if 

2770
高中CET4CET6
单词释义
conj.如果,假若,倘若,当,无论何时,每次,与will或would连用,表示客气地请求,是否,即使,虽然
n.不确定的情况
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:if复数:ifs
辨析记忆
if / whether
这两个连接词均含“是否”之意。
if → 作“是否”解时,多用于口语,引出宾语从句,不能直接跟or not连用。
whether → 多用于书面语中,可与or或or not连用,除引出宾语从句外,还可引出主语从句、表语从句、同位语从句或与不定式连用。
词组和短语补充/纠错
as if 犹如
if only 要是…就好了
even if 即使
only if 只有
what if 如果…怎么办
if anything 如果有的话
if not 如果没有
if only ... 要是…就好了
if sb. are to succeed 如果某人要成功
if worst comes to worst 如果最坏的事情发生了
only if ... 只有
if any 如果有的话
look as if 看起来好像
if possible 如果可能的话
if necessary 如有必要
if at all 如果有的话
wonder if 不知道是否
if that is the case 如果是这样的话
if this is the case 如果是这样的话
wonder if ... 不知道...
act as if 表现得好像
what if ... 如果…怎么办...
nothing if not 如果没有,什么都没有
at least ... if not more 至少…如果不是更多
if nothing else 如果没有其他
It looks as if ... 看起来好像...
It seems as if ... 好像...
What if ...? 如果…怎么办...?
what if ...? 如果…怎么办...?
if you ask me 如果你问我
if you and I parachuted back to 如果你和我跳伞回到
treat ... as if 把…当作
It sounds as if ... 听起来好像...
seldom if ever 很少(如果有的话)
if it weren't for sth. 如果不是因为
if it weren't for sb. 如果不是为了某人
if desired 如果需要的话
look as if butter wouldn't melt in one's mouth 看起来黄油在嘴里不会融化
if it wasn't for sth. 如果不是因为
if it wasn't for sb. 如果不是为了某人
if you give one an inch, one will take a mile 如果你给一英寸,一英里
if only because 如果只是因为
if you like 如果你喜欢的话
few if any 很少(如果有的话)
to see if 看看是否
vivid as if alive 活灵活现
see if 看看是否
If it is convenient for you ... 如果你方便的话...
as much as if ... 就像...
to look as if 看起来好像
if I were you 如果我是你
see if it's OK 看看是否可以
If you want! 如果你愿意!
not know if one is coming or going 不知道是来还是去
单词例句
If you could give me another chance, I would not let you down.
如果可以再给我一次机会,我一定不会辜负大家的希望。
We will go even if it snows.
即使下雪,我们也要去。
You will succeed only if you work very hard.
只有在你非常努力地情况下,你才会取得成功。
If you compare Al with what happened to painting after the invention of the camera, it's a little bit the same.
如果你将Al与相机发明后绘画的情况进行比较,这有点相同。
I don't know if Al will replace people in every industry.
我不知道艾尔是否会取代所有行业的人。
"At the meantime, it will mean a lot to the patients' health if medical teams from nephrology, endocrinology, and respiration join for close cooperation," he said.
他说:“与此同时,如果肾脏科、内分泌科和呼吸科的医疗团队能够密切合作,对患者的健康将意义重大。”。
To reduce tension and friction of the cable during traction — a process of line laying — the company used wire rope traction as if installing an "exoskeleton" for the cable, and used pipeline lubrication materials to reduce friction, ensuring that the cable remained intact during the dragging process.
为了减少电缆在铺设线路的牵引过程中的张力和摩擦,该公司使用钢丝绳牵引,就像为电缆安装“外骨骼”一样,并使用管道润滑材料来减少摩擦,确保电缆在牵引过程中保持完整。
In 2023, the US government announced new rules giving Washington the right to restrict the export of ASML's Twinscan NXT1930Di machine if it contains any US parts.
2023年,美国政府宣布了新规定,赋予华盛顿限制ASML的Twinscan NXT1930 Di机器出口的权利,如果该机器含有任何美国零件。
"We set the single stock-keeping unit at a minimum order quantity of 1 to 2 hundred, with reorders placed immediately for popular items, while production is halted if performance falls short of expectations," Ju said.
Ju说:“我们将单个库存单位的最低订单量设定为1到200份,热门商品会立即重新订购,而如果业绩低于预期,则会停止生产。”。
"The Chinese economy will continue gathering momentum if the private sector, including smaller businesses, remains sound, given that many SMEs are being increasingly recognized for their role as leaders in new concepts and new business models," said Wang Peng, a senior researcher at the Beijing Academy of Social Sciences.
北京社会科学院高级研究员王鹏表示:“鉴于许多中小企业在新概念和新商业模式中的领导者地位越来越受到认可,如果包括小型企业在内的私营部门保持健康,中国经济将继续增长。”。
"Chinese economy will continue gathering momentum if the private sector, including smaller businesses, remains sound, given that many SMEs are being increasingly recognized for their role as leaders in new concepts and new business models," said Wang Peng, a senior researcher at the Beijing Academy of Social Sciences, adding that amid a global economic slowdown, supporting the private economy is of significant importance.
北京社会科学院高级研究员王鹏表示:“如果包括小型企业在内的私营部门保持健康,中国经济将继续增长,因为许多中小企业在新概念和新商业模式中的领导者地位越来越得到认可。”他补充道,在全球经济放缓的情况下,支持私营经济具有重要意义。
I feel only if I take a position at this time the chaos can end," Yu said.
余说:“我觉得只有在这个时候采取立场,混乱才能结束。”。
"If someone tells you they want crazy volumes in 12 months, it is a complete recipe for disaster.
“如果有人告诉你,他们想要在12个月内达到疯狂的数量,那将是一场灾难。
If approved, the partnership would see TikTok invest $1.5 billion over the long term.
如果获得批准,TikTok将长期投资15亿美元。
If there is dust on the photovoltaic panel, the power generation will be affected.
如果光伏板上有灰尘,发电就会受到影响。
If the power generation is abnormal, it will be repaired immediately to ensure the normal operation of the photovoltaic power station," said a villager.
如果发电出现异常,将立即进行修复,以确保光伏电站的正常运行。”一位村民说。
If the court finally issues a winding up order, the company is declared to be in insolvent liquidation.
如果法院最终发布清盘令,公司将被宣布破产清算。
"I don't know if I should throw away the cup or not," she said.
“我不知道我是否应该扔掉杯子,”她说。
According to rules, a 110 kV substation is required if the power need of an enterprise is above 20,000 kVA.
根据规定,如果企业的电力需求超过20000 kVA,则需要110 kV变电站。
If the grounding switch at the user's end is not disconnected, the Liyuan substation would automatically lock up to avoid improper power transmission.
如果用户端的接地开关没有断开,梨园变电站将自动闭锁,以避免不当输电。
United States-based healthcare company Abbott announced on Tuesday that it will continue to team up with the Shanghai Charity Foundation and Shanghai Children's Medical Center to screen children from disadvantaged families in remote areas in the country for congenital heart disease and provide treatment for free if necessary in 2024.
总部位于美国的医疗保健公司雅培周二宣布,将继续与上海慈善基金会和上海儿童医疗中心合作,在2024年对来自中国偏远地区弱势家庭的儿童进行先天性心脏病筛查,并在必要时免费提供治疗。
"If you look at it, we could play into 20 different categories.
“如果你仔细看一下,我们可以分为20个不同的类别。
"If we see sustainable growth or very high demand, we could even go fast with the third phase extension of SW Asia.
“如果我们看到可持续增长或需求非常高,我们甚至可以加快亚洲西南部的第三阶段扩建。
