.
Already, the Shenzhen-based company has started shipping US component-free 5G base stations to the world, and it has devoted several thousand employees to work on its in-house operating system Harmony, amid concerns that updates of Google's Android operating system will continue being unavailable to it.
Facebook, Amazon, Apple, Netflix and Google succeeded as IPOs and became major companies because each developed a clear path to profitability and investors therefore did not fret about early losses.
Earlier this year, Facebook and Google each pledged $1 billion in California.
Alphabet Inc-owned Google will buy wearable device maker Fitbit Inc for $2.1 billion, as the search giant looks to enter the fast-growing market for fitness trackers and smartwatches.
Fitbit shares have gained more than 40% since Reuters exclusively reported on Monday that Google had made an offer for the maker of the popular colourful fitness trackers.
While Google has joined other major technology companies such as Apple Inc and Samsung Electronics Co Ltd in developing smart phones, it has yet to develop any wearable offerings.
"Potential plans include getting special approval for using the Google operating system or promoting smartphones embedded with its own operating system," he said.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
高考
考研

六级with such progress, Google's cars will easily surpass my own driving ability later this year.

有了这样的进步,谷歌的汽车将很容易在今年晚些时候超过我自己的驾驶能力。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

四级It means that a thief likely wouldn't be able to Google how the system works, then figure out a way around it.

这意味着小偷很可能无法通过谷歌搜索系统的工作原理,然后找到解决办法。

2016年12月阅读原文

六级In 2005, the Authors Guild of America, together with a group of US publishers, launched a class action suit (集团诉讼) against Google that, after more than two years of negotiation, ended with an announcement last October that Google and the claimants had reached an out-of-court settlement.

2005年,美国作家协会(Authors Guild of America)与一群美国出版商共同发起了一场集体诉讼suitxa0(集团诉讼) 针对谷歌,经过两年多的谈判,去年10月谷歌与索赔人达成庭外和解。

2011年12月阅读原文

六级What do we learn about the class action suit against Google

关于针对谷歌的集体诉讼,我们了解到了什么

2011年12月阅读原文

六级Google and Apple have made it far too difficult to adjust these settings so it's up to us to take steps to ensure we set these triggers to suit our own needs, not the needs of the app makers.

谷歌和苹果已经使得调整这些设置变得非常困难,因此我们需要采取措施确保我们设置这些触发器以满足我们自己的需要,而不是应用程序制造商的需要。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考Google initially used the data collected from users to target advertising better.

谷歌最初使用从用户那里收集的数据来更好地定位广告。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Google's business model has always been to provide information for free, and sell advertising on the basis of the traffic this generates," points out James Grimmelmann, associate professor at New York Law School.

谷歌的商业模式一直是免费提供信息,并根据由此产生的流量销售广告,”纽约法学院副教授詹姆斯·格里曼(James Grimmelmann)指出。

2011年12月阅读原文

六级While providing information for free, Google makes money by selling advertising

在免费提供信息的同时,谷歌通过销售广告赚钱

2011年12月阅读原文

高考Breaking up firms like Google into five small ones would not stop remaking themselves: in time, one of them would become great again.

把像谷歌这样的公司拆分成五个小公司不会停止自我改造:随着时间的推移,其中一个公司会再次变得伟大。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

六级In exchange for this, the rights holders agree not to sue Google in future.

作为交换,权利持有人同意今后不起诉谷歌。

2011年12月阅读原文

六级This settlement hands Google the power - but only with the agreement of individual rights holders – to exploit its database of out-of-print books.

这项和解协议赋予谷歌权力——但只有在个人权利持有人XA0–XA0同意的情况下,谷歌才能利用其绝版图书数据库。

2011年12月阅读原文

四级Although Leslie perhaps paints a bit broadly in contending that most of us are unaware of how much we don't know, he's surely right to point out that the problem is growing: Google can give us the powerful illusion that all questions have definite answers

虽然莱斯利可能在争辩我们大多数人不知道我们有多少不知道时有点笼统,但他确实正确地指出问题正在扩大:谷歌可以给我们一个强大的错觉,即所有问题都有明确的答案

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Google can give us the powerful illusion that all questions have definite answers.

谷歌可以给我们一个强大的错觉,所有的问题都有明确的答案。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级But critics allege that by making electronic copies of these books without first seeking the permission of copyright holders, Google has committed piracy.

但批评人士称,谷歌未经版权所有者许可就制作了这些书籍的电子版,这是盗版行为。

2011年12月阅读原文

考研If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on default will become the norm.

