His
inadequacy in handling the project led to its eventual failure.
他的能力不足导致项目最终失败。
She felt an overwhelming sense of
inadequacy when comparing herself to her successful peers.
当她与成功的同龄人比较时,她感到深深的无力感。
The teacher recognized the student's academic
inadequacy and provided extra tutoring.
老师察觉到学生的学习不足,提供了额外辅导。
The company's marketing strategy was fraught with inadequacies, which contributed to their declining sales.
公司的营销策略存在诸多不足,这导致了销售额的下滑。
His lack of preparation made him feel inadequate for the job interview.
他对工作的准备不足,使他在面试中感到力不从心。
The government's response to the crisis highlighted their administrative
inadequacy.
政府对危机的应对暴露了他们的管理不足。
In his personal life, he struggled with feelings of
inadequacy, despite his professional success.
尽管在职业生涯中取得了成功,他在个人生活中仍常感到自卑。
The facility's outdated equipment demonstrated technological
inadequacy in the modern world.
设施的过时设备显示了其在现代科技中的落后。
Her insecurity and self-doubt were symptoms of a deep-seated emotional
inadequacy.
她的不安全感和自我怀疑是深层次情感不足的表现。
The government's inability to provide basic healthcare services highlighted their social and economic
inadequacy.
政府无法提供基本医疗保健服务,凸显了他们在社会和经济上的不足。
The inadequacy of China's growth momentum has emerged as a pressing issue along with economic downturns caused by the COVID-19 pandemic, as the country transitions from old to new growth drivers.
My advice includes further reducing unreasonable barriers preventing the free movement of workers, moderately raising the upper limit for population in big cities, promoting the transition of existing commercial land into residential land, exploring cross-regional transactions of land quotas to solve the problem of the inadequacy of land quotas in major cities and increasing financial support for affordable rental housing.
However, the shipping industry still faces bottlenecks and obstacles, said Miao Jianmin, chairman of China Merchants Group, referring to a structural imbalance and great volatility of business operations, an inadequacy to adapt to emergencies, and challenges in carrying out industrial decarbonization.
中国招商集团董事长缪建民指出,然而,航运业仍面临瓶颈与障碍,具体表现为结构失衡、业务运营大幅波动、应对突发事件能力不足以及推进产业脱碳所面临的挑战。
But considering the sudden surge in the number of EVs on the road during the holiday, the inadequacy may not be as severe as imagined, they said.
"The application of Beidou in the segment will make up for the inadequacy of traditional navigation systems as the new application will greatly enhance safety and efficiency," said Liu Lianxi, an official at the CAAC.