hotpot 

59252
单词释义
n.焖罐(内装炖的肉、土豆、洋葱等),小电热锅(可烧水或热饭)
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
串记记忆
火锅hotpot就是大杂烩hodge… * → hotpot n.焖罐(内装炖的肉、土豆、洋葱等);小电热锅(可烧水或热饭)
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:hotpot复数:hotpots
单词例句
We decided to have hotpot for dinner tonight, it's a great way to keep warm on a cold evening.
今晚我们决定吃火锅,这是一个寒冷夜晚保持温暖的好方法。
The aroma of the hotpot filled the kitchen, making our mouths water in anticipation.
火锅的香味弥漫在厨房里,让人垂涎欲滴。
In Chinese culture, having a hotpot together is a popular social activity where friends gather to enjoy good food and conversation.
在中国文化中,一起吃火锅是一种流行的社交活动,大家聚在一起享受美食和交谈。
She prepared a spicy Sichuan hotpot, which was a challenge for her friends who couldn't handle the heat.
她做了一锅四川麻辣火锅,对那些不能接受辣度的朋友来说是个挑战。
After a long day at work, the soothing steam from the hotpot was a true comfort.
工作一天后,热气腾腾的火锅带来的安慰是实实在在的。
The hotpot restaurant offered an all-you-can-eat menu, allowing customers to customize their own combinations of ingredients.
火锅店提供自助餐,顾客可以根据自己的口味选择各种食材。
We dipped our skewers into the simmering broth, savoring the flavors of the different meats and vegetables.
我们将串好的食材浸入沸腾的汤底,品味着各种肉类和蔬菜的美味。
To make a hotpot, you need a flavorful broth, a variety of raw ingredients, and a hot pot stove or cooker.
要做火锅,你需要有浓郁的汤底,多种生食材,以及火锅炉或火锅灶具。
As we ate, we shared stories and laughter, creating a cozy atmosphere around the bubbling hotpot.
吃火锅时,我们分享故事和欢笑,营造出温馨的氛围。
The hotpot experience is not just about the food; it's also about the communal cooking and the fun of watching ingredients cook together.
火锅的乐趣并不仅仅是食物本身,更是大家一起烹饪,看着食材慢慢煮熟的过程。
Such efforts helped to encourage local communities to discover new ways to blend Coca-Cola drinks with local cuisine, such as the combination of Sprite with hotpot in Sichuan province.
这些努力有助于鼓励当地社区发现将可口可乐饮料与当地美食相结合的新方法,例如在四川省将雪碧与火锅相结合。
Zhao Min, executive deputy general manager of Wang Laoji, said that the company will cooperate with merchants like renowned hotpot brand Haidilao to launch customized drinks, to drive business growth and brand value.
王老吉常务副总经理赵民表示,公司将与知名火锅品牌海底捞等商家合作推出定制饮料,以推动业务增长和品牌价值。
Hong Kong stock exchange-listed Haidilao, a Chinese mainland hotpot chain, has introduced several snack varieties at night fairs in cities across the nation to cater to the burgeoning nighttime economy this summer.
香港证券交易所上市的中国内地火锅连锁店海底捞在全国各地的夜市推出了几种小吃品种,以应对今年夏天蓬勃发展的夜间经济。
In fact, there is a Haidilao hotpot restaurant right across from the night fair.
事实上,夜市的对面有一家海底捞火锅店。
In Taiyuan, Shanxi province, Haidilao has launched outdoor catering trucks to sell a variety of snacks, hotpot and beer late into the night.
在山西省太原市,海底捞推出了户外餐饮车,将各种小吃、火锅和啤酒卖到深夜。
- At a bustling hotpot restaurant in Southwest China's Sichuan province, waiters pour each pot of leftover oil into a funnel-shaped oil-water separator in the kitchen.
-在中国西南部四川省一家熙熙攘攘的火锅店,服务员将每锅剩油倒入厨房的漏斗形油水分离器中。
It collects and processes leftover oil from the hometown of the hotpot, a famous dish that features a peppery bubbling tabletop oily broth in which meat and vegetables are cooked.