如果它试图颠覆几乎完全依赖违约的谷歌,它将成为常态。

2013年考研阅读原文

考研If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.

如果它试图颠覆几乎完全依赖广告的谷歌,它选择了一种间接的方法:无法保证默认情况下DNT会成为常态。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研Google and microsoft are among companies that already have these "single sign-on" systems that make it possible for users to log in just once but use many different services.

谷歌和微软等公司已经拥有这些“单点登录”系统,用户只需登录一次即可使用多种不同的服务。

2011年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

四级Indeed, Google, for which Leslie expresses admiration, is also his frequent whipping boy.

事实上,莱斯利表示钦佩的谷歌也是他的替罪羊。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Elsewhere in the book, Leslie writes: Google aims to save you from the thirst of curiosity altogether.

莱斯利在书中的其他地方写道:谷歌的目标是将你完全从好奇心的渴望中解救出来。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

高考Google's idea is popular among data firms.

谷歌的想法在数据公司中很受欢迎。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 选项

四级The man in the Google vehicle reported that he assumed the bus would slow down to let the car out, and so he did not switch to the manual mode.

谷歌车上的那个人报告说,他以为巴士会减速让车出来,所以他没有切换到手动模式。

2017年6月听力原文

四级Google is another tool to help you get organized effectively.

谷歌是另一个帮助你有效组织的工具。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section C

六级Outside the US, Google has made sure only to scan books that are out of copyright and thus in the "public domain" (works such as the Bodleian's first edition of Middle march, which anyone can read for free on Google Books Search).

在美国以外,谷歌已经确保只扫描那些没有版权的、因此属于“公共领域”的书籍(如Bodleian的第一版XA0 Middle march,XA0,任何人都可以在谷歌图书搜索上免费阅读)。

2011年12月阅读原文

六级Not only that, it supports a number of platforms: Apple's i OS, Google's Android and Microsoft's Windows phone.

不仅如此,它还支持多种平台:苹果的iOS、谷歌的Android和微软的Windows phone。

2016年12月阅读原文

六级More than that, Apple—and, in different ways, other tech companies, including Google, Facebook, Twitter and Microsoft—have made their opposition to the government's claims a point of corporate pride.

除此之外,苹果和其他科技公司(包括谷歌、Facebook、Twitter和微软)以不同的方式将反对政府的声明视为企业的骄傲。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级Yet underlying all of this is a simple dynamic: Apple, Google, Facebook and other companies hold most of the cards in this confrontation.

然而,所有这些背后都有一个简单的动态:苹果、谷歌、Facebook和其他公司在这场对峙中占据了多数。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

考研Many French politicians and media outlets have referred to this as a "GAFA tax," meaning that it is designed to apply primarily to companies such as Google, Apple, Facebook and Amazon—in other words, multinational tech companies based in the United States

许多法国政界人士和媒体将此称为“GAFA税”,这意味着该税主要适用于谷歌、苹果、Facebook和亚马逊等公司,换句话说,是总部位于美国的跨国科技公司

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Dan Clancy, the chief architect of Google Books, does seem genuine in his conviction that this is primarily a philanthropic (慈善的) exercise.

谷歌图书的首席架构师丹·克兰西(Dan Clancy)坚信这主要是AXA0慈善Xa0(慈善的) 运动

2011年12月阅读原文

六级Interest in this aspect of the settlement has focused on "orphan" works, where there is no known copyright holder – these make up an estimated 5-10% of the books Google has scanned

在和解协议的这一方面,人们的兴趣集中在“孤儿”作品上,这些作品没有已知的版权持有者。据估计,这些作品占谷歌扫描图书的5-10%

2011年12月阅读原文

四级He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the perfect search engine will understand exactly what I mean and give me back exactly what I want.

他引用谷歌联合创始人拉里·佩奇(Larry Page)的话,大意是完美的搜索引擎会准确理解我的意思,并给出我想要的东西。

2017年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级This allegation has led to Google becoming mired in (陷入) a legal battle whose scope and complexity makes the Jarndyce and Jarndyce case in Charles Dickens' Bleak House look straightforward.