But if you are successful in China, you can be successful anywhere else," she said.
但如果你在中国取得成功,你也可以在其他任何地方取得成功,”她说。
If it is able to meet the target, there will be more Muji stores in China than in its home country soon.
如果能够实现这一目标,无印良品在中国的门店将很快超过其本土。
Traditional robots rely on a central controller, and if a failure occurs, the entire system may face the risk of a collapse, resulting in low reliability.
传统的机器人依赖于中央控制器,如果发生故障,整个系统可能面临崩溃的风险,导致可靠性低。
"If we look at the offshore business, this (offshore income) has been growing at a rate of 59 percent (year-on-year) in the first half of the year.
“如果我们看看离岸业务,今年上半年,这一(离岸收入)以59%的速度(同比)增长。
Interstitial lung diseases, or ILD, are a large group of disorders that can cause progressive scarring of lung tissue if not treated timely and effectively, resulting in difficulty to breathe and even death.
间质性肺病(ILD)是一大类疾病,如果不及时有效治疗,会导致肺组织进行性瘢痕形成,导致呼吸困难甚至死亡。
"It's absolutely critical and also very clear that Rio Tinto would not be what it is today if it hadn't been for China's significant industrial development of the past few decades," he said.
他说:“如果没有中国过去几十年的重大工业发展,力拓就不会有今天的样子,这一点至关重要,也非常清楚。”。
The State-owned Assets Supervision and Administration Commission of Shenzhen Municipality People's Government said that it has full confidence and sufficient funds and tools to help Vanke if it faces extreme conditions.
深圳市人民政府国有资产监督管理委员会表示,如果万科面临极端情况,它有充分的信心和足够的资金和工具来帮助万科。
Chinese enterprises, while carrying out businesses in a completely new market, often encounter workforce management and legal challenges during their operational phase, such as tax compliance, labor disputes and drafting of contracts, which may lead to significant risks or losses if no preliminary research or precautions are undertaken, said Lin Tan, founder and CEO of PayInOne, a Shanghai-based full-service global employee management and payroll platform.
PayInOne创始人兼首席执行官林檀表示,中国企业在一个全新的市场开展业务时,在运营阶段经常会遇到劳动力管理和法律挑战,如税务合规、劳动争议和合同起草,如果不进行初步研究或预防,可能会导致重大风险或损失,总部位于上海的全方位服务全球员工管理和薪资平台。
Li Peijia, Bank of China's senior analyst and team leader of finance researchers, said Evergrande's embattled debt position, though worrying, could be eased if its large number of physical assets and affiliated companies are handled smartly.
中国银行高级分析师、金融研究团队负责人李培佳表示,恒大陷入困境的债务状况虽然令人担忧,但如果其大量实物资产和附属公司得到妥善处理,可能会得到缓解。
Li said if the developer can manage its assets well in the future, debt woes can be alleviated to some extent.
李说,如果开发商将来能够很好地管理资产,债务危机可以在一定程度上得到缓解。
"If you start removing barriers, you lower the risks and increase the chances for return.
“如果你开始消除障碍,你就会降低风险,增加回报的机会。
"And if we take the research from the last five years, Chinese research was 10 percent higher in quality than the world average.
“如果我们从过去五年的研究来看,中国的研究质量比世界平均水平高出10%。
"If we look at the impact index of the articles that come from China-US collaborations, it is twice as high as the world average, which is not surprising, because if you bring two very powerful countries who are very powerful science communities working together, the findings are very impactful," she added.
她补充道:“如果我们看看中美合作文章的影响指数,它是世界平均水平的两倍,这并不奇怪,因为如果你把两个非常强大的国家和非常强大的科学界联合起来,这些发现就会非常有影响力。”。
"If you look at some of the significant global challenges we have, like climate change, food security, and zero hunger, they're really going to be solved by interdisciplinary research," Bayazit said.
Bayazit说:“如果你看看我们面临的一些重大全球挑战,比如气候变化、粮食安全和零饥饿,它们真的会通过跨学科研究来解决。”。
The number of trips required increases if additional water is needed for daily chores such as laundry.
如果洗衣等日常琐事需要额外的水,那么所需的出行次数就会增加。
"If China has a bad cold, the world suffers much, much more.
“如果中国患了重感冒,世界将遭受更多的痛苦。
"If you look at today, a significant myopia progression exists in China — it affects 600 million people.
“如果你看看今天,中国存在着严重的近视进展——它影响了6亿人。
What if the dog has some unique skills, such as standing on one leg while resting on a chunk of tofu without destroying it, or continuously making back flips?
如果狗有一些独特的技能,比如单腿站立,在一块豆腐上休息而不破坏它,或者不断地做后空翻,该怎么办?
If more breakthroughs are made in core technologies, robotic dogs are likely to become common in daily life scenarios, Zhu added.
朱补充道,如果在核心技术上取得更多突破,机器狗很可能会在日常生活场景中变得普遍。
As the restructuring plan is likely to be postponed, Bo Wenxi, chief economist at marketing firm Interpublic Group, said that if the current problems cannot be resolved effectively, the possibility of bankruptcy will increase.
由于重组计划可能会被推迟,市场营销公司Interpublic Group首席经济学家Bo·文希表示,如果目前的问题不能得到有效解决,破产的可能性将增加。
The company said there is a possibility of expansion of park areas for more interactive rides in the future if the current business goes well.
该公司表示,如果目前的业务进展顺利,未来有可能扩大公园区域,以提供更多的互动游乐设施。
China's per-capita income level today is still much lower compared to Japan in the 1990s, which means it still has great potential to maintain moderate-to-high speed of growth if the government takes decisive actions, such as a combination of strong countercyclical support and growth-friendly structural reforms.
与20世纪90年代的日本相比,今天的中国人均收入水平仍然低得多,这意味着如果政府采取果断行动,如强有力的逆周期支持和有利于增长的结构性改革相结合,中国仍有很大潜力保持中高速增长。
Longi President Li Zhenguo in May warned that more than half of the country's solar manufacturers could fail in the next two to three years if companies don't curtail expansion plans.
浪琴集团总裁李振国5月警告称,如果公司不缩减扩张计划,中国一半以上的太阳能制造商可能在未来两三年内倒闭。
NetEase said it had found no evidence of the HR worker's threat, but promised to punish them if such evidence were found in further investigations.
网易表示,没有发现这名人力资源员工威胁的证据,但承诺如果在进一步调查中发现这些证据,将对他们进行惩罚。
If all of them were powered by new energies, carbon emissions would be cut by thousands or even tens of thousands of metric tons per year, according to a report in China Ship News.
据《中国船舶报》报道,如果所有这些都采用新能源,每年的碳排放量将减少数千甚至数万公吨。
Rules of the stock bourse stipulate to delist a company if its stock suspends trading for more than 18 months.
证券交易所规则规定,如果公司股票停牌超过18个月,则将其摘牌。
According to the Hong Kong stock exchange, if a listed company remains suspended for 18 months, it has the authority to delist the company's shares.
