inhibitor 

14494
GRE
单词释义
n.抑制剂,阻聚剂,抑制基因
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
inhibit 禁止,阻止 + or 表器物 → 抑制剂 → inhibitor n.抑制物,约束者
单词例句
The new drug acts as a potent inhibitor of the enzyme responsible for breaking down neurotransmitters.
这种新药是作为一种强有力的酶抑制剂,作用于负责分解神经递质的酶。
Researchers have discovered a natural compound that serves as an effective inhibitor of inflammation.
研究人员发现了一种天然化合物,能有效抑制炎症。
The use of ACE inhibitors is common in treating high blood pressure as they block the production of angiotensin II.
使用ACE抑制剂治疗高血压很普遍,因为它们能阻止血管紧张素II的生成。
This chemical inhibitor prevents the virus from replicating by binding to its surface proteins.
该化学抑制剂通过与病毒表面蛋白结合来防止其复制。
A phosphodiesterase inhibitor can help improve lung function in patients with certain respiratory diseases.
磷酸二酯酶抑制剂有助于改善某些呼吸系统疾病患者的肺功能。
The addition of a metal inhibitor to the cooling system helps prevent corrosion in the pipes.
在冷却系统中添加金属抑制剂有助于防止管道腐蚀。
The herbicide works by being a photosynthesis inhibitor, disrupting the plant's ability to produce energy.
除草剂通过作为光合作用抑制剂起作用,破坏植物产生能量的能力。
Statins are cholesterol inhibitors that lower the risk of heart disease by reducing cholesterol levels in the blood.
他汀类药物是胆固醇抑制剂,通过降低血液中的胆固醇水平来降低心脏病风险。
The protease inhibitor is a key component in the treatment regimen for HIV, blocking a crucial step in the virus's life cycle.
蛋白酶抑制剂是HIV治疗方案的关键组成部分,它阻断了病毒生命周期中的一个关键步骤。
The inhibitor we developed successfully suppresses the activity of the target protein without harming healthy cells.
我们开发的抑制剂成功地抑制了目标蛋白的活性,同时不伤害健康细胞。
At this year's event, the company will once again present its innovative JAK inhibitor Rinvoq and pioneering hematological cancer drug Venclexta, both of which received accelerated approval thanks to their debut in the previous CIIE.
在今年的活动上,该公司将再次展示其创新的JAK抑制剂Rinvoq和开创性的血液学癌症药物Venclexta,这两种药物都因在上届进博会上首次亮相而获得了加速批准。
Junshi Biosciences was the first to nab China's first approval for a homegrown PD-1 inhibitor.
君实生物是第一个获得中国首个国产PD-1抑制剂批准的公司。
They include the world's first oral targeted drug for psoriasis Otezla, the third-generation COMT inhibitor Ongentys to treat Parkinson's disease, and a home beauty instrument, LMNT one, which was developed with Israel's energy source technology, according to Yi Jinyuan, general manager of public relations at Fosun Pharma.
复星医药公共关系总经理易金元表示,其中包括世界上第一种治疗银屑病的口服靶向药物Otezla,治疗帕金森病的第三代COMT抑制剂Ongentys,以及使用以色列能源技术开发的家用美容仪LMNT one。
United States-based Eli Lilly and Innovent Biologics, a domestic biopharmaceutical company, jointly announced that Sintilimab injection, a PD-1 inhibitor, has been approved to treat gastric or gastroesophageal junction adenocarcinoma by China's National Medical Products Administration.
总部位于美国的礼来公司和国内生物制药公司Innovent Biologics联合宣布,PD-1抑制剂辛蒂利单抗注射液已被中国国家药品监督管理局批准用于治疗胃或胃食管交界腺癌。
As co-developers of the drug, the two companies said that it is the first domestic PD-1 inhibitor approved for first-line treatment of gastric cancer.
作为该药物的共同开发商,两家公司表示,该药物是国内首个获准用于癌症一线治疗的PD-1抑制剂。
The drug has also become the only PD-1 inhibitor approved for first-line treatment in five tumor types with high incidence in China, according to the companies.
据这些公司称,该药物也成为唯一一种获批用于中国五种高发肿瘤类型一线治疗的PD-1抑制剂。
Pfizer, the global biopharmaceutical company, held a launch ceremony for Cibinqo – an oral, once-daily highly selective JAK1 (Janus kinase 1) inhibitor, for treating adult patients with moderate-to-severe atopic dermatitis -- in China on Sunday.