这一指控导致谷歌在2010年被解雇(陷入) 这场法律之争的范围和复杂性使得查尔斯·狄更斯的《荒凉的房子》中的贾恩代斯和贾恩代斯案件看起来直截了当。

2011年12月阅读原文

六级Google has involved itself in a legal battle as it ignored the copyright of the books it scanned

谷歌已经卷入了一场法律战,因为它忽视了它扫描的书籍的版权问题

2011年12月阅读原文

四级In a statement, Google said: "We clearly bear some responsibility, because if our car hadn't moved, there wouldn't have been a crash."

谷歌在一份声明中表示:“我们显然要承担一些责任,因为如果我们的车没有移动,就不会发生撞车事故。”

2017年6月四级真题(第二套)听力 Section A

考研DNT does not seem an obviously huge selling point for windows 8-though the firm has compared some of its other products favourably with Google's on that count before.

对于Windows8来说,DNT似乎不是一个明显的巨大卖点——尽管该公司之前已经将其一些其他产品与谷歌的产品进行了比较。

2013年考研阅读原文

考研microsoft's Internet Explorer and Apple's safari both offer DNT; Google's Chrome is due to do so this year.

微软的Internet Explorer和苹果的safari都提供DNT;谷歌的Chrome浏览器将于今年推出。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Google has reversed this – it has simply copied all these works without bothering to ask.

谷歌已经扭转了这一局面——它只是简单地复制了所有这些作品而不问。

2011年12月阅读原文

六级Broadly, the deal provides a mechanism for Google to compensate authors and publishers whose rights it has breached (including giving them a share of any future revenue it generates from their works).

从广义上讲,该协议为谷歌提供了一种机制,可以补偿其权利受到侵犯的作者和出版商(包括让他们分享其未来从其作品中获得的收入)。

2011年12月阅读原文

六级In broad terms, these opponents have levelled two sets of criticisms at Google.

从广义上讲,这些反对者对谷歌提出了两系列批评。

2011年12月阅读原文

四级One of Google’s self-driving cars crashed into a bus in California last month.

上个月,谷歌的一辆自动驾驶汽车在加利福尼亚州与一辆公共汽车相撞。

2017年6月听力原文

四级One of Google's self-driving cars crashed into a bus in California last month.

上个月,谷歌的一辆自动驾驶汽车在加利福尼亚州与一辆公共汽车相撞。

2017年6月四级真题(第二套)听力 Section A

四级It is not the first time one of Google’s famed self-driving cars has been involved in a crash, but it may be the first time it has caused one.

这不是谷歌著名的自动驾驶汽车第一次卷入车祸,但这可能是第一次造成车祸。

2017年6月听力原文

考研That would be the people who buy advertising from them-and Facebook and Google, the two virtual giants, dominate digital advertising to the disadvantage of all other media and entertainment companies.

这将是那些从他们那里购买广告的人,而Facebook和谷歌这两个虚拟巨头主宰着数字广告,对所有其他媒体和娱乐公司不利。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级You can also link up with Google calendar to make sure you stay on top of important dates.

你还可以链接谷歌日历,确保你能及时了解重要日期。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section C

六级But what is certain is that, in some way or other, Google's entrance into digital book selling will have a significant impact on the book world in the years to come

但Xa0可以肯定的是,在未来几年,谷歌进入数字图书销售领域将对图书世界产生重大影响

2011年12月阅读原文

六级Google claims its plan for the world's biggest online library is to serve the interest of the general public

谷歌声称,其打造全球最大在线图书馆的计划是为了服务大众的利益

2011年12月阅读原文

六级Under the settlement, when no rights holders come forward and register their interest in a work, commercial control automatically reverts to Google.

根据和解协议,当没有权利持有人站出来登记他们对作品的权益时,商业控制权自动恢复到谷歌。

2011年12月阅读原文

六级Google defends its scanning in-copyright books by saying that the online display of in-copyright books is not for commercial use.

谷歌为其版权书籍扫描辩护称,版权书籍的在线显示并非用于商业用途。

2011年12月阅读原文

四级Companies from Google to L'Oréal to IBM to Wells Fargo are known to use some degree of gamification in their workplaces.

众所周知,从谷歌到欧莱雅、IBM到富国银行等公司都在工作场所使用某种程度的游戏化。

2016年12月阅读原文

六级Under the settlement, when no rights holders come forward and register their interest in a work, commercial control automatically reverts to Google

根据和解协议,当没有权利持有人站出来登记他们对作品的权益时,商业控制权自动恢复到谷歌

2011年12月阅读原文

六级Opponents of Google Books believe that digitally archiving the world's books should be controlled by non-profit organisations .

