The patient suffered a heart attack, resulting in an
infarct of the left ventricle.
病人发生了心脏病发作,导致左心室梗死。
An MRI revealed a significant
infarct in her brain, causing motor dysfunction.
MRI显示她大脑中有大面积梗死,导致运动功能障碍。
After the stroke, he underwent surgery to remove the
infarcted tissue.
中风后,他接受了手术以移除受损的组织。
The doctor prescribed medication to prevent further
infarction in her arteries.
医生给她开了药防止动脉再次形成梗塞。
The patient's recovery was slow due to the extensive
infarct in his lung.
因为肺部大面积梗塞,患者的恢复过程十分缓慢。
Infections can lead to secondary
infarcts in cases of necrotizing fasciitis.
感染可能导致坏死性筋膜炎患者发生继发性梗死。
The neurologist diagnosed a small cerebral
infarct, but it didn't cause any lasting symptoms.
神经科医生诊断为小脑梗死,但并未引起长期症状。
Atherosclerosis can cause ischemic
infarcts by blocking blood flow to vital organs.
动脉硬化通过阻断重要器官血流引发缺血性梗死。
The treatment aims to minimize the size of the
infarct and prevent complications.
治疗目标是尽量减小梗死面积并防止并发症。
Rehabilitation therapy is essential for individuals with post-
infarct paralysis to regain function.
对于中风后出现瘫痪的人,康复治疗至关重要,旨在帮助他们恢复功能。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419