根据香港证券交易所的规定,如果一家上市公司停牌18个月,它有权将该公司的股票摘牌。
JD Super said consumers can also choose salt products with diverse specifications from third-party sellers at the online marketplace, if the commodities from JD's self-operated stores were displayed as being out of stock.
京东超市表示,如果京东自营商店的商品显示缺货,消费者也可以在网上市场从第三方卖家那里选择不同规格的盐产品。
"If we look back on past days, we can find similar stories like that of Pacific Department Store always being repeated.
“如果我们回顾过去的日子,我们会发现类似太平洋百货公司的故事总是在重复。
"If we want to make our products better, we must enable the employees in the supply chains to be more capable.
“如果我们想让我们的产品变得更好,我们必须让供应链中的员工更有能力。
Regions will need to formulate solutions if there is a tight supply-demand situation in the future, and mobilizing demand-side resources and preparing adjustable power loads should be prioritized, experts said.
专家表示,如果未来出现供需紧张的情况,各地区将需要制定解决方案,应优先调动需求侧资源和准备可调整的电力负荷。
"If we want to make our products better, we must enable our employees in the supply chains to be more capable.
“如果我们想让我们的产品变得更好,我们必须让供应链中的员工更有能力。
If substantial similarity is found, measures are taken to protect the company's copyright.
如果发现实质性的相似性,将采取措施保护公司的版权。
If there are special usage restrictions, creators need to clearly state them in the contract," he added.
如果有特殊的使用限制,创作者需要在合同中明确说明。”他补充道。
If the plan pans out, the Chinese smartphone industry would be in for big change, experts said.
专家表示,如果该计划成功,中国智能手机行业将发生重大变化。
For instance, if an idle person were given some cows and sheep, they might chose to sell or eat them, which is not a sustainable way to help villagers have a better life in the long term," Guo said.
例如,如果给一个游手好闲的人一些牛和羊,他们可能会选择卖掉或吃掉它们,从长远来看,这不是帮助村民过上更好生活的可持续方式,”郭说。
For instance, only its keeper can milk it: if a stranger tries to milk it — sorry, no milk today," he said, adding that experienced keepers sometimes sing to the camels to make them happy so they will produce better milk.
例如,只有饲养员才能给它挤奶:如果一个陌生人试图给它挤奶——对不起,今天没有牛奶,”他说,并补充说,经验丰富的饲养员有时会给骆驼唱歌,让它们开心,这样它们就会产出更好的牛奶。
"If there is a challenge coming up, we are able to overcome this together in a very cooperative way.
“如果出现挑战,我们能够以非常合作的方式共同克服。
"So, women can make sure that she's getting the right care with her clinician and being followed appropriately, and that if cancer develops, it can be detected very early and treated timely to prevent it from further progression," said Polen.
波伦说:“因此,女性可以确保她得到临床医生的正确治疗,并得到适当的随访,如果癌症发展,可以很早发现并及时治疗,以防止其进一步发展。”。
FlectoThink ramps up innovations focusing on sleep economy"Wouldn't be great if ordinary people could afford the latest tech gadgets? "
FlectoThink加大了专注于睡眠经济的创新力度“如果普通人能买得起最新的科技产品,那不是很好吗?”
Some patients, even if they have had a heart attack, are not able to take such medicines following doctor's orders to control cholesterol levels.
一些患者,即使他们心脏病发作了,也不能按照医生的指示服用这些药物来控制胆固醇水平。
If everything goes as hoped, the Chinese market will be equal to that of France by 2025, said Xu Bingbin, CEO of Club Med China.
地中海俱乐部中国区首席执行官徐炳斌表示,如果一切如预期,到2025年,中国市场将与法国市场持平。
"If you work in electric vehicles or any big sector, English proficiency is not only important if you live in China but also for Chinese companies that are growing overseas," he added.
他补充道:“如果你在电动汽车或任何大行业工作,英语水平不仅对你生活在中国很重要,对正在海外发展的中国公司也很重要。”。
Zhang Ping'an, CEO of Huawei Cloud, said at the company's global finance conference in Shanghai on Wednesday: "If we compare the entire software industry system to a towering tree, the database is at the core foundation of the tree.
华为云首席执行官张平安周三在上海举行的华为全球金融大会上表示:“如果我们把整个软件行业系统比作一棵参天大树,那么数据库就是这棵树的核心基础。
"If there's any time to be even more optimistic about the future in China, that time is now.
“如果说还有什么时间对中国的未来更加乐观的话,那就是现在。
We expect this to be one of the largest, if not the largest market that we have in the world.
我们预计这将是我们在世界上最大的市场之一。
"It shows that the CIIE is not only geared toward large international companies, but is also encouraging early-stage businesses to determine if there are potential partners to develop trading links and the stress is very much in the longer-term," he said.
他说:“这表明,CIIE不仅面向大型国际公司,而且鼓励早期企业确定是否有潜在的合作伙伴来发展贸易联系,而且压力很大。”。
Each of these coupons will reduce prices by 20 yuan if they buy products worth more than 200 yuan, barring some exceptions.
如果他们购买的产品价值超过200元,每张优惠券将降价20元,除非有例外。
They should not hesitate to seek timely advice if they experience symptoms that disrupt their day-to-day life.
如果他们出现扰乱日常生活的症状,应该毫不犹豫地寻求及时的建议。
"If you want to be a global school, you have to understand who is innovating and then try to codify these practices and explain them to everybody else," said the head of the institute, an independent business school with campuses in Lausanne, Switzerland and Singapore.
该学院是一所独立的商学院,在洛桑、瑞士和新加坡设有校区,该学院院长表示:“如果你想成为一所全球性的学院,你必须了解谁在创新,然后努力将这些做法编纂成文,并向其他人解释。”。
And even if the economic and social environment remains demanding, we want to grow significantly faster," said Stefan Hartung, chairman of the board of management of Robert Bosch GmbH.
即使经济和社会环境仍然要求很高,我们也希望增长得更快。
The CEO said China's population of 1.4 billion presents an excellent opportunity for growth, especially if the average air travel frequency per person increases from the current 0.5 times to 1.5 times per year by 2040.
这位首席执行官表示,中国14亿人口提供了一个极好的增长机会,特别是如果到2040年,人均航空旅行频率从目前的每年0.5次增加到1.5次。
The person who made the recording questioned in the video if Mini's staff was treating foreign visitors and Chinese people differently.
制作录音的人在视频中质疑Mini的工作人员是否区别对待外国游客和中国人。
Soussan said China will remain one of the top growth areas for SUEZ, if not the top one.
苏桑表示,中国将继续是苏伊士集团最大的增长领域之一,如果不是最大的增长地区的话。
It could be more efficient and cost-effective if the model can be shifted to outcome-based or value-based under which patients pay for healthcare outcomes. "
如果该模式能够转变为基于结果或基于价值的模式,即患者为医疗保健结果付费,那么它可能会更高效、更具成本效益。"
"If we don't have a goal, how can we succeed? "
“如果我们没有目标,我们怎么能成功?”
SMEs are entitled to support if they met national or provincial-level criteria for the first time last year, if they were reassessed last year as meeting the criteria in a three-year cycle or if they made milestone breakthroughs in revenue or output.