它收集和处理火锅之乡的剩油,这是一道著名的菜肴,其特点是在桌上烹制肉类和蔬菜时,用一种冒着胡椒泡的油性肉汤。
Due to the long-standing popularity of hotpot and other oily dishes, Chengdu is one of the country's biggest producers of gutter oil.
由于火锅和其他油性菜肴的长期流行,成都是中国最大的地沟油生产地之一。
The Qilin Pangge Hotpot Restaurant, one of the local fans' favorite, serves about 1,000 customers a day at peak time and collects about 100 to 150 kg of swill oil a day.
麒麟胖哥火锅店是当地粉丝的最爱之一,在高峰期每天为大约1000名顾客提供服务,每天收集大约100到150公斤的swill油。
The dishes include hotpot shrimp paste, tilapia slices, frozen spicy roasted tilapia, tilapia soup with pickled vegetables, frozen spicy boiled tilapia slices and frozen spicy crawfish.
菜品包括火锅虾酱、罗非鱼片、冻香烤罗非鱼、咸菜罗非鱼汤、冻香煮罗非鱼片和冻香小龙虾。
Conventional instant noodles require boiled water, but self-heating foods such as rice and hotpot dishes are easier to cook.
传统的方便面需要开水,但米饭和火锅等自热食品更容易烹饪。
Haidilao, a popular Chinese hotpot chain, launched seven new dishes and said it would develop more dishes at a sampling event held in Shanghai on Monday.
受欢迎的中国火锅连锁店海底捞周一在上海举行的一次抽样活动上推出了七种新菜品,并表示将开发更多菜品。
The new dishes include a spicy hotpot soup made with rapeseed oil, beef tallow and three different kinds of peppers, four different types of lamb meat from Inner Mongolian, a side dish of pea leaves and a snack.
新的菜肴包括用菜籽油、牛脂和三种不同辣椒制成的麻辣火锅汤,四种不同类型的内蒙古羊肉,一道豌豆叶配菜和一份小吃。
"We have seen our customers explore creative ways of eating hotpot at our restaurants and the new hotpot soup was also created based on the big data derived from our 80 million dinners," said Song.
宋说:“我们已经看到我们的顾客在我们的餐厅探索了创造性的火锅吃法,新的火锅汤也是基于我们8000万次晚餐的大数据创建的。”。
Winter is the peak season for hotpot meals.
冬天是吃火锅的高峰期。
The Hurun report said the top 5 fastest risers are all from China, with other four are Pang Kang from Haitian soy sauce, Xu Hang from Mindray, Liu Yonghao and his family from New Hope, and Zhang Yong and Shu Ping from hotpot chain Haidilao.
The 2,000-square-meter restaurant, which has more than 20 kinds of self-developed catering robots, offers three types of food-Chinese food, hotpot and fast food.
Zhang Yong and wife Shu Ping of hotpot chain Haidilao rose to 10th place with a wealth of 117.2 billion yuan, up from the 20th spot last year.
Working with leading Chinese restaurants including the top hotpot chain store Haidilao as well as the Xibei restaurant chain, the company has covered 350 cities in the country during the period compared with 285 in the first half of 2019.
Shu Ping and Li Haiyan, two of the co-founders of Haidilao International Holding Ltd, China's biggest hotpot restaurant chain, both saw their wealth increase by 16 billion yuan.
The winners include home appliance company Skyworth Group Co Ltd, medical manufacturer Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co Ltd and hotpot chain Haidilao International Holding Ltd. "Generally, private companies in China have focused more on business than management and pursued rapid business growth rather than sustainability," William Chou, vice-chair of Deloitte China and leader of Deloitte Private, said.
People in Chengdu like chatting and having hotpot, but now fashion is becoming an important part of their lifestyle, said Hau.
The mainland's biggest hotpot restaurant chain, which was founded by two couples (Zhang Yong and Shu Ping, Shi Yonghong and Li Haiyan), listed in Hong Kong in September and raised $930 million in its IPO.
