1.The girl left his homework
half done.
这女孩只做完了一半作业。
2.Work can not be done in
half.
做事不能做到一半。
3.Her eyes were
half closed.
她的眼睛半闭着。
4.You don't know the
half of the abuse
你不知道滥用的后果。
5.A good lather is
half a shave.
〔谚语〕好的基础是成功的一半。
China's overseas energy engagement in other Belt and Road countries in the first half of 2023 was the "greenest" in terms of project type since its start, according to a recently released report by the Green Finance and Development Center at Fudan University in Shanghai.
根据上海复旦大学绿色金融与发展中心最近发布的一份报告,2023年上半年,中国在其他“一带一路”国家的海外能源参与是自项目启动以来“最环保”的。
As much as 56 percent of China's $8.61 billion in construction and investment in the energy sector in other countries and regions participating in the BRI during the first half of last year went into renewable energy such as solar, wind and hydropower projects, it said.
报告称,去年上半年,中国在参与“一带一路”倡议的其他国家和地区的86.1亿美元能源建设和投资中,多达56%用于太阳能、风能和水电等可再生能源项目。
With an eye on peaking carbon by 2025 and achieving carbon neutrality by 2050, the company has been pushing forward clean energy, including solar power, wind power, hydrogen, geothermal and the application of CCUS to ensure the capacity of new energy business to account for half of its total business by 2050, it said.
该公司表示,着眼于到2025年实现碳峰值,到2050年实现碳中和,该公司一直在推进清洁能源,包括太阳能、风能、氢气、地热和CCUS的应用,以确保到2050年新能源业务的能力占其总业务的一半。
For the power distribution industry, which has not experienced major changes in half a century, energy transition means fundamental transformation, global consultancy Accenture said in a report.
全球咨询公司埃森哲在一份报告中表示,对于半个世纪以来没有经历过重大变革的配电行业来说,能源转型意味着根本性变革。
"I arrived at 8 am this morning and waited for about half an hour.
“我今天早上8点到达,等了大约半个小时。
"We know that half of the world's wind turbine market is here in China.
“我们知道,世界上一半的风力涡轮机市场都在中国。
According to a survey released by the German Chamber of Commerce in China in 2023, more than half of the 288 German companies surveyed planned to increase their investment in China in the next two years.
中国德国商会2023年发布的一项调查显示,在接受调查的288家德国公司中,超过一半的公司计划在未来两年增加在华投资。
Covering an area equivalent to five and a half soccer fields, the power station has achieved the one-stop integration of multiple lithium battery energy storage technology routes for the first time in China.
该电站占地面积相当于五个半足球场,在国内首次实现了多条锂电池储能技术路线的一站式集成。
During the release of its first half financial results, the company said it plans to reach a revenue of 1 billion yuan from its overseas business this year, surpassing the overall revenue of the group in 2019.
在发布上半年财务业绩时,该公司表示,计划今年海外业务收入达到10亿元,超过2019年集团的整体收入。
In the first half of 2023, it connected China with the Philippines and Indonesia with its services.
2023年上半年,该公司通过其服务将中国与菲律宾和印度尼西亚连接起来。
According to data released by the China Nuclear Energy Association, the cumulative electricity generation of operating nuclear power units nationwide reached 211.89 billion kilowatt-hours during the first half of this year, accounting for 5.08 percent of total national electricity generation.
根据中国核能协会发布的数据,今年上半年,全国运行核电机组累计发电量达到2118.9亿千瓦时,占全国总发电量的5.08%。
The year 2023 saw more than half of the surveyed companies planning to increase their employee numbers for the first time, a record 7 percent rise from 2020.
2023年,超过一半的受访公司计划首次增加员工人数,比2020年增长7%,创下历史新高。
European aircraft manufacturer Airbus anticipates delivering its new model A330neo to a Chinese airline company in the first half of 2025 after going through certification.
欧洲飞机制造商空中客车公司预计,在通过认证后,将于2025年上半年向一家中国航空公司交付其新款A330neo。
The A330 series of Airbus accounts for more than half of the wide-body aircraft in operation in China, Li Min, senior marketing director of Airbus China, recently told media in Guangzhou, Guangdong province.