谷歌图书的反对者认为,世界图书的数字存档应该由非营利组织控制。

2011年12月阅读原文

六级But Google's book-scanning project is proving controversial.

但事实证明,谷歌的图书扫描项目存在争议。

2011年12月阅读原文

六级Outside the US, Google has made sure only to scan books that are out of copyright and thus in the "public domain" (works such as the Bodleian's first edition of Middle march, which anyone can read for free on Google Books Search)

在美国以外,谷歌已经确保只扫描那些没有版权的、因此属于“公共领域”的书籍(如Bodleian的第一版XA0 Middle march,XA0,任何人都可以在谷歌图书搜索上免费阅读)

2011年12月阅读原文

六级Interest in this aspect of the settlement has focused on "orphan" works, where there is no known copyright holder – these make up an estimated 5-10% of the books Google has scanned.

在和解协议的这一方面,人们的兴趣集中在“孤儿”作品上,这些作品没有已知的版权持有者。据估计,这些作品占谷歌扫描图书的5-10%。

2011年12月阅读原文

六级Google's core business is search and find, so obviously what helps improve Google's search engine is good for Google," he says.

谷歌的核心业务是搜索和查找,所以很明显,帮助改进谷歌搜索引擎的东西对谷歌是有好处的,”他说。

2011年12月阅读原文

四级It is not the first time one of Google's famed self-driving cars has been involved in a crash, but it may be the first time it has caused one.

这不是谷歌著名的自动驾驶汽车第一次卷入车祸,但这可能是第一次造成车祸。

2017年6月四级真题(第二套)听力 Section A

六级Critics point out that, by giving Google the right to commercially exploit its database, the settlement paves the way for a subtle shift in the company's role from provider of information to seller.

批评人士指出,通过赋予谷歌商业利用其数据库的权利,该和解协议为该公司从信息提供者向销售者角色的微妙转变铺平了道路。

2011年12月阅读原文

六级The second related criticism is that Google's scanning of books is actually illegal.

第二个相关的批评是谷歌的图书扫描实际上是非法的。

2011年12月阅读原文

考研Just as some ants farm the bugs called aphids for the honeydew they produce when they feed, so Google farms us for the data that our digital lives yield.

正如一些蚂蚁饲养蚜虫,以获取它们进食时产生的蜜露一样,谷歌也为我们的数字生活提供数据。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Google's further exploitation of its database

谷歌对其数据库的进一步利用

2011年12月阅读原文

六级Google will be able to display up to 20% of orphan works for free, include them in its subscription deals to libraries and sell them to individual buyers under the consumer licence.

谷歌将能够免费展示多达20%的孤儿作品,将其纳入图书馆订阅协议,并根据消费者许可证将其出售给个人XA0买家。

2011年12月阅读原文

考研On June 7 Google pledged not to "design or deploy AI" that would cause "overall harm," or to develop AI-directed weapons or use AI for surveillance that would violate international norms.

6月7日,谷歌承诺不会设计或部署会造成“全面伤害”的人工智能XA0,也不会开发人工智能定向武器或使用人工智能进行违反国际规范的监视。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

六级But what is certain is that, in some way or other, Google's entrance into digital book selling will have a significant impact on the book world in the years to come.

但Xa0可以肯定的是,在未来几年,谷歌进入数字图书销售领域将对图书世界产生重大影响。

2011年12月阅读原文

六级Google's entrance into digital book selling will tremendously change the world's book market in the future

谷歌进入数字图书销售领域将极大地改变未来的世界图书市场

2011年12月阅读原文

六级In recent years, teams of workers dispatched by Google have been working hard to make digital copies of books.

近年来,谷歌派出的工作人员团队一直在努力制作100本电子书。

2011年12月阅读原文

六级In its defence, Google points out that it displays only small segments of books that are in copyright– arguing that such displays are "fair use".

谷歌在其辩护中指出,它只展示了一小部分拥有版权的书籍——XA0认为这样的展示是“合理使用”。

2011年12月阅读原文

六级One of the most significant pieces of news from the US in early 2017 was the efforts of Google to make autonomous driving a reality.

2017年初,美国最重要的新闻之一是谷歌努力实现自动驾驶。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

四级To this end, Aclima has been collaborating with Google's Street view system.

为此,Aclima一直在与谷歌的街景系统合作。

2018年6月四级真题(第二套)阅读 Section A

六级As Santiago de la Mora, head of Google Books for Europe, puts it: "By making it possible to search the millions of books that exist today, we hope to expand the frontiers of human knowledge.