如果中小企业去年首次达到国家或省级标准,如果它们去年被重新评估为在三年周期内达到标准,或者如果它们在收入或产出方面取得了里程碑式的突破,它们有权获得支持。
Evergrande New Energy Vehicle Group said in a separate statement on Thursday it may have to halt production of electric vehicles if it does not get fresh funding, after delivering more than 900 units of its flagship Hengchi 5 model.
恒大新能源汽车集团周四在另一份声明中表示,在交付了900多辆旗舰恒驰5车型后,如果得不到新的资金,可能不得不停止生产电动汽车。
"If we are unable to obtain additional liquidity, the group may be at risk of discontinuing production," it said.
“如果我们无法获得额外的流动性,该集团可能面临停产的风险,”该公司表示。
Shu Jueting, a spokeswoman of the ministry, told a news conference that China has noticed media reports saying the US is pursuing such a move, and if the news reports turn out to be true, the US decision would be based on TikTok's foreign ownership, rather than its products and services, which will severely damage confidence of foreign investors, including those from China.
外交部发言人舒珏婷在新闻发布会上表示,中国注意到媒体报道称美国正在采取这一行动,如果新闻报道属实,美国的决定将基于TikTok的外国所有权,而不是其产品和服务,这将严重损害包括中国投资者在内的外国投资者的信心。
Enterprises that have been included in the list of those able to enjoy preferential tax policies in 2022 need to re-apply in 2023 if they want to enjoy the benefits in the new year.
已被列入2022年可享受税收优惠政策名单的企业,如果想在新的一年享受优惠,需要在2023年重新申请。
Judy Zhang, vice-president of digital ventures of Starbucks China, said: "On arrival, customers only have to roll down their car windows to receive their handcrafted Starbucks coffee on time and with the same quality, along with a warm greeting by our waiting Starbucks partner, just as if they were enjoying it in-store.
星巴克中国区数字企业副总裁Judy Zhang表示:“顾客到达后,只需摇下车窗,就能准时收到同样质量的手工制作的星巴克咖啡,以及我们等待的星巴克合作伙伴的热情问候,就像他们在店内享受一样。
JD said if a car owner orders tires in the city where it has a JD warehouse, the tires can reach the designated store in as short as one hour.
京东表示,如果车主在拥有京东仓库的城市订购轮胎,轮胎最短可在一小时内到达指定门店。
"If the project is successful, we'll be able to provide hospitals or remote areas with power in the event of a natural disaster, moving our small nuclear power stations on site and using them as 'portable batteries'.
“如果该项目成功,我们将能够在发生自然灾害时为医院或偏远地区提供电力,将我们的小型核电站转移到现场,并将其用作‘便携式电池’。
To encourage foreign investors to continue to expand their investment, China has issued a deferring tax policy, which would exempt the withholding tax temporarily if foreign investors' profits from Chinese domestic enterprises were directly invested in China, said Cong Lin, an official in charge of the international sector with the Beijing Economic-Technological Development Area Tax Service, State Taxation Administration.
北京经济技术开发区税务局负责国际部门的官员丛林表示,为了鼓励外国投资者继续扩大投资,中国出台了延期税收政策,如果外国投资者从中国国内企业获得的利润直接投资于中国,将暂免预扣税,国家税务总局。
If including the Regza TV brand that Hisense acquired, the market share amounted to more than 30 percent, according to Tokyo-based research firm BCN.
根据总部位于东京的研究公司BCN的数据,如果包括海信收购的Regza电视品牌,其市场份额将超过30%。
And even if the external environment remains stable, revenue is likely to drop by a low-teens percentage on a yearly basis.
即使外部环境保持稳定,收入也可能以每年10%的比例下降。
In addition to rock-bottom prices, Temu also offers customers free shipping and full refunds if they're not satisfied.
除了最低价格外,Temu还为客户提供免费送货服务,如果他们不满意,还可以全额退款。
"She added that: "If you think about it, 10 years ago in the US, it was kind of weird to go online and buy a product with a brand that you can't even pronounce.
她补充道:“如果你仔细想想,10年前在美国,上网购买一个你甚至不会发音的品牌的产品有点奇怪。
If you take global challenges seriously, it's exactly (that) the antipode of decoupling is more cooperation," he said.
如果你认真对待全球挑战,脱钩的反面正是更多的合作,”他说。
The test flights, if successful, would pave the way for the commercialization of the C919, aviation experts said.
航空专家表示,如果试飞成功,将为C919的商业化铺平道路。
"If the decentralized cross-border e-commerce model can be successfully expanded from China to overseas markets in the coming years, there is a huge market space behind it," said Wang.
王说:“如果去中心化的跨境电子商务模式能够在未来几年成功地从中国扩展到海外市场,那么它背后就有巨大的市场空间。”。
"We believe PPAs for renewable energy will become increasingly competitive if you take into consideration future carbon costs and environmental benefits," Yun Chen, head of Covestro site in Shanghai, told Xinhua News Agency on Tuesday.
“如果考虑到未来的碳成本和环境效益,我们相信可再生能源的PPA将变得越来越有竞争力,”上海科思创工厂负责人陈云周二告诉新华社。
Stock prices over the past few years show the market has been less supportive of meaningless expansion of businesses, if no proportional profit is generated.
过去几年的股价表明,如果不能产生成比例的利润,市场对无意义的业务扩张的支持就会减少。
NEVs will eventually replace internal combustion engines in the China market, and if left behind in this transition, oil companies can lose their competitive edge over the long term, Wei said.
魏说,新能源汽车最终将在中国市场取代内燃机,如果在这一转变中落后,石油公司可能会失去长期的竞争优势。
- Japanese companies would face an existential crisis if they lose China, the largest export market and source of imports, Hidetoshi Tashiro, chief economist at Japan's Sigma Capital Ltd, has said.
-日本Sigma Capital Ltd首席经济学家Hidetoshi Tashiro表示,如果日本企业失去中国这个最大的出口市场和进口来源地,它们将面临生存危机。
Tashiro said that if decoupling from China, these companies could collapse, and the fallout would have a profound impact on the Japanese economy.
Tashiro表示,如果与中国脱钩,这些公司可能会倒闭,其后果将对日本经济产生深远影响。
A new annoucement released on Thursday said that another 3,000 yuan will be given to the new employees if they work for 60 days.
周四发布的一项新公告称,如果新员工工作60天,将再给他们3000元。
The email asked staff to click "yes" if they wanted to stick around.
邮件要求员工如果想留下来就点击“是”。
According to estimates by the group, if all Shui On Workx office projects across the country implemented the "Deep" Green Lease, every reduction in heating, ventilation and air conditioning energy consumption by 10 percent would be equivalent to planting approximately 300,000 trees or saving some 1.5 million pairs of disposable chopsticks.
据该组织估计,如果瑞安在全国各地的所有办公项目都实施“深度”绿色租赁,供暖、通风和空调能耗每减少10%,就相当于种植约30万棵树或节省约150万双一次性筷子。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
高考
四级
六级
考研