空客中国公司高级市场总监李敏最近在广东省广州市对媒体表示,空客A330系列飞机占中国运营的宽体飞机的一半以上。
In the first half of this year alone, 28 innovative medical devices were approved for marketing.
仅今年上半年,就有28种创新医疗器械获批上市。
Nearly half (49.78 percent) of the nation's liquor consumers are aged between 31 and 40, followed by the 18-30 group (39.13 percent), Beijing Business Today reported, citing data collected by iiMedia Research.
《今日北京商业报》援引iiMedia Research收集的数据报道称,全国近一半(49.78%)的酒类消费者年龄在31岁至40岁之间,其次是18-30岁群体(39.13%)。
More than half of the company's conveyor belts used in its mines in the Australian Pilbara region are provided by Chinese company Wuxi Boton Technology Co Ltd, which also supplies Rio Tinto's operations in Mongolia and Canada.
该公司在澳大利亚皮尔巴拉地区的矿山中使用的传送带有一半以上由中国公司无锡博顿科技有限公司提供,该公司也为力拓在蒙古和加拿大的业务提供服务。
According to the National Bureau of Statistics, in the first half, the retail sector in China grew 6.8 percent year-on-year to 20.3 trillion yuan ($2.84 trillion), with the catering sector up 21.4 percent to 2.4 trillion yuan.
根据国家统计局的数据,上半年,中国零售业同比增长6.8%,达到20.3万亿元人民币(2.84万亿美元),餐饮业增长21.4%,达到2.4万亿元人民币。
These top three battery makers collectively accounted for nearly two-thirds of the market in the first half of this year.
今年上半年,这三大电池制造商合计占据了近三分之二的市场份额。
Lu Weibing, president of Xiaomi, said in an earnings call on Monday that the company will stick to its plan of mass-producing EVs in the first half of next year.
小米总裁卢伟冰周一在电话财报会议上表示,该公司将坚持明年上半年大规模生产电动汽车的计划。
The solution is designed to improve treatment efficiency and reduce relapse for liver patients in China, a country that has around half of the world's liver cancer cases.
该解决方案旨在提高中国肝脏患者的治疗效率和减少复发,中国的肝癌病例约占世界肝癌病例的一半。
The National Bureau of Statistics said retail sales of cosmetics surged 8.6 percent year-on-year, amounting to 207.1 billion yuan ($28.57 billion) in the first half, hitting a record high.
国家统计局表示,上半年化妆品零售额同比增长8.6%,达到2071亿元人民币(285.7亿美元),创历史新高。
Half of Kering's stores in China were opened during the past decade.
开云在中国有一半的门店是在过去十年中开设的。
The Oslo Stock Exchange-listed company continues to invest in new capacity and products in China, with a batch of new capacities and products set to come into operation in its plants in places such as Shanghai and Jiangxi province in the first half of 2024.
这家在奥斯陆证券交易所上市的公司继续在中国投资新产能和新产品,一批新产能和产品将于2024年上半年在上海和江西省等地的工厂投入运营。
In the first half of the year, the bank multiplied its total onshore and offshore profits in the China market, the biggest contributor to income, by four folds to $700 million before tax, he said.
他说,今年上半年,该行在收入贡献最大的中国市场的在岸和离岸利润总额翻了四倍,达到税前7亿美元。
"If we look at the offshore business, this (offshore income) has been growing at a rate of 59 percent (year-on-year) in the first half of the year.
“如果我们看看离岸业务,今年上半年,这一(离岸收入)以59%的速度(同比)增长。
The bank's cross-border income between China and the Association of Southeast Asian Nations surged at an annual rate of 82 percent in the first half of the year, and the corresponding figure for that between China and Africa and the Middle East reached 76 percent.
今年上半年,该行与东南亚国家联盟的跨境收入以82%的年增长率激增,与之对应的中国与非洲和中东的跨境收入达到76%。
Lululemon Athletica Inc, a global athletic apparel company, said China is one of its key growth engines for the international market, which is on track to be quadrupled in the next three years and a half through the expansion of physical stores, offering more innovative solutions for a wide range of age group and wear occasions, said the company's top executive.