As Chinese mainland's biggest hotpot restaurant chain Haidilao was listed on the Hong Kong stock market in September, the firm's founders Zhang Yong and Shi Yonghong ranked among the 400 richest, with wealth of $7.7 billion and $3.65 billion respectively.
Haidilao International Holding Ltd, the mainland's biggest hotpot restaurant chain, failed to ignite investor enthusiasm on its debut on Wednesday, despite relatively robust performance in gray market trading that had set an upbeat tone.
Known for its Sichuan-style hotpot, hours-long queuing times for tables, and services including manicures, shoe shining, board games and free snacks for customers waiting in line, Haidilao made inroads into Hong Kong last year.
Haidilao International Holding Ltd, Chinese mainland's biggest hotpot restaurant chain, has set a price of HK$17.8 ($2.27) for its planned Hong Kong initial public offering on Sept 18, top end of the previous HK$14.8- HK$17.8 price range, reported wallstreetcn.
The price range values the hotpot chain at 30.2 times estimated 2019 earnings, people with knowledge of the matter have said.
Well known for providing attentive customer service, the hotpot chain owns about 363 restaurants around the globe, according to the latest version of its prospectus.
Founded in 1994, the Chinese hotpot giant became the first eatery in China with operating revenue of more than 10 billion yuan ($ 1.45 billion) in 2017.
Beijing-based hotpot restaurant chain plans to raise as much as $1 billion via floatHaidilao International Holding, Chinese mainland's biggest hotpot restaurant chain, will kick-start its IPO on Wednesday, planning to raise as much as $1 billion from share sales.
The Sichuan-style spicy hotpot restaurant chain's listing is the latest in a string of technology IPOs in the city against the backdrop of a heated trade dispute between China and the United States, ongoing turmoil in emerging markets as well as lingering worries of further US interest rate hikes, which have cooled market sentiment for technology IPOs in the city.
The hotpot restaurant chain, with 362 outlets in the country, notched up a net profit of 647 million yuan ($94 million) in the first six months of this year, climbing 17 percent compared with the corresponding period last year.
In addition to KFC, Pizza Hut and Taco Bell brands, Yum China also runs Chinese fast-food chain First East Dawning and hotpot restaurant Little Sheep, which it acquired in 2012.
Social media users in China have expressed excitement after learning one of China's popular hotpot chains will open a branch in the center of London.
A Chinese-style hotpot meal involves groups of diners sitting around a bubbling pot of hot, flavored soup into which the diners place meats, vegetables and noodles that cook in the soup.
Real estate company Savills Plc advised the hotpot company in its acquisition of the 15-year lease.
Chinese social media users have expressed excitement after learning one of China’s popular hotpot chains will open a branch in the center of London.
A Chinese-style hotpot meal sees groups of diners sit around a bubbling pot of hot, flavored soup into which the diners place meats, vegetables, and noodles that cook in the soup.
Chinese mainland's hotpot restaurant chain Sichuan Haidilao Catering Co Ltd has filed an application to list in Hong Kong after a profitable 2017.
As the first hotpot brand to offer takeout options, its takeout business contributed 200 million yuan in revenue in 2017.
"Hotpot has always been a unique part of Chinese culinary culture and an important business in the market, as it accounts for 11 percent of the food and beverage market," said Neil Wang, president of Frost & Sullivan China.
China's top hotpot chain Haidilao International Holding Ltd filed its prospectus for an initial public offering on the Hong Kong Stock Exchange on Thursday, hiring China Merchants Bank International and Goldman Sachs as its joint sponsors, according to a report by Shanghai Securities News.
The hotpot giant said 60 percent of the proceeds to be raised will be used to finance its business expansion, 20 percent will be used to develop new technologies, 15 percent to pay loans and the rest for working capital and general corporate purposes, according to the report.
Founded in 1994 in Jianyang city, Sichuan province,, the hotpot chain, which is famous for its fancy service, runs 320 stores across the world, of which 296 are located in China and 24 abroad, according to the latest data, the report said.
In the catering field, they opened three restaurants for Japanese food, Chinese hotpot and specialties of Sichuan province in Rongcheng county, where most subsidesiari of established firms are located.