高考If there is truly a concern about a professor's professionalism or ability, be sure to use online course evaluations to calmly offer your comments.

如果真的有人担心教授的专业性或能力,一定要使用在线课程评估冷静地提出你的意见。

2019年高考英语全国卷3 阅读理解 七选五 原文

四级These patterns suggest that some types of mental flexibility decrease relatively early in adulthood, but that the amount of knowledge one has, and the effectiveness of integrating it with one's abilities, may increase throughout all of adulthood if there are no diseases, Salthouse said in a news release.

索尔特豪斯在一份新闻稿中说,这些模式表明,某些类型的心理灵活性在成年早期相对降低,但如果没有疾病,一个人拥有的知识量以及将知识与能力相结合的有效性可能会在整个成年期增加。

2016年6月阅读原文

四级If the law isn't there, people will drive within their ability range.

如果法律不存在,人们将在其能力范围内驾驶。

2016年6月四级真题(第二套)听力 Section B

四级If you understand the material and have the ability to articulate your thoughts, they should be a breeze.

如果你理解材料并有能力表达你的想法,它们应该是轻而易举的事。

2017年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级Instead of normalising the undesirable behaviour, the message needs to marginalise it, for example, by stating that if even one person buys yet another SUV, it reduces our ability to be energy-independent.

这条信息不是要让不良行为正常化,而是要将其边缘化,比如说,如果一个人再买一辆SUV,就会降低我们独立于能源的能力。

2015年12月阅读原文

六级They want to know if the economic crisis would affect our ability to carry out the deal we signed last November.

他们想知道经济危机是否会影响我们执行去年11月签署的协议的能力。

2013年12月听力原文

高考And if you have your lecture notes or the article in hand, you and the professor will be able to examine specific points that are confusing to you, rather than just talking in a general way about the contents.

如果你手头有你的课堂讲稿或文章,你和教授将能够研究让你困惑的具体问题,而不仅仅是笼统地谈论内容。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 主旨概括 原文

高考If certain kinds begin to disappear from the ocean, Dutkiewicz said, it will change the type of fish that will be able to survive.

Dutkiewicz说,如果某些种类的鱼开始从海洋中消失,它将改变能够生存的鱼的种类。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

高考If everyone is giving you the same answer, you won't be able to use it.

如果每个人都给你相同的答案,你将无法使用它。

2017年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 七选五 原文

高考If I could locate the nest, I might have been able to put it back, but no luck.

如果我能找到鸟巢,我也许能把它放回去,但运气不好。

2017年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读B 原文

高考If I kept going I might not be able to see my way back.

如果我继续走,我可能就看不见回去的路了。

2018年高考英语天津卷 阅读理解 阅读表达 原文

高考If steel is heavier than water, why are ships able to float on the sea?

如果钢比水重,为什么船能在海上漂浮?

2015年高考英语浙江卷 单项填空 原文

高考If the plot, characters, or word usage is confusing for you, likely won't be able to remember what you read.

如果情节、字符或单词用法让你感到困惑,你很可能记不住你读了什么。

2017年高考英语浙江卷(11月) 阅读理解 七选五 原文

四级If you're training for a marathon, you wouldn't expect to turn up and just be able to run it.

如果你正在为马拉松训练,你不会期望出现并且能够跑完它。

2017年6月阅读原文

四级They want to know if they are able to pay

他们想知道自己是否有能力支付

2013年6月阅读原文

四级But if he had accepted it, he wouldn't be able to make ends meet.

但如果他接受了,他就无法维持生计了。

2013年12月听力原文

四级But even if people are able to economically support a retirement at 65, over thirty years of potential inactivity is harmful to cognitive (认知的) and emotional vitality.

但是,即使人们能够在65岁时从经济上支持退休,超过30年的潜在不活动对认知能力是有害的(认知的) 和情感活力。

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级If a team manager exemplifies such qualities, then the team as a whole would be better able to realize their potential and achieve their objectives.

如果团队管理者能够举例说明这些品质,那么整个团队将能够更好地发挥他们的潜力并实现他们的目标。

2015年12月听力原文

六级If Apple alters the security model of future iPhones so that even its own engineers' "reasonable assistance" will not be able to crack a given device when compelled by the government, a precedent set in this case might lose its lasting force.

如果苹果改变了未来iphone的安全模式,以至于在政府的强制下,即使是自己的工程师的“合理协助”也无法破解给定的设备,那么这一案例中的先例可能会失去持久的效力。

2017年12月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级If you're able to come this afternoon, you can give your name to the sales manager and they will be able to assist you.

如果你今天下午能来,你可以把你的名字告诉销售经理,他们会帮助你的。

2017年12月六级真题(第一套)听力 Section A

六级Music, I don't especially love life on the road, but I figure if you are lucky enough to be able to do what you truly love doing, you've got the ultimate of life.

音乐,我并不特别喜欢路上的生活,但我想如果你足够幸运,能够做你真正喜欢做的事情,你就拥有了生命的终极。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section A

六级Through satellite tracking of both the herd and the lions in the area, they will be able to determine if their psychological trickery will work to help keep farmers from shooting lions.

通过卫星跟踪该地区的牧群和狮子,他们将能够确定他们的心理骗术是否有助于阻止农民射杀狮子。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section A

考研If the sky, and the share price is falling, outside directors should be able to give advice based on having weathered their own crises.

如果天塌下来了,股价也在下跌,外部董事应该能够在经受住自身危机的基础上给出建议。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考And if you're upset about that, then what's the point?

如果你对此感到不安,那又有什么意义呢?

2015年高考英语湖北卷 听力 原文

高考Dario's mother asked the building superintendent (管理员) if he knew anything about it.