全球运动服装公司Lululemon Athletica Inc表示,中国是其国际市场的主要增长引擎之一,该公司高管表示,通过实体店的扩张,中国市场有望在未来三年半内翻两番,为各种年龄段和穿着场合提供更具创新性的解决方案。
The CEO said: "China is a big part of our investment strategy, internationally, to quadruple our business over the next three and a half years.
这位首席执行官说:“中国是我们国际投资战略的重要组成部分,在未来三年半内,我们的业务将翻两番。
In addition, the survey from Alix-Partners stated that as consumer sentiment picks up, nearly half of the respondents said they are likely to spend more this year compared to last year, and 62 percent said they will spend at least 3,000 yuan this year, up 11 percentage points from 2022.
此外,Alix Partners的调查显示,随着消费者情绪的回升,近一半的受访者表示,今年他们可能会比去年花更多的钱,62%的受访者表示今年他们将至少花3000元,比2022年上升了11个百分点。
But less than half of the Chinese employees are using generative AI under the guidance of their employers, which means that there is much room of related training services, said Ni.
但倪说,只有不到一半的中国员工在雇主的指导下使用生成人工智能,这意味着有很大的相关培训服务空间。
"Our new microwave dumpling series can achieve a juicy texture resembling freshly cooked dumplings in just three and a half minutes," Su said.
苏说:“我们新推出的微波饺子系列可以在三分半钟内获得类似于刚煮好的饺子的多汁口感。”。
Homma, as the head of the Japanese Chamber of Commerce and Industry in China, said more than half of the interviewed Japanese companies operating in China said they "will not slash their investments in China" or "will further increase investments in China".
身为中国日本工商会会长的Homma表示,超过一半的受访在华经营的日本公司表示,他们“不会削减在华投资”或“将进一步增加在华投资。”。
More than half of them were exhibited for the first time.
其中一半以上是首次展出。
On June 6, 2019, about half a year after the inaugural CIIE, China issued 5G licenses, thus achieving a leap from 3G and 4G to 5G in its mobile communication networks.
2019年6月6日,在首届进博会开幕约半年后,中国颁发了5G牌照,从而实现了移动通信网络从3G和4G到5G的飞跃。
"Currently, 80 percent of China's technology companies and half of large model companies run on Alibaba Cloud.
“目前,中国80%的科技公司和一半的大型模型公司都在阿里云上运营。
In the first half of this year, its overseas revenue hit 80.54 billion yuan, accounting for 40.88 percent of the company's total revenue.
今年上半年,其海外收入达到805.4亿元,占公司总收入的40.88%。
Net profit for the country's biggest oil company during the third quarter rose to 46.38 billion yuan ($6.3 billion), following a record profit in the first half as the company increased output.
中国最大的石油公司第三季度的净利润增至463.8亿元人民币(63亿美元),此前该公司上半年的利润创下历史新高,因为该公司增加了产量。
As of the first half of 2023, Aiko had set up subsidiary companies in nine countries including Germany, the Netherlands, the UK, Italy, Singapore and Japan.
截至2023年上半年,爱子已在德国、荷兰、英国、意大利、新加坡和日本等9个国家设立了子公司。
During the first half of this year, the resort reported 13 million visitor trips, 50 percent higher than in 2019.
今年上半年,该度假村报告了1300万人次的游客旅行,比2019年增加了50%。
Meanwhile, Shanghai reported 139 million domestic tourist trips during the first half of this year, up 100 percent year-on-year.
与此同时,今年上半年,上海报告国内旅游人次为1.39亿人次,同比增长100%。
In the first half of the year, the company invested a total of 6.37 billion yuan ($869.9 million) in the construction and renovation of rural power grids, serving new energy vehicles in rural areas and rural revitalization.
今年上半年,该公司共投资63.7亿元人民币(8.699亿美元)用于农村电网的建设和改造,服务于农村地区的新能源汽车和乡村振兴。
Currently, China is the group's largest market, accounting for nearly half of the group's total sales.