Hotpot chain Haidilao saw profits soar from 73 million yuan ($10 million) in the first half of 2022 to around 2.2 billion yuan in the first half of this year, while Luckin Coffee overtook Starbucks with a quarterly revenue of 6.2 billion yuan.
Hotpot chain Haidilao saw profit soar from 73 million yuan ($10 million) in H1 2022 to around 2.2 billion yuan, while Luckin Coffee overtook Starbucks in Q2 with a quarterly revenue of 6.2 billion yuan.
NANNING — A packet of spicy hotpot flavoring printed in both Chinese and Burmese attracted attention at the 5th Lancang-Mekong Business Forum held in early July in Nanning, capital of South China's Guangxi Zhuang autonomous region.
"Spicy Chinese food began to appear in Myanmar 10 years ago," said Sean Yann, 37, a Chinese-Myanmar manufacturer of the spicy hotpot flavoring, in fluent Mandarin.
Yann said spicy Chinese hotpot was introduced into high-end restaurants in Myanmar after spicy mixed vegetables sold by Chinese people became popular locally.
He said Chinese hotpot is very popular in Yangon, with many shops on high streets selling malatang (food boiled in hot spicy soup) and spicy hot pot.
As Myanmar consumers' love for the "mala" flavor continues to grow, Yann's company is working with local supermarkets to introduce its spicy hotpot flavoring.
More restaurants featuring mala barbecue and hotpot have sprung up in the popular resorts of Bangkok and Phuket.
A packet of spicy hotpot flavoring printed in both Chinese and the Myanmar language attracted attention at the 5th Lancang-Mekong Business Forum, which was held in early July in Nanning, capital of South China's Guangxi Zhuang autonomous region.
"Spicy Chinese food began to appear in Myanmar 10 years ago," said Sean Yann, 37, a Chinese-Myanmar manufacturer of the spicy hotpot flavoring who is fluent in Mandarin.
As Myanmar consumers' love for the "mala" flavor continues to grow, Yann's company is working with the local supermarkets to introduce its spicy hotpot flavoring.
Chongqing Beer, a brand of Carlsberg China, said it has taken part in the beer festival as well as local musical and hotpot festivals.
"On New Year's Eve, customers started to queue at noon," said Sha Jingjing, the manager of a hotpot restaurant in Beijing's Chaoyang district.
In recent years, coconuts from Southeast Asian countries have rapidly gained popularity in China and are widely used in foods and drinks, such as cakes, coffee and even hotpot.
Besides drinking fresh coconut water, hotpot with chicken cooked in coconut water has become more popular among Chinese consumers.
"I usually have coconut chicken hotpot with my family and friends every month.
On the months we don't have it, I miss it," said Lu Shuai, a Nanning resident, adding that the ingredients in the hotpot are very fresh.
Under the concept of consumption upgrading and healthy dining, coconut chicken hotpot perfectly meets the needs of consumers.
"We believe that measures like offering coupons will be helpful for the catering sector and the company will continue to provide high-end foods and services as well as strictly follow epidemic control and prevention measures," said Zhang Yanmei, vice-president of Xiabuxiabu Restaurant Management Co, which operates about 300 hotpot outlets in Beijing.
These include both traditional Western-style striploin and rib eye, as well as hotpot slices, shank meat and ox tail that are more suited to local tastes.
For instance, Xiaolongkan, a hotpot brand that is very popular among the younger generation, has just opened an upgraded store-dubbed a 2.0 store-in Shanghai to ride on the festive boom.
Executives of soy sauce maker Haitian Flavoring, internet giant Tencent, e-commerce titan Alibaba, dairy firm Yili, hotpot chain Haidilao and electrical appliance maker Midea swept the top 10 spots on the list.
Yang joined Haidilao as a waitress in 1994, and is the chief operating officer of the hotpot chain with 12.5 billion yuan in wealth now.
Chongqing is one of the birthplaces of the dish known as "hotpot", which is widely popular for its spicy flavor.
The China Cuisine Association credited Chongqing as China's hotpot capital.