达里奥的母亲问建筑管理员(管理员) 如果他知道的话。

2015年高考英语北京卷 完形填空 原文

高考Even if I weren't excited enough about free credits, news about our instructor was appealing enough to me.

即使我对免费学分还不够兴奋,关于我们老师的消息对我来说也很有吸引力。

2018年高考英语全国卷I 完形填空 原文

四级If we humans aren't quite sure about a decision, we go and ask somebody else.

如果我们人类对某个决定不太确定,我们就去问别人。

2016年6月阅读原文

四级If you have a sign in your yard declaring what setup you use, that'd point them in the right direction, though at that point, we're talking about a highly targeted, semi-sophisticated attack, and not the sort of forced-entry attack that makes up the majority of burglaries.

如果你的院子里有一个指示牌,上面写着你所使用的装置,这将为他们指明正确的方向,尽管在这一点上,我们谈论的是一种高度有针对性的、半复杂的攻击,而不是构成大多数盗窃案的那种强行进入攻击。

2016年12月阅读原文

四级If we are designing for engineers, I'm not talking about a ‘game' at all, Cornetti says.

科内蒂说,如果我们是为工程师设计的,我根本不是在说“游戏”。

2016年12月阅读原文

四级Isn't this the same crowd that rails against processed junk and champions craft cooking? And isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet? If these are truly the values of many young people, then their behavior doesn't match their beliefs.

这不正是反对加工垃圾和支持手工烹饪的人群吗?这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?如果这些确实是许多年轻人的价值观,那么他们的行为与他们的信仰不符。

2015年12月阅读原文

四级Could you reproduce Silicon Valley elsewhere, or is there something unique about it?It wouldn't be surprising if it were hard to reproduce in other countries, because you couldn't reproduce it in most of the US either.

你们能在其他地方复制硅谷吗,或者它有什么独特之处吗?若它在其他国家很难复制,这并不奇怪,因为你们也不能在我们大多数人中复制它。

2015年12月阅读原文

四级Adults tend to talk about learning as if it were medicine: unpleasant, but necessary and good for you.

成年人在谈论学习时往往把它当作一剂良药:不愉快,但却是必要的,而且对你有益。

2015年12月阅读原文

六级Now what’s interesting about the theory is what do you have if you only have one out of three or two out of three? What do you have and how is it different if you have a different two out of three? What’s interesting about this kind of theorizing is it gives rise to many different combinations that can be quite interesting when you break them down and start to look at them carefully.

这个理论的有趣之处在于,如果你只有三分之一或三分之二,你会得到什么?你有什么?如果三分之二不同,又有什么不同?这种理论的有趣之处在于,它产生了许多不同的组合,当你将它们分解并开始仔细观察时,它们会非常有趣。

2016年12月听力原文

六级We worry most about now because if we don't survive for the next minute, we're not going to be around in ten years' time, says Professor Elke Weber of the Centre for Research on Environmental Decisions at Columbia University in New York.

纽约哥伦比亚大学环境决策研究中心的艾尔克·韦伯教授说:“我们现在最担心的是,如果我们不能在下一分钟生存下来,我们将无法在十年内生存。”。

2015年12月阅读原文

考研Certainly, there are valid concerns about the patchwork regulations that could result if every state sets its own rules.

当然,如果每个州都制定自己的规则,那么可能会导致各自为政的法规,对此存在合理的担忧。

2012年考研阅读原文

考研Bob Liodice, the chief executive of the Association of National Advertisers, says consumers will be worse off if the industry cannot collect information about their preferences.

全国广告商协会(Association of National Adverters)首席执行官鲍勃·利奥迪奇(Bob Liodice)表示,如果行业无法收集消费者偏好的信息,消费者的境况将更糟。

2013年考研阅读原文

考研Peretti says the Times shouldn’t waste time getting out of the print business, but only if they go about doing it the right way.

佩雷蒂说,《泰晤士报》不应该浪费时间退出印刷业,但前提是他们必须以正确的方式行事。

2016年考研阅读原文

考研If everything was going so well, then why did over 17 million people vote for Brexit, despite the warnings about what it could do to their country’s economic prospects?.

如果一切进展如此顺利,那么为什么1700多万人投票支持英国脱欧,尽管有人警告说脱欧会对英国的经济前景造成什么影响?。

2017年考研阅读原文

高考If those island nations not far above sea level are to survive, the maximum temperature rise, since the start of the industrial age, should be 0.

如果这些离海平面不远的岛国要生存下去,自工业时代开始以来的最大温升应该是0。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读B 题设

高考They believe, for example, that their employees need constant supervision if they are to work effectively, or that decisions must be imposed from above without consultation.

例如,他们认为,他们的员工要想有效工作,就需要不断的监督,或者必须在没有协商的情况下从上级做出决定。

2016年高考英语上海卷 完形填空 原文

四级Even if that's the case, though, the above findings are still striking.

尽管如此,上述发现仍然令人震惊。

2015年12月阅读原文

四级Regardless of your stated preference, if you're ready to quit, quitting abruptly is more effective, says Dr.

不管你的偏好如何,如果你已经准备好戒烟,那么突然戒烟会更有效。

2017年6月阅读原文

六级Barrett wanted to find out if the absence of physical currency does indeed cause a person to spend more, so she decided to conduct an experiment a few months ago.

巴雷特想知道缺乏实物货币是否真的会导致一个人花费更多,因此她决定在几个月前进行一项实验。

2017年6月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Dehl and her fellow researchers wanted to find out if that was true, so they embarked on a series of nine experiments in the lab and in the field testing people's enjoyment in the presence or absence of a camera.

Dehl和她的同事们想知道这是不是真的,所以他们在实验室和现场进行了九个系列的实验,测试人们在有或没有照相机的情况下的享受。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考Keith Robinson, the author of the study, said, "I really don't know if the public is ready for this but there are some ways parents can be involved in their kids' education that leads to declines in their academic performance."

这项研究的作者基思·罗宾逊(Keith Robinson)说:“我真的不知道公众是否对此做好了准备,但家长可以通过一些方式参与孩子的教育,从而导致他们的学业成绩下降。”

2015年高考英语陕西卷 阅读理解 阅读B 原文

四级If you are a college student looking for work but worry you won’t have enough time to devote to academic subjects, consider working as a study hall or library monitor.

如果你是一个大学生找工作,但担心你没有足够的时间投入学术科目,考虑作为一个学习室或图书馆监控器。

2016年12月听力原文

四级If you are a college student looking for work but worry you won't have enough time to devote to academic subjects, consider working as a study hall or library monitor.

如果你是一个大学生找工作,但担心你没有足够的时间投入学术科目,考虑作为一个学习室或图书馆监控器。

2016年12月四级真题(第一套)听力 Section C

考研If you're not convinced of the inherent value in taking a year off to explore interests, then consider its financial impact on future academic choices.