目前,中国是集团最大的市场,占集团总销售额的近一半。
In the first three quarters, China's GDP grew by 5.2 percent to 91.3 trillion yuan after a 5.5 percent growth in the first half, the bureau said.
国家统计局表示,前三季度,中国国内生产总值在上半年增长5.5%后,增长5.2%,达到91.3万亿元。
In the first half year of 2023, of the 17 new stores Lululemon opened globally, nine are located in China, including its flagship store at Jing An Kerry Centre in Shanghai, which is the company's largest outlet in the Asia-Pacific region.
2023年上半年,Lululemon在全球开设的17家新店中,有9家位于中国,包括其位于上海静安嘉里中心的旗舰店,这是该公司在亚太地区最大的门店。
Whereas Apple's newsiest type has been on the market in China for more than half a month, but its sales fell 4.5 percent compared to its predecessor, according to the report.
报道称,尽管苹果最受欢迎的机型在中国市场已经上市半个多月了,但其销售额比前代产品下降了4.5%。
Ochama started operating in Europe one and half years ago in the Netherlands, Germany and Belgium, where it already has a developed network of pick-up points, and this month it started offering next-day delivery service, local media Verslo Zinios news website reported.
据当地媒体Verslo Zinios新闻网站报道,Ochama一年半前开始在欧洲的荷兰、德国和比利时运营,在那里它已经有了一个发达的取货点网络,本月它开始提供次日送达服务。
Of the group's total overseas income in the first half of this year, 58 percent was generated from the Asian market, 17 percent from Europe and 14 percent from the US market, while Africa and Oceania accounted for 10 percent and 1 percent, respectively.
今年上半年,该集团的海外总收入中,58%来自亚洲市场,17%来自欧洲,14%来自美国市场,而非洲和大洋洲分别占10%和1%。
To date, more than 260 5G networks have been deployed worldwide, covering nearly half of the world's population.
迄今为止,全球已部署260多个5G网络,覆盖了全球近一半的人口。
Ding said Lavazza China's revenue in the first half year of 2023 has been more than doubled than that of the same period of last year.
丁表示,Lavazza中国在2023年上半年的收入比去年同期增长了一倍多。
The company generated 1.26 billion yuan ($172.8 million) in revenue in the first half of the year, an increase of 29.8 percent year-on-year.
该公司上半年实现收入12.6亿元人民币(1.728亿美元),同比增长29.8%。
Citi China said the deal is expected to conclude by the first half of 2024. liuzhihua@chinadaily.
花旗中国表示,这笔交易预计将于2024年上半年完成。liuzhihua@chinadaily.
The company achieved sales revenue of 500 million yuan ($68 million) in 2022, with half of this attributed to exports.
该公司在2022年实现了5亿元人民币(6800万美元)的销售收入,其中一半归因于出口。
The robust growth projection is backed by the country's expanding middle-income group, which is expected to reach over half the overall population by the end of 2030, according to data from the Development Research Center of the State Council, China's Cabinet.
中国国务院发展研究中心的数据显示,强劲的增长预测得到了中国不断扩大的中等收入群体的支持,预计到2030年底,中等收入群体将达到总人口的一半以上。
About half of the products are imported to enrich customers' needs, and there are also a good number of specialized products specifically developed for Chinese people's taste," said Hu Liang, chief designer of the Freshippo Premier store during an interview on Tuesday.
Freshippo Premier商店的总设计师胡亮在周二接受采访时表示:“大约一半的产品是进口的,以满足顾客的需求,还有大量专门为中国人的口味开发的专业产品。”。
Within half a year of establishment, it has received some 600,000 resumes from applicants globally who wish to join the company.
在成立半年内,该公司已收到全球约60万份希望加入该公司的求职者的简历。
In the first half, central SOEs' investments in strategic emerging industries surged by more than 40 percent year-on-year, accounting for over a quarter of their total investments.
上半年,中央企业对战略性新兴产业的投资同比增长40%以上,占总投资的四分之一以上。
More than half of surveyed Chinese enterprises plan to double down on digitalization in 2023, while 46 percent of these enterprises said they would invest in artificial intelligence and automation in the next one to two years, according to a new report from global consultancy Accenture.