周日,全球生物制药公司辉瑞在中国举行了Cibinqo的上市仪式。Cibinqo是一种口服的、每天一次的高选择性JAK1(Janus激酶1)抑制剂,用于治疗中重度特应性皮炎的成年患者。
The launch of this inhibitor marks a globally synchronized R&D and regulatory application process and Pfizer's second breakthrough in Atopic dermatitis (AD) treatment.
该抑制剂的推出标志着全球同步的研发和监管应用程序,以及辉瑞在特应性皮炎(AD)治疗方面的第二次突破。
Biopharmaceutical companyxa0Pfizer announced on Friday that Lorbrena, the world's first third-generation anaplastic lymphoma kinase inhibitor, has been approved by China's National Medical Products Administration for the treatment of patients with ALK-positive locally advanced or metastatic non-small cell lung cancer.
生物制药公司xa0Pfizer周五宣布,世界上第一种第三代间变性淋巴瘤激酶抑制剂Lorbrena已被中国国家药品监督管理局批准用于治疗ALK阳性的局部晚期或转移性癌症患者。
The tablet is a new anaplastic lymphoma kinase (ALK) tyrosine kinase inhibitor used to treat those suffering from non-small cell lung cancer.
该片是一种新型间变性淋巴瘤激酶(ALK)酪氨酸激酶抑制剂,用于治疗癌症患者。
"The relatively high cost of 5G devices is another inhibitor.
“5G设备相对较高的成本是另一个阻碍因素。
The therapy is the company's third checkpoint inhibitor following the PD-1 inhibitor and CTLA-4 inhibitor.
该疗法是该公司继PD-1抑制剂和CTLA-4抑制剂之后的第三种检查点抑制剂。
Key exhibits include innovative cancer therapies such as the PD-1 inhibitor that is used to treat drug-resistant lung cancer patients.
关键展品包括创新的癌症疗法,如用于治疗耐药肺癌癌症患者的PD-1抑制剂。
The milestone payment was triggered by the inoculations of the first two patients in the Phase-1/2 clinical trial of its SHP2 inhibitor JAB-3312 in combination with PD-1 antibody pembrolizumab and MEK inhibitor binimetinib, respectively.
该里程碑付款的触发原因是其SHP2抑制剂JAB-3312与PD-1抗体派姆单抗(pembrolizumab)及MEK抑制剂比米替尼(binimetinib)联用,在1/2期临床试验中对首批两位患者进行了接种。具体来说,当该公司在1/2期临床试验中对前两位患者使用其SHP2抑制剂JAB-3312与PD-1抗体派姆单抗和MEK抑制剂比米替尼进行联合治疗时,就触发了里程碑付款条款。这表明试验已进展到特定阶段,满足了预设的支付条件。
Wang Yinxiang, chairman and CEO of Jacobio, said the company is the second drug developer in the world to engage in clinical development of an SHP2 inhibitor drug candidate, following Novartis.
Jacobio的董事长兼首席执行官王印祥表示,该公司是继诺华之后世界上第二家从事SHP2抑制剂候选药物临床开发的药物开发商。
United States-based Eli Lilly and Innovent, a domestic pharmaceutical company, jointly announced on Sunday the China market launch of a PD-1 inhibitor to be used for the indication of a main type of non-small cell lung cancer, a major tumor species threatening people's health in China and worldwide.
美国药企礼来公司和国内药企信达生物周日联合宣布,一款用于治疗主要类型的非小细胞肺癌的PD-1抑制剂在中国上市。非小细胞肺癌是威胁中国乃至全球人们健康的主要肿瘤类型之一。
The drug, co-developed by Eli Lilly and Innovent, was actually approved by the National Medical Products Administration to treat classical Hodgkin's lymphoma as its first indication in December 2018, and was the first PD-1 inhibitor to be involved in the country's national reimbursement drug list.
这款药物由礼来和信达生物共同开发,实际上在2018年12月就已经获得国家药品监督管理局批准,用于治疗经典型霍奇金淋巴瘤,也是中国首个被纳入国家医保药品目录的PD-1抑制剂。
The launch made the drug the third BTK inhibitor available for patients on Chinese mainland, which represents the world's second-largest pharmaceutical market.