如果你不相信一年的内在价值去探索兴趣,那么考虑它对未来学术选择的财务影响。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

考研“Figuring out a way to accelerate that transition would make sense for them,” he said, “but if you discontinue it, you’re going to have your most loyal customers really upset with you.

“找到一种加速转型的方法对他们来说是有意义的,”他说,“但如果你停止转型,你会让你最忠诚的客户对你非常不满。”。

2016年考研阅读原文

高考If accepted for the job, you'll be informed soon.

如果接受这份工作,你很快就会得到通知。

2015年高考英语北京卷 单项填空 原文

四级If you can accept that people from other cultures act according to their values, not yours, getting along with them will be much easier.

如果你能接受来自其他文化的人根据他们的价值观而不是你的价值观行事,那么与他们相处就会容易得多。

2011年12月听力原文

四级I cant seem to focus on anything, because 1 still haven't decided if I should accept the offer for that PhD program in London, or if I should take the job offer in New York.

我似乎不能专注于任何事情,因为我还没有决定是接受伦敦的博士课程,还是接受纽约的工作。

2019年12月四级真题(第二套)听力 Section B

考研First, most researchers would accept such a prize if they were offered one.

首先,大多数研究人员都会接受这样一个奖项,如果他们得到了一个。

2014年考研阅读原文

考研But even if you accept Friedman’s premise and regard corporate social responsibility( ' , CSR) policies as a waste of shareholders’ money, things may not be absolutely clear-cut.

但即使你接受弗里德曼的前提,认为企业社会责任(CSR)政策是对股东资金的浪费,事情也可能不是绝对明确的。

2016年考研阅读原文

考研But even if you accept Friedman's premise and regard corporate social responsibility policies as a waste of shareholders' money, things may not be absolutely clear-cut.

但即使你接受弗里德曼的前提,认为企业社会责任政策是浪费股东的钱,事情也可能不是绝对明确的。

2016年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级If you look at a lot of low-income communities in the United States, there are programs that are serving them, but they're primarily centered around ‘Let's get these kids' grades up,' and not around ‘Let's get these kids access to the same kinds of opportunities as more-affluent kids,' said Daniel Zaharopol, the founder and executive director of the program.

丹尼尔·扎哈罗波尔(Daniel Zaharopol)说,如果你看看美国的许多低收入社区,都有为他们服务的项目,但这些项目主要围绕着“让这些孩子的成绩提高”,而不是围绕着“让这些孩子获得与更富裕的孩子同样的机会”,该计划的创始人和执行董事。

2017年6月阅读原文

六级"If you look at a lot of low-income communities in the United States, there are programs that are serving them, but they're primarily centered around ‘Let's get these kids' grades up,' and not around ‘Let's get these kids access to the same kinds of oppor

“如果你看看美国的许多低收入社区,有一些项目是为他们服务的,但它们主要围绕‘让我们让这些孩子的成绩提高’,而不是‘让这些孩子获得同样的机会’

2017年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

高考I would be a different person if my mom hadn't turned a silly bicycle accessory into a life lesson I carry with me today.

如果我妈妈没有把一个愚蠢的自行车配件变成我今天随身携带的生活课程,我会变成一个不同的人。

2016年高考英语浙江卷(6月) 阅读理解 阅读D 原文

高考If he hadn't reacted quickly, there could have been a terrible accident.

如果他没有迅速做出反应,可能会发生可怕的事故。

2017年高考英语浙江卷(11月) 完形填空 原文

高考If the new safety system had been put to use, the accident would never have happened.

如果新的安全系统投入使用,事故就不会发生。

2017年高考英语北京卷 单项填空 原文

高考If you're lucky enough to land such an accommodation, though, be sure you're 100 percent on time.

不过,如果你有幸获得这样的住宿,请确保你100%准时到达。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 主旨概括 原文

高考If you have somewhere you want to go, something you want to accomplish, someone you want to become...take immediate action.

如果你有你想去的地方,你想完成的事情,你想成为的人……立即采取行动。

2014年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读C 原文

四级This danger can be avoided, according to computer science professor Stuart Russell, if we figure out how to turn human values into a programmable code.

根据计算机科学教授斯图尔特·拉塞尔(Stuart Russell)的说法,如果我们知道如何将人类价值观转化为可编程代码,这种危险是可以避免的。

2016年6月阅读原文

高考The fifty-two week money challenge is simple and if it is maintained, it will result in 1378 dollars in your savings account each year.

52周的金钱挑战很简单,如果坚持下去,你的储蓄账户每年会有1378美元。

2016年高考英语上海卷 听力 原文

四级If you have a G-mail account, you can create, save and send tables in addition to written documents like your cover letter and resume.

如果你有一个G-mail帐户,除了求职信和简历等书面文件外,你还可以创建、保存和发送表格。

2018年6月四级真题(第一套)听力 Section C

六级If every distraction took only 1 minute, that would account for 2.5 hours a day.

如果每一次分散注意力只需要1分钟,那就相当于每天2.5小时。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研Conversely, if homework matters, it should account for a significant portion of the grade.

相反,如果家庭作业很重要,那么它应该占到分数的很大一部分。

2012年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考The simplified version would be checked by a third party and awarded a kitemark if it is an accurate reflection of the original.

简化版将由第三方进行检查,如果它准确反映了原始版本,则将授予kitemark。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读C 原文

六级If not corrected by the appropriate carbon price, low fossil fuel prices are not accurately signaling to markets the true social profitability of clean energy.

如果不通过适当的碳价格加以纠正,低化石燃料价格就不能准确地向市场表明清洁能源的真正社会盈利能力。

2017年6月阅读原文

六级And if the sources don't give you an accurate depiction, your stereotype won't be accurate.

如果来源没有给你一个准确的描述,你的刻板印象就不会准确。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考For the machine, this quality is not in-born, nor is it something introduced by humans; it is a logical consequence of the simple fact that the machine cannot achieve its original purpose if it is dead.

对于机器来说,这种品质不是天生的,也不是人类引入的;这是一个简单事实的逻辑结果,即如果机器死了,就无法达到其原始目的。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

高考However, we can achieve meaning only if we have made a commitment to something larger than our own little egos, whether to loved ones, or to some moral concept.

然而,只有当我们对比我们自己的小自我更大的东西做出承诺时,我们才能实现意义,无论是对所爱的人,还是对某些道德观念。

2019年高考英语天津卷 阅读理解 阅读D 原文

高考It is time you considered that if there were no stress in your life, you would achieve a little.

现在是时候考虑一下,如果你的生活中没有压力,你会取得一些成就。

2016年高考英语上海卷 语法填空 B 原文

高考Norbert Wiener, who founded the field of cybernetics, put it this way: if we use, to achieve our purposes, a mechanical agency with whose operation we cannot effectively interfere.

控制论领域的创始人诺伯特·维纳(Norbert Wiener)是这样说的:如果我们为了达到我们的目的而使用一个我们无法有效干预其运作的机械机构。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

四级Overconcern with being perfect can damage our confidence if we never achieve it.