Indian chilies help improve the spiciness of Chongqing hotpot while keeping costs low.
Hotpot allows diners to cook almost any food in a boiling, often spicy, pot.
The opening of a new logistics channel helped bring more Indian chilies to Chongqing hotpot.
Hotpot originated in the late Ming Dynasty (1368-1644), with its ingredients consisting mainly of local animal viscera.
However, these days, foods from all over the world can be found in Chongqing hotpot, including Spanish black pork, German butter and New Zealand tripe, said Brandon Berardo, 25, a US national who works for the international business department of Chongqing Dezhuang Industrial (Group) Co Ltd, a hotpot chain operator.
For Wang Dayu, 64, a resident of Chongqing, the most classical ingredients in the hotpot have long been animal innards like beef omasum, pork aorta and duck intestine.
"In the past, there were no foreign foods on hotpot menus and even if there were, we also could not afford them," said Wang.
"The growing abundance of hotpot ingredients reflects the continuous opening up to the outside world of China, a nation that has a per-capita GDP of over $10,000 and a middle-income population of 400 million.
Foods from all over the world arrive in the city in an efficient and fast way, and are gathered in hotpot.
More international foods are expected to join the hotpot, and more global goods will enter the vast Chinese market, which is as open and inclusive a melting pot as the hotpot.
The restaurants specialize in a variety of local favorites like hotpot, Peking roast duck and Sichuan cuisine.
Meanwhile, Hong Kong-listed Chinese mainland hotpot chain Haidilao projected sales of at least 18.8 billion yuan in the first six months, up 23.7 percent year-on-year, according to its recently released interim estimate.
"With the rising popularity of malatang (hot spicy soup), grilled fish and hotpot in the Republic of Korea, the acceptance of Chinese mature vinegar among the younger generation is increasing," said Quan Haitian, who has been engaged in Sino-ROK trade for over a decade.
Beef is a common bestseller in barbecue and hotpot restaurants, and consumers favor steak meals in Western cuisine eateries.
Zhou Jiawang, who runs a hotpot restaurant in Nanjing, capital city of East China's Jiangsu province, told China Food Newspaper that six servers resigned on the last day of the Chinese New Year holiday in January.
Coucou, another Xiabuxiabu hotpot brand, launched in Singapore a year ago.
However, a hotpot fanatic surnamed Wang was enjoying the renowned Chinese cuisine on the frozen surface of the country's second-longest river.
Besides "hotpot on ice," Wang, together with his wife and daughter as well as other tourists, also enjoyed other activities on the ice, such as go-karts, snowmobiles, and bumper cars.
"On New Year's Eve, customers started to queue at noon," said Sha Jingjing, manager of a hotpot restaurant in Beijing's Chaoyang district.
Fresh food retailer Hema said on Thursday that orders for hotpot offerings increased by more than 40 percent over the past week.
For a period of time, Sichuan Airlines delivered options of hotpot sets.
The sets included hotpot ingredients, soups, seasonings and disposable dinnerware.
It includes fresh seafood, Japanese wagyu beef hotpot, and carvings of honey roast ham.
Hotpot chain Haidilao has connected its branches that are qualified to offer takeout services with people from its WeChat mini program and third-party delivery platforms, according to Li Yu, who is in charge of Haidilao's operations on the Chinese mainland.
"Missfresh plans to continue expanding the offerings of ready meals to include one-bowl meals for solo diners, hotpot dishes and home-cooked fare with mass appeal.
"Operators of fast food joints, hotpot restaurants, milk tea outlets and some others in highly standardized categories are likely to obtain financing from investors and exploit opportunities to go public," Tan said.
Among many cuisines, hotpot is the largest category in the market among all Chinese restaurants, with Sichuan cuisine ranking second among all categories.
China has already developed a large number of renowned hotpot restaurant chains offering full-course meals.
中国已经培育出大量知名火锅餐饮连锁品牌,提供全套正餐服务。
Hotpot chain Haidilao launched a smart restaurant in Shanghai in April.
四月,火锅连锁品牌海底捞在上海开设了一家智慧餐厅。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0