全球咨询公司埃森哲的一份新报告显示,超过一半的受访中国企业计划在2023年加倍努力实现数字化,而46%的受访企业表示,他们将在未来一到两年内投资于人工智能和自动化。
According to the China Machinery Industry Federation, in the first half, the construction machinery industry saw a decline in sales of excavators and loaders by 24 percent and 13.3 percent year-on-year, respectively, due to sluggish construction of real estate and cyclical factors.
根据中国机械工业联合会的数据,上半年,由于房地产建设不景气和周期性因素,工程机械行业挖掘机和装载机的销量分别同比下降24%和13.3%。
"We currently anticipate these additional actions to be substantially completed in the first half of fiscal 2024.
“我们目前预计,这些额外行动将在2024财年上半年基本完成。
There were 66 IPOs by Chinese mainland TMT (technology, media and telecom) enterprises in the first half of the year, down from the 124 IPOs recorded during the second half of 2022, PwC said.
普华永道表示,今年上半年,中国大陆TMT(科技、媒体和电信)企业共有66家IPO,低于2022年下半年的124家。
The domestic capital market was the main listing option for Chinese mainland TMT enterprises, with 39 percent choosing to be listed on the STAR Market and 20 percent on the ChiNext in the first half of the year, the report showed.
报告显示,国内资本市场是中国大陆TMT企业的主要上市选择,今年上半年,39%的企业选择在STAR市场上市,20%的企业选择了在创业板上市。
In the first half, there were a total of 42 IPOs in the technology, hardware and equipment industry, 20 IPOs in the software and service industry, and four IPOs in the media industry, the report said.
报告称,上半年,科技、硬件和设备行业共有42家IPO,软件和服务行业有20家IPO,媒体行业有4家IPO。
Moreover, in the first half, the number of Chinese companies going public in the United States rebounded significantly, PwC added.
此外,普华永道补充道,上半年,在美上市的中国公司数量大幅反弹。
Rising market demand, lower costs boost solar companies' earnings amid warningsLeading photovoltaic companies in China reported sound performances during the first half, with revenue of all 61 A-share PV companies exceeding 580.3 billion yuan ($79.7 billion) and net profit reaching 69.66 billion yuan, thanks to rising market demand and ever-falling costs.
市场需求的上升、成本的降低提振了太阳能公司的盈利。中国领先的光伏公司上半年表现良好,由于市场需求的增长和成本的不断下降,61家A股光伏公司的收入超过5803亿元人民币(797亿美元),净利润达到696.6亿元人民币。
Tongwei Group, the world's largest producer of solar silicon, said its net profit rose 8.56 percent in the first half from a year earlier to 13.3 billion yuan despite tumbling polysilicon prices.
全球最大的太阳能硅生产商通威集团表示,尽管多晶硅价格暴跌,但其上半年净利润同比增长8.56%,达到133亿元。
Longi Green Energy Technology Co, the world's biggest PV panel maker, saw its first half net profit increase 41.6 percent year-on-year to 64.65 billion yuan, which it attributed to a wider gross profit margin at its solar panel business after prices of polycrystalline silicon and wafer products in the upstream industry dropped.
全球最大的光伏电池板制造商朗基绿色能源技术公司上半年净利润同比增长41.6%,达到646.5亿元,这归因于上游行业多晶硅和晶圆产品价格下跌后,其太阳能电池板业务的毛利率提高。
The China Photovoltaic Industry Association said polysilicon production increased 65 percent year-on-year in the first half to more than 600,000 metric tons, while silicon wafer production rose 63 percent to 250 GW.
中国光伏行业协会表示,上半年多晶硅产量同比增长65%,达到60多万公吨,硅片产量增长63%,达到250吉瓦。
In the first half, China also exported more than $29 billion in PV products, a year-on-year increase of about 13 percent.