正如谷歌欧洲图书负责人圣地亚哥·德拉莫拉(Santiago de la Mora)所说:“通过使搜索当今存在的数以百万计的图书成为可能,我们希望扩展人类知识的前沿。

2011年12月阅读原文

六级Critics point out that, by giving Google the right to commercially exploit its database, the settlement paves the way for a subtle shift in the company's role from provider of information to seller

批评人士指出,通过赋予谷歌商业利用其数据库的权利,该协议为谷歌从信息提供商到卖家角色的微妙转变铺平了道路

2011年12月阅读原文

六级The inconvenient fact about most books, to which Google has arguably paid insufficient attention, is that they are protected by copyright.

大多数TXA0书籍的一个不方便的事实是它们受到XA0COPYRIGHT的保护,而谷歌对此关注不够。

2011年12月阅读原文

六级Training sets like the ones Google and Facebook have are private.

像谷歌和脸书这样的培训是私人的。

2018 年 6 月6级真题第2套

六级Google is a world-famous company, with its headquarters in Mountain View, California.

谷歌是一家世界著名的公司,总部位于加利福尼亚州的山景城。

2007年6月英语六级真题

六级Google’s search engine is so widespread across the world that search became Google, and google became a verb.

谷歌的搜索引擎在世界各地如此广泛,以至于搜索变成了谷歌,谷歌变成了一个动词。

2007年6月英语六级真题

六级Google owes much of its success to the brilliance of S. Brin and L. Page, but also to a series of fortunate events.

谷歌的成功很大程度上归功于S.Brin和L.Page的才华,但也归功于一系列幸运事件。

2007年6月英语六级真题

六级It was Page who, at Stanford in 1996, initiated the academic project that eventually became Google’s search engine.

1996年,佩奇在斯坦福大学发起了这个学术项目,最终成为谷歌的搜索引擎。

2007年6月英语六级真题

六级Brin and Page meant to name their creation Googol (the mathematical term for the number 1 followed by 100 zeroes), but someone misspelled the word so it stuck as Google.

Brin和Page本打算将他们的作品命名为Googol(数字1后面跟着100个零的数学术语),但有人拼错了这个词,所以它被固定为Google。

2007年6月英语六级真题

六级They raised money from prescient (有先见之明的) professors and venture capitalists, and moved off campus to turn Google into a business.

他们从先见之明那里筹集资金(有先见之明的) 教授和风险投资家,并搬离校园,将谷歌变成一家企业。

2007年6月英语六级真题

六级The next breakthrough came in 2000, when Google figured out how to make money with its invention.

下一个突破出现在2000年,当时谷歌发现了如何利用其发明赚钱。

2007年6月英语六级真题

六级The solution turned out to be advertising, and it’s not an exaggeration to say that Google is now essentially an advertising company, given that that’s the source of nearly all its revenue.

解决方案是广告,可以毫不夸张地说,谷歌现在基本上是一家广告公司,因为这几乎是其所有收入的来源。

2007年6月英语六级真题

六级Google's Plan for World's Biggest Online Library: Philanthropy Or Act of Piracy?

谷歌全球最大在线图书馆计划:慈善还是盗版?

2011年12月英语六级真题

六级So far, Google has scanned more than 10 million titles from libraries in America and Europe - including half a million volumes held by the Bodleian in Oxford.

到目前为止,谷歌已经扫描了美国和欧洲图书馆的1000多万册图书,其中包括牛津博德利图书馆的50万册。

2011年12月英语六级真题

六级Why is Google undertaking such a venture?

谷歌为什么要进行这样的冒险?

2011年12月英语六级真题

六级As Santiago de la Mora, head of Google Books for Europe, puts it: "By making it possible to search the millions of books that exist today, we hope to expand the frontiers of human knowledge. "

正如谷歌图书欧洲负责人Santiago de la Mora所说:“通过搜索当今存在的数百万本书,我们希望扩大人类知识的前沿。”

2011年12月英语六级真题

六级"Google's core business is search and find, so obviously what helps improve Google's search engine is good for Google," he says.

他说:“谷歌的核心业务是搜索和查找,所以很明显,有助于改进谷歌搜索引擎的东西对谷歌有利。”。

2011年12月英语六级真题

六级Outside the US, Google has made sure only to scan books that are out of copyright and thus in the "public domain" (works such as the Bodleian's first edition of Middlemarch, which anyone can read for free on Google Books Search).