这一上市使该药物成为中国大陆市场上第三种可用于患者的BTK抑制剂,而中国是全球第二大药品市场。
According to a report by research and consulting firm Frost & Sullivan, sales of BTK inhibitors exceeded $8 billion in 2019 globally, and the value of BTK inhibitor market in China is expected to hit $700 million in 2022.
据市场研究和咨询公司Frost & Sullivan的报告,2019年全球BTK抑制剂的销售额超过80亿美元,而中国BTK抑制剂市场的价值预计将在2022年达到7亿美元。
At the booth of Eli Lilly, the US company and its Chinese partners from academia, hospitals and industry discussed the latest development of their joint efforts regarding clinical trials of two COVID-19-related antibody treatments and a marketed JAK inhibitor to treat complications of COVID-19.
在美国礼来公司的展台上,该公司与中国来自学术界、医院和工业界的合作伙伴讨论了他们关于两种与COVID-19相关的抗体治疗临床试验的最新进展,以及一种用于治疗COVID-19并发症的上市JAK抑制剂。
"Our latest findings published in October show that COVID-19 patients receiving the inhibitor in combination with an anti-viral drug recover faster, and their clinical outcomes were better compared with those who received only the anti-viral drug," said Wang Li, senior vice-president of Lilly China and head of Lilly China Drug Development and Medical Affairs Center.
礼来中国高级副总裁兼礼来中国药物开发和医学事务中心负责人王莉表示:“我们10月发表的最新研究结果显示,与仅接受抗病毒药物治疗的患者相比,接受抑制剂联合抗病毒药物治疗的COVID-19患者康复速度更快,临床结果更好。”
BeiGene, a Beijing-based commercial-stage biotechnology company, announced on Wednesday the approval of a self-developed lymphoma drug from thexa0National Medical Products Administration, marking China's first self-developed BTK inhibitor — a cancer treatment — coming into the market.
The selective small molecule inhibitor BGB-3245 was discovered by BeiGene's scientists and is currently in preclinical development.
China has become the first country worldwide to approve the oral anemia treatment hypoxia-inducible factor prolyl hydroxylase inhibitor (HIF-PHI).
Insilico Medicine, an end-to-end AI-driven drug discovery company with a key research and development team based in Shanghai, announced on Feb 24 it had dosed multiple healthy volunteers in the phase-1 clinical trial to evaluate the safety of ISM001-055, the first anti-fibrotic small molecule inhibitor generated by its AI-powered drug discovery platform for idiopathic pulmonary fibrosis.
The candidate compound is a potential first-in-class small molecule inhibitor, Insilico claims.
A global leader in SHP2 inhibitor development, the company has finished phase-1 clinical study of an SHP2 inhibitor drug candidate and determined recommended doses of monotherapy and combination therapy with PD-1 antibody.
The Chinese startup is the second drug developer worldwide to engage in clinical development of an SHP2 inhibitor drug candidate, following Novartis.
这家中国初创公司是全球第二家涉足SHP2抑制剂药物候选物临床开发的制药企业,紧跟在诺华之后。
They include a PD-1 antibody for tumor immunotherapy, a tumor-targeting drug and a PARP inhibitor also used for cancer treatment.
其中包括一款用于肿瘤免疫疗法的PD-1抗体、一款靶向肿瘤的药物以及一款同样用于癌症治疗的PARP抑制剂。
"We're really proud to partner with China-based biotech company BeiGene to bring a China-developed PD-1 inhibitor, a cancer treatment, to the rest of the world," said Vasant Narasimhan, CEO of Swiss pharmaceutical giant Novartis, during an interview with China Daily on March 23.
“我们非常自豪能与中国生物技术公司百济神州合作,将这款中国研发的PD-1抑制剂——一种癌症治疗药物——带给全世界,”瑞士制药巨头诺华公司首席执行官Vasant Narasimhan在3月23日接受《中国日报》采访时说道。
US-based Eli Lilly and Innovent, a domestic pharmaceutical company, announced the China market launch of a PD-1 inhibitor to be used for the indication of a main type of non-small cell lung cancer in March.
总部位于美国的礼来公司和中国本土制药公司信达生物在3月份宣布在中国市场推出一种PD-1抑制剂,用于治疗主要类型的非小细胞肺癌。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0