上半年,中国还出口了超过290亿美元的光伏产品,同比增长约13%。
BloombergNEF said China accounted for roughly half of all large and small-scale solar investment worldwide during the first six months, mainly driven by lower module prices, a robust rooftop PV market and the commissioning of the country's energy megabases, which aim to develop large-scale wind and solar installations mainly in desert areas.
BloombergNEF表示,前六个月,中国约占全球大型和小型太阳能投资的一半,这主要是由于组件价格下降、屋顶光伏市场强劲以及该国能源大型基地的投产,这些基地旨在主要在沙漠地区开发大型风电和太阳能装置。
China was again the largest market for renewable energy in the first half, with $177 billion in new investments, up 16 percent year-on-year, it added.
报告补充称,上半年,中国再次成为最大的可再生能源市场,新增投资1770亿美元,同比增长16%。
Longi President Li Zhenguo in May warned that more than half of the country's solar manufacturers could fail in the next two to three years if companies don't curtail expansion plans.
浪琴集团总裁李振国5月警告称,如果公司不缩减扩张计划,中国一半以上的太阳能制造商可能在未来两三年内倒闭。
In its China unit, females account for 37.3 percent of total staff members, and women make up more than half of the total executive team.
在其中国部门,女性占员工总数的37.3%,女性占总执行团队的一半以上。
About half of the products of Chinese component companies are sold overseas, and the US is among the high-profit markets in the world, according to data from the China Solar Association.
根据中国太阳能协会的数据,中国零部件公司约有一半的产品销往海外,美国是世界上利润最高的市场之一。
In the fiscal year 2023, the Asia Pacific region accounted for 15 percent of the group's total revenue, with China accounting for nearly half of that.
2023财年,亚太地区占该集团总收入的15%,其中中国占近一半。
The company's overseas revenue accounted for 40.88 percent of its total in the first half, with its gross profit margin of overseas business increasing by 3.3 percent.
上半年,公司海外收入占总收入的40.88%,海外业务毛利率增长3.3%。
Midea's total operating revenue reached 197.8 billion yuan ($27.07 billion) in the first half, with its innovative businesses growing rapidly.
上半年,美的总营业收入达到1978亿元人民币(270.7亿美元),其创新业务增长迅速。
The growth rate was 1.5 percentage points higher than that registered in the first half.
增长率比上半年提高1.5个百分点。
- Companies listed on China's A-share market maintained steady growth in the first half (H1) of 2023, data from the China Association for Public Companies showed.
北京——中国上市公司协会的数据显示,2023年上半年,中国A股上市公司保持稳定增长。
ZTE posted 60.7 billion yuan ($8.36 billion) in operating revenue in the first half of the year, up 1.5 percent from the year-ago period, according to its interim results announced on Aug 18.
根据8月18日公布的中期业绩,中兴通讯上半年实现营业收入607亿元人民币(83.6亿美元),同比增长1.5%。
Regarding diabetes, roughly one in four people in the world with the disease are in China, and only about half of them are in control of their disease situations.
关于糖尿病,世界上大约四分之一的糖尿病患者在中国,其中只有大约一半的人能够控制自己的病情。
- China State Railway Group Co Ltd said Thursday that it achieved better-than-expected business performance in the first half of 2023.
北京——中国国家铁路集团有限公司周四表示,该公司2023年上半年的经营业绩优于预期。
Some 1.93 billion tons of goods were transported by railways in the first half.
上半年铁路运输货物约19.3亿吨。
The company plans to open more global flagship stores in iconic commercial areas in London, Rome, Milan and Paris in the second half of 2023, according to Ye Guofu, founder and CEO of Miniso.
Miniso创始人兼首席执行官叶国富表示,该公司计划于2023年下半年在伦敦、罗马、米兰和巴黎的标志性商业区开设更多全球旗舰店。
The Lego Group, the global toy maker, will continue to accelerate its expansion in China in brick-and-mortar stores and online, as its consumer sales globally outperformed the global toy market in the first half year, an executive said.
一位高管表示,全球玩具制造商乐高集团将继续加快在中国实体店和网上的扩张,因为上半年其全球消费者销售额超过了全球玩具市场。
Operating profit was in line with expectations at DKK 6.4 billion compared with DKK 7.9 billion in the first half of 2022.