在美国以外,谷歌确保只扫描超出版权范围的书籍,从而进入“公共领域”(如博德利人的《米德尔马奇》第一版,任何人都可以在谷歌图书搜索上免费阅读)。

2011年12月英语六级真题

六级"Google has reversed this – it has simply copied all these works without bothering toask. "

“谷歌已经扭转了这一局面——它只是复制了所有这些作品,而不需要询问。”

2011年12月英语六级真题

六级"Google's business model has always been to provide information for free, and sell advertising on the basis of the traffic this generates," points out James Grimmelmann, associate professor at New York Law School.

纽约法学院副教授James Grimmelmann指出:“谷歌的商业模式一直是免费提供信息,并根据由此产生的流量销售广告。”。

2011年12月英语六级真题

六级Now, he says, because of the settlement's provisions, Google could become a significant force in bookselling.

现在,他说,由于和解协议的条款,谷歌可能成为图书销售的重要力量。

2011年12月英语六级真题

六级Interest in this aspect of the settlement has focused on "orphan" works, where there is noknown copyright holder – these make up an estimated 5-10% of the books Google has scanned.

对和解这一方面的兴趣集中在“孤儿”作品上,那里没有已知的版权持有人——这些作品估计占谷歌扫描书籍的5-10%。

2011年12月英语六级真题

六级But if it is enacted, Google will in effect be off the hook as far as copyright violations in the US are concerned.

但如果该法案获得通过,就美国侵犯版权的行为而言,谷歌实际上将摆脱困境。

2011年12月英语六级真题

六级No one knows the precise use Google will make of the intellectual property it has gained by scanning the world's library books, and the truth, as Gleick, an American science writer and member of the Authors Guild, points out, is that the company probably doesn't even know itself.

没有人知道谷歌将如何准确利用其通过扫描世界图书馆书籍获得的知识产权,正如美国科学作家、作家协会成员Gleick所指出的那样,事实是,谷歌可能甚至不了解自己。

2011年12月英语六级真题

六级But what is certain is that, in some way or other, Google's entrance into digital bookselling will have a significant impact on the book world in the years to come.

但可以肯定的是,以某种方式,谷歌进入数字图书销售领域将在未来几年对图书世界产生重大影响。

2011年12月英语六级真题

四级In some cases, a simple Google search can reveal what you think.

在某些情况下,简单的谷歌搜索就能揭示你的想法。

2008年6月大学英语四级考试真题

四级Companies from Google to L’Oreal to IBM to Wells Fargo are known to use some degree of gamification in their workplaces.

众所周知,从谷歌到欧莱雅,从IBM到富国银行,这些公司都在工作场所使用某种程度的游戏化。

2016年12月大学英语四级真题(第3套)

四级” Although Leslie perhaps paints a bit broadly in contending that most of us are unaware of how much we don’t know, he’s surely right to point out that the problem is growing: “Google can give us the powerful illusion that all questions have definite answers.

“尽管Leslie可能描绘得有点宽泛,认为我们大多数人都不知道自己有多少不知道,但他指出问题正在加剧,这肯定是正确的:”谷歌可以给我们一种强大的错觉,即所有问题都有明确的答案。

2017年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级I)Indeed, Google, for which Leslie expresses admiration, is also his frequent whipping body(替罪羊).

I) 事实上,谷歌(Leslie对此表示钦佩)也是他经常鞭挞的对象(替罪羊).

2017年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the “perfect search engine” will “understand exactly what I mean and give me back exactly what I want.

他引用谷歌联合创始人拉里·佩奇的话,大意是“完美的搜索引擎”会“准确地理解我的意思,并准确地给我想要的东西。”。

2017年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级” Elsewhere in the book, Leslie writes: “Google aims to save you from the thirst of curiosity altogether.

在书的其他地方,Leslie写道:“谷歌的目的是让你完全摆脱好奇心的渴望。

2017年12月大学英语四级考试真题(第3套)

四级Eric Schmidt is one of the bosses of Google, which own AlphoGo.

埃里克·施密特是AlphoGo的所有者谷歌的老板之一。

2018年12月大学英语四级考试真题(第1套)

四级A Google Ngram Viewer chart shows that by 1993 climate change was already more commonly used in books than global warming.

谷歌Ngram Viewer的一张图表显示,到1993年,气候变化已经比全球变暖更常见于书籍中。

2020年12月大学英语四级真题(第3套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0