如果我们永远无法做到,过分关注完美会损害我们的信心。

2019年12月四级真题(第一套)听力 Section B

六级There must urgently be a meaningful mobilisation of the policies outlined in the agreement if we are to achieve national emissions reductions while helping the most vulnerable countries adapt to climate change.

如果我们要在帮助最脆弱的国家适应气候变化的同时实现国家减排,就必须立即有意义地动员协议中概述的政策。

2016年12月阅读原文

六级If supervisors do not acknowledge such outstanding performance, employees may either lose their enthusiasm and reduce their effort or search for a new job at a firm that will reward them for high performance.

如果主管不承认这些出色的表现,员工可能会失去热情,减少努力,或者在一家公司寻找一份新工作,以奖励他们的出色表现。

2013年12月阅读原文

六级If you tell an acquaintance you are a grandfather who recently lost his wife and who does volunteer work on weekends, several elements of your self-image are bought to light — the roles of grandparent, widower and conscientious citizen.

如果你告诉一个熟人,你是一位祖父,最近失去了妻子,周末做义工,你的自我形象中有几个因素值得注意——祖父母、鳏夫和尽职尽责的公民。

2013年6月听力原文

四级If you are a graduate student, you may depend on your adviser for many things, including help with improving grades, acquiring financial support, forming an examining committee and getting letters of recommendation.

如果你是一名研究生,你可能会在很多事情上依赖你的导师,包括帮助你提高成绩、获得经济支持、成立审查委员会和获得推荐信。

2016年6月听力原文

四级Here's where things get interesting, though: If a particularly important passage is highlighted by multiple Inkling users, that information is stored on the cloud and is available for anyone reading the same textbook to come across.

然而,有趣的是:如果一篇特别重要的文章被多个有线索的用户突出显示,这些信息存储在云上,任何阅读同一本教科书的人都可以看到。

2013年6月阅读原文

四级We must rely on the honesty and good faith of others, if not, we couldn't put money in the bank, buy food, clothing, or medicine from others, drive across a bridge, get on a plane, go to the dentist--the list is endless.

我们必须依靠他人的诚实和诚信,否则,我们就不能把钱存进银行,不能从别人那里买食物、衣服或药品,不能开车过桥,不能坐飞机,不能去看牙医——清单不胜枚举。

2011年12月阅读原文

四级Should the cars be programmed to avoid hitting a child running across the road, even if that will put their passengers at risk?

这些汽车是否应该进行编程,以避免撞到横穿马路的儿童,即使这会使他们的乘客处于危险之中?

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

六级But if you look at who walks across the stage for a diploma, it's still largely the white, upper-income population.

但如果你看看谁走在舞台上获得文凭,大部分还是白人高收入人群。

2011年6月阅读原文

高考Restarting antitrust for the information age will not be easy but if govemments don't wants a data oconomy by a few giants, they must act soon.

在信息时代重新启动反垄断并非易事,但如果政府不想让少数几家巨头实施数据垄断,他们必须尽快采取行动。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

四级If you can accept that people from other cultures act according to their values, not yours, getting along with them will be much easier

如果你能接受来自其他文化的人根据他们的价值观而不是你的价值观行事,那么与他们相处就会容易得多

2011年12月听力原文

四级If you act like someone who expects a fair request to be granted, chances are it will be granted

如果你表现得像一个期待公平请求被批准的人,那么很有可能它会被批准

2010年6月听力原文

六级Moreover, nonparticipation by nations, if sufficiently widespread, can undermine the political will of participating countries to act.

此外,各国的不参与如果足够广泛,可能会破坏参与国采取行动的政治意愿。

2017年6月阅读原文

六级Saying that there're no easy answers sounds wise, but it's actually foolish: our unemployment crisis could be cured very quickly if we had the intellectual clarity and political will to act.

说没有简单的答案听起来是明智的,但实际上是愚蠢的:如果我们有理智上的清晰和政治意愿采取行动,我们的失业危机可以很快得到解决。

2016年6月阅读原文

六级Moreover, non-participation by nations, if sufficiently widespread, can undermine the political will of participating countries to act.

此外,如果各国不参与的情况足够普遍,可能会破坏参与国采取行动的政治意愿。

2017年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考Take no further action if they can find a kitemark.

如果他们能找到风筝标记,就不要采取进一步的行动。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读C 选项

四级We must be honest about our actions and avoid excuses, if we fool ourselves into believing we're not doing anything wrong, we can't see the real choice we're making - and that leads to bad decisions.

我们必须对自己的行为诚实,避免找借口,如果我们欺骗自己相信自己没有做错任何事,我们就看不到我们正在做出的真正选择——这会导致错误的决定。

2011年12月阅读原文

四级To avoid fooling yourself, watch out for excuses and try this test: Ask how you would feel if your actions were public and anyone could be watching over yourshoulder

为了避免自欺欺人,当心找借口,试试这个测试:问问你的行为是公开的,并且有人可能在背后监视你,你会有什么感觉

2011年12月阅读原文

四级Cheating Hurts Other, Too Cheaters often feel invisible, as if their actions "don't count" and don't really hurt anyone

作弊也伤害了其他人,作弊者常常觉得自己是隐形的,好像他们的行为“不算数”,也不会真正伤害任何人

2011年12月阅读原文

六级Participation grows through friends and networks and if you realize that's how they're growing, you can start to take action and bring in other students, he said.

他说,通过朋友和人际网络,参与度不断提高,如果你意识到他们的成长方式,你可以开始采取行动,吸引其他学生。

2017年6月阅读原文

六级Participation grows through friends and networks and if "you realize that's how they're growing, you can start to take action" and bring in other students, he said.

他说,通过朋友和网络,参与度不断提高,如果“你意识到他们就是这样成长的,你就可以开始采取行动”,并吸引其他学生。

2017年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

高考Today, many men and women in their "golden years" are healthy, still active, and young in mind if not in age.

今天,许多处于“黄金时代”的男性和女性都很健康,仍然很活跃,即使没有年龄,他们的思想也很年轻。

2015年高考英语广东卷 完形填空 原文

高考If children often participate in deliberate play or deliberate practice activities, they are more likely to participate in sports during adulthood.

如果儿童经常参加有意识的游戏或有意识的练习活动,他们在成年后更有可能参加体育活动。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读表达 题设

高考If you desire physical activities, you can choose activities from swimming to horse riding.

如果你想参加体育活动,你可以选择从游泳到骑马。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读A 原文

四级No one is asking you to give up activities you like, but if you're watching food shows on TV, try cooking instead.

没有人要求你放弃你喜欢的活动,但如果你在看电视上的美食节目,试着去烹饪吧。

2015年12月阅读原文

六级Will parents be damaging children if they have one fewer organized activity? No, I really doubt it.

如果父母少做一次有组织的活动,他们会伤害孩子吗?不,我真的很怀疑。

2017年6月阅读原文

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0