营业利润符合预期,为64亿丹麦克朗,而2022年上半年为79亿丹麦克朗。
This year the group has plans to roll out more than 750 products, of which around half are new.
今年,该集团计划推出750多种产品,其中约一半是新产品。
Chinese dairy giant Yili Industrial Group Co Ltd generated revenue of nearly 66.2 billion yuan ($9.22 billion) in the first half of 2023, up 4.31 percent year-on-year, the company said in its half-year financial report.
呼和浩特-中国乳业巨头伊利实业集团有限公司在其半年财务报告中表示,该公司2023年上半年实现收入近662亿元人民币(92.2亿美元),同比增长4.31%。
Chinese internet company Meitu generated 1.26 billion yuan ($175 million) in revenue in the first half of 2023, an increase of 29.8 percent year-on-year.
厦门——2023年上半年,中国互联网公司美图实现营收12.6亿元人民币(1.75亿美元),同比增长29.8%。
According to Customs data, the import and export scale of the nation's cross-border e-commerce reached 1.1 trillion yuan ($150.9 billion) in the first half, up 16 percent year-on-year.
海关数据显示,上半年,全国跨境电子商务进出口规模达到1.1万亿元人民币(1509亿美元),同比增长16%。
Previously on Sunday, Evergrande posted a net loss of 39.25 billion yuan for the first half of 2023, which narrowed remarkably from the reading of 86 billion yuan a year ago.
此前的周日,恒大公布2023年上半年净亏损392.5亿元,与一年前的860亿元相比大幅收窄。
During the first half, the company's revenues totaled 128.18 billion yuan, with a gross profit of 9.8 billion yuan.
上半年,公司实现营收1281.8亿元,毛利润98亿元。
China Petroleum & Chemical Corp, or Sinopec, reported anxa0increased gas output during the first half of this year, a number of oil and gas discoveries and breakthroughs and intensified efforts in high quality exploration.
中国石油化工集团公司报告称,今年上半年天然气产量增加,一些石油和天然气发现和突破,并加大了高质量勘探的力度。
The company's production of oil and gas in the first half of 2023 reached 250 million barrels of oil equivalent, up 3.3 percent year-on-year, with natural gas production of 660.9 billion cubic feet, up 7.6 percent year-on-year, it said in a report released on Sunday.
该公司在周日发布的一份报告中表示,2023年上半年,该公司的石油和天然气产量达到2.5亿桶石油当量,同比增长3.3%,天然气产量为6609亿立方英尺,同比增长7.6%。
Interim net profit for the first half of the year was 35.11 billion yuan ($4.82 billion), on lower crude prices despite higher refinery output and growth in fuel sales.
今年上半年的中期净利润为351.1亿元人民币(48.2亿美元),尽管炼油厂产量增加,燃料销售增长,但原油价格较低。
Turnover and other operating revenues in the first half of 2023 were 1.59 trillion yuan, down 1.1 percent from the year prior.
2023年上半年营业额和其他营业收入为1.59万亿元,比上年下降1.1%。
- CGN Power Co Ltd, a subsidiary of the China General Nuclear Power Corporation (CGN), sent 105.9 billion kilowatt-hours of electricity to the power grid in the first half of 2023, the nuclear power giant said on Friday.
深圳——中国广核集团旗下的中广核电力有限公司周五表示,该公司2023年上半年向电网输送了1059亿千瓦时的电力。
4 nuclear power unit at the Fangchenggang station is scheduled to be put into operation in the first half of 2024.
防城港核电站的4台核电机组计划于2024年上半年投入运行。
China Offshore Oil Engineering Co Ltd, or COOEC, has been expanding its overseas business during the first half of this year, with the Middle East market as a key bidding focus, the company said on Wednesday.
中国海洋石油工程股份有限公司周三表示,今年上半年,该公司一直在扩大海外业务,中东市场是主要的投标重点。
The company said its net profit rose 103.81 percent year-on-year during the first half of this year to 983 million yuan, a record high.
该公司表示,今年上半年净利润同比增长103.81%,达到9.83亿元,创历史新高。